Авакьян, Сурен Адибекович

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Авакьян»)
Перейти к: навигация, поиск
Сурен Адибекович Авакьян
Дата рождения:

12 марта 1940(1940-03-12) (84 года)

Место рождения:

Новороссийск

Страна:

СССР СССРРоссия Россия

Научная сфера:

конституционное право

Место работы:

юридический факультет МГУ

Учёная степень:

доктор юридических наук

Учёное звание:

профессор

Альма-матер:

юридический факультет МГУ

Научный руководитель:

С. С. Кравчук

Награды и премии:

[1]

Суре́н Адибе́кович Авакья́н ((арм. Սուրեն Ադիբեկի Ավագյան; род. 12 марта 1940, Новороссийск, Краснодарский край) — советский и российский юрист-конституционалист, доктор юридических наук, профессор, заведующий кафедрой конституционного и муниципального права юридического факультета Московского государственного университета им. М. В. Ломоносова. Автор множества публикаций по различным проблемам конституционного права, научных статей, учебников и учебных пособий, а также составитель библиографии по конституционному праву. Почётный гражданин города Гавара[2]



Биография

Родился в семье переселенца из города Гавара Адибека Авакьяна. В 1963 году с отличием окончил юридический факультет МГУ. Обучался в заочной аспирантуре этого же университета. В 1970 году защитил кандидатскую диссертацию «Вопросы правового регулирования деятельности местных Советов»; в 1980 году — докторскую диссертацию «Правовое регулирование деятельности представительных органов власти в СССР (проблемы теории и практики)».

С 1971 года работал на юридическом факультете МГУ старшим научным сотрудником, доцентом. С 1983 года — профессор, с 1994 года — заведующий кафедрой конституционного права (с 2001 года — конституционного и муниципального права) юридического факультета МГУ.

С. А. Авакьян читает курс конституционного права России и спецкурсы по проблемам судебного разрешения конституционных споров, российского парламентаризма, конституционно-правовых основ современного политического развития России.

Был членом рабочих групп по подготовке ряда законов СССР, РСФСР, РФ, г. Москвы.

В настоящее время — сопредседатель Научно-экспертного совета по конституционному законодательству при Председателе Государственной Думы, член Научно-экспертного совета при Председателе Совета Федерации, Научно-методических советов при Центральной избирательной комиссии РФ и Уполномоченном по правам человека в РФ.

С. А. Авакьян — один из ведущих российских учёных в области конституционного и муниципального права. Имеет более 225 научных публикаций, в том числе 7 монографий, 9 научных брошюр, главы в 9 коллективных монографиях, 2 учебниках, 3 учебных пособиях, 106 научных статей, 11 учебно-методических пособий; принимал участие в подготовке 5 юридических справочников и комментариев и др. Ряд его трудов издан на немецком, английском, голландском, венгерском, узбекском языках.

Наиболее известные издания последних лет: «Политический плюрализм и общественные объединения в Российской Федерации: конституционно-правовые основы» (М., 1996); «Федеральное Собрание — парламент России» (М., 1999); «Конституция России: природа, эволюция, современность» (М., 1997, 2000); «Конституционное право. Энциклопедический словарь» (автор, руководитель авт. коллектива) (М., 2000); «Библиография по конституционному и муниципальному праву» (М., 2002); «Россия: гражданство, иностранцы, внешняя миграция» (СПб., 2003). В 2010 году вышел обновлённый курс «Конституционное право России».

Главный редактор журнала «Конституционное и муниципальное право».

Член редакционной коллегии журнала «Государство и право» и серии «Право» «Вестника ЧелГУ»[3]

Член редакционного совета журнала «Право и государство».

Семья

Женат, имеет одну дочь, двух внуков, правнучку.

Напишите отзыв о статье "Авакьян, Сурен Адибекович"

Примечания

  1. [www.law.msu.ru/node/7731 Авакьян Сурен Адибекович | Юридический факультет МГУ]
  2. [www.gavariqaghaqapetaran.am/news/81 Сурен Адибекович Авакьян стал почётным гражданином города Гавара]
  3. [www.csu.ru/main.asp?method=GetPage&p=690&redir=442 Состав редколлегий] // Официальный сайт Челябинского государственного университета

Отрывок, характеризующий Авакьян, Сурен Адибекович

В отношении административном, учреждение муниципалитета не остановило грабежа и принесло только пользу некоторым лицам, участвовавшим в этом муниципалитете и, под предлогом соблюдения порядка, грабившим Москву или сохранявшим свое от грабежа.
В отношении религиозном, так легко устроенное в Египте дело посредством посещения мечети, здесь не принесло никаких результатов. Два или три священника, найденные в Москве, попробовали исполнить волю Наполеона, но одного из них по щекам прибил французский солдат во время службы, а про другого доносил следующее французский чиновник: «Le pretre, que j'avais decouvert et invite a recommencer a dire la messe, a nettoye et ferme l'eglise. Cette nuit on est venu de nouveau enfoncer les portes, casser les cadenas, dechirer les livres et commettre d'autres desordres». [«Священник, которого я нашел и пригласил начать служить обедню, вычистил и запер церковь. В ту же ночь пришли опять ломать двери и замки, рвать книги и производить другие беспорядки».]
В торговом отношении, на провозглашение трудолюбивым ремесленникам и всем крестьянам не последовало никакого ответа. Трудолюбивых ремесленников не было, а крестьяне ловили тех комиссаров, которые слишком далеко заезжали с этим провозглашением, и убивали их.
В отношении увеселений народа и войска театрами, дело точно так же не удалось. Учрежденные в Кремле и в доме Познякова театры тотчас же закрылись, потому что ограбили актрис и актеров.
Благотворительность и та не принесла желаемых результатов. Фальшивые ассигнации и нефальшивые наполняли Москву и не имели цены. Для французов, собиравших добычу, нужно было только золото. Не только фальшивые ассигнации, которые Наполеон так милостиво раздавал несчастным, не имели цены, но серебро отдавалось ниже своей стоимости за золото.
Но самое поразительное явление недействительности высших распоряжений в то время было старание Наполеона остановить грабежи и восстановить дисциплину.
Вот что доносили чины армии.
«Грабежи продолжаются в городе, несмотря на повеление прекратить их. Порядок еще не восстановлен, и нет ни одного купца, отправляющего торговлю законным образом. Только маркитанты позволяют себе продавать, да и то награбленные вещи».
«La partie de mon arrondissement continue a etre en proie au pillage des soldats du 3 corps, qui, non contents d'arracher aux malheureux refugies dans des souterrains le peu qui leur reste, ont meme la ferocite de les blesser a coups de sabre, comme j'en ai vu plusieurs exemples».
«Rien de nouveau outre que les soldats se permettent de voler et de piller. Le 9 octobre».
«Le vol et le pillage continuent. Il y a une bande de voleurs dans notre district qu'il faudra faire arreter par de fortes gardes. Le 11 octobre».
[«Часть моего округа продолжает подвергаться грабежу солдат 3 го корпуса, которые не довольствуются тем, что отнимают скудное достояние несчастных жителей, попрятавшихся в подвалы, но еще и с жестокостию наносят им раны саблями, как я сам много раз видел».
«Ничего нового, только что солдаты позволяют себе грабить и воровать. 9 октября».
«Воровство и грабеж продолжаются. Существует шайка воров в нашем участке, которую надо будет остановить сильными мерами. 11 октября».]
«Император чрезвычайно недоволен, что, несмотря на строгие повеления остановить грабеж, только и видны отряды гвардейских мародеров, возвращающиеся в Кремль. В старой гвардии беспорядки и грабеж сильнее, нежели когда либо, возобновились вчера, в последнюю ночь и сегодня. С соболезнованием видит император, что отборные солдаты, назначенные охранять его особу, долженствующие подавать пример подчиненности, до такой степени простирают ослушание, что разбивают погреба и магазины, заготовленные для армии. Другие унизились до того, что не слушали часовых и караульных офицеров, ругали их и били».
«Le grand marechal du palais se plaint vivement, – писал губернатор, – que malgre les defenses reiterees, les soldats continuent a faire leurs besoins dans toutes les cours et meme jusque sous les fenetres de l'Empereur».
[«Обер церемониймейстер дворца сильно жалуется на то, что, несмотря на все запрещения, солдаты продолжают ходить на час во всех дворах и даже под окнами императора».]
Войско это, как распущенное стадо, топча под ногами тот корм, который мог бы спасти его от голодной смерти, распадалось и гибло с каждым днем лишнего пребывания в Москве.
Но оно не двигалось.
Оно побежало только тогда, когда его вдруг охватил панический страх, произведенный перехватами обозов по Смоленской дороге и Тарутинским сражением. Это же самое известие о Тарутинском сражении, неожиданно на смотру полученное Наполеоном, вызвало в нем желание наказать русских, как говорит Тьер, и он отдал приказание о выступлении, которого требовало все войско.