Абысова, Ирина Алексеевна
Поделись знанием:
Пьер приехал перед самым обедом и неловко сидел посредине гостиной на первом попавшемся кресле, загородив всем дорогу. Графиня хотела заставить его говорить, но он наивно смотрел в очки вокруг себя, как бы отыскивая кого то, и односложно отвечал на все вопросы графини. Он был стеснителен и один не замечал этого. Большая часть гостей, знавшая его историю с медведем, любопытно смотрели на этого большого толстого и смирного человека, недоумевая, как мог такой увалень и скромник сделать такую штуку с квартальным.
– Вы недавно приехали? – спрашивала у него графиня.
– Oui, madame, [Да, сударыня,] – отвечал он, оглядываясь.
Ирина Абысова | |
Личная информация | |
---|---|
Полное имя |
Ирина Алексеевна Абысова |
Тренер |
Игорь Сысоев |
Рост |
175 см |
Вес |
58 кг[1] |
Ирина Алексеевна Абы́сова — российская триатлонистка и пловчиха. Серебряный призёр чемпионата мира 2001 года на 10 км на открытой воде. В 2002 году перешла в триатлон. Многократная чемпионка России в триатлоне. Участница Олимпийских игра 2008 и 2012 года в триатлоне. В 2008 году не финишировала из-за проблем с велосипедом, в 2012 г. финишировала на 13-м месте.[2] Выступает за спортивный клуб «Озерки».
Напишите отзыв о статье "Абысова, Ирина Алексеевна"
Примечания
Ссылки
- [www.sports-reference.com/olympics/athletes/ab/irina-abysova-1.html Результаты Олимпийских выступлений]
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
Для улучшения этой статьи желательно?:
|
Отрывок, характеризующий Абысова, Ирина Алексеевна
Было то время перед званым обедом, когда собравшиеся гости не начинают длинного разговора в ожидании призыва к закуске, а вместе с тем считают необходимым шевелиться и не молчать, чтобы показать, что они нисколько не нетерпеливы сесть за стол. Хозяева поглядывают на дверь и изредка переглядываются между собой. Гости по этим взглядам стараются догадаться, кого или чего еще ждут: важного опоздавшего родственника или кушанья, которое еще не поспело.Пьер приехал перед самым обедом и неловко сидел посредине гостиной на первом попавшемся кресле, загородив всем дорогу. Графиня хотела заставить его говорить, но он наивно смотрел в очки вокруг себя, как бы отыскивая кого то, и односложно отвечал на все вопросы графини. Он был стеснителен и один не замечал этого. Большая часть гостей, знавшая его историю с медведем, любопытно смотрели на этого большого толстого и смирного человека, недоумевая, как мог такой увалень и скромник сделать такую штуку с квартальным.
– Вы недавно приехали? – спрашивала у него графиня.
– Oui, madame, [Да, сударыня,] – отвечал он, оглядываясь.