Абэ, Сада

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Сада Абэ
阿部 定
Фотография из газеты, сделанная вскоре после ареста Сады Абэ 20 мая 1936 года
Род деятельности:

писательница, гейша, актриса

Место рождения:

Токио

Дата смерти:

после 1970 года

Сада Абэ (яп. 阿部 定 Абэ Сада?, 28 мая 1905, Токио — после 1970[1][2]) — японка, знаменитая тем, что в целях получения эротического удовольствия задушила своего партнёра Китидзо Исиду (яп. 石田 吉蔵 Исида Китидзо:) 18 мая 1936 года, а затем отрезала его пенис и яички, и носила их с собой в дамской сумочке. История стала национальной сенсацией в Японии, получила широкое освещение в прессе и начала обрастать мистическими подробностями. Она также легла в основу многочисленных произведений художников, философов, писателей и кинематографистов[2].





Семья

Сада Абэ была седьмым из восьми детей Сигэёси и Кацу Абэ, в семье среднего класса из токийского пригорода Канда. Семья занималась производством татами. Из всех детей лишь четверо достигли зрелого возраста, Сада была самой младшей среди них. Отец Сады, Сигэёси Абэ, был родом из префектуры Тиба, и был приёмным ребёнком в семье, чей бизнес он впоследствии унаследовал. Ему было 52 года, когда родилась Сада. Из полицейского досье следует, что он был «достойным и честным человеком»[3]. Мать Сады Абэ, Кацу Абэ, несмотря на то, что характеризовалась знакомыми как эгоцентричная и экстравагантная, также не имела нареканий со стороны властей и полиции.

Детство и юность

Сада Абэ родилась в 1905 году и будучи младшей дочерью, пользовалась особым отношением матери, потакавшей её прихотям. Именно мать Сады поддержала её в намерении брать уроки пения и игры на сямисэне, занятий, в то время традиционно ассоциировавшихся с гейшами и проститутками, нежели классическими музыкальными занятиями. К гейшам относились как к гламурным знаменитостям и очарованная их образами Сада сбегала из школы на занятия, а также наносила соответствующий макияж[2]. Со временем семья столкнулась с проблемами, связанными с братом Сады, Синтаро, и сестрой Тэруко. В такие моменты Саду отсылали из дома одну. В один из таких дней, когда Саде было 15 лет, она была изнасилована своим знакомым в доме общих друзей. Несмотря на поддержку со стороны родителей, Сада росла трудным подростком. Когда Сада Абэ подросла и стала практически неконтролируемой, родители отдали её в школу гейш Иокогамы в 1922 году, в надежде, что таким образом она найдёт своё место в обществе. Току Абэ, старшая сестра Сады, заявляла позднее, что Сада мечтала стать гейшей. Однако сама Сада считала, что отец сделал из неё гейшу в наказание за беспорядочную половую жизнь.

Впечатление Сады Абэ о жизни гейш в корне изменилось уже вскоре после начала обучения. Чтобы стать звездой среди гейш, требовалось много труда, дисциплины, занятий с раннего детства и на протяжении многих лет. Она же стала матигэйся (яп. 町芸者), то есть, квазигейшей, в обязанности которой входили лишь сексуальные утехи. Она проработала так пять лет, а затем заболела сифилисом[2]. Поняв, что теперь её будут регулярно проверять и осматривать, Сада Абэ решила сменить профессию и найти лучше оплачиваемую работу, коей стала работа лицензированной проститутки.

Начало 1930-х годов

Абэ начала работу в знаменитом районе Осаки Тобита[ja], но вскоре уже заработала репутацию проблемной девушки. Она воровала деньги у клиентов, пыталась сбежать из борделя несколько раз, но её регулярно отлавливали и возвращали благодаря слаженной и хорошо организованной системе легальной проституции. Однако через два года ей всё-таки удалось сбежать, она оставила занятия проституцией и устроилась официанткой в кафе. Доходы от такой работы были невелики и не устраивали её. Через некоторое время она вновь вернулась к занятиям проституцией. В 1932 году она устроилась в нелегальный бордель в Осаке. В январе следующего года умерла мать Сады, и она отправилась в Токио навестить отца и могилу матери. В Токио же она присоединилась к местному рынку проституток и впервые стала платной любовницей. В 1934 году серьёзно заболел её отец, и она кропотливо ухаживала за ним в течение десяти дней вплоть до его смерти.

В октябре 1934 года Саду арестовала полиция во время рейда по нелегальным борделям. Через влиятельных друзей владельца борделя женщин удалось освободить. В этом, в частности помог Кинносукэ Касахара, которому очень нравилась Абэ. Вскоре она стала его любовницей. 20 декабря 1934 года Касахара купил ей дом и стал снабжать её деньгами. В показаниях, которые он впоследствии давал полиции, он заявлял следующее:
Она была сильной и властной женщиной. Несмотря на то, что я достаточно искушённый человек, ей удавалось поражать меня. Она не успокаивалась, пока мы не занимались этим дважды, трижды или четырежды за ночь. Она требовала, чтобы мои руки постоянно находились в её интимных местах всю ночь… Поначалу это было здорово, но через пару недель меня это утомило.

— Кинносукэ Касахара
Письменные показания под присягой[3]

Когда Сада Абэ предложила Касахаре бросить жену и жениться на ней, он отказался. Тогда она попросила у Касахары разрешения завести другого любовника, но и в этом он ей отказал. После этого их отношения прекратились, и Сада сбежала от него в Нагою. Свои показания об Абэ Касахара завершил такой ремаркой: «Она шлюха и потаскуха. И из того, что она сделала, становится очевидным, что мужчинам её следует опасаться»[4]. Сада Абэ в свою очередь отзывалась о нём в не менее резких выражениях: «Он не любил меня и обращался со мной, как с животным. Он мерзавец, который валялся у меня в ногах, как только я заявила, что нам следует расстаться»[3][5].

В Нагое в 1935 году она снова решила покинуть секс-индустрию. Она устроилась официанткой в ресторан. Вскоре у неё начался роман с одним из клиентов ресторана по имени Горо Омия, профессором и банкиром, который собирался стать членом японского парламента. Понимая, что в ресторане не будут приветствоваться сексуальные отношения официантки с клиентами, она покинула Нагою и вернулась в Токио. Омия нашёл её в Токио и предложил ей получить финансовую независимость, открыв собственный ресторан. Он также оплатил её лечения на курорте Кусацу, где она лечилась от сифилиса с ноября 1935 года по январь 1936 года. По совету Омии, Сада Абэ решила наняться стажёром в ресторан и начать движение в ресторанном бизнесе.

Знакомство с Китидзо Исидой

Вернувшись в Токио, Сада Абэ нанялась стажёром в ресторан «Ёсида-я» 1 февраля 1936 года. Владельцем заведения был Китидзо Исида, которому в тот момент было 42 года. Он также начинал стажёром, а «Ёсида-я» был открыт им в 1920 году в токийском пригороде Накано. Когда Абэ устроилась в ресторан, Исида уже слыл дамским угодником и практически не занимался самим рестораном, которым уже давно заправляла его жена[6].

Вскоре после того, как она устроилась к нему в ресторан, Исида стал оказывать ей знаки внимания. Поскольку Омия не удовлетворял Абэ в сексуальном смысле, она отдалась Исиде. Их связь началась в ресторане, в середине апреля; антуражем служила романтическая музыка, которую исполняла гейша. 23 апреля 1936 года Исида и Абэ договорились о встрече в чайном домике в пригороде Сибуя. Первоначально запланировав короткое свидание, они провели в постели четыре дня. В ночь на 27 апреля 1936 года они перебрались в другое местечко, чайный домик в отдалённом районе Футако-Тамагава. Там они продолжали выпивать, заниматься любовью и слушать песни гейш. Как утверждалось, они не прерывались даже когда в комнату входили служанки, чтобы убрать со стола[6]. Затем они продолжили свой любовный марафон в пригороде Огу. Исида не появлялся в ресторане вплоть до утра 8 мая 1936 года. Сада Абэ так позднее отзывалась о своём любовнике:

Трудно даже и объяснить, что было столь привлекательным в Исиде. Но было совершенно невозможно сказать о нём ничего плохого, о том, как он выглядел, каким любовником он был, как выражал свои чувства. Я никогда раньше не встречала такого сексуального мужчину.

— Из показаний Сады Абэ[3]

После разрыва Абэ впала в депрессию и стала много пить. Она утверждала, что именно с Исидой впервые познала любовь, а мысль о том, что он вернулся к своей жене, заставляла её ревновать. Примерно за неделю до совершения убийства Абэ начала его обдумывать. 9 мая 1936 года Сада Абэ была на представлении, в котором гейша нападает на своего любовника с огромным ножом. После увиденного Абэ решила пригрозить Исиде ножом на их следующем свидании. 11 мая 1936 года она продала часть своей одежды и на вырученные деньги приобрела кухонный нож и суши. Позднее Абэ так описывала встречу с Исидой:
Я выхватила нож из своей сумки и пригрозила ему, как это было сделано в увиденном мною спектакле, приговаривая: Кити, ты надевал это кимоно для своей любимой клиентки. Я убью тебя за это. Исида опешил, сделал шаг назад, но всё это ему явно понравилось.

— Из показаний Сады Абэ[3]

Убийство

Исида и Абэ вернулись в Огу, где и оставались до его смерти. Во время любовных утех Сада Абэ поднесла нож к основанию его пениса и сказала, что сделает так, чтобы он не встречался с другими женщинами. На это Исида рассмеялся. Через две ночи их сексуального марафона Абэ начала придушивать Исиду, он просил её продолжать, поскольку это доставляло ему удовольствие. Она также позволила ему делать то же с собой. Вечером 16 мая 1936 года, Абэ использовала свой пояс (оби) чтобы придушить Исиду во время оргазма, и им обоим это понравилось. Они продолжали это ещё в течение двух часов. В очередной раз, когда Абэ убрала пояс и перестала душить его, лицо Исиды исказилось от боли. Затем Исида принял около 30 таблеток успокоительного средства бромизовал дабы облегчить боль. Согласно утверждениям Абэ, когда Исида начал засыпать, то попросил её: «Обмотай пояс вокруг моей шеи и затяни его, когда я буду спать, хорошо? Если начнёшь душить меня, то не останавливайся, потому что потом очень больно». Абэ решила, что он хочет, чтобы она его убила, но сочла это шуткой.

Около двух часов ночи 18 мая 1936 года, когда Исида спал, она обмотала свой пояс дважды вокруг его шеи и задушила его насмерть. Позднее она сказала полиции, что
После того, как я убила Исиду, я почувствовала облегчение, как если бы непосильный груз был снят с моих плеч. Я ощутила полную чистоту.

— Из показаний Сады Абэ

Сада Абэ пролежала рядом с телом Исиды несколько часов. Затем она отрезала его гениталии кухонным ножом, завернула в газету, и хранила их до своего ареста тремя днями позже. Она нацарапала своё имя на его руке, а также кровью написала на простынях «Сада и Кити вместе» (яп. 定吉二人きり Сада, Кити футари-кири)[2]. Затем, на его левой руке она вывела иероглиф , обозначающий её имя, Сада. Затем она надела его бельё и покинула номер гостиницы примерно в 8 утра, предварительно попросив персонал не беспокоить Исиду. На вопрос полиции, зачем она отрезала его гениталии, она ответила: «Потому, что не могла взять его тело или голову с собой. Я хотела взять частичку его тела, которая возбуждала самые яркие и живые воспоминания»[3].

Сбежав из гостиницы, Абэ встретилась с Горо Омией. Она многократно извинялась перед ним, и не подозревая о совершённом убийстве, Омия решил, что она извиняется за то, что завела любовника на стороне. Абэ извинялась за разрушение его политической карьеры, которое неминуемо произойдёт, когда обнаружится их связь. 19 мая 1936 года история получила широкое освещение в прессе. Карьера Омии рухнула, а жизнь Абэ подверглась пристальному изучению и обсуждению в обществе.

«Страсти вокруг Сады Абэ»

История незамедлительно была подхвачена всеми японскими СМИ и стала национальной сенсацией, а начавшееся безумие вокруг поиска Сады Абэ в конечном итоге получило название «Страсти вокруг Сады Абэ» (англ. Abe Sada panic)[2]. Полиция получала сведения о местонахождении Сады Абэ из самых разных городов Японии, а одно такое ложное донесение чуть не привело к массовым беспорядкам в квартале Гиндза, вызвав огромный затор на дорогах[3].

19 мая 1936 года Абэ отправилась за покупками и в кино. Она остановилась в гостинице района Синагава, где провела 20 мая, написав несколько прощальных писем в адрес Омии, друзей и Исиды. Она планировала совершить самоубийство через неделю после убийства, занималась некрофилией.
Я сроднилась с пенисом Исиды и думала, что смогу умереть только, когда тихо и спокойно попрощаюсь с ним. Я развернула бумагу и рассматривала пенис и мошонку. Я брала его пенис в рот и даже пыталась вставить в себя… Тогда я решила лететь в Осаку, взяв с собой пенис Исиды. В конце концов я спрыгну с обрыва горы Икома (яп. 生駒山 Икома-яма), сжимая пенис в руках.

— Из показаний Сада Абэ[3]

.

В 4 часа дня, усомнившись в вымышленном имени, под которым Абэ зарегистрировалась в гостинице, полицейские вошли в её номер. Она призналась, что на самом деле является Садой Абэ, и предъявила гениталии Исиды в качестве доказательства.

Абэ арестовали и допрашивали больше восьми раз. Следователей поразил ответ Сады Абэ на вопрос о причинах, побудивших её убить Исиду. «Её глаза загорелись странным светом, она пришла в состояние возбуждения и ответила»:
Я так его любила, я хотела заполучить его всецело. Но поскольку мы не были мужем и женой, то пока он был жив, он мог оказаться в объятиях других женщин. Я знала, что если убью его, то никакая другая женщина уже к нему не притронется. Вот я и убила его…

— Из показаний Сады Абэ[3]

Сравнивая это преступление со многими другими аналогичными убийствами в Японии, по мнению Уильяма Джонстона, автора книги «Гейша, блудница, душительница, звезда: Женщина, секс и мораль в современной Японии», именно этот ответ отличает Саду Абэ от прочих убийц, и именно это заявление так взбудоражило всю нацию. Марк Шрайбер, автор книги «Тёмная сторона: Знаменитые преступления и преступники Японии», посвятил Абэ раздел «Госпожа Сада на службе у благодарной нации». Он отмечает, что инцидент с Садой Абэ произошёл как раз тогда, когда японские СМИ усиленно муссировали политические и военные проблемы, включая путч молодых офицеров, а также надвигающуюся войну с Китаем. Он предполагает, что подобный сексуальный скандал переключил внимание общества и отвлёк от тягот политической и военной обстановки[6]. Эта история также пришлась по душе последователям эротического гротескного течения в японском искусстве — эрогуро.

Когда подробности преступления были обнародованы, появились слухи что пенис Исиды был выдающихся размеров. Однако офицер полиции, который допрашивал Саду Абэ после ареста, опроверг слухи, заявив, что «он был самого обычного размера. Абэ сказала, что не размер делает мужчину мужчиной в постели. Техника и желание доставить удовольствие — вот что мне нравилось в Исиде».

После ареста отрезанный пенис и яички Исиды были отправлены в медицинский колледж Токийского университета и выставлены на публичное обозрение в конце Второй мировой войны, но вскоре после этого исчезли.

Обвинительный приговор

Суд над Садой Абэ начался 25 ноября 1936 года, и уже к пяти часам утра вокруг здания суда начала собираться толпа. Судья, председательствоваший в судебном заседании, признался, что во время обсуждения некоторых подробностей дела он испытывал эрекцию, однако старался рассматривать дело со всей серьёзностью. Показания Абэ перед оглашением приговора начинались словами «Больше всего в этой истории я жалею о том, что была непонята, как какая-нибудь сексуальная извращенка. Такого, как Исида мужчины, никогда не было в моей жизни, были мужчины, которые мне нравились, с которыми я спала не за деньги, но ни один не заставлял меня чувствовать что-либо подобное тому, что я испытывала к Исиде»[6].

21 декабря 1936 года Саду Абэ признали виновной в убийстве второй степени и расчленении трупа. Несмотря на то, что прокурор требовал осудить её на десять лет, а сама Абэ просила для себя смертной казни, её приговорили к шести годам тюремного заключения[6]. Сада Абэ была определена в женскую колонию в городе Тотиги, где она стала заключённой номер 11. 10 ноября 1940 года по случаю 2600-летия восхождения на трон Императора Дзимму, формального основателя и первого императора Японии, приговор Абэ был смягчён и она была амнистирована и отпущена на свободу день в день через пять лет после совершённого ею преступления — 15 мая 1941 года.

Полицейские допросы и показания Сады Абэ стали национальным бестселлером в Японии в 1936 году. Профессор Кристина Марран[7] связывает такое восхищение историей Сады Абэ с появившимся в 1870-е годы и ставшим популярным в японской литературе стереотипом «коварной женщины»[8], в японской практике для них применим термин «докуфу» (яп. 毒婦, дурная женщина, буквально «ядовитая»)[9]. В конце 1890-х годов появились мемуары и автобиографии женщин-преступниц, с признанием в преступлениях. Профессор Марран, однако, отмечает, что в отличие от предыдущих признательных автобиографических книг, Абэ делала упор на свою сексуальность и любовь, которую она испытывала к жертве.

Поздние годы

После освобождения из тюрьмы Абэ сменила имя. Будучи любовницей «серьёзного человека», которого в своих мемуарах она называла «Y», она обосновалась в префектуре Ибараки, а позднее в Сайтаме. Когда родственникам и друзьям «Y» стало известно, кем на самом деле является Абэ, он разорвал с ней всякие отношения.

Стремясь отвлечь внимание публики от политики и критики властей, правительство Сигэру Ёсиды открыто поддержали политику «Трёх C»[10] — спорт, секс и кино. Такой пересмотр предвоенных ценностей и цензуры позволил опубликовать ранее запретные по морально-нравственным основаниям материалы, а также сменить тональность литературы о Саде Абэ. Так, предвоенное произведение «Психологический диагноз Сады Абэ» (1937), характеризовало её как образчик опасной и необузданной женской сексуальности, представляющей опасность патриархальной системе ценностей. В послевоенную эпоху она уже воспринималась как критик тоталитарности, символ свободы от угнетающей политической идеологии[7]. Японский писатель Сакуносукэ Ода написал об Абэ два рассказа[7], а в июне 1949 года вышла статья о том, как Абэ пытается вернуть себе честное имя и очистить его от многочисленных упоминаний в «горах» эротической литературы.

В 1946 году писатель Анго Сакагути взял у Абэ интервью, рассматривая её мнение как авторитетное в области сексуальности и свободы. В 1947 году была опубликована книга «Эротические признания Сады Абэ» (англ. The Erotic Confessions of Abe Sada), ставшая бестселлером и разошедшаяся тиражом более 100000 экземпляров. Книга оформлена в виде интервью Сады Абэ, однако основана на показаниях Абэ, данных ею в полиции. Абэ была раздосадована тем, что автор книги, Итиро Кимура, представил всё так, как будто она дала ему интервью. Сада судилась с ним, обвинив писателя в клевете и очернении репутации. Результат судебного разбирательства не известен, предполагается, что дело было решено во внесудебном порядке. Как своеобразный ответ этой книге, Сада Абэ написала собственную автобиографию, «Мемуары Сады Абэ». В отличие от книги Кимуры, который обрисовал её сексуальной извращенкой, в своих мемуарах она основное внимание уделяла своей любви к Исиде. Первое издание журнала Правдивая история (яп. 実話 дзицува), вышедшем в январе 1948 года, были опубликованы не печатавшиеся ранее фотографии места преступления под заголовком «Эрогуро Века! Публикуется впервые. Фотографии с места преступления Сады Абэ»[11]. Полностью сменив тональность в отношении любых публикаций о Саде Абэ, журнал Monthly Reader называет её героиней своего времени, за собственные устремления во времена «фальшивой морали» и репрессий.

В 1969 году Абэ появилась в разделе «Sada Abe Incident» фильма японского режиссёра-документалиста Тэруо Исии, который снял фильм «История странных преступлений, совершённых женщинами». Последняя известная фотография Абэ была сделана в августе того же года[6]. Она исчезла и навсегда перестала появляться на публике в 1970 году. Когда в середине 1970-х годов режиссёр Нагиса Осима задумал фильм «Империя чувств» и решил найти Абэ, то после долгих поисков обнаружил её, совершенно облысевшую, в доме престарелых в Кинки.

Наследие

Через десятки лет после самого преступления и после её таинственного исчезновения Сада Абэ продолжает вызывать интерес. Помимо документального фильма, в котором Абэ появилась собственнолично незадолго до исчезновения, в прокат вышло как минимум три успешных кинокартины, рассказывающих её историю. В 1998 году вышло новое издание автобиографии Абэ — 438-страничный том на японском языке. Первая книга о ней на английском языке вышла в 2005 году — биографическое исследование Уильяма Джонстона «Гейша, блудница, душительница, звезда: Женщина, секс и мораль в современной Японии».

В 2003 году газета Майнити симбун публиковала рассказ об Аканэ Макисэ, стриптизёрше, которая создавала кукол в форме пениса и называла их «Тинкити», производное от японского слова, обозначающего пенис, и Кити по имени Китидзо Исида.

В марте 2007 года австралийская группа «Abe Sada» из города Перт, играющая в стиле нойз-рок, выиграла грант, предоставляемый Австралийским департаментом культуры и искусства на проведение тура по Японии в июне-июле 2007 года[12].

Сада Абэ в литературе

Жизнь и судьба Сады Абэ нашли отражения во многочисленных художественных произведениях современных писателей и психологических исследованиях:

  • Abe, Sada. «Memoirs of Abe Sada: Half a Lifetime of Love». — Tokyo: Chuokoron sha, 1948.
  • Funabashi, Seiichi. «A Record of Abe Sada's Behavior». — 1947.
  • Fuyuki, Takeshi. «Woman Tearstained in Passion—The Life Led by Abe Sada». — 1947.
  • Kimura, Ichiro. «The Erotic Confessions of Abe Sada». — Tokyo: Kawade Shobo Shinsha, 1947.
  • Nagata, Mikihiko. «True Story: Abe Sada». — 1951.
  • Oda, Sakunosuke. «The State of the Times». — 1946. — рассказ
  • Oda, Sakunosuke. «The Seductress». — 1947. — рассказ
  • Satō, Makoto. «Abe Sada's Dogs». — авангардная пьеса
  • Sekine, Hiroshi. «Abe Sada». — 1971. — поэма
  • Tōkyō Seishin Bunsekigaku Kenkyōjo. «The Psychoanalytic Diagnosis of Sada Abe». — 1937.
  • Watanabe, Junichi. «A Lost Paradise». — Kodansha, 1997.

Сада Абэ в кинематографе

История Сады Абэ легла в основу многочисленных фильмов: игровых и документальных:

  • 1969 — документальный фильм История странных преступлений, совершённых женщинами, реж. Тэруо Исии.
  • 1975 — художественный фильм Женщина по имени Сада Абэ, реж. Нобору Танака[13].
  • 1976 — художественный фильм Империя чувств, реж. Нагиса Осима[14].
  • 1983 — художественный фильм Sexy doll: Abe Sada sansei, реж. Такаси Сугано[15]
  • 1998 — художественный фильм Сада, реж. Нобухико Обаяси[16].
  • 1999 — художественный фильм Heiseiban: Abe Sada: Anta ga Hoshii, реж. Сати Хамано

См. также

Напишите отзыв о статье "Абэ, Сада"

Примечания

  1. точная дата и место смерти неизвестны
  2. 1 2 3 4 5 6 Yuki Allyson Honjo [www.japanreview.net/review_geisha_harlot_strangler_star.htm The Cruelest Cut]. — JapanReview.Net, 2005.
  3. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 William Johnston. «Geisha, Harlot, Strangler, Star: A Woman, Sex, and Morality in Modern Japan». — Columbia University Press, 2005. — 245 с. — ISBN 0-231-13052-X.
  4. «She is a slut and a whore. And as what she has done makes clear, she is a woman whom men should fear»
  5. «He didn’t love me and treated me like an animal. He was the kind of scum who would then plead with me when I said that we should break up»
  6. 1 2 3 4 5 6 Schreiber, Mark. O-Sada Serves a Grateful Nation // «The Dark Side: Infamous Japanese Crimes and Criminals». — Tokyo: Kodansha, 2001. — С. 188. — ISBN ISBN 4-7700-2806-7.
  7. 1 2 3 Christine L. Marran. [books.google.com/books?id=Htxwh3tUwPcC&printsec=frontcover#v=onepage&q&f=false «Poison woman: figuring female transgression in modern Japanese culture»]. — Univ Of Minnesota Press, 2007. — 264 с. — ISBN 978-0816647279.
  8. «poison woman» stereotype
  9. Mark Schreiber. [news.leit.ru/archives/2362 Японские «дурные женщины» - загнанные и подавленные]. The Japan Times (27 июля 2008). Проверено 11 июля 2010. [www.webcitation.org/67NMPN9WF Архивировано из первоисточника 3 мая 2012].
  10. «3-S» policy — «sports, screen and sex»
  11. Ero-guro of the Century! First Public Release. Pictorial of the Abe Sada Incident
  12. [web.archive.org/web/20070928100148/www.dca.wa.gov.au/ContemporaryMusicGrantResults.asp Contemporary Music Grant Results]. Department of Culture and the Arts (March 2007). Проверено 11 июля 2010.
  13. A Woman Called Sada Abe (англ.) на сайте Internet Movie Database
  14. In the Realm of the Senses (англ.) на сайте Internet Movie Database
  15. Sexy doll: Abe Sada sansei (англ.) на сайте Internet Movie Database
  16. Sada (англ.) на сайте Internet Movie Database

Отрывок, характеризующий Абэ, Сада

Денисов скинул обе подушки на пол. Кошелька не было.
– Вот чудо то!
– Постой, ты не уронил ли? – сказал Ростов, по одной поднимая подушки и вытрясая их.
Он скинул и отряхнул одеяло. Кошелька не было.
– Уж не забыл ли я? Нет, я еще подумал, что ты точно клад под голову кладешь, – сказал Ростов. – Я тут положил кошелек. Где он? – обратился он к Лаврушке.
– Я не входил. Где положили, там и должен быть.
– Да нет…
– Вы всё так, бросите куда, да и забудете. В карманах то посмотрите.
– Нет, коли бы я не подумал про клад, – сказал Ростов, – а то я помню, что положил.
Лаврушка перерыл всю постель, заглянул под нее, под стол, перерыл всю комнату и остановился посреди комнаты. Денисов молча следил за движениями Лаврушки и, когда Лаврушка удивленно развел руками, говоря, что нигде нет, он оглянулся на Ростова.
– Г'остов, ты не школьнич…
Ростов почувствовал на себе взгляд Денисова, поднял глаза и в то же мгновение опустил их. Вся кровь его, бывшая запертою где то ниже горла, хлынула ему в лицо и глаза. Он не мог перевести дыхание.
– И в комнате то никого не было, окромя поручика да вас самих. Тут где нибудь, – сказал Лаврушка.
– Ну, ты, чог'това кукла, повог`ачивайся, ищи, – вдруг закричал Денисов, побагровев и с угрожающим жестом бросаясь на лакея. – Чтоб был кошелек, а то запог'ю. Всех запог'ю!
Ростов, обходя взглядом Денисова, стал застегивать куртку, подстегнул саблю и надел фуражку.
– Я тебе говог'ю, чтоб был кошелек, – кричал Денисов, тряся за плечи денщика и толкая его об стену.
– Денисов, оставь его; я знаю кто взял, – сказал Ростов, подходя к двери и не поднимая глаз.
Денисов остановился, подумал и, видимо поняв то, на что намекал Ростов, схватил его за руку.
– Вздог'! – закричал он так, что жилы, как веревки, надулись у него на шее и лбу. – Я тебе говог'ю, ты с ума сошел, я этого не позволю. Кошелек здесь; спущу шкуг`у с этого мег`завца, и будет здесь.
– Я знаю, кто взял, – повторил Ростов дрожащим голосом и пошел к двери.
– А я тебе говог'ю, не смей этого делать, – закричал Денисов, бросаясь к юнкеру, чтоб удержать его.
Но Ростов вырвал свою руку и с такою злобой, как будто Денисов был величайший враг его, прямо и твердо устремил на него глаза.
– Ты понимаешь ли, что говоришь? – сказал он дрожащим голосом, – кроме меня никого не было в комнате. Стало быть, ежели не то, так…
Он не мог договорить и выбежал из комнаты.
– Ах, чог'т с тобой и со всеми, – были последние слова, которые слышал Ростов.
Ростов пришел на квартиру Телянина.
– Барина дома нет, в штаб уехали, – сказал ему денщик Телянина. – Или что случилось? – прибавил денщик, удивляясь на расстроенное лицо юнкера.
– Нет, ничего.
– Немного не застали, – сказал денщик.
Штаб находился в трех верстах от Зальценека. Ростов, не заходя домой, взял лошадь и поехал в штаб. В деревне, занимаемой штабом, был трактир, посещаемый офицерами. Ростов приехал в трактир; у крыльца он увидал лошадь Телянина.
Во второй комнате трактира сидел поручик за блюдом сосисок и бутылкою вина.
– А, и вы заехали, юноша, – сказал он, улыбаясь и высоко поднимая брови.
– Да, – сказал Ростов, как будто выговорить это слово стоило большого труда, и сел за соседний стол.
Оба молчали; в комнате сидели два немца и один русский офицер. Все молчали, и слышались звуки ножей о тарелки и чавканье поручика. Когда Телянин кончил завтрак, он вынул из кармана двойной кошелек, изогнутыми кверху маленькими белыми пальцами раздвинул кольца, достал золотой и, приподняв брови, отдал деньги слуге.
– Пожалуйста, поскорее, – сказал он.
Золотой был новый. Ростов встал и подошел к Телянину.
– Позвольте посмотреть мне кошелек, – сказал он тихим, чуть слышным голосом.
С бегающими глазами, но всё поднятыми бровями Телянин подал кошелек.
– Да, хорошенький кошелек… Да… да… – сказал он и вдруг побледнел. – Посмотрите, юноша, – прибавил он.
Ростов взял в руки кошелек и посмотрел и на него, и на деньги, которые были в нем, и на Телянина. Поручик оглядывался кругом, по своей привычке и, казалось, вдруг стал очень весел.
– Коли будем в Вене, всё там оставлю, а теперь и девать некуда в этих дрянных городишках, – сказал он. – Ну, давайте, юноша, я пойду.
Ростов молчал.
– А вы что ж? тоже позавтракать? Порядочно кормят, – продолжал Телянин. – Давайте же.
Он протянул руку и взялся за кошелек. Ростов выпустил его. Телянин взял кошелек и стал опускать его в карман рейтуз, и брови его небрежно поднялись, а рот слегка раскрылся, как будто он говорил: «да, да, кладу в карман свой кошелек, и это очень просто, и никому до этого дела нет».
– Ну, что, юноша? – сказал он, вздохнув и из под приподнятых бровей взглянув в глаза Ростова. Какой то свет глаз с быстротою электрической искры перебежал из глаз Телянина в глаза Ростова и обратно, обратно и обратно, всё в одно мгновение.
– Подите сюда, – проговорил Ростов, хватая Телянина за руку. Он почти притащил его к окну. – Это деньги Денисова, вы их взяли… – прошептал он ему над ухом.
– Что?… Что?… Как вы смеете? Что?… – проговорил Телянин.
Но эти слова звучали жалобным, отчаянным криком и мольбой о прощении. Как только Ростов услыхал этот звук голоса, с души его свалился огромный камень сомнения. Он почувствовал радость и в то же мгновение ему стало жалко несчастного, стоявшего перед ним человека; но надо было до конца довести начатое дело.
– Здесь люди Бог знает что могут подумать, – бормотал Телянин, схватывая фуражку и направляясь в небольшую пустую комнату, – надо объясниться…
– Я это знаю, и я это докажу, – сказал Ростов.
– Я…
Испуганное, бледное лицо Телянина начало дрожать всеми мускулами; глаза всё так же бегали, но где то внизу, не поднимаясь до лица Ростова, и послышались всхлипыванья.
– Граф!… не губите молодого человека… вот эти несчастные деньги, возьмите их… – Он бросил их на стол. – У меня отец старик, мать!…
Ростов взял деньги, избегая взгляда Телянина, и, не говоря ни слова, пошел из комнаты. Но у двери он остановился и вернулся назад. – Боже мой, – сказал он со слезами на глазах, – как вы могли это сделать?
– Граф, – сказал Телянин, приближаясь к юнкеру.
– Не трогайте меня, – проговорил Ростов, отстраняясь. – Ежели вам нужда, возьмите эти деньги. – Он швырнул ему кошелек и выбежал из трактира.


Вечером того же дня на квартире Денисова шел оживленный разговор офицеров эскадрона.
– А я говорю вам, Ростов, что вам надо извиниться перед полковым командиром, – говорил, обращаясь к пунцово красному, взволнованному Ростову, высокий штаб ротмистр, с седеющими волосами, огромными усами и крупными чертами морщинистого лица.
Штаб ротмистр Кирстен был два раза разжалован в солдаты зa дела чести и два раза выслуживался.
– Я никому не позволю себе говорить, что я лгу! – вскрикнул Ростов. – Он сказал мне, что я лгу, а я сказал ему, что он лжет. Так с тем и останется. На дежурство может меня назначать хоть каждый день и под арест сажать, а извиняться меня никто не заставит, потому что ежели он, как полковой командир, считает недостойным себя дать мне удовлетворение, так…
– Да вы постойте, батюшка; вы послушайте меня, – перебил штаб ротмистр своим басистым голосом, спокойно разглаживая свои длинные усы. – Вы при других офицерах говорите полковому командиру, что офицер украл…
– Я не виноват, что разговор зашел при других офицерах. Может быть, не надо было говорить при них, да я не дипломат. Я затем в гусары и пошел, думал, что здесь не нужно тонкостей, а он мне говорит, что я лгу… так пусть даст мне удовлетворение…
– Это всё хорошо, никто не думает, что вы трус, да не в том дело. Спросите у Денисова, похоже это на что нибудь, чтобы юнкер требовал удовлетворения у полкового командира?
Денисов, закусив ус, с мрачным видом слушал разговор, видимо не желая вступаться в него. На вопрос штаб ротмистра он отрицательно покачал головой.
– Вы при офицерах говорите полковому командиру про эту пакость, – продолжал штаб ротмистр. – Богданыч (Богданычем называли полкового командира) вас осадил.
– Не осадил, а сказал, что я неправду говорю.
– Ну да, и вы наговорили ему глупостей, и надо извиниться.
– Ни за что! – крикнул Ростов.
– Не думал я этого от вас, – серьезно и строго сказал штаб ротмистр. – Вы не хотите извиниться, а вы, батюшка, не только перед ним, а перед всем полком, перед всеми нами, вы кругом виноваты. А вот как: кабы вы подумали да посоветовались, как обойтись с этим делом, а то вы прямо, да при офицерах, и бухнули. Что теперь делать полковому командиру? Надо отдать под суд офицера и замарать весь полк? Из за одного негодяя весь полк осрамить? Так, что ли, по вашему? А по нашему, не так. И Богданыч молодец, он вам сказал, что вы неправду говорите. Неприятно, да что делать, батюшка, сами наскочили. А теперь, как дело хотят замять, так вы из за фанаберии какой то не хотите извиниться, а хотите всё рассказать. Вам обидно, что вы подежурите, да что вам извиниться перед старым и честным офицером! Какой бы там ни был Богданыч, а всё честный и храбрый, старый полковник, так вам обидно; а замарать полк вам ничего? – Голос штаб ротмистра начинал дрожать. – Вы, батюшка, в полку без году неделя; нынче здесь, завтра перешли куда в адъютантики; вам наплевать, что говорить будут: «между павлоградскими офицерами воры!» А нам не всё равно. Так, что ли, Денисов? Не всё равно?
Денисов всё молчал и не шевелился, изредка взглядывая своими блестящими, черными глазами на Ростова.
– Вам своя фанаберия дорога, извиниться не хочется, – продолжал штаб ротмистр, – а нам, старикам, как мы выросли, да и умереть, Бог даст, приведется в полку, так нам честь полка дорога, и Богданыч это знает. Ох, как дорога, батюшка! А это нехорошо, нехорошо! Там обижайтесь или нет, а я всегда правду матку скажу. Нехорошо!
И штаб ротмистр встал и отвернулся от Ростова.
– Пг'авда, чог'т возьми! – закричал, вскакивая, Денисов. – Ну, Г'остов! Ну!
Ростов, краснея и бледнея, смотрел то на одного, то на другого офицера.
– Нет, господа, нет… вы не думайте… я очень понимаю, вы напрасно обо мне думаете так… я… для меня… я за честь полка.да что? это на деле я покажу, и для меня честь знамени…ну, всё равно, правда, я виноват!.. – Слезы стояли у него в глазах. – Я виноват, кругом виноват!… Ну, что вам еще?…
– Вот это так, граф, – поворачиваясь, крикнул штаб ротмистр, ударяя его большою рукою по плечу.
– Я тебе говог'ю, – закричал Денисов, – он малый славный.
– Так то лучше, граф, – повторил штаб ротмистр, как будто за его признание начиная величать его титулом. – Подите и извинитесь, ваше сиятельство, да с.
– Господа, всё сделаю, никто от меня слова не услышит, – умоляющим голосом проговорил Ростов, – но извиняться не могу, ей Богу, не могу, как хотите! Как я буду извиняться, точно маленький, прощенья просить?
Денисов засмеялся.
– Вам же хуже. Богданыч злопамятен, поплатитесь за упрямство, – сказал Кирстен.
– Ей Богу, не упрямство! Я не могу вам описать, какое чувство, не могу…
– Ну, ваша воля, – сказал штаб ротмистр. – Что ж, мерзавец то этот куда делся? – спросил он у Денисова.
– Сказался больным, завтг'а велено пг'иказом исключить, – проговорил Денисов.
– Это болезнь, иначе нельзя объяснить, – сказал штаб ротмистр.
– Уж там болезнь не болезнь, а не попадайся он мне на глаза – убью! – кровожадно прокричал Денисов.
В комнату вошел Жерков.
– Ты как? – обратились вдруг офицеры к вошедшему.
– Поход, господа. Мак в плен сдался и с армией, совсем.
– Врешь!
– Сам видел.
– Как? Мака живого видел? с руками, с ногами?
– Поход! Поход! Дать ему бутылку за такую новость. Ты как же сюда попал?
– Опять в полк выслали, за чорта, за Мака. Австрийской генерал пожаловался. Я его поздравил с приездом Мака…Ты что, Ростов, точно из бани?
– Тут, брат, у нас, такая каша второй день.
Вошел полковой адъютант и подтвердил известие, привезенное Жерковым. На завтра велено было выступать.
– Поход, господа!
– Ну, и слава Богу, засиделись.


Кутузов отступил к Вене, уничтожая за собой мосты на реках Инне (в Браунау) и Трауне (в Линце). 23 го октября .русские войска переходили реку Энс. Русские обозы, артиллерия и колонны войск в середине дня тянулись через город Энс, по сю и по ту сторону моста.
День был теплый, осенний и дождливый. Пространная перспектива, раскрывавшаяся с возвышения, где стояли русские батареи, защищавшие мост, то вдруг затягивалась кисейным занавесом косого дождя, то вдруг расширялась, и при свете солнца далеко и ясно становились видны предметы, точно покрытые лаком. Виднелся городок под ногами с своими белыми домами и красными крышами, собором и мостом, по обеим сторонам которого, толпясь, лилися массы русских войск. Виднелись на повороте Дуная суда, и остров, и замок с парком, окруженный водами впадения Энса в Дунай, виднелся левый скалистый и покрытый сосновым лесом берег Дуная с таинственною далью зеленых вершин и голубеющими ущельями. Виднелись башни монастыря, выдававшегося из за соснового, казавшегося нетронутым, дикого леса; далеко впереди на горе, по ту сторону Энса, виднелись разъезды неприятеля.
Между орудиями, на высоте, стояли спереди начальник ариергарда генерал с свитским офицером, рассматривая в трубу местность. Несколько позади сидел на хоботе орудия Несвицкий, посланный от главнокомандующего к ариергарду.
Казак, сопутствовавший Несвицкому, подал сумочку и фляжку, и Несвицкий угощал офицеров пирожками и настоящим доппелькюмелем. Офицеры радостно окружали его, кто на коленах, кто сидя по турецки на мокрой траве.
– Да, не дурак был этот австрийский князь, что тут замок выстроил. Славное место. Что же вы не едите, господа? – говорил Несвицкий.
– Покорно благодарю, князь, – отвечал один из офицеров, с удовольствием разговаривая с таким важным штабным чиновником. – Прекрасное место. Мы мимо самого парка проходили, двух оленей видели, и дом какой чудесный!
– Посмотрите, князь, – сказал другой, которому очень хотелось взять еще пирожок, но совестно было, и который поэтому притворялся, что он оглядывает местность, – посмотрите ка, уж забрались туда наши пехотные. Вон там, на лужку, за деревней, трое тащут что то. .Они проберут этот дворец, – сказал он с видимым одобрением.
– И то, и то, – сказал Несвицкий. – Нет, а чего бы я желал, – прибавил он, прожевывая пирожок в своем красивом влажном рте, – так это вон туда забраться.
Он указывал на монастырь с башнями, видневшийся на горе. Он улыбнулся, глаза его сузились и засветились.
– А ведь хорошо бы, господа!
Офицеры засмеялись.
– Хоть бы попугать этих монашенок. Итальянки, говорят, есть молоденькие. Право, пять лет жизни отдал бы!
– Им ведь и скучно, – смеясь, сказал офицер, который был посмелее.
Между тем свитский офицер, стоявший впереди, указывал что то генералу; генерал смотрел в зрительную трубку.
– Ну, так и есть, так и есть, – сердито сказал генерал, опуская трубку от глаз и пожимая плечами, – так и есть, станут бить по переправе. И что они там мешкают?
На той стороне простым глазом виден был неприятель и его батарея, из которой показался молочно белый дымок. Вслед за дымком раздался дальний выстрел, и видно было, как наши войска заспешили на переправе.
Несвицкий, отдуваясь, поднялся и, улыбаясь, подошел к генералу.
– Не угодно ли закусить вашему превосходительству? – сказал он.
– Нехорошо дело, – сказал генерал, не отвечая ему, – замешкались наши.
– Не съездить ли, ваше превосходительство? – сказал Несвицкий.
– Да, съездите, пожалуйста, – сказал генерал, повторяя то, что уже раз подробно было приказано, – и скажите гусарам, чтобы они последние перешли и зажгли мост, как я приказывал, да чтобы горючие материалы на мосту еще осмотреть.
– Очень хорошо, – отвечал Несвицкий.
Он кликнул казака с лошадью, велел убрать сумочку и фляжку и легко перекинул свое тяжелое тело на седло.
– Право, заеду к монашенкам, – сказал он офицерам, с улыбкою глядевшим на него, и поехал по вьющейся тропинке под гору.
– Нут ка, куда донесет, капитан, хватите ка! – сказал генерал, обращаясь к артиллеристу. – Позабавьтесь от скуки.
– Прислуга к орудиям! – скомандовал офицер.
И через минуту весело выбежали от костров артиллеристы и зарядили.
– Первое! – послышалась команда.
Бойко отскочил 1 й номер. Металлически, оглушая, зазвенело орудие, и через головы всех наших под горой, свистя, пролетела граната и, далеко не долетев до неприятеля, дымком показала место своего падения и лопнула.
Лица солдат и офицеров повеселели при этом звуке; все поднялись и занялись наблюдениями над видными, как на ладони, движениями внизу наших войск и впереди – движениями приближавшегося неприятеля. Солнце в ту же минуту совсем вышло из за туч, и этот красивый звук одинокого выстрела и блеск яркого солнца слились в одно бодрое и веселое впечатление.


Над мостом уже пролетели два неприятельские ядра, и на мосту была давка. В средине моста, слезши с лошади, прижатый своим толстым телом к перилам, стоял князь Несвицкий.
Он, смеючись, оглядывался назад на своего казака, который с двумя лошадьми в поводу стоял несколько шагов позади его.
Только что князь Несвицкий хотел двинуться вперед, как опять солдаты и повозки напирали на него и опять прижимали его к перилам, и ему ничего не оставалось, как улыбаться.
– Экой ты, братец, мой! – говорил казак фурштатскому солдату с повозкой, напиравшему на толпившуюся v самых колес и лошадей пехоту, – экой ты! Нет, чтобы подождать: видишь, генералу проехать.
Но фурштат, не обращая внимания на наименование генерала, кричал на солдат, запружавших ему дорогу: – Эй! землячки! держись влево, постой! – Но землячки, теснясь плечо с плечом, цепляясь штыками и не прерываясь, двигались по мосту одною сплошною массой. Поглядев за перила вниз, князь Несвицкий видел быстрые, шумные, невысокие волны Энса, которые, сливаясь, рябея и загибаясь около свай моста, перегоняли одна другую. Поглядев на мост, он видел столь же однообразные живые волны солдат, кутасы, кивера с чехлами, ранцы, штыки, длинные ружья и из под киверов лица с широкими скулами, ввалившимися щеками и беззаботно усталыми выражениями и движущиеся ноги по натасканной на доски моста липкой грязи. Иногда между однообразными волнами солдат, как взбрызг белой пены в волнах Энса, протискивался между солдатами офицер в плаще, с своею отличною от солдат физиономией; иногда, как щепка, вьющаяся по реке, уносился по мосту волнами пехоты пеший гусар, денщик или житель; иногда, как бревно, плывущее по реке, окруженная со всех сторон, проплывала по мосту ротная или офицерская, наложенная доверху и прикрытая кожами, повозка.
– Вишь, их, как плотину, прорвало, – безнадежно останавливаясь, говорил казак. – Много ль вас еще там?
– Мелион без одного! – подмигивая говорил близко проходивший в прорванной шинели веселый солдат и скрывался; за ним проходил другой, старый солдат.
– Как он (он – неприятель) таперича по мосту примется зажаривать, – говорил мрачно старый солдат, обращаясь к товарищу, – забудешь чесаться.
И солдат проходил. За ним другой солдат ехал на повозке.
– Куда, чорт, подвертки запихал? – говорил денщик, бегом следуя за повозкой и шаря в задке.
И этот проходил с повозкой. За этим шли веселые и, видимо, выпившие солдаты.
– Как он его, милый человек, полыхнет прикладом то в самые зубы… – радостно говорил один солдат в высоко подоткнутой шинели, широко размахивая рукой.
– То то оно, сладкая ветчина то. – отвечал другой с хохотом.
И они прошли, так что Несвицкий не узнал, кого ударили в зубы и к чему относилась ветчина.
– Эк торопятся, что он холодную пустил, так и думаешь, всех перебьют. – говорил унтер офицер сердито и укоризненно.
– Как оно пролетит мимо меня, дяденька, ядро то, – говорил, едва удерживаясь от смеха, с огромным ртом молодой солдат, – я так и обмер. Право, ей Богу, так испужался, беда! – говорил этот солдат, как будто хвастаясь тем, что он испугался. И этот проходил. За ним следовала повозка, непохожая на все проезжавшие до сих пор. Это был немецкий форшпан на паре, нагруженный, казалось, целым домом; за форшпаном, который вез немец, привязана была красивая, пестрая, с огромным вымем, корова. На перинах сидела женщина с грудным ребенком, старуха и молодая, багроворумяная, здоровая девушка немка. Видно, по особому разрешению были пропущены эти выселявшиеся жители. Глаза всех солдат обратились на женщин, и, пока проезжала повозка, двигаясь шаг за шагом, и, все замечания солдат относились только к двум женщинам. На всех лицах была почти одна и та же улыбка непристойных мыслей об этой женщине.
– Ишь, колбаса то, тоже убирается!
– Продай матушку, – ударяя на последнем слоге, говорил другой солдат, обращаясь к немцу, который, опустив глаза, сердито и испуганно шел широким шагом.
– Эк убралась как! То то черти!
– Вот бы тебе к ним стоять, Федотов.
– Видали, брат!
– Куда вы? – спрашивал пехотный офицер, евший яблоко, тоже полуулыбаясь и глядя на красивую девушку.
Немец, закрыв глаза, показывал, что не понимает.
– Хочешь, возьми себе, – говорил офицер, подавая девушке яблоко. Девушка улыбнулась и взяла. Несвицкий, как и все, бывшие на мосту, не спускал глаз с женщин, пока они не проехали. Когда они проехали, опять шли такие же солдаты, с такими же разговорами, и, наконец, все остановились. Как это часто бывает, на выезде моста замялись лошади в ротной повозке, и вся толпа должна была ждать.
– И что становятся? Порядку то нет! – говорили солдаты. – Куда прешь? Чорт! Нет того, чтобы подождать. Хуже того будет, как он мост подожжет. Вишь, и офицера то приперли, – говорили с разных сторон остановившиеся толпы, оглядывая друг друга, и всё жались вперед к выходу.
Оглянувшись под мост на воды Энса, Несвицкий вдруг услышал еще новый для него звук, быстро приближающегося… чего то большого и чего то шлепнувшегося в воду.
– Ишь ты, куда фатает! – строго сказал близко стоявший солдат, оглядываясь на звук.
– Подбадривает, чтобы скорей проходили, – сказал другой неспокойно.
Толпа опять тронулась. Несвицкий понял, что это было ядро.
– Эй, казак, подавай лошадь! – сказал он. – Ну, вы! сторонись! посторонись! дорогу!
Он с большим усилием добрался до лошади. Не переставая кричать, он тронулся вперед. Солдаты пожались, чтобы дать ему дорогу, но снова опять нажали на него так, что отдавили ему ногу, и ближайшие не были виноваты, потому что их давили еще сильнее.
– Несвицкий! Несвицкий! Ты, г'ожа! – послышался в это время сзади хриплый голос.
Несвицкий оглянулся и увидал в пятнадцати шагах отделенного от него живою массой двигающейся пехоты красного, черного, лохматого, в фуражке на затылке и в молодецки накинутом на плече ментике Ваську Денисова.
– Вели ты им, чег'тям, дьяволам, дать дог'огу, – кричал. Денисов, видимо находясь в припадке горячности, блестя и поводя своими черными, как уголь, глазами в воспаленных белках и махая невынутою из ножен саблей, которую он держал такою же красною, как и лицо, голою маленькою рукой.
– Э! Вася! – отвечал радостно Несвицкий. – Да ты что?
– Эскадг'ону пг'ойти нельзя, – кричал Васька Денисов, злобно открывая белые зубы, шпоря своего красивого вороного, кровного Бедуина, который, мигая ушами от штыков, на которые он натыкался, фыркая, брызгая вокруг себя пеной с мундштука, звеня, бил копытами по доскам моста и, казалось, готов был перепрыгнуть через перила моста, ежели бы ему позволил седок. – Что это? как баг'аны! точь в точь баг'аны! Пг'очь… дай дог'огу!… Стой там! ты повозка, чог'т! Саблей изг'ублю! – кричал он, действительно вынимая наголо саблю и начиная махать ею.
Солдаты с испуганными лицами нажались друг на друга, и Денисов присоединился к Несвицкому.
– Что же ты не пьян нынче? – сказал Несвицкий Денисову, когда он подъехал к нему.
– И напиться то вг'емени не дадут! – отвечал Васька Денисов. – Целый день то туда, то сюда таскают полк. Дг'аться – так дг'аться. А то чог'т знает что такое!
– Каким ты щеголем нынче! – оглядывая его новый ментик и вальтрап, сказал Несвицкий.
Денисов улыбнулся, достал из ташки платок, распространявший запах духов, и сунул в нос Несвицкому.
– Нельзя, в дело иду! выбг'ился, зубы вычистил и надушился.
Осанистая фигура Несвицкого, сопровождаемая казаком, и решительность Денисова, махавшего саблей и отчаянно кричавшего, подействовали так, что они протискались на ту сторону моста и остановили пехоту. Несвицкий нашел у выезда полковника, которому ему надо было передать приказание, и, исполнив свое поручение, поехал назад.
Расчистив дорогу, Денисов остановился у входа на мост. Небрежно сдерживая рвавшегося к своим и бившего ногой жеребца, он смотрел на двигавшийся ему навстречу эскадрон.
По доскам моста раздались прозрачные звуки копыт, как будто скакало несколько лошадей, и эскадрон, с офицерами впереди по четыре человека в ряд, растянулся по мосту и стал выходить на ту сторону.
Остановленные пехотные солдаты, толпясь в растоптанной у моста грязи, с тем особенным недоброжелательным чувством отчужденности и насмешки, с каким встречаются обыкновенно различные роды войск, смотрели на чистых, щеголеватых гусар, стройно проходивших мимо их.