Абу, Эдмон

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Эдмон Франсуа Валентин Абу
Edmond François Valentin About

Эдмон Абу в 1880 году
Дата рождения:

14 февраля 1828(1828-02-14)

Место рождения:

Дьёз, Франция

Дата смерти:

16 января 1885(1885-01-16) (56 лет)

Место смерти:

Париж

Род деятельности:

беллетрист

Направление:

реализм

Язык произведений:

французский

Дебют:

1855

Эдмо́н Франсуа Валентин Абу́ (фр. Edmond François Valentin About, 14 февраля 1828, Дьёз, Франция — 16 января 1885, Париж) — французский беллетрист и публицист.

В 1855 году выпустил книгу — «Le Grec contemporain» — остроумную критику ново-греческих нравов. В том же году напечатал свой первый роман «Tolla Feraldi», имевший большой успех. В дальнейшем — автор романов: «Le roi des Montagnes» (1856); «Germaine» (1857); «Les échasses de maître Pierre» (1858) и целого ряда рассказов и новелл, из которых многие переведены на русский язык («Тридцать и сорок», «Человек с разбитым ухом», «Провинциальные браки» и др.).

Напишите отзыв о статье "Абу, Эдмон"



Ссылки

В статье использован текст из Литературной энциклопедии 1929—1939, перешедший в общественное достояние, так как он был опубликован анонимно, и имя автора не стало известным до 1 января 1992 года.


Отрывок, характеризующий Абу, Эдмон

– Вишь ты! – сказал один из солдат.
Другой солдат покачал головой.
– Что ж, поешь, коли хочешь, кавардачку! – сказал первый и подал Пьеру, облизав ее, деревянную ложку.
Пьер подсел к огню и стал есть кавардачок, то кушанье, которое было в котелке и которое ему казалось самым вкусным из всех кушаний, которые он когда либо ел. В то время как он жадно, нагнувшись над котелком, забирая большие ложки, пережевывал одну за другой и лицо его было видно в свете огня, солдаты молча смотрели на него.
– Тебе куды надо то? Ты скажи! – спросил опять один из них.
– Мне в Можайск.
– Ты, стало, барин?
– Да.
– А как звать?
– Петр Кириллович.
– Ну, Петр Кириллович, пойдем, мы тебя отведем. В совершенной темноте солдаты вместе с Пьером пошли к Можайску.
Уже петухи пели, когда они дошли до Можайска и стали подниматься на крутую городскую гору. Пьер шел вместе с солдатами, совершенно забыв, что его постоялый двор был внизу под горою и что он уже прошел его. Он бы не вспомнил этого (в таком он находился состоянии потерянности), ежели бы с ним не столкнулся на половине горы его берейтор, ходивший его отыскивать по городу и возвращавшийся назад к своему постоялому двору. Берейтор узнал Пьера по его шляпе, белевшей в темноте.
– Ваше сиятельство, – проговорил он, – а уж мы отчаялись. Что ж вы пешком? Куда же вы, пожалуйте!
– Ах да, – сказал Пьер.
Солдаты приостановились.
– Ну что, нашел своих? – сказал один из них.