Аваро-андо-цезские языки
Аваро-андо-цезская | |
Таксон: |
ветвь |
---|---|
Статус: |
общепризнана |
Ареал: |
восток Северного Кавказа |
Классификация | |
Категория: | |
Сино-кавказская макросемья (гипотеза)
| |
Состав | |
2 подветви | |
Коды языковой группы | |
ISO 639-2: |
— |
ISO 639-5: |
— |
См. также: Проект:Лингвистика |
Ава́ро-а́ндо-це́зские языки — ветвь нахско-дагестанских языков. Объединяет значительно разошедшиеся аварские диалекты, андийские и цезские языки. Внутри аваро-андо-цезских аварский и андийские языки обнаруживают значительную степень близости и объединяются в аваро-андийскую группу, тогда как цезские языки выделяются особо.
Состав
Определить однозначно число входящих в состав аваро-андийской общности языков (например, ахвахского или хваршинского) едва ли возможно (проблема «язык или диалект»). Внутри андийских выделяется диалектный континуум, состав которого оценивается специалистами различно. Аналогичный континуум предполагается и внутри цезских, хотя цезские и разделяются на западные и восточные.
См. также
Напишите отзыв о статье "Аваро-андо-цезские языки"
Литература
- Алексеев М. Е. Аварский язык // Языки мира. Кавказские языки, М., 1999;
- Алексеев М. Е. Андийские языки // Языки мира. Кавказские языки, М., 1999;
- Алексеев М. Е. Цезские языки // Языки мира. Кавказские языки, М., 1999.
|
Отрывок, характеризующий Аваро-андо-цезские языки
– Vous ne daignez pas descende jusqu'a moi, vous… [Вы не удостаиваете снизойти до брака со мною, вы…] – заплакав, сказала Элен.Лицо стало утешать ее; Элен же сквозь слезы говорила (как бы забывшись), что ничто не может мешать ей выйти замуж, что есть примеры (тогда еще мало было примеров, но она назвала Наполеона и других высоких особ), что она никогда не была женою своего мужа, что она была принесена в жертву.
– Но законы, религия… – уже сдаваясь, говорило лицо.
– Законы, религия… На что бы они были выдуманы, ежели бы они не могли сделать этого! – сказала Элен.
Важное лицо было удивлено тем, что такое простое рассуждение могло не приходить ему в голову, и обратилось за советом к святым братьям Общества Иисусова, с которыми оно находилось в близких отношениях.
Через несколько дней после этого, на одном из обворожительных праздников, который давала Элен на своей даче на Каменном острову, ей был представлен немолодой, с белыми как снег волосами и черными блестящими глазами, обворожительный m r de Jobert, un jesuite a robe courte, [г н Жобер, иезуит в коротком платье,] который долго в саду, при свете иллюминации и при звуках музыки, беседовал с Элен о любви к богу, к Христу, к сердцу божьей матери и об утешениях, доставляемых в этой и в будущей жизни единою истинною католическою религией. Элен была тронута, и несколько раз у нее и у m r Jobert в глазах стояли слезы и дрожал голос. Танец, на который кавалер пришел звать Элен, расстроил ее беседу с ее будущим directeur de conscience [блюстителем совести]; но на другой день m r de Jobert пришел один вечером к Элен и с того времени часто стал бывать у нее.