Абэномика

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Абэномика или Абээкономика[1] (яп. アベノミクス) — неологизм, использующийся для описания экономической политики, проводимой правительством премьер-министра Японии Синдзо Абэ, начиная с 2012 года. Термин составлен путём соединения фамилии премьер-министра Японии «Абэ» со словом «экономика». Абэномика призвана оживить стагнирующую экономику Японии, которая в течение 1990-х, 2000-х и 2010-х годов была подвержена дефляции[2]. В целом, меры этой политики не отличаются новизной: главным методом абэномики является искусственная девальвация иены путём удвоения денежной массы в стране[3]. Последняя мера вызывает критику у ряда экономических экспертов, которые опасаются начала новых международных валютных войн, а также дефолта самой Японии, государственный долг которой в 2,5 раза превышает её ВВП.





Вдохновители и исполнители

Абэ ушёл с поста премьера в 2007 году, но вернулся в политику в декабре 2012 года, обещая быстро простимулировать экономику Японии путём беспрецедентной в истории страны политики резкой девальвации национальной валюты иены. Его основным идейным вдохновителем и советником стал Коити Хамада, профессор Йельского университета японского происхождения. Главной целью абэномики является желание обоих побороть 20-летнюю дефляцию за счет мощного смягчения политики Банка Японии. В свою очередь, Харухико Курода, возглавляющий Банк Японии и проводящий смягчение, поставил перед своим учреждением ещё более конкретную цель: довести ежегодную инфляцию в стране до показателя в 2 %. Для достижения этой цели Центробанк страны должен был просто печатать деньги до тех пор, пока показателя в 2 % не будет достигнут. По расчетам Куроды это должно было произойти в течение двух лет, к концу 2014 года. Также для достижения этой цели каждый месяц в течение этого срока Банк Японии должен был продолжать выкупать активы на 7 трлн иен[4]. По итогам 2014 года инфляция достигла годового показателя 1,3 %, эксперты МВФ ожидают достижения желаемого уровня в 2 % не раньше 2016 года[5].

«Три стрелы» Абэномики

Для выхода из кризисной ситуации Синдзо Абэ предлагает программу «Трех стрел». Первая из них — достижение целей по росту цен. Для этого Абэ предлагает уже известную во всём мире схему «накачивания» экономики дополнительной ликвидностью. Основное отличие его программы от аналогичных в других странах — бессрочность её действия. Следует отметить, что Банк Японии независим от решений правительства, поэтому премьеру пришлось сильно постараться для того, чтобы «уговорить» руководство центрального банка пойти на этот шаг.

Синдзо Абэ также придерживается мер по стимулированию из бюджета различных программ, направленных на развитие инфраструктуры, а также оказание помощи районам, пострадавшим от природных катаклизмов (вторая «стрела»). Эти меры направлены прежде всего на стимулирование экономического роста. При этом премьер-министр не забывает и о проблемах государственного долга, однако считает более приоритетным именно развитие экономики на нынешнем этапе.

И, наконец, третья «стрела» направлена на выработку мер по проведению реформ в государственном секторе, которые способствовали бы привлечению инвестиций, а также росту потребления. По сути, все три «стрелы» вместе должны развернуть движение по дефляционной «спирали» в обратную сторону от сужения, к расширению. Если в нынешней ситуации рецессия стимулирует дефляцию, а та, в свою очередь, стимулирует рецессию, по мнению Синдзо Абэ, экономический рост будет стимулировать инфляцию, которая должна оказаться отличным подспорьем для дальнейшего экономического роста.

Результаты

Результаты новой политики печатания дополнительных денег не заставили себя долго ждать. Всего за 4 месяца внедрения Абэномики курс иены обесценился к доллару более чем на 20 %, однако экспорт вырос не так значительно, как ожидалось. Более того, новый курс правительства обнаружил и ряд очевидных изъянов, которые в будущем могут привести не только к дефолту самой Японии, но и к кризисным явлениям в экономиках стран, тесно контактирующих с Японией.

Положительные последствия Абэномики:

  • по совокупному индикатору, учитывающему промышленный рост, объём розничных продаж и предложение новых рабочих мест, Япония вышла на самый высокий уровень за последние пять лет
  • по темпам роста экономики Япония сейчас лидирует в семёрке промышленно развитых государств
  • японские акции в 2013 г. показали крупнейший рост более чем за 40 лет благодаря Абэномике[6]
  • ВВП Японии в 2013 году рос на протяжении трех кварталов[7]
  • годовой рост ВВП составил 1,9 %[8].

Негативные последствия Абэномики:

  • усиленное бегство капитала за рубеж вместо вложения в модернизацию производства внутри страны. Спасаясь от дешевеющей иены, японские предприниматели усиленно вкладывают деньги в долговые евроденомириованные облигации даже таких относительно рискованных стран, как Испания и Италия. В результате активного спроса на них со стороны японцев процентные ставки упали, что однако создало иллюзию того, что экономики этих стран успешно преодолели кризис
  • дорожающий импорт энергоносителей, который фактически сводит на нет все достижения от роста экспорта
  • из-за удешевления иены сам японский импорт продолжает дешеветь, а это значит что Япония фактически экспортирует дефляцию в США, куда направляется значительная часть её экспорта и где правительство уже заговорило о риске дезинфляции и дефляции[9]
  • КНР и Южная Корея, имеющие более дорогие валюты, выразили своё недовольство новой политикой, угрожая перейти к валютной войне
  • увеличение госдолга Японии, который достиг 245 % ВВП[когда?]
  • разгон инфляции приведёт к росту стоимости обслуживания госдолга Японии, что может привести к дефолту: при 2%-ной ставке 80% годового бюджета страны будет уходить на выплату процентов по гособлигациям (хотя 90% облигаций принадлежат самим гражданам Японии)К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 2890 дней]
  • впоследствии, чтобы платить по долгам, Банк Японии может начать выкупать обязательства ещё быстрее, а это приведет к гиперинфляции
  • ряд критиков полагает, что истинная причина стагнации и дефляции в Японии лежит не в экономической, а в демографической плоскости (население страны быстро стареет и постепенно сокращается).

Оценки

Нобелевский лауреат по экономике Джозеф Стиглиц в начале 2013 года положительно оценил Абэномику. «В общем, нет сомнений, что абэномика сработает: в стране низкое неравенство, сильные институты, высокообразованная рабочая сила с прекрасными техническими навыками и чувством красивого, и она расположена в самом быстроразвивающемся регионе мира. Япония должна стать лучом света в унылом царстве мировой экономики»[10].

См. также

Напишите отзыв о статье "Абэномика"

Примечания

  1. [ru.euronews.com/2016/05/26/g7-leaders-express-concern-for-emerging-economies G7: в поисках выхода из экономического кризиса]
  2. [www.profile.ru/article/abenomika-novoe-uchenie-ob-ozdorovlenii-75560 АБЭНОМИКА: Новое учение об оздоровлении — ПРОФИЛЬ | PROFILE.RU]
  3. [www.inosmi.ru/world/20130118/204789595.html Спасет ли Японию «абэномика»? | ИноСМИ — Все, что достойно перевода]
  4. [smart-lab.ru/finansoviy-slovar/%D0%90%D0%B1%D1%8D%D0%BD%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D0%BA%D0%B0 Абэномика — Финансовый словарь смарт-лаб]
  5. [www.vestifinance.ru/articles/38757 Инфляция в Японии достигла максимума за 5 лет], Вести Экономика (31.01.2014).
  6. [www.nippon.com/ru/features/h00047/ Экономические итоги первого года Абэномики: улучшение по всем показателям] (14 февраля 2014).
  7. [money.rayti.ru/economy/article_1384414950 ВВП Японии демонстрирует рост третий квартал подряд]
  8. [top.rbc.ru/economics/14/11/2013/888596.shtml ВВП Японии вырос сильнее, чем ожидалось]
  9. [www.forbes.com/sites/jamesgruber/2013/11/21/deflation-is-crushing-qe/ Deflation Is Crushing QE Right Now — Forbes]
  10. [slon.ru/fast/economics/stiglits-abenomika-delaet-yaponiyu-luchom-sveta-v-unylom-tsarstve-mirovoy-ekonomiki-928498.xhtml Стиглиц: абэномика делает Японию лучом света в унылом царстве мировой экономики]

Отрывок, характеризующий Абэномика

– А, это вы, – сказал Пьер с рассеянным и недовольным видом. – А я вот работаю, – сказал он, указывая на тетрадь с тем видом спасения от невзгод жизни, с которым смотрят несчастливые люди на свою работу.
Князь Андрей с сияющим, восторженным и обновленным к жизни лицом остановился перед Пьером и, не замечая его печального лица, с эгоизмом счастия улыбнулся ему.
– Ну, душа моя, – сказал он, – я вчера хотел сказать тебе и нынче за этим приехал к тебе. Никогда не испытывал ничего подобного. Я влюблен, мой друг.
Пьер вдруг тяжело вздохнул и повалился своим тяжелым телом на диван, подле князя Андрея.
– В Наташу Ростову, да? – сказал он.
– Да, да, в кого же? Никогда не поверил бы, но это чувство сильнее меня. Вчера я мучился, страдал, но и мученья этого я не отдам ни за что в мире. Я не жил прежде. Теперь только я живу, но я не могу жить без нее. Но может ли она любить меня?… Я стар для нее… Что ты не говоришь?…
– Я? Я? Что я говорил вам, – вдруг сказал Пьер, вставая и начиная ходить по комнате. – Я всегда это думал… Эта девушка такое сокровище, такое… Это редкая девушка… Милый друг, я вас прошу, вы не умствуйте, не сомневайтесь, женитесь, женитесь и женитесь… И я уверен, что счастливее вас не будет человека.
– Но она!
– Она любит вас.
– Не говори вздору… – сказал князь Андрей, улыбаясь и глядя в глаза Пьеру.
– Любит, я знаю, – сердито закричал Пьер.
– Нет, слушай, – сказал князь Андрей, останавливая его за руку. – Ты знаешь ли, в каком я положении? Мне нужно сказать все кому нибудь.
– Ну, ну, говорите, я очень рад, – говорил Пьер, и действительно лицо его изменилось, морщина разгладилась, и он радостно слушал князя Андрея. Князь Андрей казался и был совсем другим, новым человеком. Где была его тоска, его презрение к жизни, его разочарованность? Пьер был единственный человек, перед которым он решался высказаться; но зато он ему высказывал всё, что у него было на душе. То он легко и смело делал планы на продолжительное будущее, говорил о том, как он не может пожертвовать своим счастьем для каприза своего отца, как он заставит отца согласиться на этот брак и полюбить ее или обойдется без его согласия, то он удивлялся, как на что то странное, чуждое, от него независящее, на то чувство, которое владело им.
– Я бы не поверил тому, кто бы мне сказал, что я могу так любить, – говорил князь Андрей. – Это совсем не то чувство, которое было у меня прежде. Весь мир разделен для меня на две половины: одна – она и там всё счастье надежды, свет; другая половина – всё, где ее нет, там всё уныние и темнота…
– Темнота и мрак, – повторил Пьер, – да, да, я понимаю это.
– Я не могу не любить света, я не виноват в этом. И я очень счастлив. Ты понимаешь меня? Я знаю, что ты рад за меня.
– Да, да, – подтверждал Пьер, умиленными и грустными глазами глядя на своего друга. Чем светлее представлялась ему судьба князя Андрея, тем мрачнее представлялась своя собственная.


Для женитьбы нужно было согласие отца, и для этого на другой день князь Андрей уехал к отцу.
Отец с наружным спокойствием, но внутренней злобой принял сообщение сына. Он не мог понять того, чтобы кто нибудь хотел изменять жизнь, вносить в нее что нибудь новое, когда жизнь для него уже кончалась. – «Дали бы только дожить так, как я хочу, а потом бы делали, что хотели», говорил себе старик. С сыном однако он употребил ту дипломацию, которую он употреблял в важных случаях. Приняв спокойный тон, он обсудил всё дело.
Во первых, женитьба была не блестящая в отношении родства, богатства и знатности. Во вторых, князь Андрей был не первой молодости и слаб здоровьем (старик особенно налегал на это), а она была очень молода. В третьих, был сын, которого жалко было отдать девчонке. В четвертых, наконец, – сказал отец, насмешливо глядя на сына, – я тебя прошу, отложи дело на год, съезди за границу, полечись, сыщи, как ты и хочешь, немца, для князя Николая, и потом, ежели уж любовь, страсть, упрямство, что хочешь, так велики, тогда женись.
– И это последнее мое слово, знай, последнее… – кончил князь таким тоном, которым показывал, что ничто не заставит его изменить свое решение.
Князь Андрей ясно видел, что старик надеялся, что чувство его или его будущей невесты не выдержит испытания года, или что он сам, старый князь, умрет к этому времени, и решил исполнить волю отца: сделать предложение и отложить свадьбу на год.
Через три недели после своего последнего вечера у Ростовых, князь Андрей вернулся в Петербург.

На другой день после своего объяснения с матерью, Наташа ждала целый день Болконского, но он не приехал. На другой, на третий день было то же самое. Пьер также не приезжал, и Наташа, не зная того, что князь Андрей уехал к отцу, не могла себе объяснить его отсутствия.
Так прошли три недели. Наташа никуда не хотела выезжать и как тень, праздная и унылая, ходила по комнатам, вечером тайно от всех плакала и не являлась по вечерам к матери. Она беспрестанно краснела и раздражалась. Ей казалось, что все знают о ее разочаровании, смеются и жалеют о ней. При всей силе внутреннего горя, это тщеславное горе усиливало ее несчастие.
Однажды она пришла к графине, хотела что то сказать ей, и вдруг заплакала. Слезы ее были слезы обиженного ребенка, который сам не знает, за что он наказан.
Графиня стала успокоивать Наташу. Наташа, вслушивавшаяся сначала в слова матери, вдруг прервала ее:
– Перестаньте, мама, я и не думаю, и не хочу думать! Так, поездил и перестал, и перестал…
Голос ее задрожал, она чуть не заплакала, но оправилась и спокойно продолжала: – И совсем я не хочу выходить замуж. И я его боюсь; я теперь совсем, совсем, успокоилась…
На другой день после этого разговора Наташа надела то старое платье, которое было ей особенно известно за доставляемую им по утрам веселость, и с утра начала тот свой прежний образ жизни, от которого она отстала после бала. Она, напившись чаю, пошла в залу, которую она особенно любила за сильный резонанс, и начала петь свои солфеджи (упражнения пения). Окончив первый урок, она остановилась на середине залы и повторила одну музыкальную фразу, особенно понравившуюся ей. Она прислушалась радостно к той (как будто неожиданной для нее) прелести, с которой эти звуки переливаясь наполнили всю пустоту залы и медленно замерли, и ей вдруг стало весело. «Что об этом думать много и так хорошо», сказала она себе и стала взад и вперед ходить по зале, ступая не простыми шагами по звонкому паркету, но на всяком шагу переступая с каблучка (на ней были новые, любимые башмаки) на носок, и так же радостно, как и к звукам своего голоса прислушиваясь к этому мерному топоту каблучка и поскрипыванью носка. Проходя мимо зеркала, она заглянула в него. – «Вот она я!» как будто говорило выражение ее лица при виде себя. – «Ну, и хорошо. И никого мне не нужно».
Лакей хотел войти, чтобы убрать что то в зале, но она не пустила его, опять затворив за ним дверь, и продолжала свою прогулку. Она возвратилась в это утро опять к своему любимому состоянию любви к себе и восхищения перед собою. – «Что за прелесть эта Наташа!» сказала она опять про себя словами какого то третьего, собирательного, мужского лица. – «Хороша, голос, молода, и никому она не мешает, оставьте только ее в покое». Но сколько бы ни оставляли ее в покое, она уже не могла быть покойна и тотчас же почувствовала это.
В передней отворилась дверь подъезда, кто то спросил: дома ли? и послышались чьи то шаги. Наташа смотрелась в зеркало, но она не видала себя. Она слушала звуки в передней. Когда она увидала себя, лицо ее было бледно. Это был он. Она это верно знала, хотя чуть слышала звук его голоса из затворенных дверей.