Абу Закария аль-Фарра

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Абу Закария аль-Фарра
Личная информация

Научная деятельность
Редактирование Викиданных
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Абу́ Закари́я Яхья ибн Зияд аль-Фарра́ аль-Куфи (араб. أبو زكريا الفراء‎) — имам куфийской школы, «амир аль-муминин» в грамматике, ученик аль-Кисаи, вольноотпущенник племени Бану Асад.

Его полное имя: Абу Закария Яхья ибн Зияд ибн Абдуллах ибн Манзур ад-Дайлами аль-Куфи (араб. أبو زكريا يحيى بن زياد بن عبد الله بن منظور الديلمي الكوفي‎).

Абу Закария родился в Куфе в 761 году, затем перебрался в Багдад, где занимался воспитанием сына аббасидского халифа аль-Мамуна[1]. В конце жизни вернулся в Куфу и занимался преподаванием. Умер в 822 году по пути в Мекку[2].

Кроме арабского языка, Абу Закария аль-Фарра был знатоком мусульманского права, калама, истории арабов, астрономии, медицины; склонялся к мутазилизму. Перу Абу Закарии принадлежат такие труды, как аль-Максур ва-ль-мамдуд, аль-Маани (Маани аль-Куран), аль-Музакар ва-ль-муаннас, аль-Лугат, аль-Фахир, Ма тульхину фихи аль-’амма, Алат аль-куттаб, аль-Аййам ва-ль-лайали, аль-Бахий, Ихтилаф ахль-аль-Куфа ва-ль-Басра ва-ш-Шам филь-масахиф, аль-Джам’ ва-т-таснийя фи-ль-Куран, аль-Худуд написанный по приказу аль-Мамуна, Мушкиль аль-луга[2]. По словам Ибн аль-Анбари, «если бы у жителей Багдада и Куфы не было иных грамматистов, кроме аль-Кисаи и аль-Фарра, то этого им было бы достаточно»[3].

Прозвище Абу Закарии «аль-Фарра» означает по-арабски «меховщик», из-за того, что он «подбивал мехом» слова[2].

Напишите отзыв о статье "Абу Закария аль-Фарра"



Примечания

  1. Матвиевская Г. П., Розенфельд Б. А. Яхья ибн Зияд ал-Фарра // Математики и астрономы мусульманского средневековья и их труды (VIII-XVII вв.) / Отв. ред. Юшкевич А. П.. — М. : Наука, 1983. — Кн. 2. Математики и астрономы, время жизни которых известно. — С. 36. — 650 с. — 2000 экз.</span>
  2. 1 2 3 Аз-Зирикли. Аль-Фарра // [books.google.kz/books?id=oxvPXBZQGaMC&dq Аль-Алам] = الأعلام. — 15. — Бейрут: Дар аль-ильм ли-ль-малаин, 2002. — Т. 8. — С. 145.
  3. Аз-Захаби. [library.islamweb.net/newlibrary/display_book.php?ID=1687&bk_no=60&flag=1 Аль-Фарра] // Сияр алам ан-нубала = سير أعلام النبلاء. — Ар-Рисала, 2001.
  4. </ol>


Отрывок, характеризующий Абу Закария аль-Фарра

Пьер находился в приятном, после обеденном состоянии духа. Он глядел перед собою и тихо улыбался.
– Давно вы знаете этого молодого человека, княжна? – сказал он.
– Какого?
– Друбецкого?
– Нет, недавно…
– Что он вам нравится?
– Да, он приятный молодой человек… Отчего вы меня это спрашиваете? – сказала княжна Марья, продолжая думать о своем утреннем разговоре с отцом.
– Оттого, что я сделал наблюдение, – молодой человек обыкновенно из Петербурга приезжает в Москву в отпуск только с целью жениться на богатой невесте.
– Вы сделали это наблюденье! – сказала княжна Марья.
– Да, – продолжал Пьер с улыбкой, – и этот молодой человек теперь себя так держит, что, где есть богатые невесты, – там и он. Я как по книге читаю в нем. Он теперь в нерешительности, кого ему атаковать: вас или mademoiselle Жюли Карагин. Il est tres assidu aupres d'elle. [Он очень к ней внимателен.]
– Он ездит к ним?
– Да, очень часто. И знаете вы новую манеру ухаживать? – с веселой улыбкой сказал Пьер, видимо находясь в том веселом духе добродушной насмешки, за который он так часто в дневнике упрекал себя.
– Нет, – сказала княжна Марья.
– Теперь чтобы понравиться московским девицам – il faut etre melancolique. Et il est tres melancolique aupres de m lle Карагин, [надо быть меланхоличным. И он очень меланхоличен с m elle Карагин,] – сказал Пьер.
– Vraiment? [Право?] – сказала княжна Марья, глядя в доброе лицо Пьера и не переставая думать о своем горе. – «Мне бы легче было, думала она, ежели бы я решилась поверить кому нибудь всё, что я чувствую. И я бы желала именно Пьеру сказать всё. Он так добр и благороден. Мне бы легче стало. Он мне подал бы совет!»
– Пошли бы вы за него замуж? – спросил Пьер.
– Ах, Боже мой, граф, есть такие минуты, что я пошла бы за всякого, – вдруг неожиданно для самой себя, со слезами в голосе, сказала княжна Марья. – Ах, как тяжело бывает любить человека близкого и чувствовать, что… ничего (продолжала она дрожащим голосом), не можешь для него сделать кроме горя, когда знаешь, что не можешь этого переменить. Тогда одно – уйти, а куда мне уйти?…