Аватар (фильм, 2009)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Аватар
Avatar
Жанр

научная фантастика
боевик[1]
драма
приключения[1]
эпическое кино[en]

Режиссёр

Джеймс Кэмерон

Продюсер

Джеймс Кэмерон
Джон Ландау

Автор
сценария

Джеймс Кэмерон

В главных
ролях

Сэм Уортингтон
Зои Салдана
Сигурни Уивер
Стивен Лэнг
Мишель Родригес
Джованни Рибизи
Джоэль Мур

Оператор

Мауро Фиоре

Композитор

Джеймс Хорнер

Кинокомпания

Lightstorm Entertainment
20th Century Fox
Dune Entertainment
Ingenious Film Partners

Длительность

театральная версия:
162 мин[2]
режиссёрская версия:
171 мин[3]

Бюджет

237 млн долларов[4]
+ 9 млн долларов (повторный прокат)[3]

Сборы

2 787 965 087 долларов[5][6]

Страна

США[7][8]

Язык

английский,
на’ви

Год

2009

Следующий фильм

Аватар 2

IMDb

ID 0499549

К:Фильмы 2009 года
Слушать введение в статью · (инф.)
Этот звуковой файл был создан на основе введения в статью [ru.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%90%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B0%D1%80_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC,_2009)&oldid={{{3}}} версии] за 8 ноября 2015 года и не отражает правки после этой даты.
см. также другие аудиостатьи

«Авата́р» (англ. Avatar, МФА: [ˈæv.ə.tɑɹ]) — американский научно-фантастический фильм 2009 года сценариста и режиссёра Джеймса Кэмерона с Сэмом Уортингтоном и Зои Салдана в главных ролях. Действие фильма происходит в 2154 году, когда человечество добывает ценный минерал анобтаниум на Пандоре, обитаемом спутнике газовой планеты в звёздной системе Альфы Центавра[9][10][11]. По сюжету ресурсодобывающая корпорация угрожает существованию местного племени человекоподобных разумных существ, на’ви. Название фильма — название генетически спроектированных тел, гибридов на’ви и людей, используемых командой исследователей для изучения планеты и взаимодействия с туземными жителями Пандоры[12].

Создание «Аватара» началось в середине 1990-х годов, когда Джеймс Кэмерон написал 80-страничную концепцию сценария фильма[13][14]. Предполагалось начать съёмки в 1997-м и выпустить «Аватар» в прокат уже в 1999 году, но, по словам Кэмерона, на тот момент ещё не существовало технологий, способных воплотить его видение картины[15]. Работа над языком на’ви началась летом 2005-го, а в начале 2006 года Кэмерон приступил к созданию сценария и вымышленной вселенной[16][17]. По официальным данным, бюджет «Аватара» составляет около 237 миллионов долларов[4], по другим оценкам, затраты на производство фильма варьируются от 280 до 310 миллионов, а стоимость рекламной кампании оценивается в 150 миллионов долларов[18][19][20]. При съёмках «Аватара» широко использовалась технология захвата движения. Фильм вышел в прокат в традиционном формате, 3D-формате (RealD 3D, Dolby 3D, XpanD 3D и IMAX 3D) и в «4D»-формате в некоторых кинотеатрах Южной Кореи[21].

Премьера «Аватара» состоялась в Лондоне 10 декабря 2009 года. В международный прокат, включая США и Канаду, фильм вышел 16—18 декабря того же года. Картина имела коммерческий успех[22][23][24] и снискала одобрение критиков[25][26]. Она побила несколько рекордов по сборам, став самым кассовым фильмом всех времён в Северной Америке, России[27] и во всём мире, обогнав «Титаник», который удерживал рекорд в течение 12 лет[28]. «Аватар» также стал первым фильмом в истории кинематографа, чьи кассовые сборы превысили отметку в 2 миллиарда долларов[29]. Фильм был номинирован на «Оскар» в девяти категориях, включая «Лучший фильм» и «Лучшая режиссура»[30], и победил в трёх из них: «Лучшая операторская работа», «Лучшие визуальные эффекты» и «Лучшая работа художника-постановщика». DVD-релиз фильма побил рекорды продаж, а Blu-ray-издание стало одним из самых успешных в истории. В 2018 году выйдет сиквел кинокартины — «Аватар 2».[31].





Сюжет

К середине XXII века человечество в значительной мере исчерпало естественные ресурсы Земли. Корпорация RDA разворачивает крупномасштабную добычу редкого полезного ископаемого под названием анобтаниум[11] на Пандоре — колонизированном людьми спутнике газовой планеты Полифем в звёздной системе Альфа Центавра, удалённом от Земли на расстояние четырёх с половиной световых лет. Пандора, чья атмосфера в силу своего химического состава губительна для людей, густо покрыта растительностью и населена аборигенами — трёхметровыми синекожими разумными гуманоидами. Аборигены планеты называют себя на’ви[32], живут в гармонии с природой и почитают богиню-мать Эйву.

Для исследования биосферы Пандоры учёные используют «аватары» — искусственно выращенные гибриды тел на’ви и людей, управляемые так называемыми операторами — людьми, чьи ДНК были использованы для их создания. Управление осуществляется удалённо — при помощи специальной аппаратуры оператор, находящийся в боксе, может на расстоянии мысленно управлять телом аватара как своим собственным[33]. Создание искусственного тела — дорогостоящий процесс, поэтому когда Томми, учёного и оператора аватара, убивают незадолго до отправки на Пандору, представители RDA предлагают брату-близнецу погибшего, Джейку Салли, страдающему параличом ног бывшему морскому пехотинцу, занять его место. Джейк соглашается и отправляется на Пандору, куда и прибывает в 2154 году. Здесь он знакомится с главой научной программы «Аватар» доктором Грэйс Огустин, которая считает Джейка плохой заменой его погибшему брату. Против её воли Джейка назначают охранником исследовательской группы. Во время одной из экспедиций, пока аватары Грэйс и ещё одного учёного — Норма Спеллмана — собирают биологические образцы, на аватара Джейка нападает танатор — крупный хищник Пандоры. Убегая от зверя, Джейк отбивается от группы и теряется в лесу, где его атакует стая мелких хищников. Его спасает Нейтири, девушка-на’ви из клана Оматикайя. Истолковав полёт семян священного дерева как знак от Эйвы, она соглашается взять Джейка с собой. В жилище клана, благодаря вмешательству Мо’ат, духовного лидера Оматикайя, его решают оставить у себя и поручают Нейтири обучить его как охотника племени.

Поскольку на участке земли под Деревом Дома, где живёт племя, запланирован карьер по добыче анобтаниума, полковник Майлз Куоритч, глава по безопасности, вместе с администратором RDA Паркером Селфриджем предлагает Джейку как бывшему военному собрать разведывательные данные о племени Оматикайя на случай вооружённого конфликта с ними либо узнать способ получить их согласие на переселение. Взамен ему обещано оплатить дорогостоящую операцию по восстановлению подвижности ног[34]. Когда Грэйс узнаёт об этой сделке, она вместе с Джейком и Нормом перебирается в полевой лагерь учёных, находящийся на горах Аллилуйя — гигантских обломках породы, парящих в воздухе благодаря естественному электромагнитному излучению в этом районе Пандоры.

Спустя три месяца Джейк, постепенно заслужив доверие на’ви, знакомится с их культурой и мировоззрением и начинает задумываться о целесообразности своей миссии. После обряда инициации он и Нейтири становятся мужем и женой. Когда бульдозеры корпорации пытаются уничтожить Дерево Голосов, являющееся для на’ви священным, Джейк в теле аватара встаёт на сторону аборигенов. Куоритч показывает администратору корпорации RDA на Пандоре Паркеру Селфриджу[35] видеозапись атаки Джейком бульдозера и фрагмент видеодневника Джейка, где тот предполагает, что на’ви не покинут свой дом добровольно. Посоветовавшись с Куоритчем, Селфридж приказывает уничтожить Древо Дома, место жительства клана Оматикайя.

Несмотря на доводы Грэйс о том, что уничтожение Древа Дома вызовет многочисленные жертвы среди на’ви и повредит биологическую нейронную сеть[36] Пандоры, Селфридж не отменяет приказ, но разрешает Джейку и Грэйс ещё раз попытаться убедить на’ви покинуть их место пребывания. Их план, однако, проваливается — на’ви обвиняют Джейка и Грэйс в предательстве и пленяют их. Войска Куоритча уничтожают Древо Дома и убивают множество аборигенов, в том числе и отца Нейтири. Мо’ат освобождает Джейка и Грэйс с просьбой помочь племени, но Селфридж приказывает оборвать их связь с аватарами, при этом Норм, Грейс и Джейк были арестованы за сопротивление. Вскоре пилот боевого вертолёта Труди Чакон, работавшая с учёными, возмутившись жестокими действиями Куоритча, освобождает их всех и доставляет в мобильный лагерь учёных. Во время побега Куоритч ранит Грэйс из револьвера[37].

Чтобы вернуть доверие Оматикайя, Джейк укрощает тору́ка — огромного летающего хищника, как легендарные вожди «Торук Макто», объединявшие кланы для совместной борьбы во «времена великой скорби». Джейк находит Оматикайя у священного Древа Души и, заручившись их поддержкой, просит Мо’ат помочь спасти Грэйс. Весь клан пытается переместить Грэйс из человеческого тела в её аватар при помощи Древа Души, но ослабленная раной Грэйс умирает до завершения ритуала.

С помощью Тсу’тея, нового лидера племени, Джейк призывает другие кланы к объединению и войне против RDA. Получив сведения о готовящемся наступлении аборигенов, Куоритч мобилизует войска, рассчитывая нанести превентивный удар — разбомбить Древо Души, тем самым деморализовав врага. Накануне битвы Джейк молится Эйве и просит её о помощи.

В ходе битвы обе стороны несут тяжёлые потери. Тсу’тей и Труди погибают. Ранен аватар Норма, однако сам учёный остаётся невредимым. Неожиданно в бой против людей вступает фауна Пандоры. Нейтири воспринимает это как ответ Эйвы на молитву Джейка. Атака животных вынуждает людей отступить. Джейк в теле аватара уничтожает шаттл со взрывчаткой до того, как тот сбросит бомбу на Древо Души. Выживший в бою Куоритч, управляя мехом, обнаруживает в джунглях мобильный блок, где располагается управляющий аватаром Джейк, и пытается уничтожить его. Однако вовремя подоспевшая Нейтири и Джейк вступают в бой с Куоритчем и убивают его.

В результате битвы на’ви изгоняют землян (за исключением нескольких учёных) с Пандоры. Джейк становится новым лидером клана Оматикайя и окончательно переселяется в тело аватара при помощи того же ритуала, посредством которого на’ви пытались спасти Грэйс.

Актёры

Люди

Актёр Роль
Сэм Уортингтон Джейк Салли Джейк Салли
Сигурни Уивер Грэйс Огустин доктор Грэйс Огустин глава программы «Аватар»
Стивен Лэнг Майлз Куоритч полковник Майлз Куоритч
Мишель Родригес Труди Чакон пилот Труди Чакон
Джованни Рибизи Паркер Селфридж администратор Паркер Селфридж
Джоэль Мур Норм Спеллман учёный Норм Спеллман
Дилип Рао Макс Пател доктор Макс Пател

На’ви

Актёр Роль
Зои Салдана Нейтири Нейтири
Си Си Эйч Паундер Мо’ат Мо’ат духовный лидер Оматикайя и мать Нейтири
Лаз Алонсо[en] Тсу’тей Тсу’тей воин Оматикайя
Уэс Стьюди Эйтукан Эйтукан вождь Оматикайя и отец Нейтири
Питер Менса Аквей Аквей вождь клана Всадников Равнины
Он выглядит как обычный парень, с которым можно выпить пивка, но в конечном счёте он становится тем, кто изменит мир.

— Джеймс Кэмерон о Джейке Салли[38]

Джеймс Кэмерон не хотел увеличивать бюджет картины, по этой причине он искал неизвестного актёра в качестве претендента на главную роль[39]. Им стал Сэм Уортингтон, который на тот момент жил в своей машине[40] и уже дважды проходил пробы на роль Джейка Салли[41]. Уортингтон вспоминает, что полученная роль стала для него неожиданностью: «В то время я был никому не известным австралийским актёром. К тому же эта роль принесла мне деньги, в которых я тогда очень нуждался»[42]. Во время работы над фильмом он много общался с братом режиссёра, бывшим морским пехотинцем. Освоение инопланетного языка, по словам Уортингтона, давалось ему легче американского акцента[43].

Одно время персонаж Сигурни Уивер носил имя Шипли по аналогии с Рипли из фильма «Чужие» (1986)[44]. Будучи «очень целеустремлённым и очень идеалистичным», этот персонаж напоминает Уивер самого́ Кэмерона[45]. Режиссёр захотел работать с Мишель Родригес после того, как увидел её в фильме «Женский бой» (2000)[46]. Стивен Лэнг пробовался на одну из ролей в фильме Кэмерона «Чужие», которую он не получил, но режиссёр запомнил Лэнга и пригласил его сняться в «Аватаре»[46]. Известно, что Майкл Бин, сыгравший капрала Дуэйна Хикса в «Чужих»[47], пробовался на роль Куоритча, читал сценарий «Аватара» и даже смотрел некоторые 3D-кадры вместе с Кэмероном[48].

Актёрский состав «Аватара» слева направо: Сэм Уортингтон, Зои Салдана, Сигурни Уивер, Стивен Лэнг, Мишель Родригес, Джованни Рибизи, Джоэль Мур, Си Си Эйч Паундер и Лаз Алонсо

История создания

Предыстория

В 1994 году[14] режиссёр Джеймс Кэмерон написал 80-страничную концепцию сценария будущего фильма, черпав вдохновение из «каждой научно-фантастической книги», прочитанной им в детстве, и из приключенческих романов Эдгара Райса Берроуза и Генри Райдера Хаггарда[13]. В августе 1996 года он объявил, что после завершения производства «Титаника» планирует приступить к созданию фильма с применением созданных при помощи CGI-графики актёров[15]. Проект оценивался в 100 миллионов долларов и должен был включать в себя минимум шесть актёров в главных ролях, которые «казались бы реальными, но не существовали в материальном мире»[49]. Визуальными эффектами должна была заняться студия Digital Domain[50][51]. Предполагалось начать съёмки летом 1997 года и выпустить фильм в прокат в 1999-м[50][52]. Однако Кэмерон посчитал, что технологии были на тот момент недостаточно развиты, чтобы воплотить его видение фильма. В последующие несколько лет он решил сосредоточиться на создании документальных лент и усовершенствовании SFX-технологий. По сообщению журнала Bloomberg BusinessWeek, компания 20th Century Fox выделила Кэмерону 10 миллионов долларов, чтобы тот снял концепт-ролик задуманного фильма для демонстрации своих идей и показал его руководителям Fox в октябре 2005 года[53]. Известно, что рабочее название фильма — «Проект 880» (англ. Project 880)[54].

Пре-продакшн

Необходимо было искусственными средствами создать мир настолько прекрасный, чтобы зрители после просмотра фильма оглянулись вокруг и задали себе вопрос: что мы сделали с этим миром, и как мы можем исправить положение?[55]

— Сэм Уортингтон, MovieWeb

С января по апрель 2006 года Кэмерон работал над написанием сценария и созданием культуры на’ви. Их язык был разработан доктором Полом Фроммером, лингвистом из Университета Южной Калифорнии[13]. Язык на’ви включает в себя около 1000 слов, 30 из которых добавлены Кэмероном. В его фонемах присутствуют абруптивные согласные, такие как «kx» в слове «skxawng», взятые из амхарского языка эфиопов, и «ng», которые Кэмерон взял из новозеландского маори[17]. Чтобы больше узнать о работе ботаников с образцами растений и обсудить способы коммуникации между организмами Пандоры, актриса Сигурни Уивер и художники по декорациям общались с Джоди С. Холт, профессором физиологии растений из Калифорнийского университета в Риверсайде[56]. Известно, что в первоначальном варианте сценария листва растений была такой же синей, как кожа на’ви, но в конечном счёте режиссёр решил использовать зелёный цвет для большего сходства с флорой Земли[57].

С 2005 по 2007 год Кэмерон работал с командой дизайнеров, в которую входили известный иллюстратор Уэйн Барлоу и знаменитый концепт-художник Йорду Шелл. В их задачи входило создание внешнего облика на’ви посредством рисунков и скульптур; они часто работали вместе на кухне в доме Кэмерона в Малибу[58][59]. В июле 2006 года Кэмерон объявил, что выход «Аватара» предположительно намечен на середину 2008 года, а съёмки начнутся в феврале 2007-го[60]. В августе 2006 года стало известно, что за создание визуальных эффектов берётся студия Weta Digital[61]. Стэнли Уинстон, который ранее уже работал с Кэмероном, вступил в проект в качестве дизайнера[62]. В общем стадия пре-продакшена «Аватара» заняла несколько лет. В проекте были задействованы два разных художника-постановщика и два художественных отдела, один из которых занимался флорой и фауной Пандоры, а другой — машинами и техникой людей[63].

Компания Fox колебалась в принятии решения о съёмках фильма из-за болезненного опыта с перерасходом средств и задержками при производстве предыдущей картины Кэмерона, «Титаник», хотя Кэмерон и шёл на уступки: переписал сценарий, удалил некоторых персонажей и заверил студию, что откажется от части своего гонорара в случае коммерческого провала фильма. Когда в середине 2006 года Fox в недвусмысленных выражениях заявила Кэмерону, что рассматривает вопрос передачи фильма, он стал обращаться к другим киностудиям. В частности, режиссёр представил свой проект Дику Куку, на тот момент занимавшему пост председателя Walt Disney Studios. Однако, когда Disney попыталась взяться за проект, Fox заявила о своём праве преимущественной покупки[en]. Fox окончательно согласилась участвовать в создании «Аватара» только после того, как студия Ingenious Media согласилась профинансировать проект. Это позволило снизить экономические риски более чем наполовину от официального бюджета[53]. Уже после начала сотрудничества с Fox один из её скептически настроенных руководителей сказал Кэмерону и продюсеру «Аватара» Джону Ландау: «Я не знаю, может, мы сумасшедшие, раз позволили вам делать это, или вы сумасшедшие, раз думаете, что у вас получится…»[64]

Кэмерон чувствовал, что так или иначе любовь Джейка к Нейтири может зависеть от её физической привлекательности, поэтому разработку её образа он поручил команде художников, состоящей только из одних мужчин[65].

По неофициальным данным, стоимость производства фильма оценивалась в диапазоне от 280 до 310 миллионов долларов, а расходы на маркетинг составили $150 миллионов. Обозреватели отмечали, что $30 миллионов налоговых скидок уменьшили финансовое давление на студию и её инвесторов[18][19][20]. Официальный представитель Fox заявлял, что бюджет «Аватара» составляет «$237 миллионов плюс $150 миллионов на промоушен»[4].

Кастинг стартовал в июне 2006 года[66]. Когда актёры были окончательно утверждены, Кэмерон вывез их для репетиции сцен из фильма на Гавайские острова, чтобы они лучше почувствовали, что такое тропические джунгли[67]. В декабре 2006 года Кэмерон охарактеризовал «Аватар» как «фантастическую историю, происходящую на другой планете через двести лет» и «старомодное приключение в джунглях с экологическим подтекстом, выходящее на мифический уровень повествования»[68]. Он не исключал возможность съёмок двух сиквелов фильма, если тот оправдает себя в прокате[69].

Сюжетные параллели и источники вдохновения

По словам Кэмерона, «„Аватар“ — это в первую очередь экшн, приключение и „путешествие самопознания“». Режиссёр признавался, что фильм затрагивает тему империализма: «люди с большей военной и технологической мощью, как правило, могут вытеснить или уничтожить людей более слабых, и всё ради ресурсов». Он говорил, что у фильма есть совесть: «Это хорошо, если у фильма она есть: она не превращает его в аттракцион»[1].

Кэмерон называл среди источников вдохновения прочитанные им в детстве произведения научно-фантастической литературы. Он заявлял, что старался не только передать атмосферу серии романов о Джоне Картере писателя Эдгара Райса Берроуза, но и обновить её[41]. Режиссёр признавался, что повествование «Аватара» схоже с сюжетными особенностями таких фильмов, как «Игра в полях господних» (1991), «Изумрудный лес[en]» (1985), «Принцесса Мононокэ» (1997), в которых характерной особенностью являются противоречия между культурами и цивилизациями; и «Танцующий с волками» (1990), где покалеченный солдат находит своё место среди той культуры, против которой он изначально сражался[71][72].

Кэмерон неоднократно признавал связь фильма с представлениями индуизма, в том числе заимствование названия фильма и синего цвета кожи на’ви из индуистских священных текстов. В 2007 году журнал Time в интервью с Кэмероном поинтересовался у режиссёра о значении термина «аватар», на что тот ответил: «Это телесное воплощение одного из индуистских богов. В фильме оно означает, что в будущем люди с помощью технологии научатся помещать сознание человека в удалённое биологическое тело»[12]. В интервью изданию Entertainment Weekly Кэмерон отметил связь синего цвета на’ви с синекожими богами индуизма, сказав, что эта параллель нравится ему «концептуально»[73]. На пресс-конференции в Дели Кэмерон сказал: «Я влюблён в мифологию и пантеон индуизма; он такой богатый и живой. Я не хотел ссылаться на идеи индуизма [в фильме] слишком явно, однако мне было интересно создать подсознательную связь с индуизмом»[74], добавив, что хорошо знаком с индуистским вероучением и считает его «захватывающим»[75].

На внешний облик на’ви повлиял сон матери Кэмерона, в котором она наблюдала четырёхметровую женщину с синей кожей[1]. Кэмерон говорил: «Мне нравится синий. Это хороший цвет… к тому же, есть параллель с индуистскими божествами…»[76] Подобные существа появились в его первом сценарии, написанном в 1976—1977 годах, в котором фигурировала планета, населённая синими инопланетянами. Они же стали основой для образа на’ви[1].

Любовная история Джейка и Нейтири, по признанию Кэмерона, схожа с историей любви Джека и Розы, персонажей фильма «Титаник», режиссёром и сценаристом которого также был Кэмерон. В обоих случаях влюблённые — выходцы из радикально отличающихся культур, чья связь является нарушением общественных норм, что заставляет героев выбирать между своей культурой и чужой[78].

На создание пейзажа парящих гор Аллилуйя дизайнеров вдохновило «множество разных видов гор, но в основном закарстованные известняковые формации в Китае»[77]. По словам художника-постановщика Дилана Коула, вид фантастических парящих скал был навеян горной грядой Хуаншань в КНР[77]. Кэмерон также отметил влияние китайских горных вершин[79]. В январе 2010 года самая высокая скала (1080 метров) национального лесного парка Чжанцзяцзе (Китай) официально была переименована в «гора Аватар-Аллилуйя[en]» в честь фильма[80][81].

Для создания интерьеров ресурсодобывающей колонии RDA в июне 2007 года художники-постановщики фильма посетили нефтяную платформу Noble Clyde Boudreaux[82], расположенную в Мексиканском заливе. Они произвели замеры, а также фото- и видеосъёмку платформы с разных перспектив. Платформа впоследствии была перенесена на экран при помощи фотореалистичной CGI-графики на стадии пост-продакшена[83].

Кэмерон признавался, что «Аватар» косвенно критикует обезличенный характер механизированной войны в целом и роль Соединённых Штатов в Иракской войне в частности. Однако в более поздних интервью он утверждал, что «фильм определённо не антиамериканский»[84]. Когда Кэмерона попросили прокомментировать сходство сцены, в которой Куоритч уничтожает Древо Дома, с террористической атакой на башни Всемирного торгового центра, он ответил, что был «удивлён, насколько эти [события] похожи на 11-е сентября»[85].

Съёмки

Часть неосновных сцен Кэмерон начал снимать уже осенью 2006 года. Основной же съёмочный этап, проходивший преимущественно в Лос-Анджелесе и Веллингтоне, столице Новой Зеландии, стартовал в апреле 2007 года[86]. Съёмка осуществлялась посредством видоизменённой версии проприетарной цифровой системы 3-D Fusion Camera System, разработанной Кэмероном и Винсом Пейсом[87]. Режиссёр считал, что 3D-фильм требует высокой кадровой частоты. Это обстоятельство могло бы обеспечить незаметность стробоскопического эффекта, однако в январе 2007 года Fox объявила, что съёмка будет проходить с частотой 24 кадра в секунду[88]. По словам Кэмерона, фильм состоит на 60% из компьютерных элементов и на 40% из живого действия[89].

Съёмка с применением технологии захвата движения проходила в ангаре компании Hughes Aircraft в Плая Виста, Лос-Анджелес, и длилась 31 день[90][91]. Съёмки без применения этой технологии начались в октябре 2007 года в Веллингтоне в павильонах Stone Street Studios и также проходили в течение 31 дня[92]. К производству были привлечены более тысячи сотрудников[91]. В процессе подготовки к съёмкам все актёры проходили профессиональное обучение тем навыкам, которыми обладали их персонажи: стрельбе из лука, верховой езде, обращением с огнестрельным оружием, рукопашному бою, а также изучению инопланетного языка[93].

На съёмочном этапе Кэмерон применил свою собственную новую систему виртуальной съёмки. Эта технология наделяла возможностью демонстрации цифровых копий актёров в двух проекциях: в определённом виртуальном окружении и в режиме реального времени, что позволяло режиссёру, управляя виртуальной камерой, снимать сцены так, как если бы это была живая съёмка. По словам Кэмерона: «Она словно большой, мощный игровой движок. Если я хочу летать в пространстве или сменить ракурс, то я могу это»[94]. Режиссёр заявил, что этот процесс не уменьшал значимости или важности актёрской игры, но наоборот — подчёркивал её. Так как отпадает необходимость настраивать камеры и осветительное оборудование, поправлять костюмы и грим, процесс съёмок становится более цельным[95]. Кэмерон описал эту систему как «форму чистого творчества, где по своему желанию вы можете перемещать деревья, горы, небо, менять время суток, у вас есть полный контроль над этими элементами»[96].

Кэмерон позволил протестировать новую технологию двум своим приятелям, режиссёрам Стивену Спилбергу и Питеру Джексону[68]. Спилберг говорил: «Мне понравилось думать о ней как о цифровом гриме, а не о дополненной анимации… Технология захвата движения приводит режиссёра к своего рода близости, которую актёры и режиссёры чувствуют, только когда работают в театре»[95]. Спилберг вместе с Джорджем Лукасом имели возможность наблюдать работу Кэмерона со всем этим новаторским оборудованием[97].

Чтобы получить соединение CGI-анимации с живой актёрской игрой, была задействована уникальная съёмочная система, известная как simulcam, — смесь 3-D Fusion Camera System и системы виртуальной съёмки. В то время как шли съёмки с применением simulcam, в режиме реального времени CGI-изображения накладывались на «живые» изображения, создавая дополненную реальность; и всё это выводилось на небольшой монитор, позволяя режиссёру видеть сразу готовую со всеми визуальными эффектами сцену[93].

Визуальные эффекты

При производстве «Аватара» было задействовано множество инновационных технологий по созданию визуальных эффектов. По заявлениям Кэмерона, работа над фильмом была отложена с 1990-х годов до тех времён, пока технологии не продвинутся достаточно, чтобы должным образом воплотить его видение фильма[15].

Среди инноваций были новая система освещения обширных площадей, таких как джунгли Пандоры[99], павильон для съёмок с использованием технологии захвата движения в шесть раз крупнее, чем самый большой использованный ранее, и улучшенный метод захвата выражений лица. Для того чтобы выполнить захват мимики актёров, на них крепили специальные конструкции, выполненные индивидуально для каждого актёра по форме его головы. На этих конструкциях фиксировались крохотные камеры так, чтобы они располагались перед лицом актёра. Информация, собранная при помощи камер, о выражении лиц и движении глаз передавалась в компьютер[100]. Кэмерон говорил, что этот метод позволяет передать 100 % актёрской игры их цифровым копиям[101]. Кроме того, захваченное движение, переданное в компьютер, можно использовать неограниченное количество раз и просматривать с различных ракурсов[102].

В «Аватаре» есть сердце. Это главный спецэффект картины.

Сэм Уортингтон в интервью «Российской газете»[103]

Новозеландская компания Weta Digital, расположенная в Веллингтоне, занималась созданием визуальных эффектов к фильму и привлекла к производству около 900 человек[104]. Из-за колоссального количества цифровых данных, которые необходимо было хранить таким образом, чтобы те были доступны любому сотруднику, даже если он находится на другом конце света, понадобилась облачная система цифрового управления активами, названная Gaia и созданная компанией Microsoft специально для «Аватара», что позволило отслеживать и координировать все этапы цифровой обработки[105]. Для рендеринга сцен фильма Weta использовала серверную ферму площадью 930 м2 с использованием 4 тыс. серверов компании Hewlett-Packard, имевших в общей сложности 35 000 процессорных ядер под управлением операционной системы Ubuntu[106][107][108]. Шесть кластеров этой фермы занимали места с 193-го по 197-е и 274-е в списке пятисот мощнейших суперкомпьютеров мира на ноябрь 2009 года[109][110]. Для текстурирования и рисования использовалась система программного обеспечения Mari, разработанная компанией The Foundry в содействии с Weta[111][112]. При создании на’ви и виртуального мира Пандоры понадобился более чем петабайт цифрового дискового пространства[113], а каждая минута фильма занимала 17,28 гигабайт[114]. Чтобы закончить работу над визуальными эффектами в срок, к производству были привлечены и другие компании, включая Industrial Light & Magic, которая помогала Weta в работе над созданием батальных сцен[115]. Главным супервизором визуальных эффектов был Джо Леттери[116].

Музыка к фильму

Джеймс Хорнер — «Jake Enters His Avatar World»
Фрагмент саундтрека «Аватара»
Помощь по воспроизведению

Музыку к фильму написал Джеймс Хорнер, это была его третья совместная работа с Кэмероном после «Чужих» и «Титаника»[117]. Композитор сотрудничал с Вандой Бриант, музыкальным этнографом, чтобы создать музыкальную культуру инопланетной расы[118]. Хорнер признавался, что работал над саундтреком с четырёх часов утра и до десяти вечера каждый день. Он говорил в своём интервью: «„Аватар“ — самый сложный фильм, над которым я трудился, и самая большая работа, за которую я брался»[119]. Хорнер записывал хор на языке на’ви отдельно от музыкального сопровождения, а потом соединил их в одну композицию[93]. Если хоровое пение было записано в марте 2008-го[120], то музыка — только весной 2009 года[121]. Песню «I See You» исполнила британская певица Леона Льюис. Клип на эту композицию, срежиссированный Джейком Нава, впервые появился 15 декабря 2009 года в социальной сети MySpace[122].

Маркетинг

Продвижение

Первый кадр из «Аватара» появился 14 августа 2009 года[123]. Затем журнал Empire в своём октябрьском номере опубликовал несколько эксклюзивных изображений из фильма[124]. 23 июля Джеймс Кэмерон, Джон Ландау, Зои Салдана, Стивен Лэнг и Сигурни Уивер посетили фестиваль 2009 San Diego Comic-Con с целью продвижения киноленты, где был показан 25-минутный отрывок из фильма[125] в формате Dolby 3D[126]. 24 июля Кэмерон ещё раз выступил на этом мероприятии[127], где объявил 21 августа Днём «Аватара». Именно в этот день появился трейлер фильма во всех форматах, включая IMAX 3-D, IMAX 2-D, digital 3-D, digital 2-D и 35mm 2-D. Трейлер компьютерной игры James Cameron’s Avatar: The Game и линия игрушек были представлены в этот же день[128].

Этот же 129-секундный трейлер появился в Интернете 20 августа 2009 года[129]. Премьера нового 210-секундного трейлера состоялась в кинотеатрах 23 октября 2009 года. В сети он появился только 29 октября[130][131]. Тизер-трейлер «Аватара» стал одним из самых посещаемых в истории киномаркетинга, в частности, он занял первое место на сайте Apple.com, собрав там 4 миллиона просмотров[132]. 30 октября в честь празднования открытия первого во Вьетнаме 3D-кинотеатра Fox позволила компании Megastar Cinema показать представителям прессы 16-минутный отрывок из фильма[133]. Премьера следующего 3,5-минутного трейлера прошла 1 ноября 2009 года в течение футбольного матча на стадионе Cowboys Stadium в Арлингтоне, штат Техас, на одном из самых гигантских мониторов в мире под названием Diamon Vision. Этот матч телеканал Fox транслировал в прямом эфире. Эта акция считается самым крупномасштабным просмотром трейлера в истории[134].

В целях маркетинга компания 20th Century Fox вступила в сотрудничество с компанией The Coca-Cola Company. В результате их совместной работы были выпущены особо помеченные бутылки и алюминиевые банки с диетической колой Coca-Cola Zero, с помощью которых можно было взаимодействовать с 3D-анимацией на специально созданном для этого сайте AVTR.com, поднося их к веб-камере[135]. Также фильм был разрекламирован в девятом эпизоде пятого сезона телесериала «Кости» «The Gamer In The Grease» на телеканале Fox. У звезды «Аватара» Джоэля Мура была роль в сериале, и в этом эпизоде его персонаж с нетерпением ждал выхода этого фильма[136]. За неделю до премьеры картины в Америке Зои Салдана рассказала о фильме в интервью Космическому Призраку на телеканале Adult Swim[137]. В Европе сеть ресторанов быстрого питания McDonald’s в своей телевизионной рекламе поощряла людей посетить веб-сайт, где, используя фотографию человека, можно превратить его в на’ви. Рекламный слоган был «Аватаризуйся» (англ. Avatarize Yourself)[138].

Слева направо: Джеймс Кэмерон, Стивен Лэнг, Зои Салдана и Сигурни Уивер на фестивале 2009 San Diego Comic-Con International

Книги

Avatar: A Confidential Report on the Biological and Social History of Pandora — это 224-страничная книга, написанная в форме путеводителя по вымышленным местам Пандоры, изданная Harper Entertaiment 24 ноября 2009 года. Книга была представлена как компиляция всех данных, собранных людьми о Пандоре и жизни на ней, и написана Марией Вильгельм и Дирком Мэтисоном[139]. В России была издана «Азбукой-классикой» под названием «Аватар. Иллюстрированный путеводитель» в переводе Ольги Ратниковой[140]. Издательство HarperFestival также выпустило 48-страничный фотоальбом James Cameron’s Avatar: The Movie Scrapbook[141]. 30 ноября 2009 года Abrams Books издало The Art of Avatar: James Cameron’s Epic Adventure авторства Лизы Флицпатрик. Книга содержит в себе множество рисунков, созданных концепт-художниками для фильма, включая скетчи и зарисовки. Книга примечательна ещё и тем, что введение к ней написал Джон Ландау, Кэмерон — эпилог, а Питер Джексон — предисловие[142]. Также в октябре 2010 года Abrams Books выпустило 272-страничную книгу The Making of Avatar, в которой детально описывается процесс производства кинокартины и содержится около пятисот цветных фотографий и иллюстраций[143].

В 2009 году Кэмерон объявил, что планирует написать литературную версию «Аватара» после выхода фильма[144]. В феврале 2010 года Джон Ландау рассказал, что у Кэмерона в планах написать роман-приквел[145].

Компьютерная игра

James Cameron’s Avatar: The Game (рус. Аватар Джеймса Кэмерона: Игра) — мультиплатформенная компьютерная игра в жанре экшен от третьего лица, разработанная компанией Ubisoft Montreal и изданная Ubisoft. Кэмерон лично выбрал компанию-разработчика ещё в 2007-м. Сотрудничество игровых разработчиков и режиссёра проходило довольно тесно: Кэмерон даже позаимствовал некоторые идеи игры для своего фильма[146]. Игра вышла 1 декабря 2009 года в версиях для платформ PlayStation 3, Xbox 360, Wii, Nintendo DS, Microsoft Windows[147], а 8 декабря — и для PlayStation Portable[148].

Игрушки и почтовые марки

В декабре 2009 года компания Mattel объявила о своём намерении выпустить серию игрушек по мотивам фильма[149][150]. Серия включает в себя фигурки персонажей «Аватара», животных Пандоры, военную технику колонии людей[151] и т. д. Каждая такая игрушка оснащена особым ярлыком, называющимся i-Tag, который можно просканировать при помощи веб-камеры, тем самым получив доступ к уникальному интернет-контенту[149]. В Индии сетью McDonald’s была также выпущена серия игрушек, изображающая шесть персонажей фильма, в своём наборе Happy Meal[152].

В декабре 2009 года почтовая компания Франции La Poste выпустила ограниченную серию марок по мотивам «Аватара». Выход марок совпал со всемирным релизом кинокартины[153].

Выход в прокат

Первоначальный прокат

Премьера «Аватара» состоялась в Лондоне 10 декабря 2009 года[154], в остальном мире фильм вышел 16—18 декабря (исключения: 25 декабря — Польша, 1 января 2010-го — Аргентина и Уругвай, 2 января — Китай и 15 января — Италия)[155]. Изначально дата выхода намечалась на 22 мая 2009 года[156], но была отложена, чтобы уделить стадии пост-продакшена больше времени (она закончилась лишь в ноябре)[99] и дать возможность кинотеатрам установить 3D-проекторы[157]. 16 декабря 2009 года в Германии на предварительном просмотре 3D-версии фильма дали сбой технические средства защиты авторских прав фильма: в результате некоторые копии оказались неподходящими к просмотру во всех кинотеатрах. Проблемы были обнаружены только во время премьеры[158]. В Соединённых Штатах «Аватар» вышел в 3457 кинотеатрах, в 2032 из которых в формате 3D[159].

В общем по миру «Аватар» вышел в 106 странах в 14 604 кинотеатрах, в 3671 из которых в 3D-формате[160][161]. 18 декабря стартовал прокат IMAX 3D-версии фильма в 178 кинотеатрах США. В остальном мире премьера этой версии состоялась уже 16 декабря, но стоит отметить, что эта версия появилась ещё в 25 кинотеатрах в последующие недели[162]. «Аватару» принадлежит ещё один рекорд: самый обширный прокат его IMAX-версии — 261 кинотеатр по всему миру. До этого «IMAX-рекорд» был закреплён за фильмом «Гарри Поттер и Принц-полукровка» (2009), который вышел в 241 кинотеатре[163]. Летом 2009 года корейское подразделение компании 20th Century Fox выпустила так называемую 4D-версию фильма, которая включала в себя двигающиеся кресла, запахи взрывов, брызги воды и ветер[21].

Повторный прокат

Я добавил девять минут к фильму… <…> Покажут новый вид пандорских хищников. Это во-первых. А во-вторых, присоединят дополнительные моменты к любовной сцене главных героев, а то совсем уж получилось как-то бестелесно. И, наконец, я добавил эмоциональную сцену гибели вождя народа на’ви в битве[164].

— Джеймс Кэмерон, «Российская газета»

В июле 2010 года Кэмерон объявил о повторном прокате «Аватара», но на этот раз в расширенной (режиссёрской) версии и исключительно в 3D и IMAX 3D-кинотеатрах. Датой начала проката было намечено 27 августа 2010 года[165]. Фильм вышел с подзаголовком «Специальное издание» (англ. Special Edition) и содержал в себе девять дополнительных минут отснятого материала[166], включая расширенные версии шести сцен[167] и другие сцены, вырезанные из оригинального фильма[166]. Из-за большого хронометража объём расширенной версии приблизился к текущему максимальному дисковому пространству для IMAX-фильмов (не более 170 минут экранного времени): хронометраж сократили, урезав часть финальных титров[168]. Кэмерон говорил, что девять добавленных минут стоят больше 1 миллиона долларов[3]. За все свои 12 недель проката «Аватар: Специальное издание» собрал 10,74 $ млн в Северной Америке и 22,46 $ млн за рубежом — итого: 33,2 $ млн по всему миру[5].

Кассовые сборы

В России фильм стал самым кассовым в истории[169], опередив предыдущего рекордсмена — фильм «Ирония судьбы. Продолжение» — и заработав в первоначальном и повторном прокатах $117 997 128[170].

«Аватар» вышел в прокат на более чем 14 000 экранов[171]. Он собрал 3 537 000 долларов с ночных показов в 2200 кинотеатрах США и Канады за период своего первоначального проката[172]. Фильм заработал 26 752 099 долларов в первый день своего проката и 77 025 481 $ — в первый уик-энд, став тем самым вторым крупнейшим декабрьским кинооткрытием после фильма «Я — легенда»[23][173]. «Аватару» принадлежат другие кассовые рекорды: самый крупный американский открывающий уик-энд для фильма, не основанного на франшизе (опередив «Суперсемейку»), крупнейший открывающий уик-энд для 3D-фильма (опередив «Вверх»)[174], самый высокий открывающий уик-энд для фильма, высказывающегося о проблемах окружающей среды (побив рекорд «Послезавтра»)[175] и 40-й крупнейший открывающий уик-энд в Северной Америке[5], несмотря на вьюгу, которая накрыла Восточное побережье США и нанесла некоторый ущерб результатам открывающего уик-энда[18][23][24]. IMAX-версия тоже установила рекорд по открывающему уик-энду в Северной Америке: 9,5 миллионов долларов с проката в 178 IMAX-кинотеатрах, что составляет 12% от общего на тот момент бюджета картины[162]. 58 международных IMAX-экранов собрали примерно 4,1 млн долларов за первый уик-энд[162].

Страны, где в первый уик-энд «Аватар» собрал в прокате более 10 миллионов долларов: Россия (19,7 млн), Франция (17,4 млн), Великобритания (13,8 млн), Германия (13,3 млн), Южная Корея (11,7 млн), Австралия (11,5 млн) и Испания (11 млн)[176]. За пять первых дней проката фильм собрал по миру 241,6 млн долларов США, что является девятым результатом в списке крупнейших открывающих уик-эндов всех времён и крупнейшим открывающим уик-эндом для нефраншизы, несиквела и оригинального фильма[177].

Доход фильма со второго уик-энда в американском прокате уменьшился всего лишь на 1,8 %[178]. Собрав 75 617 183 доллара и сохранив лидерскую позицию по результатам кассовых сборов[179], фильм взял рекорд по крупнейшим кассовым сборам во втором уик-энде[180]. Доходы с третьего уик-энда в американском прокате уменьшились только на 9,4%. Фильм собрал 68 490 688 $, сохранив титул «кассового лидера»[181] и взяв рекорд по сборам в третьем уик-энде[182]. Уже на 19-й день своего международного проката фильм пересёк отметку в 1 миллиард долларов. Быстрее достичь такой планки до него не удавалось ни одной киноленте[183] (быстрее «Аватара» такую сумму собрали «Гарри Поттер и Дары Смерти: часть 2» в 2011 году и «Мстители» в 2012-м)[184]. Фильм также значится как самая кассовая кинокартина 2009 года[185]. В свой четвёртый уик-энд «Аватар» продолжал оставаться лидером американских кассовых сборов, взяв рекорд и в четвёртом уик-энде — 50 306 217 $[186] — и став самым кассовым фильмом 2009 года в США[178]. В пятый уик-энд фильм собрал 42 785 612 $, взяв ещё рекорд и по сборам в пятом уик-энде[187], в шестой и седьмой — 34 944 081 $[188] и 31 280 029 $[189] соответственно. 31 января 2010 года «Аватар» стал первым фильмом, который собрал в прокате более 2 миллиардов долларов[190], а 27 февраля он стал первым фильмом, который собрал свыше 700 млн долларов в американском прокате[191]. «Аватар» оставался кассовым лидером в течение 7 недель подряд у себя на родине, не побив рекорд «Титаника», который не сходил с позиции целых 15 недель подряд[192]. Зато за пределами США и Канады «Аватар» продержался лидером 11 недель подряд[193]. К концу своего первоначального проката «Аватар» собрал 749 766 139 $ в США и Канаде и 1 999 298 189 $ в остальном мире, всего собрав 2 749 064 329 долларов США[5].

Включая доход от повторного проката расширенной версии, «Аватар» собрал 760 507 625 долларов в США и Канаде и 2 027 457 462 $ в остальном мире (72,7 % от общих сборов), всего собрав 2 787 965 087 $[5][6]. В течение своего проката фильм взял несколько кассовых рекордов. Так, 25 января 2010 года, обойдя рекорд «Титаника», он стал самым кассовым фильмом всех времён и народов спустя 41 день после своего международного релиза[194][195][196] и спустя 2 дня после взятия рекорда по кассовым сборам за пределами американского рынка[197]. 2 февраля (через 47 дней после выхода в американский прокат) «Аватар», опять же обойдя рекорд «Титаника», стал самым кассовым фильмом в истории Канады и США[198]. Фильм числится в качестве самой кассовой кинокартины всех времён по меньшей мере в 30 других странах[199][200][201][202][203][204] и в качестве первой киноленты, которой удалось собрать больше 2 миллиардов долларов в иностранном прокате[28]. Рекордный доход с продажи билетов на просмотр IMAX-версии составил около 228 миллионов долларов[205], что более чем в два раза больше предыдущего рекорда[206].

Джеймс Кэмерон заработал на фильме 248 миллионов долларов[207].

По подсчётам веб-сайта Box Office Mojo, которые он произвёл с учётом роста средней цены на билеты, «Аватар» должен быть лишь на 14-м месте в списке самых кассовых фильмов в истории США и Канады[208]. Box Office Mojo заметил, что высокие цены на билеты на 3D- и IMAX-версии значительно повлияли на доход «Аватара». По подсчётам сайта, на фильм было продано приблизительно 75 миллионов билетов в Северной Америке — больше, чем на бывшего рекордсмена — «Звёздные войны. Эпизод I: Скрытая угроза» (1999)[209]. С учётом инфляции «Аватар» занимает третье место в списке самых кассовых фильмов всех времён и народов после «Унесённых ветром» и «Титаника»[210], хотя некоторые ставят «Аватар» на второе место[211].

Награды и номинации

«Аватар» был номинирован на премию «Оскар» в девяти категориях, включая «Лучший фильм» и «Лучшую режиссуру», но победил только в трёх из них: «Лучшая работа художника-постановщика», «Лучшая операторская работа» и «Лучшие визуальные эффекты»[30]. На 67-й церемонии «Золотой глобус» из четырёх номинаций «Аватар» победил в двух: «Лучший фильм-драма» и «Лучшая режиссёрская работа»[212]. Фильм стал «Лучшей картиной» по мнению New York Film Critics Online[213] и «Самым оригинальным, инновационным или креативным фильмом» по версии St. Louis Film Critics, где также выиграл в номинации «Лучшие визуальные эффекты»[214]. «Аватар» был номинирован в девяти категориях на премии BAFTA и стал победителем в двух из них: «Лучший продакшн-дизайн» и «Лучшие спецэффекты»[215]. Фильм — обладатель множества других различных наград и номинаций.

Критика

В целом фильм был достаточно положительно принят критиками. Он имеет рейтинг 7,4 балла из 10, по версии агрегатора Rotten Tomatoes, который также сообщает, что 83 % из 275 профессиональных кинокритиков положительно отозвались о фильме[216]. По данным того же агрегатора, фильм удостоился рейтинга 95 %, основанного на 39 рецензиях[217] популярнейших критиков Интернета, телевидения, радио и прессы[218]. Критический консенсус сайта гласит: «Фильм больше впечатляет техническим уровнем исполнения, нежели сюжетом, но „Аватар“ — это необычайный подарок Кэмерона воображению зрителя»[216]. На Metacritic фильм имеет рейтинг 83 % на основании 35 рецензий[219]. CinemaScore — фирма, занимающаяся исследованием рынка, — проводила опрос зрителей на выходе из кинотеатра в течение открывающего уик-энда. Так, средняя оценка кинозрителей была «А» («отлично»). Опрос также показал, что главной особенностью фильма, по мнению зрителей, было использование 3D[220].

Стивен Спилберг назвал «Аватар» самым изумительным произведением кинофантастики со времён «Звёздных войн»[221]. А Эмир Кустурица считает, что такой фильм, как «Аватар», — просто глупость, где ставка делается на эффект и зрелищность сцен с помощью 3D. Он полагает, что всё это делается лишь для того, чтобы вытащить из людей деньги, а по-настоящему серьёзное кино должно добиваться своей трёхмерности за счёт смысла[222]. Журнал Time посчитал «Аватар» самой убедительной попыткой создания вымышленного мира в истории кинематографа, которая на годы вперёд определит горизонт кинодостижений если не в имитации наших повседневных впечатлений, так в изобретении новых[223]. Роджер Эберт признал, что благодаря новому культовому фильму Кэмерон подтвердил свой «королевский» статус в Голливуде, показав коллегам, как можно мудро потратить 250 или 300 миллионов долларов. Он назвал «Аватар» событием с большой буквы — одним из тех фильмов, которые необходимо посмотреть, чтобы уметь поддержать разговор в обществе. Эберт также отметил, что в фильме явно прослеживается антивоенный, «гринписовский» посыл[224]. Рецензент французского «Кайе дю синема» в статье «Новые рубежи» не посчитал нужным обсуждать сюжет «этой наивной сказки» о «пробуждении либидо у инвалида», сосредоточившись на техническом новаторстве Кэмерона, который (наряду с Земекисом) добился неслыханной прежде убедительности созданной компьютером реальности бесчисленных новых форм, фактур и красок[225]. Отличие Кэмерона от Земекиса состоит в том, что синтетический мир первого полон безудержной энергии юности, лишён каких-либо признаков разложения, он представлен как мир даже более подлинный, чем мир «оптической реальности»[225].

Юрий Гладильщиков в журнале The New Times отметил неожиданную для блокбастера идеологию «Аватара»: «Раньше лишь редкие маргиналы, например Кира Муратова, ставили человечеству „ноль“. Теперь безоговорочный приговор человечеству выносит массовый кинематограф». Он отметил структурное сходство фильма с предыдущей работой Кэмерона: «Сначала час с лишним романтики, приключений, красот и любви. Затем час с лишним — крутейший экшен»[226]. На страницах The Village Voice кинокритик Джим Хоберман отметил, что сочетание традиционной актёрской игры, анимации, CGI и техники захвата движения в «Аватаре» выполнено бесшовно, создавая ощущение просмотра компьютерной игры: доисторический зверинец «Парка Юрского периода» бушует в сгенерированной «Матрицей» «Экзистенции»[227]. Это «технологическое чудо» Хоберман иронически уподобляет вестерну вроде «Танцев с волками», перенесённому на другую планету. Однако ощущение нового «Метрополиса» сопровождает просмотр только первой части фильма, до того момента, когда на поверхность выплывает его однобокий политико-экологический посыл[227]. Журнал «Мир фантастики» ради «Аватара» нарушил свою систему оценок и дал фильму 11 баллов из 10 возможных[228], назвал его главным фильмом 2009 года и революцией в кинематографе. По мнению журнала, «Аватар» — «именно тот фильм, который превратил 3D-эффекты из модной игрушки в полноценный художественный приём» наравне со звуком и цветом[229]. Позднее журнал назвал Джейка Салли предателем человечества и включил его в «10 самых известных предателей в фантастике», отметив, однако, что «это тот случай, когда измена человечеству — единственный способ остаться человеком»[230]. Землян из «Аватара» журнал назвал «неоднозначными злодеями» за их первоначальные попытки решить спор с на’ви миром, а Майлза Куоритча сравнил с образом «батяни-комбата»[231].

Отклики о фильме вроде «Да, там классная картинка, но идиотский сценарий!», «да это „Танцующий с волками“ на другой планете!» заставили New York Post написать об «Аватаре» как об одном из самых недооценённых фильмов десятилетия[232]. По мнению рецензента, куда важнее фабульных зигзагов то, что это первая в истории кинематографа бесшовная альтернативная реальность, выход кино на принципиально новый уровень миростроительства[232]. Американские рецензенты отнесли к слабым сторонам фильма тяжеловесность трафаретных диалогов (обычная претензия к фильмам Кэмерона) и предсказуемость сюжетных поворотов во второй части фильма. Ведущий популярной телепередачи «At the Movies», Майкл Филлипс, на страницах Chicago Tribune выразил своё разочарование той половиной «Аватара», когда магия открытия неведомого мира сменяется рутинными для фантастического жанра сценами боевых столкновений[233].

Полина Грибовская из «Интерфакса» дала положительную оценку фильму. По её мнению, «Аватар» — это уникальное для современности кино, способное убедить. Она назвала подбор актёров «безупречным» и нашла сюжетные сходства с мультфильмом «Долина папоротников» (1992). Грибовская не видит смысла в негативной критике «Аватара»: «…все претензии обречены так и остаться холостой пальбой и беззубыми выпадами»[234]. Андрей Воронцов из Lenta.ru сравнил фильм по размеру бюджета и «невиданным» спецэффектам с «Волшебником страны Оз» 1939 года. Рецензент утверждает, что вымышленный мир по своей детализации превосходит «специализированные фильмы» телеканала Discovery. Воронцов считает, что в «Аватаре» практически отсутствуют спецэффекты ради спецэффектов: 3D служит неким «вспомогательным инструментом». Из недостатков рецензент назвал сценарий (непроработанные персонажи и их мотивации), «незапоминающуюся» актёрскую игру и саундтрек, напоминающий, по его словам, фрагменты из других композиций, написанных Хорнером[54]. Ксения Рождественская из «Газеты. Ru» отметила очевидный и уже «знакомый» по «Покахонтас» и «Танцам с волками» сюжет фильма. Но Кэмерон, по её словам, делает из очевидного неочевидное, чудо: благодаря эффекту 3D зритель действительно попадает на другую планету, что заставляет его смотреть фильм «как впервые в жизни»[235]. Ярослав Забалуев, также из Газеты. Ru, назвал фильм готовившейся 14 лет мирной революцией от Джеймса Кэмерона. Он отметил, что фильм обескураживает, с одной стороны, простотой сюжета, с другой — дивным новым миром, в котором флора и фауна Пандоры проработаны до мелочей[236]. Лидия Маслова из газеты «Коммерсантъ» назвала фильм оглушительным «пшиком» после такого продолжительного творческого молчания[237]. Роман Волобуев из журнала «Афиша» отметил, что основа фильма — хрестоматийный американский миф про Джона Смита и Покахонтас, и в её сердце конфликт, война не столько даже между цивилизацией и природой, сколько между практическим и фантастическим видением мира, реальностью и мечтами[238]. Василий Корецкий из журнала Time Out назвал «Аватар» развлекательной кинокартиной, а сюжет — консервативным до обыденности. Из плюсов он отметил «феерические пейзажи с мухоморами и динозаврами»[239].

Влияние фильма

Культура и общество

«Аватар» стал объектом множества пародий и шуток на телевидении и в Интернете. В частности, фильм был спародирован в эпизоде «Танцы со смурфами» мультсериала «Южный парк»[240]. Также пародия присутствует в эпизоде «Treehouse of Horror XXII» анимационного сериала «Симпсоны»[241], в эпизоде «Law and Oracle» «Футурамы»[242] и в одном из выпусков шоу «Большая разница»[243]. Отсылки к фильму присутствуют и в сфере игровой индустрии. Так, в мультиплатформенной игре Operation Flashpoint: Red River игрок может слышать от одного из персонажей фразу: «Боец, это не Пандора, а ты не какой-то там синехвостый хренов кот, так что разуй глаза и следи за своим сектором»[244]. После выхода в прокат и последующего успеха «Аватара» некоторые студии преобразовали ранее снятые в 2D фильмы в трёхмерный формат: «Битва титанов», «Повелитель стихий» и другие[3]. Режиссёр Ридли Скотт, посмотрев фильм, решил снимать свой следующий проект — «Прометей» — по 3D-технологии[245]. Фильм также оказал влияние на индустрию моды. Под впечатлением после просмотра картины создавали свои коллекции дизайнеры и модельеры: Жан-Поль Готье, Валентино Гаравани, Жэнь Као[246] и Александр Маккуин[247]. А в 2010 году журнал Vogue в своём мартовском номере опубликовал 10-страничную фотогалерею, созданную под влиянием кинокартины[246]. В том же году компания Nike выпустила ограниченную серию кроссовок Nike Air Max Na’vi Edition (рус. Найки эа макс: На’ви-версия) количеством в девять пар[248].

После выхода фильма в прокат были зафиксированы случаи, когда новорождённым давали такие имена, как Нейтири, Торук и Пандора[249]. Многие люди после просмотра фильма признавались, что впадали в депрессию и даже думали о самоубийстве из-за невозможности очутиться в мире, изображённом в картине[250]. В апреле 2010 года в Лондоне, в Гайд-парке, было установлено искусственное пятиметровое Древо Души[251]. В 2011 году портал TorrentFreak опубликовал список 10 самых нелегально скачиваемых фильмов в истории кинематографа. Первое место занял «Аватар», который за два года после своего релиза был скачан 21 миллион раз[252].

Скандалы

24 января 2010 года гора Цзянькуньчжу (которая якобы была использована как прототип ландшафта Пандоры), находящаяся рядом с китайским городом Чжанцзяцзе, была официально переименована местными чиновниками в Гора-Аллилуйя-Из-Аватара. Идея об изменении названия горы была связана с желанием местных властей заработать на успехе фильма: они рассчитывали, что такое название привлечёт в данный регион туристов[253]. Жители Китая, увидевшие эти публикации, обвинили администрацию города в алчности и преклонении перед западной культурой. В связи с этим 28 января администрация Чжанцзяцзе опровергла информацию о переименовании горы, объяснив это недоразумением: по их словам, основное название — «Цзянкуньчжу» — было оставлено, а название «Гора-Аллилуйя-Из-Аватара» было принято лишь как дополнительное[254]. Необходимо отметить, что в Китае широкий прокат фильма был запрещён цензурой. Фильм вышел ограниченным тиражом только в 3D-формате в нескольких кинотеатрах. Отдел пропаганды ЦК КПК решил, что фильм может подстрекать к насилию. Вместо него на экраны страны был пущен байопик о Конфуции[255].

Во время просмотра в кинотеатре 3D-версии «Аватара» у 42-летнего жителя тайваньского города Синьчжу случился инсульт. Через 11 дней он скончался. Врач реанимации Пэн Цзинь-чжи предположил, что инсульт могло вызвать чрезмерное возбуждение от просмотра фильма[256].

Обвинения в плагиате

В январе 2010 года организация «Коммунисты Петербурга и Ленинградской области» разместила на своём сайте заявление о требовании ареста Джеймса Кэмерона за «расхищение советской фантастики». По заявлению секретаря организации, «звёздно-полосатая мразь подняла руку на творческое наследие покойных <Аркадия> Стругацкого, Ефремова, Булычёва, режиссёра Павла Арсенова, пользуясь тем, что ушедшие из жизни авторы не могут написать заявление в прокуратуру». Однако Борис Стругацкий заявил, что предъявлять каких-либо претензий к создателям фильма не намерен[257].

В начале декабря 2011 года бывший коллега Кэмерона Эрик Райдер обвинил его в краже идеи и подал на него иск в Верховный суд Лос-Анджелеса. Согласно этому иску, в 1999 году Райдер предложил режиссёру снять эпическое кинополотно «KRZ 2068» о жестокой колонизации корпорацией некой далёкой планеты с нетронутой природой. В его задумке также фигурировали механизированная броня и персонаж, воплощённый Сигурни Уивер. По словам истца, изначально компания одобрила его идею, но после заморозила проект, решив, что фильмом об экологических проблемах никто не заинтересуется. Размер запрошенной компенсации неизвестен[258]. В том же месяце писатель-фантаст Брайант Мур заявил, что в фильме использованы идеи из его сценариев: «Aquatica» (рус. Акватика) и «Descendants: The Pollination» (рус. Потомки: Опыление). По словам Мура, в его сценариях и фильме есть некоторые параллели: светящиеся растения, духовная связь персонажей с природой и другие. Писатель потребовал от режиссёра и компании 20th Century Fox возмещения ущерба размером в 2,5 миллиарда долларов[259].

В июле 2012 года министр культуры Якутии Андрей Борисов заявил, что сюжет «Аватара» основывается на якутском эпосе «Олонхо». Одна из параллелей между двумя произведениями — это Мировое Дерево из эпоса и священное древо из «Аватара»[260]. Судья Маргарет Морроу также отклонила иск Джеральда Моравски, который показывал Кэмерону в 1991 году проект, схожий с «Аватаром». Морроу посчитала, что все предполагаемые сходства можно отнести либо к личным идеям Кэмерона, либо к общеизвестным историческим событиям. Режиссёр сообщил: «Это печальные реалии нашего бизнеса — когда появляется успешный фильм, тогда появляются и люди из ниоткуда, утверждающие, что их идеи были использованы в нём <...> Я благодарен суду за то, что он увидел вопиющую ложь в утверждении мистера Моравски»[261].

В 2015 году чеченский писатель Руслан Закриев объявил, что Кэмерон использовал в сценарии его роман «Секретное оружие», который он начал писать в 1996 году, а опубликовал в 2002 году. Некий экспертный совет, состоящий из членов Союза писателей Чеченской Республики, согласился, что некоторые сцены идентичны с фильмом. Писатель, требуя миллиард долларов, отправил режиссёру письмо, на которое получил ответ, сводившийся к тому, что в США уже свыше десяти различных авторов заявили, что частичка «Аватара» была украдена и что «Закриеву придется встать в очередь»[262].

Издания и показ на телевидении

На DVD и Blu-ray фильм вышел под дистрибьюцией 20th Century Fox Entertainment 22 апреля 2010 года в США[263] (что совпало с Днём Земли[264]) и 26 апреля в Великобритании[265]. В России релиз DVD-издания состоялся также 22 апреля, а Blu-ray-издание вышло 29 апреля того же года[266]. Первые Blu-ray и DVD-издания не содержали никаких дополнительных материалов: в них были включены только кинотеатральная (нерасширенная) версия фильма в формате 1.78:1 (16:9) и различные настройки звука и изображения[267]. Blu-ray-диск использовал технологию защиты от несанкционированного копирования BD+ 5, из-за чего некоторые Blu-ray-проигрыватели не могли воспроизводить фильм без соответствующего обновления встроенного программного обеспечения[268][269].

В первый же день начала продаж фильма на Blu-ray был установлен рекорд — 1,5 миллиона штук — больше, чем у бывшего рекордсмена, «Тёмного рыцаря» (600 тысяч единиц). DVD и Blu-ray-изданий вместе за первый день было продано более 4 млн штук[270]. За первые четыре дня с момента начала продаж было продано 2,7 млн копий в США и Канаде, что является рекордом Blu-ray-продаж в этом регионе (бывший рекордсмен — «Тёмный рыцарь»)[271][272]. За первые три недели было распродано 19,7 млн DVD и Blu-ray-версий, что является рекордом за подобный период[273].

«Аватар: Расширенное коллекционное издание», состоящее из трёх дисков, вышло 16 ноября 2010 года в США на DVD и Blu-ray[274]. В России издание поступило в продажу 25 ноября того же года[266]. В данном издании содержались три различные вариации фильма: оригинальная кинотеатральная, повторно прокатная и расширенная версии[274]. Последняя из них включала шесть дополнительных минут видео[275]. Релиз также содержал 45 минут удалённых сцен и другие полезные функции[274].

Изначально Кэмерон заявил, что 3D-версия «Аватара» выйдет примерно в ноябре 2010 года, но студия внесла поправки, постановив: «3D находится в концептуальной стадии, и „Аватар“ не выйдет на 3D Blu-ray в ноябре»[276]. В мае 2010 года Fox датой выхода 3D-издания назвала 2011 год[273]. Позже стало известно, что Fox дала Panasonic эксклюзивную лицензию на 3D Blu-ray-версию и что диск можно будет приобрести только с покупкой телевизора Panasonic 3DTV. Срок этой лицензии истёк в феврале 2012 года[277]. В октябре 2010 года Кэмерон говорил, что в свободную продажу 3D-версия поступит «года через два»[278]. В конце концов издание вышло 16 октября 2012 года и включало в себя 3D Blu-ray версию фильма и DVD-диск с дополнительными материалами[279].

Мировая телевизионная премьера фильма состоялась 24 декабря 2010 года (в Сочельник) на британском телеканале Sky 3D в 3D-версии[280][281][282]. Премьера на телеэкранах в России прошла 25 декабря 2011 года на «Первом канале» в 17:55 по московскому времени и в 2D-версии[283].

Сиквелы

Ещё в июне 2006-го, за три года до выхода в прокат «Аватара», режиссёр Джеймс Кэмерон сообщил о возможном создании сиквелов фильма, если тот «будет хорош и одержит победу»[284]. В октябре 2010 года журнал Variety, ссылаясь на руководство компании 20th Century Fox, сообщил, что сиквел «Аватара» выйдет в декабре 2014 года, к работе над ним Кэмерон должен был приступить в начале 2011 года, а к съёмкам — ближе к осени[285]. Это в январе 2011 года подтвердил и сам Кэмерон: «Сейчас я работаю над написанием сюжета следующих двух фильмов по франшизе „Аватара“», — сообщил он. — «…Текущий план состоит в выпуске сиквела на Рождество 2014 года и триквела на Рождество 2015 года»[286]. В июне 2011 года Кэмерон сообщил, что он занят написанием сценария, а южнокалифорнийская студия Manhattan Beach уже строит съёмочные объекты. Также режиссёр упомянул о разработке новых анимационных техник, а продюсер Джон Ландау предположил, что при съёмках этого и последующего фильмов будет создано более 700 рабочих мест[287]. В марте 2012 года режиссёр на борту одноместного батискафа Deepsea Challenger погрузился на дно Марианского жёлоба ради создания документального 3D-фильма об этой тихоокеанской впадине и получения вдохновения для создания океанского дна Пандоры[288].

В январе 2012 года на сайте Bleedingcool.com появилась информация, что Кэмерон намеревается провести эксперимент с кадровой частотой киноленты[289]. Если 3D-съёмка «Аватара» проходила с частотой 24 кадра в секунду[88], то в этот раз режиссёр планирует увеличить количество кадров до шестидесяти[289]. Для съёмок как этого фильма, так и последующего, Кэмерон сроком на 5 лет арендовал съёмочную площадку MBS Media Campus (ранее известную как Manhattan Beach Studios), находящуюся в Южной Калифорнии. Характерными чертами этой площадки являются «агрессивная» программа по экономии водных ресурсов, использование экологически чистых чистящих средств и красок, а также ряд других «зелёных» программ. Кэмерон намерен установить в студии солнечные батареи и снять оба фильма за счёт солнечной энергии. Расходы на установку соответствующего оборудования обойдутся режиссёру в 5 миллионов долларов[290].

В августе 2013 года Джеймс Кэмерон и компания Fox объявили о новой запланированной дате выхода второго фильма — декабрь 2016 года. Фильмы «Аватар 3» и «Аватар 4» они планируют выпустить в декабре 2017 и 2018 года соответственно[291].

В октябре 2013 года Сэм Уортингтон в прямом эфире австралийской радиостанции рассказал, что съёмки второй части, а точнее, всей оставшейся квадрологии «Аватар» стартуют в октябре 2014 года и продлятся ровно год. Джеймс Кэмерон планирует отснять материал сразу для трёх картин. Также из интервью актера стало известно, что большая часть сценария для второй части уже написана и что сейчас ведутся первые подготовительные работы, что не подразумевает непосредственный пре-продакшн. Скорее, проект находится на уровне обсуждения и согласования деталей[292].

См. также

Напишите отзыв о статье "Аватар (фильм, 2009)"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 Ordoña, Michael [www.sfgate.com/cgi-bin/article.cgi?f=/c/a/2009/12/11/PK4B1B0EHD.DTL&type=movies Eye-popping 'Avatar' pioneers new technology] (англ.). San Francisco Chronicle (13 December 2009). Проверено 29 апреля 2010. [www.webcitation.org/5pLMKz92a Архивировано из первоисточника 29 апреля 2010].
  2. [www.bbfc.co.uk/website/Classified.nsf/ClassifiedWorks/d41e437d8c39c12d80257685004dba11 BBFC rating and classification details for Avatar] (December 7, 2009). — «Feature Film. Classified 07 December 2009. Run Time 161m 35s»  Проверено 26 августа 2010. [www.webcitation.org/68FxT0ess Архивировано из первоисточника 8 июня 2012].
  3. 1 2 3 4 James Wigney. [www.heraldsun.com.au/entertainment/avatar-director-slams-bandwagon-jumpers/story-e6frf96f-1225905342936 Avatar director slams bandwagon jumpers]. Herald Sun (August 15, 2010). Проверено 16 августа 2010. [www.webcitation.org/68FxTsrkM Архивировано из первоисточника 8 июня 2012].
  4. 1 2 3 Patten, D. [www.thewrap.com/article/true-cost-and-consequences-avatar-11206?page=1 'Avatar's' True Cost — and Consequences] (англ.). The Wrap (3 December 2009). Проверено 12 декабря 2009. [www.webcitation.org/5m4EySibe Архивировано из первоисточника 16 декабря 2009].
  5. 1 2 3 4 5 Box Office Mojo
    • Всего: [www.boxofficemojo.com/movies/?id=avatar.htm Avatar (2009)]. — «$2,782,275,172»  Проверено 10 января 2012. [www.webcitation.org/68FxMynPZ Архивировано из первоисточника 8 июня 2012].
    • Специальное издание: [www.boxofficemojo.com/movies/?id=avatarspecialedition.htm Avatar (Special Edition)]. — «North America:$10,741,486; Overseas: $22,469,358»  Проверено 10 января 2012. [www.webcitation.org/68FxNawFz Архивировано из первоисточника 8 июня 2012].
  6. 1 2 [www.the-numbers.com/movies/2009/AVATR.php Avatar]. The-Numbers. Nash Information Services. Проверено 27 марта 2011. [www.webcitation.org/68FxO4N78 Архивировано из первоисточника 8 июня 2012].
  7. French, Philip. [www.guardian.co.uk/film/2010/mar/14/avatar-kathryn-bigelow-hollywood-history Avatar was the year's real milestone, never mind the results] (англ.). London: The Guardian (14 March 2010). Проверено 8 марта 2012. [www.webcitation.org/68FxURnBO Архивировано из первоисточника 8 июня 2012].
  8. Johnston, Rich [www.bleedingcool.com/2009/12/11/review-avatar-the-most-expensive-american-film-ever-and-the-most-anti-american-one-too/ Review: AVATAR — The Most Expensive American Film Ever... And Possibly The Most Anti-American One Too] (англ.). Bleeding Cool (11 December 2009). Проверено 8 марта 2012. [www.webcitation.org/68FxVKw1Y Архивировано из первоисточника 8 июня 2012].
  9. Choi, Charles Q. [www.msnbc.msn.com/id/34610604/ns/technology_and_science-space/ Moons like Avatar's Pandora could be found] (англ.). MSNBC (28 December 2009). Проверено 8 марта 2012. [www.webcitation.org/68FxWCRl9 Архивировано из первоисточника 8 июня 2012].
  10. Wilhelm Maria. James Cameron's Avatar: A Confidential Report on the Biological and Social History of Pandora. — HarperCollins, 2009. — P. 4. — ISBN 0-0618-9675-6.
  11. 1 2 Horwitz, Jane [www.boston.com/lifestyle/family/articles/2009/10/29/family_filmgoer/?page=3 Family Filmgoer]. The Boston Globe. The New York Times Company (24 декабря 2009). Проверено 10 марта 2012.
  12. 1 2 Winters Keegan, Rebecca [www.time.com/time/arts/article/0,8599,1576622,00.html#ixzz0a69HUhNB Q&A with James Cameron] (англ.). Time (11 January 2007). Проверено 19 марта 2012. [www.webcitation.org/66HPlfWST Архивировано из первоисточника 19 марта 2012].
  13. 1 2 3 Jensen, Jeff. [www.ew.com/ew/article/0,,20007998,00.htmllang=en Great Expectations]. Entertainment Weekly(недоступная ссылка — история). Time Warner (10 января 2007). Проверено 8 марта 2012.
  14. 1 2 Marquardt, Alexander. [abcnews.go.com/Entertainment/avatars-james-cameron-borrow-soviet-sci-fi-novels/story?id=9561339#.T1ifwcBmIyI Did Avatar Borrow from Soviet Sci-Fi Novels?] (англ.). ABC News (14 January 2010). Проверено 16 марта 2012. [www.webcitation.org/66ClQJoPR Архивировано из первоисточника 16 марта 2012].
  15. 1 2 3 Hevrdejs, Judy; Conklin, Mike Channel 2 has Monday morning team in place (англ.) // Chicago Tribune. — 1996.
  16. [www.marshall.usc.edu/news/releases/2009/crafting-alien-language-hollywood-style Crafting an Alien Language, Hollywood-Style: Professor's Work to Hit the Big Screen in Upcoming Blockbuster Avatar] (англ.). USC Marshall. University of Southern California Marshall School of Business. Проверено 31 мая 2011. [www.webcitation.org/68FxXDHeD Архивировано из первоисточника 8 июня 2012].
  17. 1 2 «[www.radionz.co.nz/audio/national/ntn/2009/12/15/avatar_language Avatar Language]». Nine to Noon. December 15, 2009.
  18. 1 2 3 Barnes, Brooks [www.nytimes.com/2009/12/21/movies/21box.html 'Avatar' Is No. 1 but Without a Record] (англ.). The New York Times. The New York Times Company (20 December 2009). Проверено 8 марта 2012. [www.webcitation.org/68FxXijIN Архивировано из первоисточника 8 июня 2012].
  19. 1 2 Fritz, Ben. [latimesblogs.latimes.com/entertainmentnewsbuzz/2009/12/could-avatar-hit-1-billion.html Could 'Avatar' hit $1 billion?] (англ.). Los Angeles Times. Tribune Company (20 December 2009). Проверено 8 марта 2012. [www.webcitation.org/68FxYUJ7Q Архивировано из первоисточника 8 июня 2012].
  20. 1 2 Keegan, R. [www.vanityfair.com/online/oscars/2009/12/how-much-did-avatar-really-cost.html How Much Did Avatar Really Cost?] (англ.). Vanity Fair (3 December 2009). Проверено 18 марта 2012. [www.webcitation.org/66GB2hfD3 Архивировано из первоисточника 18 марта 2012].
  21. 1 2 Sunhee, Han. [www.variety.com/article/VR1118014803.html 'Avatar' goes 4D in Korea] (англ.). Variety (5 February 2010). Проверено 28 апреля 2012. [www.webcitation.org/67FjOLe43 Архивировано из первоисточника 28 апреля 2012].
  22. D'Alessandro, Anthony [www.variety.com/article/VR1118012989.html?categoryid=3762&cs=1 'Avatar' takes $27 million in its first day] (англ.). Variety. Reed Business Information (19 December 2009). Проверено 8 марта 2012. [www.webcitation.org/68FxZvo2f Архивировано из первоисточника 8 июня 2012].
  23. 1 2 3 Douglas, Edward [www.comingsoon.net/news/movienews.php?id=61739 Avatar Soars Despite Heavy Snowstorms] (англ.). ComingSoon.net. CraveOnline (21 December 2009). Проверено 8 марта 2012. [www.webcitation.org/68FxagzwR Архивировано из первоисточника 8 июня 2012].
  24. 1 2 Reporting by Dean Goodman; editing by Anthony Boadle. [www.reuters.com/article/idUSN2021595320091220?type=marketsNews «Avatar» leads box office, despite blizzard] (англ.). Thomson Reuters (20 December 2009). Проверено 8 марта 2012. [www.webcitation.org/68FxbJkEl Архивировано из первоисточника 8 июня 2012].
  25. Germain, David. [rogerebert.suntimes.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/20100117/COMMENTARY/100119976 «Avatar» wins Golden Globes] (англ.). Chicago Sun-Times. Rogerebert.com (17 January 2010). — «...[Cameron] has become king of an alien landscape, elevating space fantasy to enormous critical acclaim.»  Проверено 8 марта 2012.
  26. D. E. Williams. [www.reuters.com/article/idUSTRE5BH0RW20091218 «Avatar» director James Cameron back in spotlight] (англ.) (18 December 2009). Проверено 8 марта 2012. [www.webcitation.org/68FxcEMKD Архивировано из первоисточника 8 июня 2012].
  27. [www.kino-govno.com/comments/24921 Бокс-офис России за Новогодние праздники] (рус.) (12 января 2010). Проверено 20 января 2010. [www.webcitation.org/66RV9Qxcn Архивировано из первоисточника 26 марта 2012].
  28. 1 2 [www.boxofficemojo.com/alltime/world/ All Time Worldwide Box Office Grosses] (англ.). Box Office Mojo. Проверено 8 марта 2012. [www.webcitation.org/683sJCBee Архивировано из первоисточника 31 мая 2012].
  29. [abcnews.go.com/Entertainment/wireStory?id=9711561 'Avatar' Wins Box Office, Nears Domestic Record] (англ.). ABC News. Проверено 8 марта 2012. [www.webcitation.org/66yo5yfpS Архивировано из первоисточника 17 апреля 2012].
  30. 1 2 [www.cnn.com/2010/SHOWBIZ/Movies/02/02/academy.award.nominations.list/index.html?hpt=C1 List of Academy Award nominations] (англ.). CNN (2 February 2009). Проверено 8 марта 2012. [www.webcitation.org/68FxcyJ0k Архивировано из первоисточника 8 июня 2012].
  31. [www.itar-tass.com/c17/486661.html Выход фильма "Аватар 2" Джеймса Кэмерона переносится на 2015 год] (рус.). ИТАР-ТАСС (2 августа 2012). Проверено 5 октября 2012. [www.webcitation.org/6BBlxPItM Архивировано из первоисточника 5 октября 2012].
  32. Rottenberg, Josh James Cameron Talks Avatar: Brave Blue World (англ.) // Entertainment Weekly No. 1081. — 2009. — P. 48.
  33. Davis, Lauren [io9.com/5390226/did-james-cameron-rip-off-poul-andersons-novella Did James Cameron Rip Off Poul Anderson's Novella?]. io9 (26 October 2009). Проверено 4 ноября 2009. [www.webcitation.org/6ELB4NgTM Архивировано из первоисточника 11 февраля 2013].
  34. Cameron, James [www.foxscreenings.com/media/pdf/JamesCameronAVATAR.pdf Avatar]. Avatar Screenings. Fox. Проверено 9 февраля 2010. [www.webcitation.org/5q2mqY36B Архивировано из первоисточника 27 мая 2010].
  35. Cameron, James [www.foxscreenings.com/media/pdf/JamesCameronAVATAR.pdf Avatar]. Avatar Screenings 8 и 15. Fox. Проверено 9 февраля 2010. [www.webcitation.org/5q2mqY36B Архивировано из первоисточника 27 июня 2010].
  36. [books.google.ru/books?id=-ZWhqcOYkwYC&pg=PA60&lpg=PA60&dq=biological+neural+network+avatar&source=bl&ots=312Sx_IObw&sig=LKlBQehzQuYGYON9a0QWioCLhSk&hl=ru&sa=X&ei=5R3kT_3EN9Ck-gbkk_CeCg&v The Ultimate Fan's Guide to Avatar, James Cameron's Epic Movie (Unauthorized)] (англ.). Google Books. Проверено 22 июня 2012.
  37. Вильгельм, Мария; Мэтисон, Дирк. Аватар. Иллюстрированный путеводитель = Avatar: The Field Guide to Pandora. — Азбука-классика, 2010. — 244 с. — (Книга по фильму). — 15 000 экз. — ISBN 978-5-9985-0766-3.
  38. Horn, John. [www.latimes.com/entertainment/news/la-et-faces-watch-2009-film-music-tv-web-pg,0,2140976.photogallery?index=11 Faces to watch 2009: film, TV, music and Web]. Los Angeles Times. Проверено 15 марта 2012. [www.webcitation.org/66BJWGqcD Архивировано из первоисточника 15 марта 2012].
  39. The Tonig Show with Conan O'Brien. О’Брайен, Конан. NBC. December 18, 2012. Серия 128, сезон 1. ««I was cheap»»
  40. Williamson, Kevin. [www.lfpress.com/entertainment/movies/2009/12/15/12167326.html Paraplegic role helps Worthington find his feet] (англ.). Lfpress.com. Проверено 15 марта 2012. [www.webcitation.org/66BJ5erqZ Архивировано из первоисточника 15 марта 2012].
  41. 1 2 Jensen, Jeff. [www.ew.com/ew/article/0,,20007998_2,00.html Great Expectations (page 2)]. Entertainment Weekly (10 января 2007). Проверено 15 марта 2012. [www.webcitation.org/66BJHIIBW Архивировано из первоисточника 15 марта 2012].
  42. Малинина, Юлия. [www.mk.ru/culture/interview/2009/12/16/400877-sem-uortington-eda-v-rossii-tyazhelaya-a-napitki-krepkie-no-ya-spravlyayus.html Сэм Уортингтон: «Еда в России тяжёлая, а напитки крепкие. Но я справляюсь»] (рус.). Культура. Московский комсомолец (16 декабря 2009). Проверено 15 марта 2012. [www.webcitation.org/66B0KNYvY Архивировано из первоисточника 15 марта 2012].
  43. Сэм Уортингтон: «Язык на’ви дался мне легче американского акцента!» (рус.) // Русский Newsweek. — 2009.
  44. Things We've Learnt (англ.) // Empire. — 2008. — P. 27.
  45. Adler, Shawn. [moviesblog.mtv.com/2008/02/27/sigourney-weaver-on-avatar/ Sigourney Weaver’s ‘Avatar’ Character Mirrors James Cameron, Actress Says] (англ.). MTV Movies Blog (27 February 2008). Проверено 15 марта 2012. [www.webcitation.org/66B0m8n99 Архивировано из первоисточника 15 марта 2012].
  46. 1 2 Thompson, Anne. [www.variety.com/article/VR1117969650.html?categoryid=13&cs=1 Lang, Rodriguez armed for 'Avatar']. Variety (2 августа 2007). Проверено 15 марта 2012. [www.webcitation.org/68FxdlG6s Архивировано из первоисточника 8 июня 2012].
  47. [www.empireonline.com/features/aliens-colonial-marines-profiles/2.asp Aliens: The Colonial Marines] (англ.). Empire. Проверено 22 июня 2012. [www.webcitation.org/68kNpBIqk Архивировано из первоисточника 28 июня 2012].
  48. Barnes, Jessica [www.cinematical.com/2007/03/26/michael-biehn-talks-avatar-cameron-not-using-cameras/ Michael Biehn Talks 'Avatar' — Cameron Not Using Cameras?] (англ.). Cinematical (26 March 2007). Проверено 15 марта 2012. [www.webcitation.org/66BW3HpfI Архивировано из первоисточника 15 марта 2012].
  49. McMullen, Randy; Garofoli, Joe People (англ.) // Contra Costa Times. — 1996.
  50. 1 2 Николаев, Кирилл. [www.digimedia.ru/articles/audio-video/retsenzii/filmy/film-avatar-kemeronova-skazka/ Фильм Аватар — Кэмеронова сказка] (рус.). Digital Media (29 ноября 2009). Проверено 30 июля 2012. [www.webcitation.org/69etZRZ0b Архивировано из первоисточника 4 августа 2012].
  51. Мороз, Дмитрий. [www.3dnews.ru/editorial/iavatari_sozdanie_filma/print/ «Аватар» — как создавался фильм] (рус.). 3DNews Daily Digital Digest (25 декабря 2009). Проверено 25 июля 2012.
  52. [www.rtnews.ru/news/2141.html В продолжении «Аватара» Кэмерон «оживит» героиню Сигурни Уивер] (рус.). The Russian Times (21 сентября 2011). Проверено 25 июля 2012. [www.webcitation.org/69etcLxIw Архивировано из первоисточника 4 августа 2012].
  53. 1 2 Grover, R.; Lowry, T. and White, M. [www.businessweek.com/magazine/content/10_05/b4165048396178.htm King of the World (Again)] (англ.). Bloomberg BusinessWeek 1–4. Bloomberg (21 January 2010). Проверено 16 марта 2012. [www.webcitation.org/66Clnj6ez Архивировано из первоисточника 16 марта 2012].
  54. 1 2 Воронцов, Андрей. [lenta.ru/articles/2009/12/16/avatar/ Дорога из желтого кирпича] (рус.). Lenta.ru (16 декабря 2009). Проверено 21 июня 2012. [www.webcitation.org/69eyxICno Архивировано из первоисточника 4 августа 2012].
  55. Worthington, Sam. [www.movieweb.com/movie/FId5FdejFeNxgf/VIOktPTVPyl9SV Avatar: Sam Worthington Interview]. MovieWeb. Проверено 16 марта 2012.
  56. [latimesblogs.latimes.com/herocomplex/2010/01/avatar-team-brought-in-uc-riverside-professor-to-dig-in-the-dirt-of-pandora.html 'Avatar' team brought in UC Riverside professor to dig in the dirt of Pandora] (англ.). Los Angeles Times (2 January 2010). Проверено 16 марта 2012. [www.webcitation.org/66DCioDq2 Архивировано из первоисточника 16 марта 2012].
  57. [www.empireonline.com/features/avatar-teaser-trailer-breakdown/2.asp James Cameron's Avatar Teaser Trailer Breakdown] (англ.). Empire (журнал) (20 August 2009). Проверено 2 декабря 2009. [www.webcitation.org/68kNqLO2k Архивировано из первоисточника 28 июня 2012].
  58. [io9.com/5354315/avatar-concept-designer-reveals-the-secrets-of-the-navi Avatar Concept Designer Reveals the Secrets of the Na’vi] (англ.). io9. Проверено 16 марта 2012. [www.webcitation.org/66DCvb4We Архивировано из первоисточника 16 марта 2012].
  59. [www.signonsandiego.com/news/2010/mar/07/cameron-the-science-geek-who-became-a-movie-titan/ Cameron, the Science Geek Who Became a Movie Titan for the Ages] (англ.). The San Diego Union-Tribune (7 March 2010). Проверено 16 марта 2012. [www.webcitation.org/66DDAcsvZ Архивировано из первоисточника 16 марта 2012].
  60. [www.hollywoodreporter.com/thr/columns/film_reporter_display.jsp?vnu_content_id=1002801137 Cameron comes back with CG extravaganza]. The Hollywood Reporter (7 июля 2006). Проверено 18 октября 2006. [web.archive.org/web/20060814194411/www.hollywoodreporter.com/thr/columns/film_reporter_display.jsp?vnu_content_id=1002801137 Архивировано из первоисточника 14 августа 2006].
  61. Smith, Lynn. Special-Effects Giant Signs on for 'Avatar' (англ.) // Los Angeles Times. — 2006.
  62. Duncan, Jody; Cameron, James. The Winston Effect. — Titan Books, 2006. — ISBN 1845761502.
  63. [io9.com/5423458/avatar-started-as-a-four+month-late+night-jam-session-at-james-camerons-house Avatar Started As A Four-Month, Late-Night Jam Session At James Cameron's House] (англ.). io9 (10 December 2009). Проверено 16 марта 2012. [www.webcitation.org/66DE0B3zj Архивировано из первоисточника 16 марта 2012].
  64. Duncan, Jody; Fitzpatrick, Lisa. The Making of Avatar. — США: Abrams Books, 2010. — P. 52. — ISBN 0-8109-9706-1.
  65. Woerner, Meredith. [io9.com/5322486/james-cameron-fought-the-studio-to-keep-his-aliens-weird-in-avatar James Cameron Fought the Studio to Keep His Aliens Weird in «Avatar»] (англ.). io9 (24 July 2009). Проверено 11 января 2010. [www.webcitation.org/66GBgdnE4 Архивировано из первоисточника 18 марта 2012].
  66. [www.moviecitynews.com/Notepad/2006/060606_npd.html Cameron Casting] (англ.). Movie City News. Проверено 18 марта 2012. [web.archive.org/web/20070415043028/www.moviecitynews.com/Notepad/2006/060606_npd.html Архивировано из первоисточника 15 апреля 2007].
  67. [3dyuriki.com/2010/01/12/film-avatar-interesnye-fakty-processa-sozdaniya/ Фильм Аватар — интересные факты процесса создания] (рус.). Компьютерная графика. За кулисами. 3dyuriki.com (12 января 2010). Проверено 18 марта 2012. [www.webcitation.org/66GCrVWX5 Архивировано из первоисточника 18 марта 2012].
  68. 1 2 Rampton, James. [enjoyment.independent.co.uk/film/features/article2087309.ece James Cameron: King of all he surveys] (англ.). The Independent (20 December 2006). Проверено 23 марта 2012. [web.archive.org/web/20070108222329/enjoyment.independent.co.uk/film/features/article2087309.ece Архивировано из первоисточника 8 января 2007].
  69. [www.mtv.com/movies/news/articles/1535402/06292006/story.jhtml Titanic' Mastermind James Cameron’s King-Size Comeback: Two Sci-Fi Trilogies] (англ.). MTV. Проверено 18 марта 2012. [www.webcitation.org/66GDAeaPy Архивировано из первоисточника 18 марта 2012].
  70. Svetkey, Benjamin [www.ew.com/ew/gallery/0,,20336893,00.html 'Avatar:' 11 Burning Questions] (англ.). Entertainment Weekly (15 January 2010). Проверено 19 марта 2012. [www.webcitation.org/66HZwXf9C Архивировано из первоисточника 19 марта 2012].
  71. [latimesblogs.latimes.com/herocomplex/2009/08/james-cameron-the-new-trek-rocks-but-transformers-is-gimcrackery.html James Cameron: Yes, 'Avatar' is 'Dances with Wolves' in space ... sorta | Hero Complex &#124] (англ.). Los Angeles Times. Latimesblogs (14 April 2009). Проверено 19 марта 2012. [www.webcitation.org/66H0d0O0n Архивировано из первоисточника 19 марта 2012].
  72. Ito, Norihiro [sankei.jp.msn.com/entertainments/entertainers/091225/tnr0912250750004-n2.htm 新作「アバター」宮崎アニメにオマージュ J・キャメロン監督 (New Film Avatar Homage to Miyazaki's Animated Film: J. Cameron)] (яп.). Sankei Shimbun (25 декабря 2009). Проверено 10 мая 2010. [www.webcitation.org/5q2n1zL3E Архивировано из первоисточника 27 мая 2010].
  73. Svetkey, Benjamin [www.ew.com/ew/gallery/0,,20336893_1,00.html 'Avatar:' 11 burning questions]. Entertainment Weekly (January 15, 2010). Проверено 16 января 2010. [www.webcitation.org/66RVF6fq7 Архивировано из первоисточника 26 марта 2012].
  74. Jamkhandikar, Shilpa. [in.reuters.com/article/bollywoodNews/idINIndia-46916320100315 «Avatar» may be subconsciously linked to India — Cameron], Reuters India (March 15, 2010). Проверено 15 марта 2010.
  75. Porie, Koel [timesofindia.indiatimes.com/entertainment/bollywood/news-interviews/SRK-means-India-for-Cameron/articleshow/5702067.cms SRK means India for Cameron]. The Times of India (March 20, 2010). Проверено 20 марта 2010. [www.webcitation.org/66RVFhBg1 Архивировано из первоисточника 26 марта 2012].
  76. Wadhwani, Sita [www.cnngo.com/mumbai/play/avatar-hindu-perspective-961455 The religious backdrop to James Cameron's 'Avatar'] (англ.). CNN Mumbai. Cable News Network Turner Broadcasting System, Inc (24 December 2009). Проверено 19 марта 2012. [www.webcitation.org/66HQEIutz Архивировано из первоисточника 19 марта 2012].
  77. 1 2 3 Anders, Jane, Charlie [io9.com/5444960/avatars-designers-speak-floating-mountains-amp-suits-and-the-dragon Avatar's Designers Speak: Floating Mountains, AMP Suits And The Dragon] (англ.). Io9.com (14 January 2010). [www.webcitation.org/66HXzFQi3 Архивировано из первоисточника 19 марта 2012].
  78. Ditzian, Eric. [www.mtv.com/movies/news/articles/1629226/story.jhtml James Cameron Compares His 'Avatar' And 'Titanic' Couples. The director notes the similarities between Sully and Neytiri, and Jack and Rose] (англ.). MTV (7 January 2010). Проверено 19 марта 2012. [www.webcitation.org/66HXlpsbN Архивировано из первоисточника 19 марта 2012].
  79. Renjie, Mao [life.globaltimes.cn/entertainment/2009-12/494242_2.html Stunning Avatar] (англ.). Global Times (24 December 2009). Проверено 19 марта 2012. [www.webcitation.org/66HY9ac99 Архивировано из первоисточника 19 марта 2012].
  80. [www.explorezhangjiajie.com/index.php?m=content&c=index&a=show&catid=77&id=294 Zhangjiajie National Forest Park, Most Beautiful Place on Earth]  (англ.) на сайте explorezhangjiajie.com
  81. [www.dailymail.co.uk/news/article-1246457/China-renames-mountain-Avatar-movie-Avatar-Hallelujah-Mountain.html Found! The stunning mountain that inspired Avatar's floating peaks]  (англ.) на сайте dailymail.co.uk, 27 января 2010
  82. [www.noblecorp.com/Fleet/RigDetail.asp?RigAbbrev_CH=NCB Noble Clyde Boudreaux] (англ.). Noble Corporation. Проверено 19 марта 2012. [www.webcitation.org/66HYLWaup Архивировано из первоисточника 19 марта 2012].
  83. [www.comingsoon.net/news/avatarnews.php?id=40855 Avatar Designs Based on Drilling Rig] (англ.). ComingSoon.net. CraveOnline Media, LLC (12 January 2008). Проверено 26 января 2010. [web.archive.org/web/20080605085745/www.comingsoon.net/news/avatarnews.php?id=40855 Архивировано из первоисточника 5 июня 2008].
  84. Murphy, Mekado [carpetbagger.blogs.nytimes.com/2009/12/21/a-few-questions-for-james-cameron/ A Few Questions for James Cameron] (англ.). The New York Times (21 December 2009). Проверено 19 марта 2012. [www.webcitation.org/66HYd4jQl Архивировано из первоисточника 19 марта 2012].
  85. Hoyle, Ben [www.theaustralian.com.au/news/arts/war-on-terror-backdrop-to-james-camerons-avatar/story-e6frg8pf-1225809286903 War on Terror backdrop to James Cameron's Avatar] (англ.). The Australian. News Limited (11 December 2009). Проверено 19 марта 2012. [www.webcitation.org/66HYmCuk6 Архивировано из первоисточника 19 марта 2012].
  86. Waxman, Sharon. [www.nytimes.com/2007/01/08/movies/08cnd-cameron.html 'Titanic' Director Joins Fox on $200 Million Film] (англ.). The New York Times (8 January 2007). Проверено 23 марта 2012. [www.webcitation.org/66NOdUuPW Архивировано из первоисточника 23 марта 2012].
  87. Thompson, Anne. [www.popularmechanics.com/technology/industry/4339455.html?page=2 How James Cameron's Innovative New 3D Tech Created «Avatar»] (англ.). Popular Mechanics (January 2010). Проверено 23 марта 2012. [www.webcitation.org/66NOqle1X Архивировано из первоисточника 23 марта 2012].
  88. 1 2 Cohen, David S. [www.variety.com/article/VR1117983864.html?categoryid=1043&cs=1 James Cameron supercharges 3-D] (англ.). Variety (10 April 2008). Проверено 23 марта 2012. [www.webcitation.org/66NP12L12 Архивировано из первоисточника 23 марта 2012].
  89. Thompson, Anne. [www.hollywoodreporter.com/hr/content_display/film/news/e3i1c5a3d24ccc0c11be5f736c8e625bd90 Cameron sets live-action, CG epic for 2009] (англ.). The Hollywood Reporter (9 January 2007). Проверено 23 февраля 2010. [web.archive.org/web/20070110054929/www.hollywoodreporter.com/hr/content_display/film/news/e3i1c5a3d24ccc0c11be5f736c8e625bd90 Архивировано из первоисточника 10 января 2007].
  90. John Horn. [www.latimes.com/entertainment/news/la-et-cameron8jan08,0,1470846.story Director Cameron to shoot again], Los Angeles Times (January 8, 2007).
  91. 1 2 Quittner, Josh. [www.time.com/time/magazine/article/0,9171,1886541-3,00.html 3-D: The Future of Movies] (англ.). Time (19 March 2009). Проверено 23 марта 2012. [www.webcitation.org/66NPihfgQ Архивировано из первоисточника 23 марта 2012].
  92. [www.stuff.co.nz/entertainment/27960 $200m Avatar starts filming in Wellington] (англ.). The Dominion Post (17 October 2007). Проверено 23 марта 2012. [www.webcitation.org/66NPTzdM6 Архивировано из первоисточника 23 марта 2012].
  93. 1 2 3 James Cameron and production team. [video.yahoo.com/watch/6813289/17711648 'Avatar' Creating the World of Pandora] [Online web-based video]. Yahoo.com.
  94. Waxman, Sharon. [www.nytimes.com/2007/01/09/movies/09came.html?ei=5088&en=a04547b0447818e8&ex=1325998800&adxnnl=1&partner=rssnyt&emc=rss&adxnnlx=1188209207-Eot0a/VzVL5PO0muPKzKNA Computers Join Actors in Hybrids On Screen] (англ.). The New York Times (9 January 2007). Проверено 23 марта 2012. [www.webcitation.org/66NQ6Fz9g Архивировано из первоисточника 23 марта 2012].
  95. 1 2 Abramowitz, Rachel. [www.chicagotribune.com/entertainment/sc-ent-0224-avatar-actors-20100224,0,1272757.story Do the 'Avatar' actors deserve recognition?] (англ.). Chicago Tribune (19 February 2009). Проверено 23 марта 2012. [www.webcitation.org/66NQHsbHf Архивировано из первоисточника 23 марта 2012].
  96. Fitzherbert, Henry. [www.express.co.uk/posts/view/145382 Avatar: Director James Cameron's crowning glory] (англ.). Daily Express (11 December 2009). Проверено 23 марта 2012.
  97. Chang, Aldric [blog.media-freaks.com/reading-lines-image-james-camerons-avatar/ Reading Between the Lines: First Image of James Cameron’s Avatar] (англ.). Media-freaks.com (20 August 2009). Проверено 23 марта 2012. [www.webcitation.org/66NQt7eLS Архивировано из первоисточника 23 марта 2012].
  98. Duncan, Jody (January 2010 issue (Cinefex Issue No. 120), cover story). «Avatar». Cinefex.
  99. 1 2 Terdiman, Daniel. [news.cnet.com/8301-13772_3-10444621-52.html 'Avatar' Oscars could make Weta household name] (англ.). CNET (1 February 2010). Проверено 28 марта 2012. [www.webcitation.org/66UcvCYur Архивировано из первоисточника 28 марта 2012].
  100. McConnon, Aili. [www.businessweek.com/magazine/content/07_14/b4028005.htm James Cameron on the Cutting Edge] (англ.). BusinessWeek (2 April 2007). Проверено 28 марта 2012. [www.webcitation.org/66Ud5i983 Архивировано из первоисточника 28 марта 2012].
  101. Kaufman, Amy [www.thewrap.com/ind-column/jackson-cameron-saddened-state-film-industry_4578 Jackson, Cameron Saddened by State of Film Industry (Video)]. TheWrap.com (25 июля 2009). Проверено 28 марта 2012. [www.webcitation.org/66UdI93Z6 Архивировано из первоисточника 28 марта 2012].
  102. Williams, Phillip. [www.moviemaker.com/directing/article/avatar_james_cameron_jon_landau_20100119/ James Cameron Mixes It Up With Avatar] (англ.). MovieMaker (29 January 2010). Проверено 28 марта 2012. [www.webcitation.org/66UdZTKJJ Архивировано из первоисточника 28 марта 2012].
  103. Альперина, Сусанна; Нараленкова, Оксана. [www.rg.ru/2009/12/10/kino.html Из ящика Пандоры] (рус.). Российская газета (10 декабря 2009). Проверено 28 марта 2012. [www.webcitation.org/66UlNwwd5 Архивировано из первоисточника 28 марта 2012].
  104. Wakefield, Philip. [www.listener.co.nz/issue/3632/features/14597/close_encounters_of_the_3d_kind_.html Close encounters of the 3D kind] (англ.). The Listener (19 December 2009). Проверено 4 февраля 2010. [www.webcitation.org/5q2nTnS9g Архивировано из первоисточника 27 мая 2010].
  105. [www.microsoft.com/microsoftservices/en/us/article_Microsoft_Role_In_Avatar.aspx Cameron Says Microsoft's Role in 'Avatar' Was Key] (англ.). Microsoft (5 February 2010). Проверено 28 марта 2012. [web.archive.org/web/20100717190038/www.microsoft.com/microsoftservices/en/us/article_Microsoft_Role_In_Avatar.aspx Архивировано из первоисточника 17 июня 2010].
  106. Ericson, Jim. [www.information-management.com/newsletters/avatar_data_processing-10016774-1.html Processing AVATAR] (англ.). SourceMedia. Information Management magazine (21 December 2009). Проверено 28 марта 2012. [www.webcitation.org/66UjHXNxl Архивировано из первоисточника 28 марта 2012].
  107. [arstechnica.com/open-source/news/2010/03/ubuntu-gaining-traction-on-servers-and-in-the-cloud.ars Cloudy with a chance of Linux: Canonical aims to cash in] (англ.). Arstechnica.com (26 March 2010). Проверено 28 марта 2012. [www.webcitation.org/66UjRiTsH Архивировано из первоисточника 28 марта 2012].
  108. [www.linuxjournal.com/article/10301 The Day the Earth Stood Still] (англ.). Linux Journal (1 March 2009). Проверено 28 марта 2012. [www.webcitation.org/66UjbCl34 Архивировано из первоисточника 28 марта 2012].
  109. [top500.org/list/2009/11/200 TOP500 List — November 2009 (101—200)] (англ.). TOP500. Проверено 20 июня 2012. [www.webcitation.org/69etecEAG Архивировано из первоисточника 4 августа 2012].
  110. [top500.org/list/2009/11/300 TOP500 List — November 2009 (201—300)] (англ.). TOP500. Проверено 28 июня 2012. [www.webcitation.org/69etf6V1A Архивировано из первоисточника 4 августа 2012].
  111. [features.cgsociety.org/story_custom.php?story_id=5670 Jack Greasley, developer and Product Manager at The Foundry, takes CGSociety for a look around Mari, the new texture application] (англ.). CG Society (25 April 2010). Проверено 28 марта 2012. [www.webcitation.org/66UjkpdSC Архивировано из первоисточника 28 марта 2012].
  112. [www.fxguide.com/article604.html Exclusive: Foundry NAB Preview] (англ.). FX Guide (29 March 2010). Проверено 28 марта 2012. [www.webcitation.org/66UjrfSAA Архивировано из первоисточника 28 марта 2012].
  113. Masters, Tim. [news.bbc.co.uk/2/hi/entertainment/8414223.stm Will Avatar crown James Cameron 'King of the Universe'?] (англ.). BBC News (16 December 2009). Проверено 28 марта 2012. [www.webcitation.org/66Uk32Mdz Архивировано из первоисточника 28 марта 2012].
  114. [www.datacenterknowledge.com/archives/2009/12/22/the-data-crunching-powerhouse-behind-avatar/ The Data-Crunching Powerhouse Behind 'Avatar'] (англ.). Datacenterknowledge.com (22 December 2009). Проверено 28 марта 2012. [www.webcitation.org/66UkIfhAi Архивировано из первоисточника 28 марта 2012].
  115. Terdiman, Daniel. [news.cnet.com/8301-13772_3-10419046-52.html ILM steps in to help finish 'Avatar' visual effects] (англ.). CNET (19 December 2009). [www.webcitation.org/66UkUWkRX Архивировано из первоисточника 28 марта 2012].
  116. [www.imdb.com/name/nm0504784/#visualX20effects Joe Letteri] (англ.). IMDb. Проверено 28 марта 2012. [www.webcitation.org/66UkbbiUL Архивировано из первоисточника 28 марта 2012].
  117. [www.filmmusicweekly.com/issues/FM_Weekly_061907.pdf Fox confirms Horner on Cameron's 'Avatar'] (англ.). Filmmusicweekly.com. Проверено 25 января 2010. [web.archive.org/web/20071129050902/www.filmmusicweekly.com/issues/FM_Weekly_061907.pdf Архивировано из первоисточника 29 ноября 2007].
  118. Lucas, Ann. [www.ethnomusic.ucla.edu/publications/newsletters/newsletterfall07.pdf Alumni News] (англ.). UCLA Department of Ethnomusicology (Осень 2007). Проверено 24 июля 2008. [www.webcitation.org/5mpzpE6Od Архивировано из первоисточника 17 января 2010].
  119. Vaughan, Owen. [entertainment.timesonline.co.uk/tol/arts_and_entertainment/film/article6936869.ece James Horner: 'Scoring Avatar has been the most difficult job I've done'] (англ.). The Times (30 November 2009). Проверено 28 марта 2012.
  120. Dorey, Jim. [marketsaw.blogspot.com/2008/04/navi-alien-language-incorporated-in.html Na'vi Alien Language Incorporated In 'Avatar' Music Soundtrack] (англ.). MarketSaw Blog (2 April 2008). Проверено 21 апреля 2008. [www.webcitation.org/5n2I8pPmL Архивировано из первоисточника 24 января 2010].
  121. Carlsson, Mikael. [www.imdb.com/news/ni0640218/l Top-10 Most Anticipated Scores of 2009] (англ.). Upcoming Film Scores. IMDb News (3 January 2009). Проверено 7 января 2009. [www.webcitation.org/5n2HcblaU Архивировано из первоисточника 24 января 2010].
  122. Fukushima, Glenn. [www.marketwire.com/press-release/Atlantic-Records-1076978.html Atlantic Unveils «AVATAR: MUSIC FROM THE MOTION PICTURE»; Official Companion Album to James Cameron's Upcoming Epic Adventure Features Music Composed & Conducted by Oscar-Winner James Horner, Plus «I See You (Theme From Avatar)», Performed by Leona Lewis] (англ.). Marketwire (16 November 2009). Проверено 22 ноября 2009. [www.webcitation.org/5q2nc9Dvg Архивировано из первоисточника 27 мая 2010].
  123. Raup, Jordan [thefilmstage.com/2009/08/14/first-official-photo-for-james-camerons-avatar/ First Official Photo For James Cameron's 'Avatar'] (англ.). Filmstage.com (14 August 2009). Проверено 6 апреля 2012. [www.webcitation.org/66iqniVKs Архивировано из первоисточника 6 апреля 2012].
  124. [www.empireonline.com/news/story.asp?NID=25654 New Empire Avatar Cover!] (англ.). Empire. Проверено 6 апреля 2012. [www.webcitation.org/66ir92OWk Архивировано из первоисточника 6 апреля 2012].
  125. Rettig, Kristina [www.variety.com/article/VR1118006435.html?categoryid=13&cs=1 James Cameron Previews 'Avatar'] (англ.). Variety (23 July 2009). Проверено 6 апреля 2012. [www.webcitation.org/66irKhgEQ Архивировано из первоисточника 6 апреля 2012].
  126. [investor.dolby.com/releasedetail.cfm?ReleaseID=398557 Dolby 3D is the Official 3D Provider for Comic-Con International 2009] (англ.). BusinessWire (23 July 2009). Проверено 6 апреля 2012. [www.webcitation.org/66irTlZGp Архивировано из первоисточника 6 апреля 2012].
  127. [www.comic-con.org/cci2009/cci09_prog_fri.php Programming for Friday, July 24] (англ.) (php). San Diego Comic-Con International. Проверено 6 апреля 2012. [www.webcitation.org/66irda57J Архивировано из первоисточника 6 апреля 2012].
  128. [www.scifiscoop.com/news/official-avatar-day-press-release/ Official 'Avatar Day' Press Release] (англ.). SciFiScoop.com (23 July 2009). Проверено 23 июля 2009. [www.webcitation.org/5n2GwTz8c Архивировано из первоисточника 24 января 2010].
  129. Clark, Cindy [www.usatoday.com/life/movies/news/2009-08-23-avatar-preview_N.htm 'Avatar' preview dazzles audiences] (англ.). USA Today (24 August 2009). Проверено 6 апреля 2012. [www.webcitation.org/66izz1R8v Архивировано из первоисточника 6 апреля 2012].
  130. Bodey, Michael. [www.theaustralian.com.au/news/arts/titanic-director-james-cameron-grabs-films-holy-grail-in-new-film-avatar/story-e6frg8pf-1225766563195 Titanic director James Cameron grabs film's holy grail in new film Avatar; The Australian] (англ.). Theaustralian.news.com.au (27 August 2009). Проверено 6 апреля 2012. [www.webcitation.org/66j0GOqYi Архивировано из первоисточника 6 апреля 2012].
  131. [www.ctv.ca/servlet/ArticleNews/story/CTVNews/20091002/forbes_stars_091003/20091003?hub=EntertainmentV2 CTV News; Stars gear up for a risky season in Hollywood] (англ.). Ctv.ca (3 October 2009). Проверено 6 апреля 2012. [www.webcitation.org/66j0Nvzyk Архивировано из первоисточника 6 апреля 2012].
  132. [geektyrant.com/2009/08/avatar-movie-teaser-is-the-most-viewed-trailer-ever-on-applecom/ AVATAR Movie Teaser is the Most Viewed Trailer Ever on Apple.com] (англ.). GeekTyrant. Проверено 6 декабря 2009. [www.webcitation.org/5q2nghDAW Архивировано из первоисточника 27 мая 2010].
  133. Nga, Pham Thu; Kha, Trong. [www.thanhniennews.com/entertaiments/?catid=6&newsid=53639 Through a glass starkly] (англ.). Thanh Nien News (13 November 2009). Проверено 5 января 2010. [www.webcitation.org/5mZ9RRzvS Архивировано из первоисточника 5 января 2010].
  134. [www.reuters.com/article/pressRelease/idUS214196+29-Oct-2009+BW20091029 AVATAR Trailer Gets World's Largest Live Trailer Viewing on November 1] (англ.). Reuters (29 October 2009). Проверено 6 декабря 2009. [www.webcitation.org/66j1id3Eo Архивировано из первоисточника 6 апреля 2012].
  135. [www.progressivegrocer.com/top-story-coca_cola_zero_immerses_itself_in_the_world_of___8216_avatar__8217_-26327.html Coca-Cola Zero Immerses in the World of Avatar] (англ.). Progressive Grocer (24 November 2009). Проверено 11 апреля 2012. [www.webcitation.org/66qSAJJYF Архивировано из первоисточника 11 апреля 2012].
  136. user. [www.fox.com/fod/play.php?sh=bones&ep=8002 FOX on Demand] (англ.). Fox. Проверено 11 апреля 2012. [www.webcitation.org/66qSKgnyS Архивировано из первоисточника 11 апреля 2012].
  137. [news.turner.com/article_display.cfm?article_id=4877 Space Ghost to Come out of Retirement For Interview with Avatar Star Zoë Saldana] (англ.). Adult Swim (7 September 2009). Проверено 11 апреля 2012. [www.webcitation.org/66qSSttR5 Архивировано из первоисточника 11 апреля 2012].
  138. Elliott, Stuart [www.nytimes.com/2010/02/09/business/media/08adnewsletter1.html Campaign Spotlight — This Campaign Is Wet (and Wild)] (англ.). The New York Times (8 February 2010). Проверено 11 апреля 2012. [www.webcitation.org/66qScuUxx Архивировано из первоисточника 11 апреля 2012].
  139. [www.amazon.com/Avatar-Confidential-Biological-History-Camerons/dp/0061896756 Avatar: A Confidential Report on the Biological and Social History of Pandora (James Cameron's Avatar)] (англ.). Amazon.com. Проверено 11 апреля 2012. [www.webcitation.org/66qlm1wk6 Архивировано из первоисточника 11 апреля 2012].
  140. [www.ozon.ru/context/detail/id/4898340/ Аватар. Иллюстрированный путеводитель] (рус.). Ozon.ru. Проверено 11 апреля 2012. [www.webcitation.org/66qlqxRcs Архивировано из первоисточника 11 апреля 2012].
  141. [www.amazon.com/James-Camerons-Avatar-Movie-Scrapbook/dp/0061801240 James Cameron's Avatar: The Movie Scrapbook] (англ.). Amazon.com. Проверено 11 апреля 2012. [www.webcitation.org/66qmCkgK6 Архивировано из первоисточника 11 апреля 2012].
  142. [www.amazon.com/The-Art-Avatar-Camerons-Adventure/dp/0810982862 The Art of Avatar: James Cameron's Epic Adventure] (англ.). Amazon.com. Проверено 11 апреля 2012. [www.webcitation.org/66qmXo0e6 Архивировано из первоисточника 11 апреля 2012].
  143. [www.abramsbooks.com/Books/The_Making_of_Avatar-9780810997066.html The Making of Avatar] (англ.). Abrams Books. Проверено 11 апреля 2012. [www.webcitation.org/66qmqaJJa Архивировано из первоисточника 11 апреля 2012].
  144. Germain, David [www.theinsider.com/news/3126001__Avatar_creator_Cameron_shares_alien_shop_talk Avatar creator Cameron shares alien shop talk] (англ.). Theinsider.com (21 December 2009). Проверено 26 января 2010. [www.webcitation.org/5q2nTnSGi Архивировано из первоисточника 27 мая 2010].
  145. Carroll, Larry. [www.mtv.com/movies/news/articles/1631859/story.jhtml James Cameron Writing 'Avatar' Prequel — But Not For The Big Screen]. MTV (12 февраля 2010). Проверено 11 апреля 2012. [www.webcitation.org/66qn822qJ Архивировано из первоисточника 11 апреля 2012].
  146. Woerner, Meredith [io9.com/5275122/james-camerons-navi-banshees-take-flight-in-the-avatar-video-game James Cameron's Na'vi Banshees Take Flight In The Avatar Video Game] (англ.). io9 (2 June 2009). Проверено 11 апреля 2012. [www.webcitation.org/66qnt34BQ Архивировано из первоисточника 11 апреля 2012].
  147. [ps3.ign.com/objects/735/735830.html Avatar: The Game] (англ.). IGN. Проверено 11 апреля 2012. [www.webcitation.org/66qoRIqRA Архивировано из первоисточника 11 апреля 2012].
  148. [psp.ign.com/objects/952/952436.html Avatar: The Game] (англ.). IGN. Проверено 11 апреля 2012. [www.webcitation.org/66qoofmJW Архивировано из первоисточника 11 апреля 2012].
  149. 1 2 [www.licensing.biz/news/4429/Fox-Licensing-unveils-Avatar-licensing-programme Fox Licensing unveils Avatar licensing programme] (англ.). Licensing.biz. Проверено 14 апреля 2012. [www.webcitation.org/66ulsV2vY Архивировано из первоисточника 14 апреля 2012].
  150. [www.comingsoon.net/news/movienews.php?id=52860 Mattel is Master Toy Licensee for Cameron’s Avatar] (англ.). ComingSoon.net (13 February 2009). Проверено 14 апреля 2012. [www.webcitation.org/66ulx99e7 Архивировано из первоисточника 14 апреля 2012].
  151. [www.amazon.com/b/ref=sr_tc_sc_2_4?node=2237946011&pf_rd_r=D6A1079B5D0345D4BE58&pf_rd_m=ATVPDKIKX0DER&pf_rd_t=301&pf_rd_i=avatar&pf_rd_p=1277088962&pf_rd_s=structured-results-2&qid=1340865299&sr=8-2-tc Toys — Avatar: Toys & Games] (англ.). Amazon.com. Проверено 28 июня 2012. [www.webcitation.org/69etfaIlF Архивировано из первоисточника 4 августа 2012].
  152. [www.mcdonaldsindia.com/HappyMeal-Avatar&BeatStarPressRelease-Dec'09.pdf Thrill your senses at McDonald’s restaurants this] (англ.). McDonald’s India (December 2009). Проверено 26 июля 2012.
  153. Sharma, Garima [timesofindia.indiatimes.com/life/people/Stamp-ed/articleshow/5538582.cms Stamp-ed!] (англ.). The Times of India (17 February 2010). Проверено 14 апреля 2012. [www.webcitation.org/66um2gJkB Архивировано из первоисточника 14 апреля 2012].
  154. [www.film.ru/photo/report.asp?id=404 Премьера фильма «Аватар» в Лондоне] (рус.). Film.ru (11 декабря 2009). Проверено 23 ноября 2012. [www.webcitation.org/6Cg0QCsEz Архивировано из первоисточника 5 декабря 2012].
  155. [microsites2.foxinternational.com/ww/avatar/release_dates.html Avatar International Release Dates] (англ.). Foxinternational.com. Проверено 27 апреля 2012. [www.webcitation.org/67ExAotdl Архивировано из первоисточника 27 апреля 2012].
  156. McNary, Dave. [www.variety.com/article/VR1117968535.html?categoryid=13&cs=1&nid=2564 Hollywood films' dating game] (англ.). Variety (13 July 2007). Проверено 27 апреля 2012. [www.webcitation.org/67ExKHfSz Архивировано из первоисточника 27 апреля 2012].
  157. McClintock, Pamela; Fleming, Michael. [www.variety.com/article/VR1117977544.html Fox shifts 'Avatar,' 'Museum'] (англ.). Variety (11 December 2007). Проверено 27 апреля 2012. [www.webcitation.org/67ExZJCi5 Архивировано из первоисточника 4 июля 2012].
  158. [www.heise.de/newsticker/meldung/DRM-Chaos-verhindert-3D-Vorpremieren-von-Avatar-2-Update-888309.html DRM-Chaos verhindert 3D-Vorpremieren von Avatar] (нем.). Heise.de. Проверено 27 апреля 2012. [www.webcitation.org/67Exkql1G Архивировано из первоисточника 27 апреля 2012].
  159. Gwin, Scott [www.cinemablend.com/new/Over-350-Avatar-Screenings-Already-Sold-Out-16198.html Cinema Blend: Over 350 Avatar Screenings Already Sold Out] (англ.). Cinemablend.com (18 December 2009). [www.webcitation.org/67Exu0qax Архивировано из первоисточника 27 апреля 2012].
  160. [www.hollywoodreporter.com/hr/content_display/news/e3ia0d444a2a4b3e35aeacb98430b6004f5 'Avatar' dominates int'l boxoffice] (англ.). The Hollywood Reporter (20 December 2009). Проверено 20 декабря 2009. [www.webcitation.org/5q2koLSci Архивировано из первоисточника 27 мая 2010].
  161. [www.screendaily.com/news/distribution/avatar-is-king-of-the-world-with-1652m-overseas-launch/5009219.article Avatar is king of the world with $165.2m overseas launch] (англ.). Screendaily.com (20 December 2009). Проверено 28 апреля 2012. [www.webcitation.org/67FiszYR5 Архивировано из первоисточника 28 апреля 2012].
  162. 1 2 3 [finance.yahoo.com/news/James-Camerons-Avatar-Posts-pz-1148917843.html?x=0&.v=1 James Cameron's Avatar Posts Record Opening Weekend Box Office Results in IMAX(R) Theatres] (англ.), Yahoo! (21 December 2009). [web.archive.org/web/20100117140004/finance.yahoo.com/news/James-Camerons-Avatar-Posts-pz-1148917843.html?x=0&.v=1 Архивировано] из первоисточника 17 января 2010. Проверено 13 октября 2010.
  163. [blog.bigmoviezone.com/?p=5080 ScreenCrave: Avatar Breaks IMAX's Wide Release Record] (англ.). Blog.bigmoviezone.com (16 December 2009). Проверено 28 апреля 2012. [www.webcitation.org/67FjDLpug Архивировано из первоисточника 28 апреля 2012].
  164. [www.rg.ru/2010/08/18/kameron.html Кино глубокого погружения] (рус.). Российская газета (18 августа 2010).
  165. Kilday, Gregg. [www.hollywoodreporter.com/hr/content_display/news/e3ic639ed027f3e13c96ebd549d904cb41a 'Avatar: Special Edition' for 3D theaters] (англ.). The Hollywood Reporter (8 July 2010). Проверено 8 июля 2010. [www.webcitation.org/68kNrFpjq Архивировано из первоисточника 28 июня 2012].
  166. 1 2 Dorey, Jim. [marketsaw.blogspot.com/2010/08/exclusive-james-cameron-interview-talks.html EXCLUSIVE: James Cameron Interview! Talks AVATAR Re-release, Sequels, 3D Conversions & Working With Del Toro!] (англ.). MarketSaw (7 August 2010). Проверено 9 июня 2012. [www.webcitation.org/68kNsIluQ Архивировано из первоисточника 28 июня 2012].
  167. Warner, Kara. [www.mtv.com/news/articles/1645575/20100811/story.jhtml 'Avatar' Director James Cameron Talks 'Alien Kink Scene'] (англ.). MTV (11 August 2010). Проверено 9 июня 2012. [www.webcitation.org/68kNtbF58 Архивировано из первоисточника 28 июня 2012].
  168. [sg.news.yahoo.com/maya-karin-sex-scene-avatar-20110317-122400-872.html Maya Karin: «Sex scene in Avatar»?] (англ.). Cinema Online. Yahoo! (18 March 2011). Проверено 18 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CKCa0Tjn Архивировано из первоисточника 21 ноября 2012].
  169. [www.kino-govno.com/comments/24921 Бокс-офис России за Новогодние праздники] (рус.) (12 января 2010 года). Проверено 20 января 2010. [www.webcitation.org/66RV9Qxcn Архивировано из первоисточника 26 марта 2012].
  170. [www.kinometro.ru/box/show/week/43/region/ru/year/2010/lang/ru Уикенд России № 43 21—24 октября 2010 год] (рус.). Бюллетень кинопрокатчика (27 октября 2010 года). Проверено 5 ноября 2010. [www.webcitation.org/66Ra4wN5Z Архивировано из первоисточника 26 марта 2012].
  171. [economictimes.indiatimes.com/news/news-by-industry/media/entertainment-/entertainment/bollywood-film-makers-vie-for-larger-screen-pie/articleshow/10112557.cms Bollywood film-makers vie for larger screen pie — Economic Times] (англ.). The Economic Times (25 September 2011). Проверено 31 мая 2012. [www.webcitation.org/68kNuJPn6 Архивировано из первоисточника 28 июня 2012].
  172. [www.the-numbers.com/interactive/newsStory.php?newsID=4686 The Numbers News—Avatar Scores $3.5 Million at Midnight Screenings, Big Opening Day in Australia] (англ.). The-Numbers. Nash Information Services. Проверено 31 мая 2012. [www.webcitation.org/68kNvK19Q Архивировано из первоисточника 28 июня 2012].
  173. [www.boxofficemojo.com/movies/?id=avatar.htm Avatar 2009 box office] (англ.). Box Office Mojo. Box Office Mojo. Проверено 31 мая 2012. [www.webcitation.org/68FxMynPZ Архивировано из первоисточника 8 июня 2012].
  174. [boxofficemojo.com/genres/chart/?view=openings&id=3d.htm&p=.htm All Time 3D Opening Weekends] (англ.). Box Office Mojo. Проверено 31 мая 2012. [www.webcitation.org/68kNw2lTr Архивировано из первоисточника 28 июня 2012].
  175. [boxofficemojo.com/genres/chart/?view=openings&id=environment.htm&p=.htm All Time Environmentalist Opening Weekends] (англ.). Box Office Mojo. Проверено 31 мая 2012. [www.webcitation.org/68kNwWHHE Архивировано из первоисточника 28 июня 2012].
  176. [boxofficemojo.com/movies/?page=intl&id=avatar.htm AVATAR (2009) International Box Office Results] (англ.). Box Office Mojo. Проверено 1 июня 2012. [www.webcitation.org/68kNwxurM Архивировано из первоисточника 28 июня 2012].
  177. [boxofficemojo.com/alltime/world/worldwideopenings.htm WORLDWIDE OPENINGS] (англ.). Box Office Mojo. Проверено 1 июня 2012. [www.webcitation.org/68kNxRegr Архивировано из первоисточника 28 июня 2012].
  178. 1 2 Cheng, Andria [www.marketwatch.com/story/avatar-top-grossing-us-film-released-in-2009-2010-01-10?reflink=MW_news_stmp Avatar becomes top-grossing U.S. film released in 2009] (англ.). MarketWatch. Dow Jones & Company (10 January 2010). Проверено 2 июня 2012. [www.webcitation.org/68kO1nm4C Архивировано из первоисточника 28 июня 2012].
  179. [boxofficemojo.com/weekend/chart/?view=&yr=2009&wknd=52&p=.htm Weekend Box Office Results for December 25–27, 2009] (англ.). Box Office Mojo. IMDb. Проверено 2 июня 2012. [www.webcitation.org/68kNxtoVY Архивировано из первоисточника 28 июня 2012].
  180. [boxofficemojo.com/alltime/weekends/moreweekends.htm?page=2&p=.htm Top Grossing Movies in Their 2nd Weekend at the Box Office] (англ.). Box Office Mojo. IMDb. Проверено 2 июня 2012. [www.webcitation.org/68kNyMdfF Архивировано из первоисточника 28 июня 2012].
  181. [boxofficemojo.com/weekend/chart/?view=&yr=2010&wknd=01&p=.htm Weekend Box Office Results for January 1–3, 2010] (англ.). Box Office Mojo. IMDb. Проверено 2 июня 2012. [www.webcitation.org/68kNzIWnU Архивировано из первоисточника 28 июня 2012].
  182. [boxofficemojo.com/alltime/weekends/moreweekends.htm?page=3&p=.htm Top Grossing Movies in Their 3rd Weekend at the Box Office] (англ.). Box Office Mojo. IMDb. Проверено 2 июня 2012. [www.webcitation.org/68kNzl0tV Архивировано из первоисточника 28 июня 2012].
  183. [www.hindustantimes.com/rssfeed/cinema/Avatar-fastest-film-to-break-1-billion-mark/Article1-494182.aspx Avatar fastest film to break $1 billion mark] (англ.). Hindustan Times (5 January 2010). Проверено 2 июня 2012. [www.webcitation.org/68kO0Ewgl Архивировано из первоисточника 28 июня 2012].
  184. Subers, Ray [boxofficemojo.com/news/?id=3443&p=.htm Around-the-World Roundup: 'Avengers' Reaches $1 Billion Worldwide] (англ.). Box Office Mojo (13 May 2012). Проверено 2 июня 2012. [www.webcitation.org/68TtSL6AF Архивировано из первоисточника 17 июня 2012].
  185. [www.boxofficemojo.com/yearly/chart/?view2=worldwide&yr=2009&p=.htm 2009 Worldwide Grosses] (англ.). Box Office Mojo. IMDb. Проверено 2 июня 2012. [www.webcitation.org/68kO0r9hM Архивировано из первоисточника 28 июня 2012].
  186. [boxofficemojo.com/alltime/weekends/moreweekends.htm?page=4&p=.htm Top Grossing Movies in Their 4th Weekend at the Box Office] (англ.). Box Office Mojo. IMDb. Проверено 2 июня 2012. [www.webcitation.org/68kO1L8s3 Архивировано из первоисточника 28 июня 2012].
  187. [boxofficemojo.com/alltime/weekends/moreweekends.htm?page=5&p=.htm Top Grossing Movies in Their 5th Weekend at the Box Office] (англ.). Box Office Mojo. IMDb. Проверено 2 июня 2012. [www.webcitation.org/68kO31Hvg Архивировано из первоисточника 28 июня 2012].
  188. [boxofficemojo.com/alltime/weekends/moreweekends.htm?page=6&p=.htm Top Weekends — 6th] (англ.). Box Office Mojo. IMDb. Проверено 2 июня 2012. [www.webcitation.org/68kO3Tylg Архивировано из первоисточника 28 июня 2012].
  189. [boxofficemojo.com/alltime/weekends/moreweekends.htm?page=7&p=.htm Top Weekends — 7th] (англ.). Box Office Mojo. IMDb. Проверено 2 июня 2012. [www.webcitation.org/68kO3wOxt Архивировано из первоисточника 28 июня 2012].
  190. Deprez, Esme E. [www.businessweek.com/news/2010-01-31/-avatar-tops-box-office-passes-2-billion-worldwide-update1-.html 'Avatar' Tops Box Office, Passes $2 Billion Worldwide (Update1)] (англ.). Business Week. Bloomberg L. P. (31 January 2010). Проверено 2 июня 2012. [www.webcitation.org/5pBiriyeR Архивировано из первоисточника 22 апреля 2010].
  191. [www.boxofficemojo.com/movies/?page=daily&id=avatar.htm Avatar (2009) — Dail Box Office Results] (англ.). Box Office Mojo. IMDb. Проверено 2 июня 2012. [www.webcitation.org/68kO4P6qG Архивировано из первоисточника 28 июня 2012].
  192. [boxofficemojo.com/news/?id=2646&p=.htm Weekend Report: 'Avatar' Reigns with Record MLK Gross] (англ.). Box Office Mojo. IMDb. Проверено 2 июня 2012. [www.webcitation.org/68kO4sUpu Архивировано из первоисточника 28 июня 2012].
  193. Gray, Brandon [www.boxofficemojo.com/news/?id=2683&p=.htm Weekend Report: 'Shutter Island' Hangs On, 'Cop Out,' 'Crazies' Debut Decently] (англ.). Box Office Mojo. IMDb (1 May 2010). Проверено 2 июня 2012. [www.webcitation.org/68kO5KGTV Архивировано из первоисточника 28 июня 2012].
  194. Cieply, Michael [www.nytimes.com/2010/01/27/movies/awardsseason/27record.html He Doth Surpass Himself: 'Avatar' Outperforms 'Titanic'] (англ.). The New York Times (26 January 2010). Проверено 7 июня 2012. [www.webcitation.org/68kOFVuj9 Архивировано из первоисточника 28 июня 2012].
  195. Segers, Frank [www.hollywoodreporter.com/news/avatar-breaks-titanic-worldwide-record-19914 'Avatar' breaks 'Titanic' worldwide record] (англ.). The Hollywood Reporter. Nielsen Business Media (25 January 2010). Проверено 7 июня 2012. [www.webcitation.org/68kOGyNgo Архивировано из первоисточника 28 июня 2012].
  196. [www.boxofficemojo.com/alltime/world/ All Time Worldwide Box Office Grosses] (англ.). Box Office Mojo. IMDb. Проверено 7 июня 2012. [www.webcitation.org/68kOIwwcC Архивировано из первоисточника 28 июня 2012].
  197. Gray, Brandon [www.boxofficemojo.com/news/?id=2667&p=l.htm 'Avatar' Claims Highest Gross of All Time] (англ.). Box Office Mojo. IMDb (3 February 2010). Проверено 7 июня 2012. [www.webcitation.org/68kOJQUEC Архивировано из первоисточника 28 июня 2012].
  198. [www.msnbc.msn.com/id/35222062/ns/entertainment-movies/ 'Avatar' passes 'Titanic' in domestic earnings] (англ.). MSNBC (3 February 2010). Проверено 7 июня 2012. [www.webcitation.org/68kOJt1xx Архивировано из первоисточника 28 июня 2012].
  199. Gray, Brandon [www.boxofficemojo.com/news/?id=2657&p=.htm 'Avatar' Is New King of the World] (англ.). Box Office Mojo. IMDb (26 January 2010). Проверено 7 июня 2012. [www.webcitation.org/68kOKlsLZ Архивировано из первоисточника 28 июня 2012].
  200. Gray, Brandon [www.boxofficemojo.com/news/?id=2670&p=.htm Weekend Report: 'Dear John' Delivers, 'Avatar' Flies High Again] (англ.). Box Office Mojo. IMDb (8 February 2010). Проверено 7 июня 2012. [www.webcitation.org/68kOLDNrr Архивировано из первоисточника 28 июня 2012].
  201. Gray, Brandon [www.boxofficemojo.com/news/?id=2682&p=.htm Weekend Report: 'Shutter Island' Lights Up] (англ.). Box Office Mojo. IMDb (21 February 2010). Проверено 7 июня 2012. [www.webcitation.org/69etgq0KW Архивировано из первоисточника 4 августа 2012].
  202. [www.indielondon.co.uk/Film-Review/avatar-beats-mamma-mia-s-uk-box-office-record Avatar beats Mamma Mia's UK box office record] (англ.). Indie London. Проверено 7 июня 2012. [www.webcitation.org/69ethL6v7 Архивировано из первоисточника 4 августа 2012].
  203. Hutton, Michelle [www.altfg.com/blog/box-office/avatar-biggest-blockbuster-korea-43432/ AVATAR Becomes Biggest Blockbuster Ever in Korea] (англ.). Alt Film Guide (28 February 2010). Проверено 7 июня 2012. [www.webcitation.org/69ethw8sH Архивировано из первоисточника 4 августа 2012].
  204. Irish Film and Television Network. [www.iftn.ie/?act1=record&only=1&aid=73&rid=4282897&tpl=archnewshome 'Avatar' Sinks 'Titanic' To Take Irish Box Office Crown] (англ.). Irish Film Research (2 March 2010). Проверено 7 июня 2012.
  205. Strowbridge, C. S. [www.the-numbers.com/interactive/newsStory.php?newsID=5047 IMAX: Avatar Reaches International Milestone]. The Numbers (20 апреля 2010). Проверено 7 июня 2012. [www.webcitation.org/69etji445 Архивировано из первоисточника 4 августа 2012].
  206. Corliss, Richard [www.time.com/time/arts/article/0,8599,1952794,00.html Another Avatar Weekend: Pandorans Defeat Vampires] (англ.). Time Magazine. Time Inc. (10 January 2010). Проверено 7 июня 2012. [www.webcitation.org/69etofQ24 Архивировано из первоисточника 4 августа 2012].
  207. [news.bigmir.net/entertainment/375630/ Названы самые высокооплачиваемые деятели Голливуда] (рус.). Bigmir.net. Проверено 9 июня 2012. [www.webcitation.org/69etpQXeD Архивировано из первоисточника 4 августа 2012].
  208. [www.boxofficemojo.com/alltime/adjusted.htm?adjust_yr=2010&p=.htm All Time Box Office Adjusted for Ticket Price Inflation] (англ.). Box Office Mojo. IMDb. Проверено 7 июня 2012. [www.webcitation.org/69etrXfqs Архивировано из первоисточника 4 августа 2012].
  209. Subers, Ray [www.boxofficemojo.com/news/?id=2728&p=.htm 'Avatar' Strikes DVD on Earth Day] (англ.). Box Office Mojo. IMDb (21 April 2010). Проверено 7 июня 2012. [www.webcitation.org/69ets1Wxy Архивировано из первоисточника 4 августа 2012].
  210. Shone, Tom [www.telegraph.co.uk/culture/film/oscars/7144424/Oscars-2010-How-James-Cameron-took-on-the-world.html Oscars 2010: How James Cameron took on the world] (англ.). The Daily Telegraph (3 February 2010). Проверено 7 июня 2012. [www.webcitation.org/69etsV31T Архивировано из первоисточника 4 августа 2012].
  211. Segers, Frank [www.reuters.com/article/idUSTRE61L0XF20100222 «Avatar» top film overseas for 10th weekend] (англ.). Reuters News Service. ABC News (22 February 2010). Проверено 25 февраля 2010. [www.webcitation.org/69etteBSa Архивировано из первоисточника 4 августа 2012].
  212. [www.moviefone.com/golden-globes/nominee-winner Golden Globe 2010 Winners] (англ.). Moviefone (17 January 2010). Проверено 11 июня 2012. [www.webcitation.org/69VkN4REj Архивировано из первоисточника 29 июля 2012].
  213. [www.variety.com/article/VR1118012762.html N.Y. Online Critics like 'Basterds'] (англ.). Variety (14 December 2009). Проверено 11 июня 2012. [www.webcitation.org/69eyUocAx Архивировано из первоисточника 4 августа 2012].
  214. Robinson, Anna. [www.altfg.com/blog/awards/st-louis-film-critics-awards-2009-948/ St. Louis Film Critics Awards 2009] (англ.). Alt Film Guide (21 December 2009). Проверено 11 июня 2012. [www.webcitation.org/69eydjlS2 Архивировано из первоисточника 4 августа 2012].
  215. [www.chiff.com/art/movies/bafta-awards.htm 2010 BAFTA Awards] (англ.). Chiff.com. Проверено 11 июня 2012. [www.webcitation.org/69eyePo5G Архивировано из первоисточника 4 августа 2012].
  216. 1 2 [www.rottentomatoes.com/m/avatar/ Avatar] (англ.). Rotten Tomatoes. Flixster. Проверено 18 июня 2012.
  217. [www.rottentomatoes.com/m/avatar/?critic=creamcrop Avatar Reviews: Top Critics] (англ.). Rotten Tomatoes. Flixster. Проверено 18 июня 2012.
  218. [www.rottentomatoes.com/pages/faq#creamofthecrop Rotten Tomatoes FAQ: What is Cream of the Crop] (англ.). Rotten Tomatoes. Flixster. Проверено 18 июня 2012.
  219. [www.metacritic.com/film/titles/avatar Avatar (2009): Reviews] (англ.). Metacritic. CBS Interactive. Проверено 18 июня 2012. [www.webcitation.org/69eyeySMg Архивировано из первоисточника 4 августа 2012].
  220. Miller, Neil. [www.filmschoolrejects.com/news/avatar-opens-to-big-returns-but-staying-power-is-the-key.php Avatar Opens to Big Returns, But Staying Power is the Key] (англ.). FilmSchoolRejects.com (21 December 2009). Проверено 29 января 2010. [www.webcitation.org/5q2koLSlx Архивировано из первоисточника 27 мая 2010].
  221. [www.arabtimesonline.com/NewsDetails/tabid/96/smid/414/ArticleID/147126/reftab/36/t/-Avatar--could-get-nine-Oscar-nominations-/Default.aspx The most evocative and amazing science-fiction movie since Star Wars] (англ.). Arab Times. Проверено 18 июня 2012. [www.webcitation.org/69eygGGya Архивировано из первоисточника 4 августа 2012].
  222. [www.vesti.ru/videos?vid=256461 Кустурица: культурные истоки сербского кино — в России] (рус.). Вести.ру. Проверено 18 июня 2012. [www.webcitation.org/69eyh6DRe Архивировано из первоисточника 4 августа 2012].
  223. [www.time.com/time/arts/article/0,8599,1947438,00.html?iid=tsmodule 'Avatar' Review: James Cameron’s World of Wonder] (англ.). Time. Проверено 18 июня 2012. [www.webcitation.org/69eyvNnmW Архивировано из первоисточника 4 августа 2012].
  224. Эберт, Роджер. [rogerebert.suntimes.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/20091211/REVIEWS/912119998 Avatar] (англ.). rogerebert.com. Проверено 18 июня 2012.
  225. 1 2 [www.cahiersducinema.com/article1930.html Nouvelle Frontière] (фр.). Кайе дю синема. Проверено 18 июня 2012. [www.webcitation.org/69eyw0a9Q Архивировано из первоисточника 4 августа 2012].
  226. Гладильщиков, Юрий. [newtimes.ru/articles/detail/12461 Не будь человеком!] (рус.). The New Times. Проверено 12 мая 2012. [www.webcitation.org/68Fxi5hEJ Архивировано из первоисточника 8 июня 2012].
  227. 1 2 [www.villagevoice.com/2009-12-15/film/avatar-s-sticker-shock-and-awe/%5D Avatar’s Sticker Shock (and Awe)] (англ.). The Village Voice. Проверено 18 июня 2012.
  228. Гаврилин, Олег [www.mirf.ru/Reviews/review3992.htm «Воображариум доктора Кэмерона». Рецензия на фильм «Аватар»] // Мир фантастики. — 2010. — № 2. — С. 60-61.
  229. [www.mirf.ru/Articles/print3957.html Итоги 2009 года] // Мир фантастики. — 2010. — № 2. — С. 122—135.
  230. Гагинский, Александр [www.mirf.ru/Articles/art4926.htm «Измена!» 10 самых-самых… предателей] // Мир фантастики. — 2011. — № 9. — С. 100-105.
  231. Грабский, Вячеслав «Нечёрные властелины» 10 самых-самых… неоднозначных злодеев // Мир фантастики. — 2012. — № 5. — С. 100-105.
  232. 1 2 [www.nypost.com/entertainment/movies/news/n25651.htm The Most Underrated Movies of the Decade] (англ.). New York Post. Проверено 18 июня 2012. [www.webcitation.org/69eywprXm Архивировано из первоисточника 4 августа 2012].
  233. [featuresblogs.chicagotribune.com/talking_pictures/2009/12/avatar-3-stars.html 'Avatar' -- 3 stars] (англ.). Chicago Tribune. Проверено 18 июня 2012. [www.webcitation.org/68kT3KFvR Архивировано из первоисточника 28 июня 2012].
  234. Полина, Грибовская. [www.interfax.ru/culture/txt.asp?id=115271&sw=%E0%E2%E0%F2%E0%F0&bd=21&bm=5&by=2009&ed=21&em=6&ey=2012&secid=0&mp=2&p=1 Аватарище] (рус.). Интерфакс (17 декабря 2009). Проверено 21 июня 2012.
  235. Рождественская, Ксения. [www.gazeta.ru/culture/2009/12/17/a_3300388.shtml Дети в подвале играли в 3D] (рус.). Газета.ру (17 декабря 2009). Проверено 18 октября 2012. [www.webcitation.org/6BccdzgBz Архивировано из первоисточника 23 октября 2012].
  236. Забалуев, Ярослав. [www.gazeta.ru/culture/2009/12/16/a_3299723.shtml Послание бесхвостому другу] (рус.). Газета.ру (16 декабря 2009). Проверено 2 декабря 2012. [www.webcitation.org/6Cg0XmOBf Архивировано из первоисточника 5 декабря 2012].
  237. Маслова, Лидия. [kommersant.ru/doc/1294169 Вождь синекожих] (рус.). Коммерсантъ (18 декабря 2009). Проверено 5 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CKCaoG3v Архивировано из первоисточника 21 ноября 2012].
  238. Волобуев, Роман. [www.afisha.ru/personalpage/191760/review/306505/ Амбициозный фантастический эпос про дружбу десантника с индейцами] (рус.). Афиша (14 декабря 2009). Проверено 5 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CKCf3Cds Архивировано из первоисточника 21 ноября 2012].
  239. Корецкий, Василий. [www.timeout.ru/cinema/event/180872/ Аватар (Avatar)] (рус.). Time Out. Проверено 5 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CKChibsa Архивировано из первоисточника 21 ноября 2012].
  240. [www.cinemablend.com/new/South-Park-Parodies-Avatar-With-The-Smurfs-15674.html South Park Parodies Avatar With The Smurfs] (англ.). Cinema Blend. Проверено 18 июня 2012. [www.webcitation.org/68kTAK8rk Архивировано из первоисточника 28 июня 2012].
  241. [www.reuters.com/article/2011/10/28/idUS57925920520111028 'The Simpsons' Halloween: Al Jean on Farting Homer, a 'Dexter' Spoof and Aron Ralston] (англ.). Рейтер. Проверено 18 июня 2012. [www.webcitation.org/68kTBZOt5 Архивировано из первоисточника 28 июня 2012].
  242. Fowler, Matt. [www.ign.com/articles/2011/07/08/futurama-law-and-oracle-review Futurama: "Law and Oracle" Review] (англ.). IGN (7 July 2011). Проверено 27 ноября 2012. [www.webcitation.org/6Cd7oiIY4 Архивировано из первоисточника 3 декабря 2012].
  243. [braznica.ru/ru/video/by_releases/release_24/episode180.html?page=2 Пародия на фильм «Аватар»] (рус.). Braznica.ru. Проверено 18 июня 2012. [www.webcitation.org/68kTCJOgq Архивировано из первоисточника 28 июня 2012].
  244. [www.ag.ru/reviews/operation_flashpoint_red_river Operation Flashpoint: Red River] (рус.). Absolute Games. Проверено 18 июня 2012.
  245. Doty, Meriah. [movies.yahoo.com/blogs/movie-talk/exclusive-ridley-scott-talks-prometheus-james-cameron-influence-184205885.html Exclusive: Ridley Scott talks ‘Prometheus,’ James Cameron’s influence, our origins, the monsters] (англ.). Yahoo! (6 June 2012). Проверено 25 ноября 2012. [www.webcitation.org/6Cd7pYucm Архивировано из первоисточника 3 декабря 2012].
  246. 1 2 La Ferla, Ruth. [www.nytimes.com/2010/03/04/fashion/04COSTUME.html?pagewanted=all Film and Fashion: Just Friends] (англ.). The New York Times (3 March 2010). Проверено 24 ноября 2012. [www.webcitation.org/6Cd7qCGM8 Архивировано из первоисточника 3 декабря 2012].
  247. Harris, Jennifer Mae. [www.slantmagazine.com/house/2010/02/alexander-mcqueen-1969-2010/ Alexander McQueen (1969—2010)] (англ.). Slant Magazine (11 February 2010). Проверено 25 ноября 2012.
  248. Scott, Alex. [www.trendhunter.com/trends/nike-air-max-navi-edition The Nike Air Max Na’vi Edition Enters a New World of Shoe Design] (англ.). Trendhunter.com (23 April 2010). Проверено 27 ноября 2012. [www.webcitation.org/6Cd7qq7zp Архивировано из первоисточника 3 декабря 2012].
  249. [www.gazeta.ru/news/culture/2010/01/18/n_1445940.shtml Sun: родители называют детей именами из «Аватара»] (рус.). Газета.Ru. Проверено 18 июня 2012. [www.webcitation.org/68kT7w7oT Архивировано из первоисточника 28 июня 2012].
  250. Thomas, Liz. [www.dailymail.co.uk/news/article-1242409/The-Avatar-effect-Movie-goers-feel-depressed-suicidal-able-visit-utopian-alien-planet.html The Avatar effect: Movie-goers feel depressed and even suicidal at not being able to visit utopian alien planet] (англ.). Daily Mail (12 January 2010). Проверено 24 ноября 2012. [www.webcitation.org/6Cd7rRWty Архивировано из первоисточника 3 декабря 2012].
  251. Richards, Julian. [www.newscientist.com/blogs/culturelab/2010/04/tree-of-souls-found-growing-in-central-london.html 'Tree of Souls' found growing in central London] (англ.). New Scientist (26 April 2010). Проверено 25 ноября 2012. [www.webcitation.org/6Cd7u7Kqm Архивировано из первоисточника 3 декабря 2012].
  252. Петрова, София. [filmpro.ru/journal/15302026 Жертвы Интернет-пиратов] (рус.). Filmpro.ru. Проверено 28 ноября 2012. [www.webcitation.org/6Cg0aSXBI Архивировано из первоисточника 5 декабря 2012].
  253. [in.reuters.com/article/2010/01/25/idINIndia-45658620100125?sp=true «Avatar» inspires China province to rename mountain] (англ.). In.reuters.com. Проверено 18 июня 2012. [www.webcitation.org/68kT6Erbl Архивировано из первоисточника 28 июня 2012].
  254. [www.reuters.com/article/2010/01/28/us-china-avatar-idUSTRE60R36O20100128?type=entertainmentNews China city denies renaming mountain after «Avatar»] (англ.), In.reuters.com. Проверено 18 июня 2012.
  255. Haines, Lester. [www.theregister.co.uk/2010/01/19/avatar_ban/ Chinese stamp on Avatar(англ.). The Register (19 January 2010). Проверено 27 ноября 2012. [www.webcitation.org/6Cd7vNjKP Архивировано из первоисточника 3 декабря 2012].
  256. Haines, Lester. [www.theregister.co.uk/2010/01/19/avatar_death/ Avatar kills Taiwanese man] (англ.). The Register (19 January 2010). Проверено 27 ноября 2012. [www.webcitation.org/6Cd7w2viL Архивировано из первоисточника 3 декабря 2012].
  257. [lenta.ru/news/2010/01/12/avatar/ Коммунисты Петербурга потребовали ареста Джеймса Кэмерона] (рус.). Lenta.ru (12 января 2010). Проверено 4 декабря 2012. [www.webcitation.org/6Cg0cIsYH Архивировано из первоисточника 5 декабря 2012].
  258. [www.dni.ru/culture/2011/12/10/189813.html Кэмерона винят в краже сюжета «Аватарa»] (рус.). Дни.ру (10 декабря 2011). Проверено 4 декабря 2012. [www.webcitation.org/6Cg0eBJta Архивировано из первоисточника 5 декабря 2012].
  259. [lenta.ru/news/2011/12/20/avatar/ Кэмерона обвинили в краже сюжета «Аватара» второй раз за месяц] (рус.). Lenta.ru (20 декабря 2011). Проверено 4 декабря 2012. [www.webcitation.org/6Cg0hi5Tu Архивировано из первоисточника 5 декабря 2012].
  260. [lenta.ru/news/2012/07/12/avatar/ Фильм «Аватар» назвали экранизацией якутского эпоса] (рус.). Lenta.ru (12 июля 2012). Проверено 4 декабря 2012. [www.webcitation.org/6Cg0jkao9 Архивировано из первоисточника 5 декабря 2012].
  261. Плагиат «Аватара» не подтвердился (рус.) // Total DVD : Журнал. — Москва: ООО «Гейм Лэнд», Апрель 2013. — № 4 (144). — С. 6.
  262. Редакция THR Russia. [thr.ru/news/6303/ Чеченский писатель требует у Джеймса Кэмерона миллиард долларов за «Аватар»] (рус.). The Hollywood Reporter (12 марта 2015). Проверено 15 марта 2015.
  263. [www.foxconnect.com/avatar-blu-ray-2-disc-set.html Avatar Blu-ray 2 Disc Set] (англ.). 20th Century Fox Home Entertainment. Проверено 8 апреля 2010. [www.webcitation.org/5q2koLSij Архивировано из первоисточника 27 мая 2010].
  264. [www.huffingtonpost.com/2010/04/21/avatar-earth-day-release_n_546984.html Avatar Earth Day RELEASE: James Cameron Film Comes Out On DVD, Inspires 'Home Tree' Earth Day 2010] (англ.). Huffington Post (21 April 2010). Проверено 19 июня 2012. [www.webcitation.org/68kTEKgLW Архивировано из первоисточника 28 июня 2012].
  265. [www.play.com/DVD/Blu-ray/4-/11089484/James-Cameron-Avatar-Combi-Pack/Product.html James Cameron's Avatar: Combi Pack (Blu-ray & DVD) (2009) (Blu-ray)] (англ.). Play.com. Проверено 19 июня 2012. [www.webcitation.org/68kTGIBUk Архивировано из первоисточника 28 июня 2012].
  266. 1 2 [www.kinopoisk.ru/level/50/film/251733/ График DVD-релизов] (рус.). КиноПоиск. Проверено 22 июня 2012. [www.webcitation.org/68kTHiqg8 Архивировано из первоисточника 28 июня 2012].
  267. Calonge, Juan. [www.blu-ray.com/news/?id=4338 Makers of Avatar Unveil Blu-ray Launch] (англ.). Blu-ray.com (25 March 2010). Проверено 19 июня 2012. [www.webcitation.org/68kTJEQZG Архивировано из первоисточника 28 июня 2012].
  268. [movies.yahoo.com/feature/movie-talk-avatar-blu-ray-consumers-cant-watch-DVD.html Some 'Avatar' Fans Struggle With Blu-Ray] (англ.). Yahoo! Movies (30 May 2010). Проверено 19 июня 2012. [www.webcitation.org/68kTKL6O8 Архивировано из первоисточника 28 июня 2012].
  269. [www.crunchgear.com/2010/04/23/this-is-why-early-adopting-sucks-avatar-doesnt-play-on-some-samsung-br-players/ This is why early adopting sucks: 'Avatar' doesn't play on some Samsung BR players] (англ.). CrunchGear (23 April 2010). Проверено 19 июня 2012. [www.webcitation.org/68kTKnxcl Архивировано из первоисточника 28 июня 2012].
  270. [latimesblogs.latimes.com/herocomplex/2010/04/avatar-shatters-sales-records-and-inspires-armed-heist-in-mexico-city.html 'Avatar' shatters sales records — and inspires an armed heist in Mexico City] (англ.). Los Angeles Times (23 April 2010). Проверено 19 июня 2012. [www.webcitation.org/68kTN8ucs Архивировано из первоисточника 28 июня 2012].
  271. Fritz, Ben [latimesblogs.latimes.com/herocomplex/2010/04/avatar-is-already-the-bestselling-bluray-ever.html 'Avatar' is already the bestselling Blu-ray ever] (англ.). Los Angeles Times (25 April 2010). Проверено 19 июня 2012. [www.webcitation.org/68kTOSFLn Архивировано из первоисточника 28 июня 2012].
  272. King, Mike [movies.yahoo.com/feature/movie-talk-james-cameron-king-of-DVD-sales.html Movie Talk:James Cameron, King of DVD sales] (англ.). Yahoo! Movies (26 April 2010). Проверено 19 июня 2012. [www.webcitation.org/68kTPBAbL Архивировано из первоисточника 28 июня 2012].
  273. 1 2 [abcnews.go.com/Entertainment/wireStory?id=10620426 Avatar Fastest Selling DVD After Three Weeks] (англ.). ABC News (11 May 2010). Проверено 25 мая 2010. [www.webcitation.org/5q2koLSw6 Архивировано из первоисточника 27 мая 2010].
  274. 1 2 3 Fleming, Ryan [www.digitaltrends.com/entertainment/avatar-three-disc-extended-collectors-set-due-in-november/?news=123 Avatar three-disc extended collectors set due in November] (англ.). Digital Trends (7 October 2010). Проверено 20 июня 2012. [www.webcitation.org/68kTPgawu Архивировано из первоисточника 28 июня 2012].
  275. Russell, Mike [www.oregonlive.com/movies/index.ssf/2010/08/interview_with_james_cameron_o.html Interview with James Cameron on 'Avatar' re-release, BP oil spill — and much more] (англ.). The Oregonian. OregonLive.com (26 August 2010). Проверено 20 июня 2012. [www.webcitation.org/68kTRjjGB Архивировано из первоисточника 28 июня 2012].
  276. [www.comingsoon.net/news/movienews.php?id=63460 Update: Cameron Talks Avatar Blu-ray/DVD Releases and Sequel] (англ.). Comingsoon.net (19 February 2010). Проверено 20 июня 2012. [www.webcitation.org/68kTSlY1A Архивировано из первоисточника 28 июня 2012].
  277. Trenholm, Rich [crave.cnet.co.uk/televisions/avatar-gets-3d-blu-ray-release-comes-with-free-panasonic-3dtv-50001361/#ixzz14o9Tecxw Avatar gets 3D Blu-ray release, comes with free Panasonic 3DTV] (англ.). CNET UK (1 November 2010). Проверено 20 июня 2012. [www.webcitation.org/68kTTNG5X Архивировано из первоисточника 28 июня 2012].
  278. Calonge, Juan [www.blu-ray.com/news/?id=5330 Cameron: Avatar CE Blu-ray Is Last Version — Save for 3D] (англ.). Blu-ray.com (21 October 2010). Проверено 20 июня 2012. [www.webcitation.org/68kTUZ9ax Архивировано из первоисточника 28 июня 2012].
  279. [www.amazon.com/Avatar-Blu-ray-DVD-Combo-Pack/dp/B008XBCJ34/ref=pd_cp_mov_0 Avatar (Blu-ray 3D + Blu-ray/ DVD Combo Pack) (2012)] (англ.). Amazon.com. Проверено 11 декабря 2012. [www.webcitation.org/6Cxr3O0fY Архивировано из первоисточника 17 декабря 2012].
  280. [www.digitalspy.co.uk/digitaltv/news/a290793/sky-to-give-avatar-3d-world-premiere.html Digital TV — News — Sky to give 'Avatar' 3D world premiere — Digital Spy] (англ.). Digital Spy (1 December 2010). Проверено 20 июня 2012. [www.webcitation.org/68kTV9PRz Архивировано из первоисточника 28 июня 2012].
  281. [www.pocket-lint.com/news/37063/avatar-3dtv-premiere-sky-3d Avatar 3DTV world premiere on Sky 3D — Pocket-lint] (англ.). Pocket-link.com (1 December 2010). Проверено 20 июня 2012. [www.webcitation.org/68kTWY0CQ Архивировано из первоисточника 28 июня 2012].
  282. [www.itproportal.com/2010/12/1/sky-secures-avatar-3d-tv-world-premier/ Sky Secures Avatar 3D TV World Premier] (англ.). IT Pro Portal (1 December 2010). Проверено 20 июня 2012. [www.webcitation.org/68kTXdk2j Архивировано из первоисточника 28 июня 2012].
  283. [www.rg.ru/2011/12/19/nedelja-site.html Подключиться к «Аватару»] (рус.). Российская газета. Проверено 20 июня 2012.
  284. Carroll, Larry. [www.mtv.com/movies/news/articles/1535402/06292006/story.jhtml Titanic' Mastermind James Cameron’s King-Size Comeback: Two Sci-Fi Trilogies] (англ.). MTV (29 June 2006). Проверено 18 марта 2012. [www.webcitation.org/66GDAeaPy Архивировано из первоисточника 18 марта 2012].
  285. [ria.ru/culture/20101027/289870085.html Второй «Аватар» выйдет в декабре 2014 года, а третий — в конце 2015-го] (рус.). РИА Новости (27 октября 2010). Проверено 25 марта 2012. [www.webcitation.org/66Q6SAMRx Архивировано из первоисточника 25 марта 2012].
  286. Child, Ben. [www.guardian.co.uk/film/2011/jan/25/james-cameron-avatar-2-3 James Cameron's Avatar 2 and 3 to hit screens in December 2014 and 2015] (англ.). The Guardian (25 January 2011). Проверено 25 марта 2012. [www.webcitation.org/66Q7ARgYV Архивировано из первоисточника 25 марта 2012].
  287. McKay, Hollie. [www.foxnews.com/entertainment/2011/06/21/james-cameron-to-generate-hundreds-jobs-by-filming-avatar-sequels-domestically/ James Cameron to Generate Hundreds of Jobs By Filming 'Avatar' Sequels in U.S., Experts Say] (англ.). Fox News (21 June 2011). Проверено 30 апреля 2012. [www.webcitation.org/67Ixdos59 Архивировано из первоисточника 30 апреля 2012].
  288. Федякина, Анна. [www.rg.ru/2012/03/26/vpadina-site.html Кэмерон погрузился на дно] (рус.). Российская газета (26 марта 2012). Проверено 27 марта 2012. [www.webcitation.org/66TGiFF4G Архивировано из первоисточника 27 марта 2012].
  289. 1 2 [ria.ru/culture/20120112/537670110.html Сиквел «Аватара» может выйти в 2017, а не 2014 году, пишут СМИ] (рус.). РИА Новости (12 января 2012). Проверено 29 марта 2012. [www.webcitation.org/66WVBkout Архивировано из первоисточника 29 марта 2012].
  290. [www.mnn.com/lifestyle/arts-culture/blogs/avatar-sequels-to-be-solar-powered 'Avatar' sequels to be solar-powered] (англ.). Mother Nature Network (27 May 2011). Проверено 30 апреля 2012. [www.webcitation.org/67J0c0Z2v Архивировано из первоисточника 30 апреля 2012].
  291. [www.thewrap.com/movies/column-post/james-camerons-avatar-2-set-december-2016-more-sequels-coming-107686 James Cameron Now Planning 3 'Avatar' Sequels, First Set for December 2016] (англ.). The Wrap News Inc. (1 August 2013). Проверено 2 августа 2013. [www.webcitation.org/6Irkaxz5y Архивировано из первоисточника 14 августа 2013].
  292. [geekcity.ru/avatar-zaberet-god-iz-zhizni-akterov/ «Аватар» заберет год из жизни актеров] (рус.), GeekCity.ru (19 октября 2013). Проверено 20 октября 2013.

Литература

На русском

  • Вильгельм, Мария; Мэтисон, Дирк. Аватар. Иллюстрированный путеводитель = Avatar: A Confidential Report on the Biological and Social History of Pandora. — Азбука-классика, 2010. — 244 с. — (Книга по фильму). — 15 000 экз. — ISBN 978-5-9985-0766-3.

На английском

  • Duncan, Jody; Fitzpatrick, Lisa. The Making of Avatar. — Abrams Books, 2010. — P. 52. — ISBN 0-8109-9706-1.
  • Duncan, Jody; Cameron, James. The Winston Effect. — Titan Books, 2006. — ISBN 1845761502.

Ссылки

В Викицитатнике есть страница по теме
Аватар (фильм, 2009)
  • [avatarmovie.com/ Официальный сайт] (англ.)
  • «Аватар» (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [www.boxofficemojo.com/movies/?id=avatar.htm «Аватар»] (англ.) на сайте Box Office Mojo
  • [www.rottentomatoes.com/m/avatar/ «Аватар»] (англ.) на сайте Rotten Tomatoes
  • [www.metacritic.com/movie/avatar «Аватар»] (англ.) на сайте Metacritic
  • [www.pandorapedia.com/ Pandorapedia] (англ.) — энциклопедия вселенной «Аватара»


Отрывок, характеризующий Аватар (фильм, 2009)

– Пойдем к ней, надо проститься. Или иди одна, разбуди ее, а я сейчас приду. Петрушка! – крикнул он камердинеру, – поди сюда, убирай. Это в сиденье, это на правую сторону.
Княжна Марья встала и направилась к двери. Она остановилась.
– Andre, si vous avez. la foi, vous vous seriez adresse a Dieu, pour qu'il vous donne l'amour, que vous ne sentez pas et votre priere aurait ete exaucee. [Если бы ты имел веру, то обратился бы к Богу с молитвою, чтоб Он даровал тебе любовь, которую ты не чувствуешь, и молитва твоя была бы услышана.]
– Да, разве это! – сказал князь Андрей. – Иди, Маша, я сейчас приду.
По дороге к комнате сестры, в галлерее, соединявшей один дом с другим, князь Андрей встретил мило улыбавшуюся m lle Bourienne, уже в третий раз в этот день с восторженною и наивною улыбкой попадавшуюся ему в уединенных переходах.
– Ah! je vous croyais chez vous, [Ах, я думала, вы у себя,] – сказала она, почему то краснея и опуская глаза.
Князь Андрей строго посмотрел на нее. На лице князя Андрея вдруг выразилось озлобление. Он ничего не сказал ей, но посмотрел на ее лоб и волосы, не глядя в глаза, так презрительно, что француженка покраснела и ушла, ничего не сказав.
Когда он подошел к комнате сестры, княгиня уже проснулась, и ее веселый голосок, торопивший одно слово за другим, послышался из отворенной двери. Она говорила, как будто после долгого воздержания ей хотелось вознаградить потерянное время.
– Non, mais figurez vous, la vieille comtesse Zouboff avec de fausses boucles et la bouche pleine de fausses dents, comme si elle voulait defier les annees… [Нет, представьте себе, старая графиня Зубова, с фальшивыми локонами, с фальшивыми зубами, как будто издеваясь над годами…] Xa, xa, xa, Marieie!
Точно ту же фразу о графине Зубовой и тот же смех уже раз пять слышал при посторонних князь Андрей от своей жены.
Он тихо вошел в комнату. Княгиня, толстенькая, румяная, с работой в руках, сидела на кресле и без умолку говорила, перебирая петербургские воспоминания и даже фразы. Князь Андрей подошел, погладил ее по голове и спросил, отдохнула ли она от дороги. Она ответила и продолжала тот же разговор.
Коляска шестериком стояла у подъезда. На дворе была темная осенняя ночь. Кучер не видел дышла коляски. На крыльце суетились люди с фонарями. Огромный дом горел огнями сквозь свои большие окна. В передней толпились дворовые, желавшие проститься с молодым князем; в зале стояли все домашние: Михаил Иванович, m lle Bourienne, княжна Марья и княгиня.
Князь Андрей был позван в кабинет к отцу, который с глазу на глаз хотел проститься с ним. Все ждали их выхода.
Когда князь Андрей вошел в кабинет, старый князь в стариковских очках и в своем белом халате, в котором он никого не принимал, кроме сына, сидел за столом и писал. Он оглянулся.
– Едешь? – И он опять стал писать.
– Пришел проститься.
– Целуй сюда, – он показал щеку, – спасибо, спасибо!
– За что вы меня благодарите?
– За то, что не просрочиваешь, за бабью юбку не держишься. Служба прежде всего. Спасибо, спасибо! – И он продолжал писать, так что брызги летели с трещавшего пера. – Ежели нужно сказать что, говори. Эти два дела могу делать вместе, – прибавил он.
– О жене… Мне и так совестно, что я вам ее на руки оставляю…
– Что врешь? Говори, что нужно.
– Когда жене будет время родить, пошлите в Москву за акушером… Чтоб он тут был.
Старый князь остановился и, как бы не понимая, уставился строгими глазами на сына.
– Я знаю, что никто помочь не может, коли натура не поможет, – говорил князь Андрей, видимо смущенный. – Я согласен, что и из миллиона случаев один бывает несчастный, но это ее и моя фантазия. Ей наговорили, она во сне видела, и она боится.
– Гм… гм… – проговорил про себя старый князь, продолжая дописывать. – Сделаю.
Он расчеркнул подпись, вдруг быстро повернулся к сыну и засмеялся.
– Плохо дело, а?
– Что плохо, батюшка?
– Жена! – коротко и значительно сказал старый князь.
– Я не понимаю, – сказал князь Андрей.
– Да нечего делать, дружок, – сказал князь, – они все такие, не разженишься. Ты не бойся; никому не скажу; а ты сам знаешь.
Он схватил его за руку своею костлявою маленькою кистью, потряс ее, взглянул прямо в лицо сына своими быстрыми глазами, которые, как казалось, насквозь видели человека, и опять засмеялся своим холодным смехом.
Сын вздохнул, признаваясь этим вздохом в том, что отец понял его. Старик, продолжая складывать и печатать письма, с своею привычною быстротой, схватывал и бросал сургуч, печать и бумагу.
– Что делать? Красива! Я всё сделаю. Ты будь покоен, – говорил он отрывисто во время печатания.
Андрей молчал: ему и приятно и неприятно было, что отец понял его. Старик встал и подал письмо сыну.
– Слушай, – сказал он, – о жене не заботься: что возможно сделать, то будет сделано. Теперь слушай: письмо Михайлу Иларионовичу отдай. Я пишу, чтоб он тебя в хорошие места употреблял и долго адъютантом не держал: скверная должность! Скажи ты ему, что я его помню и люблю. Да напиши, как он тебя примет. Коли хорош будет, служи. Николая Андреича Болконского сын из милости служить ни у кого не будет. Ну, теперь поди сюда.
Он говорил такою скороговоркой, что не доканчивал половины слов, но сын привык понимать его. Он подвел сына к бюро, откинул крышку, выдвинул ящик и вынул исписанную его крупным, длинным и сжатым почерком тетрадь.
– Должно быть, мне прежде тебя умереть. Знай, тут мои записки, их государю передать после моей смерти. Теперь здесь – вот ломбардный билет и письмо: это премия тому, кто напишет историю суворовских войн. Переслать в академию. Здесь мои ремарки, после меня читай для себя, найдешь пользу.
Андрей не сказал отцу, что, верно, он проживет еще долго. Он понимал, что этого говорить не нужно.
– Всё исполню, батюшка, – сказал он.
– Ну, теперь прощай! – Он дал поцеловать сыну свою руку и обнял его. – Помни одно, князь Андрей: коли тебя убьют, мне старику больно будет… – Он неожиданно замолчал и вдруг крикливым голосом продолжал: – а коли узнаю, что ты повел себя не как сын Николая Болконского, мне будет… стыдно! – взвизгнул он.
– Этого вы могли бы не говорить мне, батюшка, – улыбаясь, сказал сын.
Старик замолчал.
– Еще я хотел просить вас, – продолжал князь Андрей, – ежели меня убьют и ежели у меня будет сын, не отпускайте его от себя, как я вам вчера говорил, чтоб он вырос у вас… пожалуйста.
– Жене не отдавать? – сказал старик и засмеялся.
Они молча стояли друг против друга. Быстрые глаза старика прямо были устремлены в глаза сына. Что то дрогнуло в нижней части лица старого князя.
– Простились… ступай! – вдруг сказал он. – Ступай! – закричал он сердитым и громким голосом, отворяя дверь кабинета.
– Что такое, что? – спрашивали княгиня и княжна, увидев князя Андрея и на минуту высунувшуюся фигуру кричавшего сердитым голосом старика в белом халате, без парика и в стариковских очках.
Князь Андрей вздохнул и ничего не ответил.
– Ну, – сказал он, обратившись к жене.
И это «ну» звучало холодною насмешкой, как будто он говорил: «теперь проделывайте вы ваши штуки».
– Andre, deja! [Андрей, уже!] – сказала маленькая княгиня, бледнея и со страхом глядя на мужа.
Он обнял ее. Она вскрикнула и без чувств упала на его плечо.
Он осторожно отвел плечо, на котором она лежала, заглянул в ее лицо и бережно посадил ее на кресло.
– Adieu, Marieie, [Прощай, Маша,] – сказал он тихо сестре, поцеловался с нею рука в руку и скорыми шагами вышел из комнаты.
Княгиня лежала в кресле, m lle Бурьен терла ей виски. Княжна Марья, поддерживая невестку, с заплаканными прекрасными глазами, всё еще смотрела в дверь, в которую вышел князь Андрей, и крестила его. Из кабинета слышны были, как выстрелы, часто повторяемые сердитые звуки стариковского сморкания. Только что князь Андрей вышел, дверь кабинета быстро отворилась и выглянула строгая фигура старика в белом халате.
– Уехал? Ну и хорошо! – сказал он, сердито посмотрев на бесчувственную маленькую княгиню, укоризненно покачал головою и захлопнул дверь.



В октябре 1805 года русские войска занимали села и города эрцгерцогства Австрийского, и еще новые полки приходили из России и, отягощая постоем жителей, располагались у крепости Браунау. В Браунау была главная квартира главнокомандующего Кутузова.
11 го октября 1805 года один из только что пришедших к Браунау пехотных полков, ожидая смотра главнокомандующего, стоял в полумиле от города. Несмотря на нерусскую местность и обстановку (фруктовые сады, каменные ограды, черепичные крыши, горы, видневшиеся вдали), на нерусский народ, c любопытством смотревший на солдат, полк имел точно такой же вид, какой имел всякий русский полк, готовившийся к смотру где нибудь в середине России.
С вечера, на последнем переходе, был получен приказ, что главнокомандующий будет смотреть полк на походе. Хотя слова приказа и показались неясны полковому командиру, и возник вопрос, как разуметь слова приказа: в походной форме или нет? в совете батальонных командиров было решено представить полк в парадной форме на том основании, что всегда лучше перекланяться, чем не докланяться. И солдаты, после тридцативерстного перехода, не смыкали глаз, всю ночь чинились, чистились; адъютанты и ротные рассчитывали, отчисляли; и к утру полк, вместо растянутой беспорядочной толпы, какою он был накануне на последнем переходе, представлял стройную массу 2 000 людей, из которых каждый знал свое место, свое дело и из которых на каждом каждая пуговка и ремешок были на своем месте и блестели чистотой. Не только наружное было исправно, но ежели бы угодно было главнокомандующему заглянуть под мундиры, то на каждом он увидел бы одинаково чистую рубаху и в каждом ранце нашел бы узаконенное число вещей, «шильце и мыльце», как говорят солдаты. Было только одно обстоятельство, насчет которого никто не мог быть спокоен. Это была обувь. Больше чем у половины людей сапоги были разбиты. Но недостаток этот происходил не от вины полкового командира, так как, несмотря на неоднократные требования, ему не был отпущен товар от австрийского ведомства, а полк прошел тысячу верст.
Полковой командир был пожилой, сангвинический, с седеющими бровями и бакенбардами генерал, плотный и широкий больше от груди к спине, чем от одного плеча к другому. На нем был новый, с иголочки, со слежавшимися складками мундир и густые золотые эполеты, которые как будто не книзу, а кверху поднимали его тучные плечи. Полковой командир имел вид человека, счастливо совершающего одно из самых торжественных дел жизни. Он похаживал перед фронтом и, похаживая, подрагивал на каждом шагу, слегка изгибаясь спиною. Видно, было, что полковой командир любуется своим полком, счастлив им, что все его силы душевные заняты только полком; но, несмотря на то, его подрагивающая походка как будто говорила, что, кроме военных интересов, в душе его немалое место занимают и интересы общественного быта и женский пол.
– Ну, батюшка Михайло Митрич, – обратился он к одному батальонному командиру (батальонный командир улыбаясь подался вперед; видно было, что они были счастливы), – досталось на орехи нынче ночью. Однако, кажется, ничего, полк не из дурных… А?
Батальонный командир понял веселую иронию и засмеялся.
– И на Царицыном лугу с поля бы не прогнали.
– Что? – сказал командир.
В это время по дороге из города, по которой расставлены были махальные, показались два верховые. Это были адъютант и казак, ехавший сзади.
Адъютант был прислан из главного штаба подтвердить полковому командиру то, что было сказано неясно во вчерашнем приказе, а именно то, что главнокомандующий желал видеть полк совершенно в том положении, в котором oн шел – в шинелях, в чехлах и без всяких приготовлений.
К Кутузову накануне прибыл член гофкригсрата из Вены, с предложениями и требованиями итти как можно скорее на соединение с армией эрцгерцога Фердинанда и Мака, и Кутузов, не считая выгодным это соединение, в числе прочих доказательств в пользу своего мнения намеревался показать австрийскому генералу то печальное положение, в котором приходили войска из России. С этою целью он и хотел выехать навстречу полку, так что, чем хуже было бы положение полка, тем приятнее было бы это главнокомандующему. Хотя адъютант и не знал этих подробностей, однако он передал полковому командиру непременное требование главнокомандующего, чтобы люди были в шинелях и чехлах, и что в противном случае главнокомандующий будет недоволен. Выслушав эти слова, полковой командир опустил голову, молча вздернул плечами и сангвиническим жестом развел руки.
– Наделали дела! – проговорил он. – Вот я вам говорил же, Михайло Митрич, что на походе, так в шинелях, – обратился он с упреком к батальонному командиру. – Ах, мой Бог! – прибавил он и решительно выступил вперед. – Господа ротные командиры! – крикнул он голосом, привычным к команде. – Фельдфебелей!… Скоро ли пожалуют? – обратился он к приехавшему адъютанту с выражением почтительной учтивости, видимо относившейся к лицу, про которое он говорил.
– Через час, я думаю.
– Успеем переодеть?
– Не знаю, генерал…
Полковой командир, сам подойдя к рядам, распорядился переодеванием опять в шинели. Ротные командиры разбежались по ротам, фельдфебели засуетились (шинели были не совсем исправны) и в то же мгновение заколыхались, растянулись и говором загудели прежде правильные, молчаливые четвероугольники. Со всех сторон отбегали и подбегали солдаты, подкидывали сзади плечом, через голову перетаскивали ранцы, снимали шинели и, высоко поднимая руки, натягивали их в рукава.
Через полчаса всё опять пришло в прежний порядок, только четвероугольники сделались серыми из черных. Полковой командир, опять подрагивающею походкой, вышел вперед полка и издалека оглядел его.
– Это что еще? Это что! – прокричал он, останавливаясь. – Командира 3 й роты!..
– Командир 3 й роты к генералу! командира к генералу, 3 й роты к командиру!… – послышались голоса по рядам, и адъютант побежал отыскивать замешкавшегося офицера.
Когда звуки усердных голосов, перевирая, крича уже «генерала в 3 ю роту», дошли по назначению, требуемый офицер показался из за роты и, хотя человек уже пожилой и не имевший привычки бегать, неловко цепляясь носками, рысью направился к генералу. Лицо капитана выражало беспокойство школьника, которому велят сказать невыученный им урок. На красном (очевидно от невоздержания) носу выступали пятна, и рот не находил положения. Полковой командир с ног до головы осматривал капитана, в то время как он запыхавшись подходил, по мере приближения сдерживая шаг.
– Вы скоро людей в сарафаны нарядите! Это что? – крикнул полковой командир, выдвигая нижнюю челюсть и указывая в рядах 3 й роты на солдата в шинели цвета фабричного сукна, отличавшегося от других шинелей. – Сами где находились? Ожидается главнокомандующий, а вы отходите от своего места? А?… Я вас научу, как на смотр людей в казакины одевать!… А?…
Ротный командир, не спуская глаз с начальника, всё больше и больше прижимал свои два пальца к козырьку, как будто в одном этом прижимании он видел теперь свое спасенье.
– Ну, что ж вы молчите? Кто у вас там в венгерца наряжен? – строго шутил полковой командир.
– Ваше превосходительство…
– Ну что «ваше превосходительство»? Ваше превосходительство! Ваше превосходительство! А что ваше превосходительство – никому неизвестно.
– Ваше превосходительство, это Долохов, разжалованный… – сказал тихо капитан.
– Что он в фельдмаршалы, что ли, разжалован или в солдаты? А солдат, так должен быть одет, как все, по форме.
– Ваше превосходительство, вы сами разрешили ему походом.
– Разрешил? Разрешил? Вот вы всегда так, молодые люди, – сказал полковой командир, остывая несколько. – Разрешил? Вам что нибудь скажешь, а вы и… – Полковой командир помолчал. – Вам что нибудь скажешь, а вы и… – Что? – сказал он, снова раздражаясь. – Извольте одеть людей прилично…
И полковой командир, оглядываясь на адъютанта, своею вздрагивающею походкой направился к полку. Видно было, что его раздражение ему самому понравилось, и что он, пройдясь по полку, хотел найти еще предлог своему гневу. Оборвав одного офицера за невычищенный знак, другого за неправильность ряда, он подошел к 3 й роте.
– Кааак стоишь? Где нога? Нога где? – закричал полковой командир с выражением страдания в голосе, еще человек за пять не доходя до Долохова, одетого в синеватую шинель.
Долохов медленно выпрямил согнутую ногу и прямо, своим светлым и наглым взглядом, посмотрел в лицо генерала.
– Зачем синяя шинель? Долой… Фельдфебель! Переодеть его… дря… – Он не успел договорить.
– Генерал, я обязан исполнять приказания, но не обязан переносить… – поспешно сказал Долохов.
– Во фронте не разговаривать!… Не разговаривать, не разговаривать!…
– Не обязан переносить оскорбления, – громко, звучно договорил Долохов.
Глаза генерала и солдата встретились. Генерал замолчал, сердито оттягивая книзу тугой шарф.
– Извольте переодеться, прошу вас, – сказал он, отходя.


– Едет! – закричал в это время махальный.
Полковой командир, покраснел, подбежал к лошади, дрожащими руками взялся за стремя, перекинул тело, оправился, вынул шпагу и с счастливым, решительным лицом, набок раскрыв рот, приготовился крикнуть. Полк встрепенулся, как оправляющаяся птица, и замер.
– Смир р р р на! – закричал полковой командир потрясающим душу голосом, радостным для себя, строгим в отношении к полку и приветливым в отношении к подъезжающему начальнику.
По широкой, обсаженной деревьями, большой, бесшоссейной дороге, слегка погромыхивая рессорами, шибкою рысью ехала высокая голубая венская коляска цугом. За коляской скакали свита и конвой кроатов. Подле Кутузова сидел австрийский генерал в странном, среди черных русских, белом мундире. Коляска остановилась у полка. Кутузов и австрийский генерал о чем то тихо говорили, и Кутузов слегка улыбнулся, в то время как, тяжело ступая, он опускал ногу с подножки, точно как будто и не было этих 2 000 людей, которые не дыша смотрели на него и на полкового командира.
Раздался крик команды, опять полк звеня дрогнул, сделав на караул. В мертвой тишине послышался слабый голос главнокомандующего. Полк рявкнул: «Здравья желаем, ваше го го го го ство!» И опять всё замерло. Сначала Кутузов стоял на одном месте, пока полк двигался; потом Кутузов рядом с белым генералом, пешком, сопутствуемый свитою, стал ходить по рядам.
По тому, как полковой командир салютовал главнокомандующему, впиваясь в него глазами, вытягиваясь и подбираясь, как наклоненный вперед ходил за генералами по рядам, едва удерживая подрагивающее движение, как подскакивал при каждом слове и движении главнокомандующего, – видно было, что он исполнял свои обязанности подчиненного еще с большим наслаждением, чем обязанности начальника. Полк, благодаря строгости и старательности полкового командира, был в прекрасном состоянии сравнительно с другими, приходившими в то же время к Браунау. Отсталых и больных было только 217 человек. И всё было исправно, кроме обуви.
Кутузов прошел по рядам, изредка останавливаясь и говоря по нескольку ласковых слов офицерам, которых он знал по турецкой войне, а иногда и солдатам. Поглядывая на обувь, он несколько раз грустно покачивал головой и указывал на нее австрийскому генералу с таким выражением, что как бы не упрекал в этом никого, но не мог не видеть, как это плохо. Полковой командир каждый раз при этом забегал вперед, боясь упустить слово главнокомандующего касательно полка. Сзади Кутузова, в таком расстоянии, что всякое слабо произнесенное слово могло быть услышано, шло человек 20 свиты. Господа свиты разговаривали между собой и иногда смеялись. Ближе всех за главнокомандующим шел красивый адъютант. Это был князь Болконский. Рядом с ним шел его товарищ Несвицкий, высокий штаб офицер, чрезвычайно толстый, с добрым, и улыбающимся красивым лицом и влажными глазами; Несвицкий едва удерживался от смеха, возбуждаемого черноватым гусарским офицером, шедшим подле него. Гусарский офицер, не улыбаясь, не изменяя выражения остановившихся глаз, с серьезным лицом смотрел на спину полкового командира и передразнивал каждое его движение. Каждый раз, как полковой командир вздрагивал и нагибался вперед, точно так же, точь в точь так же, вздрагивал и нагибался вперед гусарский офицер. Несвицкий смеялся и толкал других, чтобы они смотрели на забавника.
Кутузов шел медленно и вяло мимо тысячей глаз, которые выкатывались из своих орбит, следя за начальником. Поровнявшись с 3 й ротой, он вдруг остановился. Свита, не предвидя этой остановки, невольно надвинулась на него.
– А, Тимохин! – сказал главнокомандующий, узнавая капитана с красным носом, пострадавшего за синюю шинель.
Казалось, нельзя было вытягиваться больше того, как вытягивался Тимохин, в то время как полковой командир делал ему замечание. Но в эту минуту обращения к нему главнокомандующего капитан вытянулся так, что, казалось, посмотри на него главнокомандующий еще несколько времени, капитан не выдержал бы; и потому Кутузов, видимо поняв его положение и желая, напротив, всякого добра капитану, поспешно отвернулся. По пухлому, изуродованному раной лицу Кутузова пробежала чуть заметная улыбка.
– Еще измайловский товарищ, – сказал он. – Храбрый офицер! Ты доволен им? – спросил Кутузов у полкового командира.
И полковой командир, отражаясь, как в зеркале, невидимо для себя, в гусарском офицере, вздрогнул, подошел вперед и отвечал:
– Очень доволен, ваше высокопревосходительство.
– Мы все не без слабостей, – сказал Кутузов, улыбаясь и отходя от него. – У него была приверженность к Бахусу.
Полковой командир испугался, не виноват ли он в этом, и ничего не ответил. Офицер в эту минуту заметил лицо капитана с красным носом и подтянутым животом и так похоже передразнил его лицо и позу, что Несвицкий не мог удержать смеха.
Кутузов обернулся. Видно было, что офицер мог управлять своим лицом, как хотел: в ту минуту, как Кутузов обернулся, офицер успел сделать гримасу, а вслед за тем принять самое серьезное, почтительное и невинное выражение.
Третья рота была последняя, и Кутузов задумался, видимо припоминая что то. Князь Андрей выступил из свиты и по французски тихо сказал:
– Вы приказали напомнить о разжалованном Долохове в этом полку.
– Где тут Долохов? – спросил Кутузов.
Долохов, уже переодетый в солдатскую серую шинель, не дожидался, чтоб его вызвали. Стройная фигура белокурого с ясными голубыми глазами солдата выступила из фронта. Он подошел к главнокомандующему и сделал на караул.
– Претензия? – нахмурившись слегка, спросил Кутузов.
– Это Долохов, – сказал князь Андрей.
– A! – сказал Кутузов. – Надеюсь, что этот урок тебя исправит, служи хорошенько. Государь милостив. И я не забуду тебя, ежели ты заслужишь.
Голубые ясные глаза смотрели на главнокомандующего так же дерзко, как и на полкового командира, как будто своим выражением разрывая завесу условности, отделявшую так далеко главнокомандующего от солдата.
– Об одном прошу, ваше высокопревосходительство, – сказал он своим звучным, твердым, неспешащим голосом. – Прошу дать мне случай загладить мою вину и доказать мою преданность государю императору и России.
Кутузов отвернулся. На лице его промелькнула та же улыбка глаз, как и в то время, когда он отвернулся от капитана Тимохина. Он отвернулся и поморщился, как будто хотел выразить этим, что всё, что ему сказал Долохов, и всё, что он мог сказать ему, он давно, давно знает, что всё это уже прискучило ему и что всё это совсем не то, что нужно. Он отвернулся и направился к коляске.
Полк разобрался ротами и направился к назначенным квартирам невдалеке от Браунау, где надеялся обуться, одеться и отдохнуть после трудных переходов.
– Вы на меня не претендуете, Прохор Игнатьич? – сказал полковой командир, объезжая двигавшуюся к месту 3 ю роту и подъезжая к шедшему впереди ее капитану Тимохину. Лицо полкового командира выражало после счастливо отбытого смотра неудержимую радость. – Служба царская… нельзя… другой раз во фронте оборвешь… Сам извинюсь первый, вы меня знаете… Очень благодарил! – И он протянул руку ротному.
– Помилуйте, генерал, да смею ли я! – отвечал капитан, краснея носом, улыбаясь и раскрывая улыбкой недостаток двух передних зубов, выбитых прикладом под Измаилом.
– Да господину Долохову передайте, что я его не забуду, чтоб он был спокоен. Да скажите, пожалуйста, я всё хотел спросить, что он, как себя ведет? И всё…
– По службе очень исправен, ваше превосходительство… но карахтер… – сказал Тимохин.
– А что, что характер? – спросил полковой командир.
– Находит, ваше превосходительство, днями, – говорил капитан, – то и умен, и учен, и добр. А то зверь. В Польше убил было жида, изволите знать…
– Ну да, ну да, – сказал полковой командир, – всё надо пожалеть молодого человека в несчастии. Ведь большие связи… Так вы того…
– Слушаю, ваше превосходительство, – сказал Тимохин, улыбкой давая чувствовать, что он понимает желания начальника.
– Ну да, ну да.
Полковой командир отыскал в рядах Долохова и придержал лошадь.
– До первого дела – эполеты, – сказал он ему.
Долохов оглянулся, ничего не сказал и не изменил выражения своего насмешливо улыбающегося рта.
– Ну, вот и хорошо, – продолжал полковой командир. – Людям по чарке водки от меня, – прибавил он, чтобы солдаты слышали. – Благодарю всех! Слава Богу! – И он, обогнав роту, подъехал к другой.
– Что ж, он, право, хороший человек; с ним служить можно, – сказал Тимохин субалтерн офицеру, шедшему подле него.
– Одно слово, червонный!… (полкового командира прозвали червонным королем) – смеясь, сказал субалтерн офицер.
Счастливое расположение духа начальства после смотра перешло и к солдатам. Рота шла весело. Со всех сторон переговаривались солдатские голоса.
– Как же сказывали, Кутузов кривой, об одном глазу?
– А то нет! Вовсе кривой.
– Не… брат, глазастее тебя. Сапоги и подвертки – всё оглядел…
– Как он, братец ты мой, глянет на ноги мне… ну! думаю…
– А другой то австрияк, с ним был, словно мелом вымазан. Как мука, белый. Я чай, как амуницию чистят!
– Что, Федешоу!… сказывал он, что ли, когда стражения начнутся, ты ближе стоял? Говорили всё, в Брунове сам Бунапарте стоит.
– Бунапарте стоит! ишь врет, дура! Чего не знает! Теперь пруссак бунтует. Австрияк его, значит, усмиряет. Как он замирится, тогда и с Бунапартом война откроется. А то, говорит, в Брунове Бунапарте стоит! То то и видно, что дурак. Ты слушай больше.
– Вишь черти квартирьеры! Пятая рота, гляди, уже в деревню заворачивает, они кашу сварят, а мы еще до места не дойдем.
– Дай сухарика то, чорт.
– А табаку то вчера дал? То то, брат. Ну, на, Бог с тобой.
– Хоть бы привал сделали, а то еще верст пять пропрем не емши.
– То то любо было, как немцы нам коляски подавали. Едешь, знай: важно!
– А здесь, братец, народ вовсе оголтелый пошел. Там всё как будто поляк был, всё русской короны; а нынче, брат, сплошной немец пошел.
– Песенники вперед! – послышался крик капитана.
И перед роту с разных рядов выбежало человек двадцать. Барабанщик запевало обернулся лицом к песенникам, и, махнув рукой, затянул протяжную солдатскую песню, начинавшуюся: «Не заря ли, солнышко занималося…» и кончавшуюся словами: «То то, братцы, будет слава нам с Каменскиим отцом…» Песня эта была сложена в Турции и пелась теперь в Австрии, только с тем изменением, что на место «Каменскиим отцом» вставляли слова: «Кутузовым отцом».
Оторвав по солдатски эти последние слова и махнув руками, как будто он бросал что то на землю, барабанщик, сухой и красивый солдат лет сорока, строго оглянул солдат песенников и зажмурился. Потом, убедившись, что все глаза устремлены на него, он как будто осторожно приподнял обеими руками какую то невидимую, драгоценную вещь над головой, подержал ее так несколько секунд и вдруг отчаянно бросил ее:
Ах, вы, сени мои, сени!
«Сени новые мои…», подхватили двадцать голосов, и ложечник, несмотря на тяжесть амуниции, резво выскочил вперед и пошел задом перед ротой, пошевеливая плечами и угрожая кому то ложками. Солдаты, в такт песни размахивая руками, шли просторным шагом, невольно попадая в ногу. Сзади роты послышались звуки колес, похрускиванье рессор и топот лошадей.
Кутузов со свитой возвращался в город. Главнокомандующий дал знак, чтобы люди продолжали итти вольно, и на его лице и на всех лицах его свиты выразилось удовольствие при звуках песни, при виде пляшущего солдата и весело и бойко идущих солдат роты. Во втором ряду, с правого фланга, с которого коляска обгоняла роты, невольно бросался в глаза голубоглазый солдат, Долохов, который особенно бойко и грациозно шел в такт песни и глядел на лица проезжающих с таким выражением, как будто он жалел всех, кто не шел в это время с ротой. Гусарский корнет из свиты Кутузова, передразнивавший полкового командира, отстал от коляски и подъехал к Долохову.
Гусарский корнет Жерков одно время в Петербурге принадлежал к тому буйному обществу, которым руководил Долохов. За границей Жерков встретил Долохова солдатом, но не счел нужным узнать его. Теперь, после разговора Кутузова с разжалованным, он с радостью старого друга обратился к нему:
– Друг сердечный, ты как? – сказал он при звуках песни, ровняя шаг своей лошади с шагом роты.
– Я как? – отвечал холодно Долохов, – как видишь.
Бойкая песня придавала особенное значение тону развязной веселости, с которой говорил Жерков, и умышленной холодности ответов Долохова.
– Ну, как ладишь с начальством? – спросил Жерков.
– Ничего, хорошие люди. Ты как в штаб затесался?
– Прикомандирован, дежурю.
Они помолчали.
«Выпускала сокола да из правого рукава», говорила песня, невольно возбуждая бодрое, веселое чувство. Разговор их, вероятно, был бы другой, ежели бы они говорили не при звуках песни.
– Что правда, австрийцев побили? – спросил Долохов.
– А чорт их знает, говорят.
– Я рад, – отвечал Долохов коротко и ясно, как того требовала песня.
– Что ж, приходи к нам когда вечерком, фараон заложишь, – сказал Жерков.
– Или у вас денег много завелось?
– Приходи.
– Нельзя. Зарок дал. Не пью и не играю, пока не произведут.
– Да что ж, до первого дела…
– Там видно будет.
Опять они помолчали.
– Ты заходи, коли что нужно, все в штабе помогут… – сказал Жерков.
Долохов усмехнулся.
– Ты лучше не беспокойся. Мне что нужно, я просить не стану, сам возьму.
– Да что ж, я так…
– Ну, и я так.
– Прощай.
– Будь здоров…
… и высоко, и далеко,
На родиму сторону…
Жерков тронул шпорами лошадь, которая раза три, горячась, перебила ногами, не зная, с какой начать, справилась и поскакала, обгоняя роту и догоняя коляску, тоже в такт песни.


Возвратившись со смотра, Кутузов, сопутствуемый австрийским генералом, прошел в свой кабинет и, кликнув адъютанта, приказал подать себе некоторые бумаги, относившиеся до состояния приходивших войск, и письма, полученные от эрцгерцога Фердинанда, начальствовавшего передовою армией. Князь Андрей Болконский с требуемыми бумагами вошел в кабинет главнокомандующего. Перед разложенным на столе планом сидели Кутузов и австрийский член гофкригсрата.
– А… – сказал Кутузов, оглядываясь на Болконского, как будто этим словом приглашая адъютанта подождать, и продолжал по французски начатый разговор.
– Я только говорю одно, генерал, – говорил Кутузов с приятным изяществом выражений и интонации, заставлявшим вслушиваться в каждое неторопливо сказанное слово. Видно было, что Кутузов и сам с удовольствием слушал себя. – Я только одно говорю, генерал, что ежели бы дело зависело от моего личного желания, то воля его величества императора Франца давно была бы исполнена. Я давно уже присоединился бы к эрцгерцогу. И верьте моей чести, что для меня лично передать высшее начальство армией более меня сведущему и искусному генералу, какими так обильна Австрия, и сложить с себя всю эту тяжкую ответственность для меня лично было бы отрадой. Но обстоятельства бывают сильнее нас, генерал.
И Кутузов улыбнулся с таким выражением, как будто он говорил: «Вы имеете полное право не верить мне, и даже мне совершенно всё равно, верите ли вы мне или нет, но вы не имеете повода сказать мне это. И в этом то всё дело».
Австрийский генерал имел недовольный вид, но не мог не в том же тоне отвечать Кутузову.
– Напротив, – сказал он ворчливым и сердитым тоном, так противоречившим лестному значению произносимых слов, – напротив, участие вашего превосходительства в общем деле высоко ценится его величеством; но мы полагаем, что настоящее замедление лишает славные русские войска и их главнокомандующих тех лавров, которые они привыкли пожинать в битвах, – закончил он видимо приготовленную фразу.
Кутузов поклонился, не изменяя улыбки.
– А я так убежден и, основываясь на последнем письме, которым почтил меня его высочество эрцгерцог Фердинанд, предполагаю, что австрийские войска, под начальством столь искусного помощника, каков генерал Мак, теперь уже одержали решительную победу и не нуждаются более в нашей помощи, – сказал Кутузов.
Генерал нахмурился. Хотя и не было положительных известий о поражении австрийцев, но было слишком много обстоятельств, подтверждавших общие невыгодные слухи; и потому предположение Кутузова о победе австрийцев было весьма похоже на насмешку. Но Кутузов кротко улыбался, всё с тем же выражением, которое говорило, что он имеет право предполагать это. Действительно, последнее письмо, полученное им из армии Мака, извещало его о победе и о самом выгодном стратегическом положении армии.
– Дай ка сюда это письмо, – сказал Кутузов, обращаясь к князю Андрею. – Вот изволите видеть. – И Кутузов, с насмешливою улыбкой на концах губ, прочел по немецки австрийскому генералу следующее место из письма эрцгерцога Фердинанда: «Wir haben vollkommen zusammengehaltene Krafte, nahe an 70 000 Mann, um den Feind, wenn er den Lech passirte, angreifen und schlagen zu konnen. Wir konnen, da wir Meister von Ulm sind, den Vortheil, auch von beiden Uferien der Donau Meister zu bleiben, nicht verlieren; mithin auch jeden Augenblick, wenn der Feind den Lech nicht passirte, die Donau ubersetzen, uns auf seine Communikations Linie werfen, die Donau unterhalb repassiren und dem Feinde, wenn er sich gegen unsere treue Allirte mit ganzer Macht wenden wollte, seine Absicht alabald vereitelien. Wir werden auf solche Weise den Zeitpunkt, wo die Kaiserlich Ruseische Armee ausgerustet sein wird, muthig entgegenharren, und sodann leicht gemeinschaftlich die Moglichkeit finden, dem Feinde das Schicksal zuzubereiten, so er verdient». [Мы имеем вполне сосредоточенные силы, около 70 000 человек, так что мы можем атаковать и разбить неприятеля в случае переправы его через Лех. Так как мы уже владеем Ульмом, то мы можем удерживать за собою выгоду командования обоими берегами Дуная, стало быть, ежеминутно, в случае если неприятель не перейдет через Лех, переправиться через Дунай, броситься на его коммуникационную линию, ниже перейти обратно Дунай и неприятелю, если он вздумает обратить всю свою силу на наших верных союзников, не дать исполнить его намерение. Таким образом мы будем бодро ожидать времени, когда императорская российская армия совсем изготовится, и затем вместе легко найдем возможность уготовить неприятелю участь, коей он заслуживает».]
Кутузов тяжело вздохнул, окончив этот период, и внимательно и ласково посмотрел на члена гофкригсрата.
– Но вы знаете, ваше превосходительство, мудрое правило, предписывающее предполагать худшее, – сказал австрийский генерал, видимо желая покончить с шутками и приступить к делу.
Он невольно оглянулся на адъютанта.
– Извините, генерал, – перебил его Кутузов и тоже поворотился к князю Андрею. – Вот что, мой любезный, возьми ты все донесения от наших лазутчиков у Козловского. Вот два письма от графа Ностица, вот письмо от его высочества эрцгерцога Фердинанда, вот еще, – сказал он, подавая ему несколько бумаг. – И из всего этого чистенько, на французском языке, составь mеmorandum, записочку, для видимости всех тех известий, которые мы о действиях австрийской армии имели. Ну, так то, и представь его превосходительству.
Князь Андрей наклонил голову в знак того, что понял с первых слов не только то, что было сказано, но и то, что желал бы сказать ему Кутузов. Он собрал бумаги, и, отдав общий поклон, тихо шагая по ковру, вышел в приемную.
Несмотря на то, что еще не много времени прошло с тех пор, как князь Андрей оставил Россию, он много изменился за это время. В выражении его лица, в движениях, в походке почти не было заметно прежнего притворства, усталости и лени; он имел вид человека, не имеющего времени думать о впечатлении, какое он производит на других, и занятого делом приятным и интересным. Лицо его выражало больше довольства собой и окружающими; улыбка и взгляд его были веселее и привлекательнее.
Кутузов, которого он догнал еще в Польше, принял его очень ласково, обещал ему не забывать его, отличал от других адъютантов, брал с собою в Вену и давал более серьезные поручения. Из Вены Кутузов писал своему старому товарищу, отцу князя Андрея:
«Ваш сын, – писал он, – надежду подает быть офицером, из ряду выходящим по своим занятиям, твердости и исполнительности. Я считаю себя счастливым, имея под рукой такого подчиненного».
В штабе Кутузова, между товарищами сослуживцами и вообще в армии князь Андрей, так же как и в петербургском обществе, имел две совершенно противоположные репутации.
Одни, меньшая часть, признавали князя Андрея чем то особенным от себя и от всех других людей, ожидали от него больших успехов, слушали его, восхищались им и подражали ему; и с этими людьми князь Андрей был прост и приятен. Другие, большинство, не любили князя Андрея, считали его надутым, холодным и неприятным человеком. Но с этими людьми князь Андрей умел поставить себя так, что его уважали и даже боялись.
Выйдя в приемную из кабинета Кутузова, князь Андрей с бумагами подошел к товарищу,дежурному адъютанту Козловскому, который с книгой сидел у окна.
– Ну, что, князь? – спросил Козловский.
– Приказано составить записку, почему нейдем вперед.
– А почему?
Князь Андрей пожал плечами.
– Нет известия от Мака? – спросил Козловский.
– Нет.
– Ежели бы правда, что он разбит, так пришло бы известие.
– Вероятно, – сказал князь Андрей и направился к выходной двери; но в то же время навстречу ему, хлопнув дверью, быстро вошел в приемную высокий, очевидно приезжий, австрийский генерал в сюртуке, с повязанною черным платком головой и с орденом Марии Терезии на шее. Князь Андрей остановился.
– Генерал аншеф Кутузов? – быстро проговорил приезжий генерал с резким немецким выговором, оглядываясь на обе стороны и без остановки проходя к двери кабинета.
– Генерал аншеф занят, – сказал Козловский, торопливо подходя к неизвестному генералу и загораживая ему дорогу от двери. – Как прикажете доложить?
Неизвестный генерал презрительно оглянулся сверху вниз на невысокого ростом Козловского, как будто удивляясь, что его могут не знать.
– Генерал аншеф занят, – спокойно повторил Козловский.
Лицо генерала нахмурилось, губы его дернулись и задрожали. Он вынул записную книжку, быстро начертил что то карандашом, вырвал листок, отдал, быстрыми шагами подошел к окну, бросил свое тело на стул и оглянул бывших в комнате, как будто спрашивая: зачем они на него смотрят? Потом генерал поднял голову, вытянул шею, как будто намереваясь что то сказать, но тотчас же, как будто небрежно начиная напевать про себя, произвел странный звук, который тотчас же пресекся. Дверь кабинета отворилась, и на пороге ее показался Кутузов. Генерал с повязанною головой, как будто убегая от опасности, нагнувшись, большими, быстрыми шагами худых ног подошел к Кутузову.
– Vous voyez le malheureux Mack, [Вы видите несчастного Мака.] – проговорил он сорвавшимся голосом.
Лицо Кутузова, стоявшего в дверях кабинета, несколько мгновений оставалось совершенно неподвижно. Потом, как волна, пробежала по его лицу морщина, лоб разгладился; он почтительно наклонил голову, закрыл глаза, молча пропустил мимо себя Мака и сам за собой затворил дверь.
Слух, уже распространенный прежде, о разбитии австрийцев и о сдаче всей армии под Ульмом, оказывался справедливым. Через полчаса уже по разным направлениям были разосланы адъютанты с приказаниями, доказывавшими, что скоро и русские войска, до сих пор бывшие в бездействии, должны будут встретиться с неприятелем.
Князь Андрей был один из тех редких офицеров в штабе, который полагал свой главный интерес в общем ходе военного дела. Увидав Мака и услыхав подробности его погибели, он понял, что половина кампании проиграна, понял всю трудность положения русских войск и живо вообразил себе то, что ожидает армию, и ту роль, которую он должен будет играть в ней.
Невольно он испытывал волнующее радостное чувство при мысли о посрамлении самонадеянной Австрии и о том, что через неделю, может быть, придется ему увидеть и принять участие в столкновении русских с французами, впервые после Суворова.
Но он боялся гения Бонапарта, который мог оказаться сильнее всей храбрости русских войск, и вместе с тем не мог допустить позора для своего героя.
Взволнованный и раздраженный этими мыслями, князь Андрей пошел в свою комнату, чтобы написать отцу, которому он писал каждый день. Он сошелся в коридоре с своим сожителем Несвицким и шутником Жерковым; они, как всегда, чему то смеялись.
– Что ты так мрачен? – спросил Несвицкий, заметив бледное с блестящими глазами лицо князя Андрея.
– Веселиться нечему, – отвечал Болконский.
В то время как князь Андрей сошелся с Несвицким и Жерковым, с другой стороны коридора навстречу им шли Штраух, австрийский генерал, состоявший при штабе Кутузова для наблюдения за продовольствием русской армии, и член гофкригсрата, приехавшие накануне. По широкому коридору было достаточно места, чтобы генералы могли свободно разойтись с тремя офицерами; но Жерков, отталкивая рукой Несвицкого, запыхавшимся голосом проговорил:
– Идут!… идут!… посторонитесь, дорогу! пожалуйста дорогу!
Генералы проходили с видом желания избавиться от утруждающих почестей. На лице шутника Жеркова выразилась вдруг глупая улыбка радости, которой он как будто не мог удержать.
– Ваше превосходительство, – сказал он по немецки, выдвигаясь вперед и обращаясь к австрийскому генералу. – Имею честь поздравить.
Он наклонил голову и неловко, как дети, которые учатся танцовать, стал расшаркиваться то одной, то другой ногой.
Генерал, член гофкригсрата, строго оглянулся на него; не заметив серьезность глупой улыбки, не мог отказать в минутном внимании. Он прищурился, показывая, что слушает.
– Имею честь поздравить, генерал Мак приехал,совсем здоров,только немного тут зашибся, – прибавил он,сияя улыбкой и указывая на свою голову.
Генерал нахмурился, отвернулся и пошел дальше.
– Gott, wie naiv! [Боже мой, как он прост!] – сказал он сердито, отойдя несколько шагов.
Несвицкий с хохотом обнял князя Андрея, но Болконский, еще более побледнев, с злобным выражением в лице, оттолкнул его и обратился к Жеркову. То нервное раздражение, в которое его привели вид Мака, известие об его поражении и мысли о том, что ожидает русскую армию, нашло себе исход в озлоблении на неуместную шутку Жеркова.
– Если вы, милостивый государь, – заговорил он пронзительно с легким дрожанием нижней челюсти, – хотите быть шутом , то я вам в этом не могу воспрепятствовать; но объявляю вам, что если вы осмелитесь другой раз скоморошничать в моем присутствии, то я вас научу, как вести себя.
Несвицкий и Жерков так были удивлены этой выходкой, что молча, раскрыв глаза, смотрели на Болконского.
– Что ж, я поздравил только, – сказал Жерков.
– Я не шучу с вами, извольте молчать! – крикнул Болконский и, взяв за руку Несвицкого, пошел прочь от Жеркова, не находившего, что ответить.
– Ну, что ты, братец, – успокоивая сказал Несвицкий.
– Как что? – заговорил князь Андрей, останавливаясь от волнения. – Да ты пойми, что мы, или офицеры, которые служим своему царю и отечеству и радуемся общему успеху и печалимся об общей неудаче, или мы лакеи, которым дела нет до господского дела. Quarante milles hommes massacres et l'ario mee de nos allies detruite, et vous trouvez la le mot pour rire, – сказал он, как будто этою французскою фразой закрепляя свое мнение. – C'est bien pour un garcon de rien, comme cet individu, dont vous avez fait un ami, mais pas pour vous, pas pour vous. [Сорок тысяч человек погибло и союзная нам армия уничтожена, а вы можете при этом шутить. Это простительно ничтожному мальчишке, как вот этот господин, которого вы сделали себе другом, но не вам, не вам.] Мальчишкам только можно так забавляться, – сказал князь Андрей по русски, выговаривая это слово с французским акцентом, заметив, что Жерков мог еще слышать его.
Он подождал, не ответит ли что корнет. Но корнет повернулся и вышел из коридора.


Гусарский Павлоградский полк стоял в двух милях от Браунау. Эскадрон, в котором юнкером служил Николай Ростов, расположен был в немецкой деревне Зальценек. Эскадронному командиру, ротмистру Денисову, известному всей кавалерийской дивизии под именем Васьки Денисова, была отведена лучшая квартира в деревне. Юнкер Ростов с тех самых пор, как он догнал полк в Польше, жил вместе с эскадронным командиром.
11 октября, в тот самый день, когда в главной квартире всё было поднято на ноги известием о поражении Мака, в штабе эскадрона походная жизнь спокойно шла по старому. Денисов, проигравший всю ночь в карты, еще не приходил домой, когда Ростов, рано утром, верхом, вернулся с фуражировки. Ростов в юнкерском мундире подъехал к крыльцу, толконув лошадь, гибким, молодым жестом скинул ногу, постоял на стремени, как будто не желая расстаться с лошадью, наконец, спрыгнул и крикнул вестового.
– А, Бондаренко, друг сердечный, – проговорил он бросившемуся стремглав к его лошади гусару. – Выводи, дружок, – сказал он с тою братскою, веселою нежностию, с которою обращаются со всеми хорошие молодые люди, когда они счастливы.
– Слушаю, ваше сиятельство, – отвечал хохол, встряхивая весело головой.
– Смотри же, выводи хорошенько!
Другой гусар бросился тоже к лошади, но Бондаренко уже перекинул поводья трензеля. Видно было, что юнкер давал хорошо на водку, и что услужить ему было выгодно. Ростов погладил лошадь по шее, потом по крупу и остановился на крыльце.
«Славно! Такая будет лошадь!» сказал он сам себе и, улыбаясь и придерживая саблю, взбежал на крыльцо, погромыхивая шпорами. Хозяин немец, в фуфайке и колпаке, с вилами, которыми он вычищал навоз, выглянул из коровника. Лицо немца вдруг просветлело, как только он увидал Ростова. Он весело улыбнулся и подмигнул: «Schon, gut Morgen! Schon, gut Morgen!» [Прекрасно, доброго утра!] повторял он, видимо, находя удовольствие в приветствии молодого человека.
– Schon fleissig! [Уже за работой!] – сказал Ростов всё с тою же радостною, братскою улыбкой, какая не сходила с его оживленного лица. – Hoch Oestreicher! Hoch Russen! Kaiser Alexander hoch! [Ура Австрийцы! Ура Русские! Император Александр ура!] – обратился он к немцу, повторяя слова, говоренные часто немцем хозяином.
Немец засмеялся, вышел совсем из двери коровника, сдернул
колпак и, взмахнув им над головой, закричал:
– Und die ganze Welt hoch! [И весь свет ура!]
Ростов сам так же, как немец, взмахнул фуражкой над головой и, смеясь, закричал: «Und Vivat die ganze Welt»! Хотя не было никакой причины к особенной радости ни для немца, вычищавшего свой коровник, ни для Ростова, ездившего со взводом за сеном, оба человека эти с счастливым восторгом и братскою любовью посмотрели друг на друга, потрясли головами в знак взаимной любви и улыбаясь разошлись – немец в коровник, а Ростов в избу, которую занимал с Денисовым.
– Что барин? – спросил он у Лаврушки, известного всему полку плута лакея Денисова.
– С вечера не бывали. Верно, проигрались, – отвечал Лаврушка. – Уж я знаю, коли выиграют, рано придут хвастаться, а коли до утра нет, значит, продулись, – сердитые придут. Кофею прикажете?
– Давай, давай.
Через 10 минут Лаврушка принес кофею. Идут! – сказал он, – теперь беда. – Ростов заглянул в окно и увидал возвращающегося домой Денисова. Денисов был маленький человек с красным лицом, блестящими черными глазами, черными взлохмоченными усами и волосами. На нем был расстегнутый ментик, спущенные в складках широкие чикчиры, и на затылке была надета смятая гусарская шапочка. Он мрачно, опустив голову, приближался к крыльцу.
– Лавг'ушка, – закричал он громко и сердито. – Ну, снимай, болван!
– Да я и так снимаю, – отвечал голос Лаврушки.
– А! ты уж встал, – сказал Денисов, входя в комнату.
– Давно, – сказал Ростов, – я уже за сеном сходил и фрейлен Матильда видел.
– Вот как! А я пг'одулся, бг'ат, вчег'а, как сукин сын! – закричал Денисов, не выговаривая р . – Такого несчастия! Такого несчастия! Как ты уехал, так и пошло. Эй, чаю!
Денисов, сморщившись, как бы улыбаясь и выказывая свои короткие крепкие зубы, начал обеими руками с короткими пальцами лохматить, как пес, взбитые черные, густые волосы.
– Чог'т меня дег'нул пойти к этой кг'ысе (прозвище офицера), – растирая себе обеими руками лоб и лицо, говорил он. – Можешь себе пг'едставить, ни одной каг'ты, ни одной, ни одной каг'ты не дал.
Денисов взял подаваемую ему закуренную трубку, сжал в кулак, и, рассыпая огонь, ударил ею по полу, продолжая кричать.
– Семпель даст, паг'оль бьет; семпель даст, паг'оль бьет.
Он рассыпал огонь, разбил трубку и бросил ее. Денисов помолчал и вдруг своими блестящими черными глазами весело взглянул на Ростова.
– Хоть бы женщины были. А то тут, кг'оме как пить, делать нечего. Хоть бы дг'аться ског'ей.
– Эй, кто там? – обратился он к двери, заслышав остановившиеся шаги толстых сапог с бряцанием шпор и почтительное покашливанье.
– Вахмистр! – сказал Лаврушка.
Денисов сморщился еще больше.
– Сквег'но, – проговорил он, бросая кошелек с несколькими золотыми. – Г`остов, сочти, голубчик, сколько там осталось, да сунь кошелек под подушку, – сказал он и вышел к вахмистру.
Ростов взял деньги и, машинально, откладывая и ровняя кучками старые и новые золотые, стал считать их.
– А! Телянин! Здог'ово! Вздули меня вчег'а! – послышался голос Денисова из другой комнаты.
– У кого? У Быкова, у крысы?… Я знал, – сказал другой тоненький голос, и вслед за тем в комнату вошел поручик Телянин, маленький офицер того же эскадрона.
Ростов кинул под подушку кошелек и пожал протянутую ему маленькую влажную руку. Телянин был перед походом за что то переведен из гвардии. Он держал себя очень хорошо в полку; но его не любили, и в особенности Ростов не мог ни преодолеть, ни скрывать своего беспричинного отвращения к этому офицеру.
– Ну, что, молодой кавалерист, как вам мой Грачик служит? – спросил он. (Грачик была верховая лошадь, подъездок, проданная Теляниным Ростову.)
Поручик никогда не смотрел в глаза человеку, с кем говорил; глаза его постоянно перебегали с одного предмета на другой.
– Я видел, вы нынче проехали…
– Да ничего, конь добрый, – отвечал Ростов, несмотря на то, что лошадь эта, купленная им за 700 рублей, не стоила и половины этой цены. – Припадать стала на левую переднюю… – прибавил он. – Треснуло копыто! Это ничего. Я вас научу, покажу, заклепку какую положить.
– Да, покажите пожалуйста, – сказал Ростов.
– Покажу, покажу, это не секрет. А за лошадь благодарить будете.
– Так я велю привести лошадь, – сказал Ростов, желая избавиться от Телянина, и вышел, чтобы велеть привести лошадь.
В сенях Денисов, с трубкой, скорчившись на пороге, сидел перед вахмистром, который что то докладывал. Увидав Ростова, Денисов сморщился и, указывая через плечо большим пальцем в комнату, в которой сидел Телянин, поморщился и с отвращением тряхнулся.
– Ох, не люблю молодца, – сказал он, не стесняясь присутствием вахмистра.
Ростов пожал плечами, как будто говоря: «И я тоже, да что же делать!» и, распорядившись, вернулся к Телянину.
Телянин сидел всё в той же ленивой позе, в которой его оставил Ростов, потирая маленькие белые руки.
«Бывают же такие противные лица», подумал Ростов, входя в комнату.
– Что же, велели привести лошадь? – сказал Телянин, вставая и небрежно оглядываясь.
– Велел.
– Да пойдемте сами. Я ведь зашел только спросить Денисова о вчерашнем приказе. Получили, Денисов?
– Нет еще. А вы куда?
– Вот хочу молодого человека научить, как ковать лошадь, – сказал Телянин.
Они вышли на крыльцо и в конюшню. Поручик показал, как делать заклепку, и ушел к себе.
Когда Ростов вернулся, на столе стояла бутылка с водкой и лежала колбаса. Денисов сидел перед столом и трещал пером по бумаге. Он мрачно посмотрел в лицо Ростову.
– Ей пишу, – сказал он.
Он облокотился на стол с пером в руке, и, очевидно обрадованный случаю быстрее сказать словом всё, что он хотел написать, высказывал свое письмо Ростову.
– Ты видишь ли, дг'уг, – сказал он. – Мы спим, пока не любим. Мы дети пг`axa… а полюбил – и ты Бог, ты чист, как в пег'вый день создания… Это еще кто? Гони его к чог'ту. Некогда! – крикнул он на Лаврушку, который, нисколько не робея, подошел к нему.
– Да кому ж быть? Сами велели. Вахмистр за деньгами пришел.
Денисов сморщился, хотел что то крикнуть и замолчал.
– Сквег'но дело, – проговорил он про себя. – Сколько там денег в кошельке осталось? – спросил он у Ростова.
– Семь новых и три старых.
– Ах,сквег'но! Ну, что стоишь, чучела, пошли вахмистг'а, – крикнул Денисов на Лаврушку.
– Пожалуйста, Денисов, возьми у меня денег, ведь у меня есть, – сказал Ростов краснея.
– Не люблю у своих занимать, не люблю, – проворчал Денисов.
– А ежели ты у меня не возьмешь деньги по товарищески, ты меня обидишь. Право, у меня есть, – повторял Ростов.
– Да нет же.
И Денисов подошел к кровати, чтобы достать из под подушки кошелек.
– Ты куда положил, Ростов?
– Под нижнюю подушку.
– Да нету.
Денисов скинул обе подушки на пол. Кошелька не было.
– Вот чудо то!
– Постой, ты не уронил ли? – сказал Ростов, по одной поднимая подушки и вытрясая их.
Он скинул и отряхнул одеяло. Кошелька не было.
– Уж не забыл ли я? Нет, я еще подумал, что ты точно клад под голову кладешь, – сказал Ростов. – Я тут положил кошелек. Где он? – обратился он к Лаврушке.
– Я не входил. Где положили, там и должен быть.
– Да нет…
– Вы всё так, бросите куда, да и забудете. В карманах то посмотрите.
– Нет, коли бы я не подумал про клад, – сказал Ростов, – а то я помню, что положил.
Лаврушка перерыл всю постель, заглянул под нее, под стол, перерыл всю комнату и остановился посреди комнаты. Денисов молча следил за движениями Лаврушки и, когда Лаврушка удивленно развел руками, говоря, что нигде нет, он оглянулся на Ростова.
– Г'остов, ты не школьнич…
Ростов почувствовал на себе взгляд Денисова, поднял глаза и в то же мгновение опустил их. Вся кровь его, бывшая запертою где то ниже горла, хлынула ему в лицо и глаза. Он не мог перевести дыхание.
– И в комнате то никого не было, окромя поручика да вас самих. Тут где нибудь, – сказал Лаврушка.
– Ну, ты, чог'това кукла, повог`ачивайся, ищи, – вдруг закричал Денисов, побагровев и с угрожающим жестом бросаясь на лакея. – Чтоб был кошелек, а то запог'ю. Всех запог'ю!
Ростов, обходя взглядом Денисова, стал застегивать куртку, подстегнул саблю и надел фуражку.
– Я тебе говог'ю, чтоб был кошелек, – кричал Денисов, тряся за плечи денщика и толкая его об стену.
– Денисов, оставь его; я знаю кто взял, – сказал Ростов, подходя к двери и не поднимая глаз.
Денисов остановился, подумал и, видимо поняв то, на что намекал Ростов, схватил его за руку.
– Вздог'! – закричал он так, что жилы, как веревки, надулись у него на шее и лбу. – Я тебе говог'ю, ты с ума сошел, я этого не позволю. Кошелек здесь; спущу шкуг`у с этого мег`завца, и будет здесь.
– Я знаю, кто взял, – повторил Ростов дрожащим голосом и пошел к двери.
– А я тебе говог'ю, не смей этого делать, – закричал Денисов, бросаясь к юнкеру, чтоб удержать его.
Но Ростов вырвал свою руку и с такою злобой, как будто Денисов был величайший враг его, прямо и твердо устремил на него глаза.
– Ты понимаешь ли, что говоришь? – сказал он дрожащим голосом, – кроме меня никого не было в комнате. Стало быть, ежели не то, так…
Он не мог договорить и выбежал из комнаты.
– Ах, чог'т с тобой и со всеми, – были последние слова, которые слышал Ростов.
Ростов пришел на квартиру Телянина.
– Барина дома нет, в штаб уехали, – сказал ему денщик Телянина. – Или что случилось? – прибавил денщик, удивляясь на расстроенное лицо юнкера.
– Нет, ничего.
– Немного не застали, – сказал денщик.
Штаб находился в трех верстах от Зальценека. Ростов, не заходя домой, взял лошадь и поехал в штаб. В деревне, занимаемой штабом, был трактир, посещаемый офицерами. Ростов приехал в трактир; у крыльца он увидал лошадь Телянина.
Во второй комнате трактира сидел поручик за блюдом сосисок и бутылкою вина.
– А, и вы заехали, юноша, – сказал он, улыбаясь и высоко поднимая брови.
– Да, – сказал Ростов, как будто выговорить это слово стоило большого труда, и сел за соседний стол.
Оба молчали; в комнате сидели два немца и один русский офицер. Все молчали, и слышались звуки ножей о тарелки и чавканье поручика. Когда Телянин кончил завтрак, он вынул из кармана двойной кошелек, изогнутыми кверху маленькими белыми пальцами раздвинул кольца, достал золотой и, приподняв брови, отдал деньги слуге.
– Пожалуйста, поскорее, – сказал он.
Золотой был новый. Ростов встал и подошел к Телянину.
– Позвольте посмотреть мне кошелек, – сказал он тихим, чуть слышным голосом.
С бегающими глазами, но всё поднятыми бровями Телянин подал кошелек.
– Да, хорошенький кошелек… Да… да… – сказал он и вдруг побледнел. – Посмотрите, юноша, – прибавил он.
Ростов взял в руки кошелек и посмотрел и на него, и на деньги, которые были в нем, и на Телянина. Поручик оглядывался кругом, по своей привычке и, казалось, вдруг стал очень весел.
– Коли будем в Вене, всё там оставлю, а теперь и девать некуда в этих дрянных городишках, – сказал он. – Ну, давайте, юноша, я пойду.
Ростов молчал.
– А вы что ж? тоже позавтракать? Порядочно кормят, – продолжал Телянин. – Давайте же.
Он протянул руку и взялся за кошелек. Ростов выпустил его. Телянин взял кошелек и стал опускать его в карман рейтуз, и брови его небрежно поднялись, а рот слегка раскрылся, как будто он говорил: «да, да, кладу в карман свой кошелек, и это очень просто, и никому до этого дела нет».
– Ну, что, юноша? – сказал он, вздохнув и из под приподнятых бровей взглянув в глаза Ростова. Какой то свет глаз с быстротою электрической искры перебежал из глаз Телянина в глаза Ростова и обратно, обратно и обратно, всё в одно мгновение.
– Подите сюда, – проговорил Ростов, хватая Телянина за руку. Он почти притащил его к окну. – Это деньги Денисова, вы их взяли… – прошептал он ему над ухом.
– Что?… Что?… Как вы смеете? Что?… – проговорил Телянин.
Но эти слова звучали жалобным, отчаянным криком и мольбой о прощении. Как только Ростов услыхал этот звук голоса, с души его свалился огромный камень сомнения. Он почувствовал радость и в то же мгновение ему стало жалко несчастного, стоявшего перед ним человека; но надо было до конца довести начатое дело.
– Здесь люди Бог знает что могут подумать, – бормотал Телянин, схватывая фуражку и направляясь в небольшую пустую комнату, – надо объясниться…
– Я это знаю, и я это докажу, – сказал Ростов.
– Я…
Испуганное, бледное лицо Телянина начало дрожать всеми мускулами; глаза всё так же бегали, но где то внизу, не поднимаясь до лица Ростова, и послышались всхлипыванья.
– Граф!… не губите молодого человека… вот эти несчастные деньги, возьмите их… – Он бросил их на стол. – У меня отец старик, мать!…
Ростов взял деньги, избегая взгляда Телянина, и, не говоря ни слова, пошел из комнаты. Но у двери он остановился и вернулся назад. – Боже мой, – сказал он со слезами на глазах, – как вы могли это сделать?
– Граф, – сказал Телянин, приближаясь к юнкеру.
– Не трогайте меня, – проговорил Ростов, отстраняясь. – Ежели вам нужда, возьмите эти деньги. – Он швырнул ему кошелек и выбежал из трактира.


Вечером того же дня на квартире Денисова шел оживленный разговор офицеров эскадрона.
– А я говорю вам, Ростов, что вам надо извиниться перед полковым командиром, – говорил, обращаясь к пунцово красному, взволнованному Ростову, высокий штаб ротмистр, с седеющими волосами, огромными усами и крупными чертами морщинистого лица.
Штаб ротмистр Кирстен был два раза разжалован в солдаты зa дела чести и два раза выслуживался.
– Я никому не позволю себе говорить, что я лгу! – вскрикнул Ростов. – Он сказал мне, что я лгу, а я сказал ему, что он лжет. Так с тем и останется. На дежурство может меня назначать хоть каждый день и под арест сажать, а извиняться меня никто не заставит, потому что ежели он, как полковой командир, считает недостойным себя дать мне удовлетворение, так…
– Да вы постойте, батюшка; вы послушайте меня, – перебил штаб ротмистр своим басистым голосом, спокойно разглаживая свои длинные усы. – Вы при других офицерах говорите полковому командиру, что офицер украл…
– Я не виноват, что разговор зашел при других офицерах. Может быть, не надо было говорить при них, да я не дипломат. Я затем в гусары и пошел, думал, что здесь не нужно тонкостей, а он мне говорит, что я лгу… так пусть даст мне удовлетворение…
– Это всё хорошо, никто не думает, что вы трус, да не в том дело. Спросите у Денисова, похоже это на что нибудь, чтобы юнкер требовал удовлетворения у полкового командира?
Денисов, закусив ус, с мрачным видом слушал разговор, видимо не желая вступаться в него. На вопрос штаб ротмистра он отрицательно покачал головой.
– Вы при офицерах говорите полковому командиру про эту пакость, – продолжал штаб ротмистр. – Богданыч (Богданычем называли полкового командира) вас осадил.
– Не осадил, а сказал, что я неправду говорю.
– Ну да, и вы наговорили ему глупостей, и надо извиниться.
– Ни за что! – крикнул Ростов.
– Не думал я этого от вас, – серьезно и строго сказал штаб ротмистр. – Вы не хотите извиниться, а вы, батюшка, не только перед ним, а перед всем полком, перед всеми нами, вы кругом виноваты. А вот как: кабы вы подумали да посоветовались, как обойтись с этим делом, а то вы прямо, да при офицерах, и бухнули. Что теперь делать полковому командиру? Надо отдать под суд офицера и замарать весь полк? Из за одного негодяя весь полк осрамить? Так, что ли, по вашему? А по нашему, не так. И Богданыч молодец, он вам сказал, что вы неправду говорите. Неприятно, да что делать, батюшка, сами наскочили. А теперь, как дело хотят замять, так вы из за фанаберии какой то не хотите извиниться, а хотите всё рассказать. Вам обидно, что вы подежурите, да что вам извиниться перед старым и честным офицером! Какой бы там ни был Богданыч, а всё честный и храбрый, старый полковник, так вам обидно; а замарать полк вам ничего? – Голос штаб ротмистра начинал дрожать. – Вы, батюшка, в полку без году неделя; нынче здесь, завтра перешли куда в адъютантики; вам наплевать, что говорить будут: «между павлоградскими офицерами воры!» А нам не всё равно. Так, что ли, Денисов? Не всё равно?
Денисов всё молчал и не шевелился, изредка взглядывая своими блестящими, черными глазами на Ростова.
– Вам своя фанаберия дорога, извиниться не хочется, – продолжал штаб ротмистр, – а нам, старикам, как мы выросли, да и умереть, Бог даст, приведется в полку, так нам честь полка дорога, и Богданыч это знает. Ох, как дорога, батюшка! А это нехорошо, нехорошо! Там обижайтесь или нет, а я всегда правду матку скажу. Нехорошо!
И штаб ротмистр встал и отвернулся от Ростова.
– Пг'авда, чог'т возьми! – закричал, вскакивая, Денисов. – Ну, Г'остов! Ну!
Ростов, краснея и бледнея, смотрел то на одного, то на другого офицера.
– Нет, господа, нет… вы не думайте… я очень понимаю, вы напрасно обо мне думаете так… я… для меня… я за честь полка.да что? это на деле я покажу, и для меня честь знамени…ну, всё равно, правда, я виноват!.. – Слезы стояли у него в глазах. – Я виноват, кругом виноват!… Ну, что вам еще?…
– Вот это так, граф, – поворачиваясь, крикнул штаб ротмистр, ударяя его большою рукою по плечу.
– Я тебе говог'ю, – закричал Денисов, – он малый славный.
– Так то лучше, граф, – повторил штаб ротмистр, как будто за его признание начиная величать его титулом. – Подите и извинитесь, ваше сиятельство, да с.
– Господа, всё сделаю, никто от меня слова не услышит, – умоляющим голосом проговорил Ростов, – но извиняться не могу, ей Богу, не могу, как хотите! Как я буду извиняться, точно маленький, прощенья просить?
Денисов засмеялся.
– Вам же хуже. Богданыч злопамятен, поплатитесь за упрямство, – сказал Кирстен.
– Ей Богу, не упрямство! Я не могу вам описать, какое чувство, не могу…
– Ну, ваша воля, – сказал штаб ротмистр. – Что ж, мерзавец то этот куда делся? – спросил он у Денисова.
– Сказался больным, завтг'а велено пг'иказом исключить, – проговорил Денисов.
– Это болезнь, иначе нельзя объяснить, – сказал штаб ротмистр.
– Уж там болезнь не болезнь, а не попадайся он мне на глаза – убью! – кровожадно прокричал Денисов.
В комнату вошел Жерков.
– Ты как? – обратились вдруг офицеры к вошедшему.
– Поход, господа. Мак в плен сдался и с армией, совсем.
– Врешь!
– Сам видел.
– Как? Мака живого видел? с руками, с ногами?
– Поход! Поход! Дать ему бутылку за такую новость. Ты как же сюда попал?
– Опять в полк выслали, за чорта, за Мака. Австрийской генерал пожаловался. Я его поздравил с приездом Мака…Ты что, Ростов, точно из бани?
– Тут, брат, у нас, такая каша второй день.
Вошел полковой адъютант и подтвердил известие, привезенное Жерковым. На завтра велено было выступать.
– Поход, господа!
– Ну, и слава Богу, засиделись.


Кутузов отступил к Вене, уничтожая за собой мосты на реках Инне (в Браунау) и Трауне (в Линце). 23 го октября .русские войска переходили реку Энс. Русские обозы, артиллерия и колонны войск в середине дня тянулись через город Энс, по сю и по ту сторону моста.
День был теплый, осенний и дождливый. Пространная перспектива, раскрывавшаяся с возвышения, где стояли русские батареи, защищавшие мост, то вдруг затягивалась кисейным занавесом косого дождя, то вдруг расширялась, и при свете солнца далеко и ясно становились видны предметы, точно покрытые лаком. Виднелся городок под ногами с своими белыми домами и красными крышами, собором и мостом, по обеим сторонам которого, толпясь, лилися массы русских войск. Виднелись на повороте Дуная суда, и остров, и замок с парком, окруженный водами впадения Энса в Дунай, виднелся левый скалистый и покрытый сосновым лесом берег Дуная с таинственною далью зеленых вершин и голубеющими ущельями. Виднелись башни монастыря, выдававшегося из за соснового, казавшегося нетронутым, дикого леса; далеко впереди на горе, по ту сторону Энса, виднелись разъезды неприятеля.
Между орудиями, на высоте, стояли спереди начальник ариергарда генерал с свитским офицером, рассматривая в трубу местность. Несколько позади сидел на хоботе орудия Несвицкий, посланный от главнокомандующего к ариергарду.
Казак, сопутствовавший Несвицкому, подал сумочку и фляжку, и Несвицкий угощал офицеров пирожками и настоящим доппелькюмелем. Офицеры радостно окружали его, кто на коленах, кто сидя по турецки на мокрой траве.
– Да, не дурак был этот австрийский князь, что тут замок выстроил. Славное место. Что же вы не едите, господа? – говорил Несвицкий.
– Покорно благодарю, князь, – отвечал один из офицеров, с удовольствием разговаривая с таким важным штабным чиновником. – Прекрасное место. Мы мимо самого парка проходили, двух оленей видели, и дом какой чудесный!
– Посмотрите, князь, – сказал другой, которому очень хотелось взять еще пирожок, но совестно было, и который поэтому притворялся, что он оглядывает местность, – посмотрите ка, уж забрались туда наши пехотные. Вон там, на лужку, за деревней, трое тащут что то. .Они проберут этот дворец, – сказал он с видимым одобрением.
– И то, и то, – сказал Несвицкий. – Нет, а чего бы я желал, – прибавил он, прожевывая пирожок в своем красивом влажном рте, – так это вон туда забраться.
Он указывал на монастырь с башнями, видневшийся на горе. Он улыбнулся, глаза его сузились и засветились.
– А ведь хорошо бы, господа!
Офицеры засмеялись.
– Хоть бы попугать этих монашенок. Итальянки, говорят, есть молоденькие. Право, пять лет жизни отдал бы!
– Им ведь и скучно, – смеясь, сказал офицер, который был посмелее.
Между тем свитский офицер, стоявший впереди, указывал что то генералу; генерал смотрел в зрительную трубку.
– Ну, так и есть, так и есть, – сердито сказал генерал, опуская трубку от глаз и пожимая плечами, – так и есть, станут бить по переправе. И что они там мешкают?
На той стороне простым глазом виден был неприятель и его батарея, из которой показался молочно белый дымок. Вслед за дымком раздался дальний выстрел, и видно было, как наши войска заспешили на переправе.
Несвицкий, отдуваясь, поднялся и, улыбаясь, подошел к генералу.
– Не угодно ли закусить вашему превосходительству? – сказал он.
– Нехорошо дело, – сказал генерал, не отвечая ему, – замешкались наши.
– Не съездить ли, ваше превосходительство? – сказал Несвицкий.
– Да, съездите, пожалуйста, – сказал генерал, повторяя то, что уже раз подробно было приказано, – и скажите гусарам, чтобы они последние перешли и зажгли мост, как я приказывал, да чтобы горючие материалы на мосту еще осмотреть.
– Очень хорошо, – отвечал Несвицкий.
Он кликнул казака с лошадью, велел убрать сумочку и фляжку и легко перекинул свое тяжелое тело на седло.
– Право, заеду к монашенкам, – сказал он офицерам, с улыбкою глядевшим на него, и поехал по вьющейся тропинке под гору.
– Нут ка, куда донесет, капитан, хватите ка! – сказал генерал, обращаясь к артиллеристу. – Позабавьтесь от скуки.
– Прислуга к орудиям! – скомандовал офицер.
И через минуту весело выбежали от костров артиллеристы и зарядили.
– Первое! – послышалась команда.
Бойко отскочил 1 й номер. Металлически, оглушая, зазвенело орудие, и через головы всех наших под горой, свистя, пролетела граната и, далеко не долетев до неприятеля, дымком показала место своего падения и лопнула.
Лица солдат и офицеров повеселели при этом звуке; все поднялись и занялись наблюдениями над видными, как на ладони, движениями внизу наших войск и впереди – движениями приближавшегося неприятеля. Солнце в ту же минуту совсем вышло из за туч, и этот красивый звук одинокого выстрела и блеск яркого солнца слились в одно бодрое и веселое впечатление.


Над мостом уже пролетели два неприятельские ядра, и на мосту была давка. В средине моста, слезши с лошади, прижатый своим толстым телом к перилам, стоял князь Несвицкий.
Он, смеючись, оглядывался назад на своего казака, который с двумя лошадьми в поводу стоял несколько шагов позади его.
Только что князь Несвицкий хотел двинуться вперед, как опять солдаты и повозки напирали на него и опять прижимали его к перилам, и ему ничего не оставалось, как улыбаться.
– Экой ты, братец, мой! – говорил казак фурштатскому солдату с повозкой, напиравшему на толпившуюся v самых колес и лошадей пехоту, – экой ты! Нет, чтобы подождать: видишь, генералу проехать.
Но фурштат, не обращая внимания на наименование генерала, кричал на солдат, запружавших ему дорогу: – Эй! землячки! держись влево, постой! – Но землячки, теснясь плечо с плечом, цепляясь штыками и не прерываясь, двигались по мосту одною сплошною массой. Поглядев за перила вниз, князь Несвицкий видел быстрые, шумные, невысокие волны Энса, которые, сливаясь, рябея и загибаясь около свай моста, перегоняли одна другую. Поглядев на мост, он видел столь же однообразные живые волны солдат, кутасы, кивера с чехлами, ранцы, штыки, длинные ружья и из под киверов лица с широкими скулами, ввалившимися щеками и беззаботно усталыми выражениями и движущиеся ноги по натасканной на доски моста липкой грязи. Иногда между однообразными волнами солдат, как взбрызг белой пены в волнах Энса, протискивался между солдатами офицер в плаще, с своею отличною от солдат физиономией; иногда, как щепка, вьющаяся по реке, уносился по мосту волнами пехоты пеший гусар, денщик или житель; иногда, как бревно, плывущее по реке, окруженная со всех сторон, проплывала по мосту ротная или офицерская, наложенная доверху и прикрытая кожами, повозка.
– Вишь, их, как плотину, прорвало, – безнадежно останавливаясь, говорил казак. – Много ль вас еще там?
– Мелион без одного! – подмигивая говорил близко проходивший в прорванной шинели веселый солдат и скрывался; за ним проходил другой, старый солдат.
– Как он (он – неприятель) таперича по мосту примется зажаривать, – говорил мрачно старый солдат, обращаясь к товарищу, – забудешь чесаться.
И солдат проходил. За ним другой солдат ехал на повозке.
– Куда, чорт, подвертки запихал? – говорил денщик, бегом следуя за повозкой и шаря в задке.
И этот проходил с повозкой. За этим шли веселые и, видимо, выпившие солдаты.
– Как он его, милый человек, полыхнет прикладом то в самые зубы… – радостно говорил один солдат в высоко подоткнутой шинели, широко размахивая рукой.
– То то оно, сладкая ветчина то. – отвечал другой с хохотом.
И они прошли, так что Несвицкий не узнал, кого ударили в зубы и к чему относилась ветчина.
– Эк торопятся, что он холодную пустил, так и думаешь, всех перебьют. – говорил унтер офицер сердито и укоризненно.
– Как оно пролетит мимо меня, дяденька, ядро то, – говорил, едва удерживаясь от смеха, с огромным ртом молодой солдат, – я так и обмер. Право, ей Богу, так испужался, беда! – говорил этот солдат, как будто хвастаясь тем, что он испугался. И этот проходил. За ним следовала повозка, непохожая на все проезжавшие до сих пор. Это был немецкий форшпан на паре, нагруженный, казалось, целым домом; за форшпаном, который вез немец, привязана была красивая, пестрая, с огромным вымем, корова. На перинах сидела женщина с грудным ребенком, старуха и молодая, багроворумяная, здоровая девушка немка. Видно, по особому разрешению были пропущены эти выселявшиеся жители. Глаза всех солдат обратились на женщин, и, пока проезжала повозка, двигаясь шаг за шагом, и, все замечания солдат относились только к двум женщинам. На всех лицах была почти одна и та же улыбка непристойных мыслей об этой женщине.
– Ишь, колбаса то, тоже убирается!
– Продай матушку, – ударяя на последнем слоге, говорил другой солдат, обращаясь к немцу, который, опустив глаза, сердито и испуганно шел широким шагом.
– Эк убралась как! То то черти!
– Вот бы тебе к ним стоять, Федотов.
– Видали, брат!
– Куда вы? – спрашивал пехотный офицер, евший яблоко, тоже полуулыбаясь и глядя на красивую девушку.
Немец, закрыв глаза, показывал, что не понимает.
– Хочешь, возьми себе, – говорил офицер, подавая девушке яблоко. Девушка улыбнулась и взяла. Несвицкий, как и все, бывшие на мосту, не спускал глаз с женщин, пока они не проехали. Когда они проехали, опять шли такие же солдаты, с такими же разговорами, и, наконец, все остановились. Как это часто бывает, на выезде моста замялись лошади в ротной повозке, и вся толпа должна была ждать.
– И что становятся? Порядку то нет! – говорили солдаты. – Куда прешь? Чорт! Нет того, чтобы подождать. Хуже того будет, как он мост подожжет. Вишь, и офицера то приперли, – говорили с разных сторон остановившиеся толпы, оглядывая друг друга, и всё жались вперед к выходу.
Оглянувшись под мост на воды Энса, Несвицкий вдруг услышал еще новый для него звук, быстро приближающегося… чего то большого и чего то шлепнувшегося в воду.
– Ишь ты, куда фатает! – строго сказал близко стоявший солдат, оглядываясь на звук.
– Подбадривает, чтобы скорей проходили, – сказал другой неспокойно.
Толпа опять тронулась. Несвицкий понял, что это было ядро.
– Эй, казак, подавай лошадь! – сказал он. – Ну, вы! сторонись! посторонись! дорогу!
Он с большим усилием добрался до лошади. Не переставая кричать, он тронулся вперед. Солдаты пожались, чтобы дать ему дорогу, но снова опять нажали на него так, что отдавили ему ногу, и ближайшие не были виноваты, потому что их давили еще сильнее.
– Несвицкий! Несвицкий! Ты, г'ожа! – послышался в это время сзади хриплый голос.
Несвицкий оглянулся и увидал в пятнадцати шагах отделенного от него живою массой двигающейся пехоты красного, черного, лохматого, в фуражке на затылке и в молодецки накинутом на плече ментике Ваську Денисова.
– Вели ты им, чег'тям, дьяволам, дать дог'огу, – кричал. Денисов, видимо находясь в припадке горячности, блестя и поводя своими черными, как уголь, глазами в воспаленных белках и махая невынутою из ножен саблей, которую он держал такою же красною, как и лицо, голою маленькою рукой.
– Э! Вася! – отвечал радостно Несвицкий. – Да ты что?
– Эскадг'ону пг'ойти нельзя, – кричал Васька Денисов, злобно открывая белые зубы, шпоря своего красивого вороного, кровного Бедуина, который, мигая ушами от штыков, на которые он натыкался, фыркая, брызгая вокруг себя пеной с мундштука, звеня, бил копытами по доскам моста и, казалось, готов был перепрыгнуть через перила моста, ежели бы ему позволил седок. – Что это? как баг'аны! точь в точь баг'аны! Пг'очь… дай дог'огу!… Стой там! ты повозка, чог'т! Саблей изг'ублю! – кричал он, действительно вынимая наголо саблю и начиная махать ею.
Солдаты с испуганными лицами нажались друг на друга, и Денисов присоединился к Несвицкому.
– Что же ты не пьян нынче? – сказал Несвицкий Денисову, когда он подъехал к нему.
– И напиться то вг'емени не дадут! – отвечал Васька Денисов. – Целый день то туда, то сюда таскают полк. Дг'аться – так дг'аться. А то чог'т знает что такое!
– Каким ты щеголем нынче! – оглядывая его новый ментик и вальтрап, сказал Несвицкий.
Денисов улыбнулся, достал из ташки платок, распространявший запах духов, и сунул в нос Несвицкому.
– Нельзя, в дело иду! выбг'ился, зубы вычистил и надушился.
Осанистая фигура Несвицкого, сопровождаемая казаком, и решительность Денисова, махавшего саблей и отчаянно кричавшего, подействовали так, что они протискались на ту сторону моста и остановили пехоту. Несвицкий нашел у выезда полковника, которому ему надо было передать приказание, и, исполнив свое поручение, поехал назад.
Расчистив дорогу, Денисов остановился у входа на мост. Небрежно сдерживая рвавшегося к своим и бившего ногой жеребца, он смотрел на двигавшийся ему навстречу эскадрон.
По доскам моста раздались прозрачные звуки копыт, как будто скакало несколько лошадей, и эскадрон, с офицерами впереди по четыре человека в ряд, растянулся по мосту и стал выходить на ту сторону.
Остановленные пехотные солдаты, толпясь в растоптанной у моста грязи, с тем особенным недоброжелательным чувством отчужденности и насмешки, с каким встречаются обыкновенно различные роды войск, смотрели на чистых, щеголеватых гусар, стройно проходивших мимо их.
– Нарядные ребята! Только бы на Подновинское!
– Что от них проку! Только напоказ и водят! – говорил другой.
– Пехота, не пыли! – шутил гусар, под которым лошадь, заиграв, брызнула грязью в пехотинца.
– Прогонял бы тебя с ранцем перехода два, шнурки то бы повытерлись, – обтирая рукавом грязь с лица, говорил пехотинец; – а то не человек, а птица сидит!
– То то бы тебя, Зикин, на коня посадить, ловок бы ты был, – шутил ефрейтор над худым, скрюченным от тяжести ранца солдатиком.
– Дубинку промеж ног возьми, вот тебе и конь буде, – отозвался гусар.


Остальная пехота поспешно проходила по мосту, спираясь воронкой у входа. Наконец повозки все прошли, давка стала меньше, и последний батальон вступил на мост. Одни гусары эскадрона Денисова оставались по ту сторону моста против неприятеля. Неприятель, вдалеке видный с противоположной горы, снизу, от моста, не был еще виден, так как из лощины, по которой текла река, горизонт оканчивался противоположным возвышением не дальше полуверсты. Впереди была пустыня, по которой кое где шевелились кучки наших разъездных казаков. Вдруг на противоположном возвышении дороги показались войска в синих капотах и артиллерия. Это были французы. Разъезд казаков рысью отошел под гору. Все офицеры и люди эскадрона Денисова, хотя и старались говорить о постороннем и смотреть по сторонам, не переставали думать только о том, что было там, на горе, и беспрестанно всё вглядывались в выходившие на горизонт пятна, которые они признавали за неприятельские войска. Погода после полудня опять прояснилась, солнце ярко спускалось над Дунаем и окружающими его темными горами. Было тихо, и с той горы изредка долетали звуки рожков и криков неприятеля. Между эскадроном и неприятелями уже никого не было, кроме мелких разъездов. Пустое пространство, саженей в триста, отделяло их от него. Неприятель перестал стрелять, и тем яснее чувствовалась та строгая, грозная, неприступная и неуловимая черта, которая разделяет два неприятельские войска.
«Один шаг за эту черту, напоминающую черту, отделяющую живых от мертвых, и – неизвестность страдания и смерть. И что там? кто там? там, за этим полем, и деревом, и крышей, освещенной солнцем? Никто не знает, и хочется знать; и страшно перейти эту черту, и хочется перейти ее; и знаешь, что рано или поздно придется перейти ее и узнать, что там, по той стороне черты, как и неизбежно узнать, что там, по ту сторону смерти. А сам силен, здоров, весел и раздражен и окружен такими здоровыми и раздраженно оживленными людьми». Так ежели и не думает, то чувствует всякий человек, находящийся в виду неприятеля, и чувство это придает особенный блеск и радостную резкость впечатлений всему происходящему в эти минуты.
На бугре у неприятеля показался дымок выстрела, и ядро, свистя, пролетело над головами гусарского эскадрона. Офицеры, стоявшие вместе, разъехались по местам. Гусары старательно стали выравнивать лошадей. В эскадроне всё замолкло. Все поглядывали вперед на неприятеля и на эскадронного командира, ожидая команды. Пролетело другое, третье ядро. Очевидно, что стреляли по гусарам; но ядро, равномерно быстро свистя, пролетало над головами гусар и ударялось где то сзади. Гусары не оглядывались, но при каждом звуке пролетающего ядра, будто по команде, весь эскадрон с своими однообразно разнообразными лицами, сдерживая дыханье, пока летело ядро, приподнимался на стременах и снова опускался. Солдаты, не поворачивая головы, косились друг на друга, с любопытством высматривая впечатление товарища. На каждом лице, от Денисова до горниста, показалась около губ и подбородка одна общая черта борьбы, раздраженности и волнения. Вахмистр хмурился, оглядывая солдат, как будто угрожая наказанием. Юнкер Миронов нагибался при каждом пролете ядра. Ростов, стоя на левом фланге на своем тронутом ногами, но видном Грачике, имел счастливый вид ученика, вызванного перед большою публикой к экзамену, в котором он уверен, что отличится. Он ясно и светло оглядывался на всех, как бы прося обратить внимание на то, как он спокойно стоит под ядрами. Но и в его лице та же черта чего то нового и строгого, против его воли, показывалась около рта.
– Кто там кланяется? Юнкег' Миг'онов! Hexoг'oшo, на меня смотг'ите! – закричал Денисов, которому не стоялось на месте и который вертелся на лошади перед эскадроном.
Курносое и черноволосатое лицо Васьки Денисова и вся его маленькая сбитая фигурка с его жилистою (с короткими пальцами, покрытыми волосами) кистью руки, в которой он держал ефес вынутой наголо сабли, было точно такое же, как и всегда, особенно к вечеру, после выпитых двух бутылок. Он был только более обыкновенного красен и, задрав свою мохнатую голову кверху, как птицы, когда они пьют, безжалостно вдавив своими маленькими ногами шпоры в бока доброго Бедуина, он, будто падая назад, поскакал к другому флангу эскадрона и хриплым голосом закричал, чтоб осмотрели пистолеты. Он подъехал к Кирстену. Штаб ротмистр, на широкой и степенной кобыле, шагом ехал навстречу Денисову. Штаб ротмистр, с своими длинными усами, был серьезен, как и всегда, только глаза его блестели больше обыкновенного.
– Да что? – сказал он Денисову, – не дойдет дело до драки. Вот увидишь, назад уйдем.
– Чог'т их знает, что делают – проворчал Денисов. – А! Г'остов! – крикнул он юнкеру, заметив его веселое лицо. – Ну, дождался.
И он улыбнулся одобрительно, видимо радуясь на юнкера.
Ростов почувствовал себя совершенно счастливым. В это время начальник показался на мосту. Денисов поскакал к нему.
– Ваше пг'евосходительство! позвольте атаковать! я их опг'окину.
– Какие тут атаки, – сказал начальник скучливым голосом, морщась, как от докучливой мухи. – И зачем вы тут стоите? Видите, фланкеры отступают. Ведите назад эскадрон.
Эскадрон перешел мост и вышел из под выстрелов, не потеряв ни одного человека. Вслед за ним перешел и второй эскадрон, бывший в цепи, и последние казаки очистили ту сторону.
Два эскадрона павлоградцев, перейдя мост, один за другим, пошли назад на гору. Полковой командир Карл Богданович Шуберт подъехал к эскадрону Денисова и ехал шагом недалеко от Ростова, не обращая на него никакого внимания, несмотря на то, что после бывшего столкновения за Телянина, они виделись теперь в первый раз. Ростов, чувствуя себя во фронте во власти человека, перед которым он теперь считал себя виноватым, не спускал глаз с атлетической спины, белокурого затылка и красной шеи полкового командира. Ростову то казалось, что Богданыч только притворяется невнимательным, и что вся цель его теперь состоит в том, чтоб испытать храбрость юнкера, и он выпрямлялся и весело оглядывался; то ему казалось, что Богданыч нарочно едет близко, чтобы показать Ростову свою храбрость. То ему думалось, что враг его теперь нарочно пошлет эскадрон в отчаянную атаку, чтобы наказать его, Ростова. То думалось, что после атаки он подойдет к нему и великодушно протянет ему, раненому, руку примирения.
Знакомая павлоградцам, с высокоподнятыми плечами, фигура Жеркова (он недавно выбыл из их полка) подъехала к полковому командиру. Жерков, после своего изгнания из главного штаба, не остался в полку, говоря, что он не дурак во фронте лямку тянуть, когда он при штабе, ничего не делая, получит наград больше, и умел пристроиться ординарцем к князю Багратиону. Он приехал к своему бывшему начальнику с приказанием от начальника ариергарда.
– Полковник, – сказал он с своею мрачною серьезностью, обращаясь ко врагу Ростова и оглядывая товарищей, – велено остановиться, мост зажечь.
– Кто велено? – угрюмо спросил полковник.
– Уж я и не знаю, полковник, кто велено , – серьезно отвечал корнет, – но только мне князь приказал: «Поезжай и скажи полковнику, чтобы гусары вернулись скорей и зажгли бы мост».
Вслед за Жерковым к гусарскому полковнику подъехал свитский офицер с тем же приказанием. Вслед за свитским офицером на казачьей лошади, которая насилу несла его галопом, подъехал толстый Несвицкий.
– Как же, полковник, – кричал он еще на езде, – я вам говорил мост зажечь, а теперь кто то переврал; там все с ума сходят, ничего не разберешь.
Полковник неторопливо остановил полк и обратился к Несвицкому:
– Вы мне говорили про горючие вещества, – сказал он, – а про то, чтобы зажигать, вы мне ничего не говорили.
– Да как же, батюшка, – заговорил, остановившись, Несвицкий, снимая фуражку и расправляя пухлой рукой мокрые от пота волосы, – как же не говорил, что мост зажечь, когда горючие вещества положили?
– Я вам не «батюшка», господин штаб офицер, а вы мне не говорили, чтоб мост зажигайт! Я служба знаю, и мне в привычка приказание строго исполняйт. Вы сказали, мост зажгут, а кто зажгут, я святым духом не могу знайт…
– Ну, вот всегда так, – махнув рукой, сказал Несвицкий. – Ты как здесь? – обратился он к Жеркову.
– Да за тем же. Однако ты отсырел, дай я тебя выжму.
– Вы сказали, господин штаб офицер, – продолжал полковник обиженным тоном…
– Полковник, – перебил свитский офицер, – надо торопиться, а то неприятель пододвинет орудия на картечный выстрел.
Полковник молча посмотрел на свитского офицера, на толстого штаб офицера, на Жеркова и нахмурился.
– Я буду мост зажигайт, – сказал он торжественным тоном, как будто бы выражал этим, что, несмотря на все делаемые ему неприятности, он всё таки сделает то, что должно.
Ударив своими длинными мускулистыми ногами лошадь, как будто она была во всем виновата, полковник выдвинулся вперед к 2 му эскадрону, тому самому, в котором служил Ростов под командою Денисова, скомандовал вернуться назад к мосту.
«Ну, так и есть, – подумал Ростов, – он хочет испытать меня! – Сердце его сжалось, и кровь бросилась к лицу. – Пускай посмотрит, трус ли я» – подумал он.
Опять на всех веселых лицах людей эскадрона появилась та серьезная черта, которая была на них в то время, как они стояли под ядрами. Ростов, не спуская глаз, смотрел на своего врага, полкового командира, желая найти на его лице подтверждение своих догадок; но полковник ни разу не взглянул на Ростова, а смотрел, как всегда во фронте, строго и торжественно. Послышалась команда.
– Живо! Живо! – проговорило около него несколько голосов.
Цепляясь саблями за поводья, гремя шпорами и торопясь, слезали гусары, сами не зная, что они будут делать. Гусары крестились. Ростов уже не смотрел на полкового командира, – ему некогда было. Он боялся, с замиранием сердца боялся, как бы ему не отстать от гусар. Рука его дрожала, когда он передавал лошадь коноводу, и он чувствовал, как со стуком приливает кровь к его сердцу. Денисов, заваливаясь назад и крича что то, проехал мимо него. Ростов ничего не видел, кроме бежавших вокруг него гусар, цеплявшихся шпорами и бренчавших саблями.
– Носилки! – крикнул чей то голос сзади.
Ростов не подумал о том, что значит требование носилок: он бежал, стараясь только быть впереди всех; но у самого моста он, не смотря под ноги, попал в вязкую, растоптанную грязь и, споткнувшись, упал на руки. Его обежали другие.
– По обоий сторона, ротмистр, – послышался ему голос полкового командира, который, заехав вперед, стал верхом недалеко от моста с торжествующим и веселым лицом.
Ростов, обтирая испачканные руки о рейтузы, оглянулся на своего врага и хотел бежать дальше, полагая, что чем он дальше уйдет вперед, тем будет лучше. Но Богданыч, хотя и не глядел и не узнал Ростова, крикнул на него:
– Кто по средине моста бежит? На права сторона! Юнкер, назад! – сердито закричал он и обратился к Денисову, который, щеголяя храбростью, въехал верхом на доски моста.
– Зачем рисковайт, ротмистр! Вы бы слезали, – сказал полковник.
– Э! виноватого найдет, – отвечал Васька Денисов, поворачиваясь на седле.

Между тем Несвицкий, Жерков и свитский офицер стояли вместе вне выстрелов и смотрели то на эту небольшую кучку людей в желтых киверах, темнозеленых куртках, расшитых снурками, и синих рейтузах, копошившихся у моста, то на ту сторону, на приближавшиеся вдалеке синие капоты и группы с лошадьми, которые легко можно было признать за орудия.
«Зажгут или не зажгут мост? Кто прежде? Они добегут и зажгут мост, или французы подъедут на картечный выстрел и перебьют их?» Эти вопросы с замиранием сердца невольно задавал себе каждый из того большого количества войск, которые стояли над мостом и при ярком вечернем свете смотрели на мост и гусаров и на ту сторону, на подвигавшиеся синие капоты со штыками и орудиями.
– Ох! достанется гусарам! – говорил Несвицкий, – не дальше картечного выстрела теперь.
– Напрасно он так много людей повел, – сказал свитский офицер.
– И в самом деле, – сказал Несвицкий. – Тут бы двух молодцов послать, всё равно бы.
– Ах, ваше сиятельство, – вмешался Жерков, не спуская глаз с гусар, но всё с своею наивною манерой, из за которой нельзя было догадаться, серьезно ли, что он говорит, или нет. – Ах, ваше сиятельство! Как вы судите! Двух человек послать, а нам то кто же Владимира с бантом даст? А так то, хоть и поколотят, да можно эскадрон представить и самому бантик получить. Наш Богданыч порядки знает.
– Ну, – сказал свитский офицер, – это картечь!
Он показывал на французские орудия, которые снимались с передков и поспешно отъезжали.
На французской стороне, в тех группах, где были орудия, показался дымок, другой, третий, почти в одно время, и в ту минуту, как долетел звук первого выстрела, показался четвертый. Два звука, один за другим, и третий.
– О, ох! – охнул Несвицкий, как будто от жгучей боли, хватая за руку свитского офицера. – Посмотрите, упал один, упал, упал!
– Два, кажется?
– Был бы я царь, никогда бы не воевал, – сказал Несвицкий, отворачиваясь.
Французские орудия опять поспешно заряжали. Пехота в синих капотах бегом двинулась к мосту. Опять, но в разных промежутках, показались дымки, и защелкала и затрещала картечь по мосту. Но в этот раз Несвицкий не мог видеть того, что делалось на мосту. С моста поднялся густой дым. Гусары успели зажечь мост, и французские батареи стреляли по ним уже не для того, чтобы помешать, а для того, что орудия были наведены и было по ком стрелять.
– Французы успели сделать три картечные выстрела, прежде чем гусары вернулись к коноводам. Два залпа были сделаны неверно, и картечь всю перенесло, но зато последний выстрел попал в середину кучки гусар и повалил троих.
Ростов, озабоченный своими отношениями к Богданычу, остановился на мосту, не зная, что ему делать. Рубить (как он всегда воображал себе сражение) было некого, помогать в зажжении моста он тоже не мог, потому что не взял с собою, как другие солдаты, жгута соломы. Он стоял и оглядывался, как вдруг затрещало по мосту будто рассыпанные орехи, и один из гусар, ближе всех бывший от него, со стоном упал на перилы. Ростов побежал к нему вместе с другими. Опять закричал кто то: «Носилки!». Гусара подхватили четыре человека и стали поднимать.
– Оооо!… Бросьте, ради Христа, – закричал раненый; но его всё таки подняли и положили.
Николай Ростов отвернулся и, как будто отыскивая чего то, стал смотреть на даль, на воду Дуная, на небо, на солнце. Как хорошо показалось небо, как голубо, спокойно и глубоко! Как ярко и торжественно опускающееся солнце! Как ласково глянцовито блестела вода в далеком Дунае! И еще лучше были далекие, голубеющие за Дунаем горы, монастырь, таинственные ущелья, залитые до макуш туманом сосновые леса… там тихо, счастливо… «Ничего, ничего бы я не желал, ничего бы не желал, ежели бы я только был там, – думал Ростов. – Во мне одном и в этом солнце так много счастия, а тут… стоны, страдания, страх и эта неясность, эта поспешность… Вот опять кричат что то, и опять все побежали куда то назад, и я бегу с ними, и вот она, вот она, смерть, надо мной, вокруг меня… Мгновенье – и я никогда уже не увижу этого солнца, этой воды, этого ущелья»…
В эту минуту солнце стало скрываться за тучами; впереди Ростова показались другие носилки. И страх смерти и носилок, и любовь к солнцу и жизни – всё слилось в одно болезненно тревожное впечатление.
«Господи Боже! Тот, Кто там в этом небе, спаси, прости и защити меня!» прошептал про себя Ростов.
Гусары подбежали к коноводам, голоса стали громче и спокойнее, носилки скрылись из глаз.
– Что, бг'ат, понюхал пог'оху?… – прокричал ему над ухом голос Васьки Денисова.
«Всё кончилось; но я трус, да, я трус», подумал Ростов и, тяжело вздыхая, взял из рук коновода своего отставившего ногу Грачика и стал садиться.
– Что это было, картечь? – спросил он у Денисова.
– Да еще какая! – прокричал Денисов. – Молодцами г'аботали! А г'абота сквег'ная! Атака – любезное дело, г'убай в песи, а тут, чог'т знает что, бьют как в мишень.
И Денисов отъехал к остановившейся недалеко от Ростова группе: полкового командира, Несвицкого, Жеркова и свитского офицера.
«Однако, кажется, никто не заметил», думал про себя Ростов. И действительно, никто ничего не заметил, потому что каждому было знакомо то чувство, которое испытал в первый раз необстреленный юнкер.
– Вот вам реляция и будет, – сказал Жерков, – глядишь, и меня в подпоручики произведут.
– Доложите князу, что я мост зажигал, – сказал полковник торжественно и весело.
– А коли про потерю спросят?
– Пустячок! – пробасил полковник, – два гусара ранено, и один наповал , – сказал он с видимою радостью, не в силах удержаться от счастливой улыбки, звучно отрубая красивое слово наповал .


Преследуемая стотысячною французскою армией под начальством Бонапарта, встречаемая враждебно расположенными жителями, не доверяя более своим союзникам, испытывая недостаток продовольствия и принужденная действовать вне всех предвидимых условий войны, русская тридцатипятитысячная армия, под начальством Кутузова, поспешно отступала вниз по Дунаю, останавливаясь там, где она бывала настигнута неприятелем, и отбиваясь ариергардными делами, лишь насколько это было нужно для того, чтоб отступать, не теряя тяжестей. Были дела при Ламбахе, Амштетене и Мельке; но, несмотря на храбрость и стойкость, признаваемую самим неприятелем, с которою дрались русские, последствием этих дел было только еще быстрейшее отступление. Австрийские войска, избежавшие плена под Ульмом и присоединившиеся к Кутузову у Браунау, отделились теперь от русской армии, и Кутузов был предоставлен только своим слабым, истощенным силам. Защищать более Вену нельзя было и думать. Вместо наступательной, глубоко обдуманной, по законам новой науки – стратегии, войны, план которой был передан Кутузову в его бытность в Вене австрийским гофкригсратом, единственная, почти недостижимая цель, представлявшаяся теперь Кутузову, состояла в том, чтобы, не погубив армии подобно Маку под Ульмом, соединиться с войсками, шедшими из России.
28 го октября Кутузов с армией перешел на левый берег Дуная и в первый раз остановился, положив Дунай между собой и главными силами французов. 30 го он атаковал находившуюся на левом берегу Дуная дивизию Мортье и разбил ее. В этом деле в первый раз взяты трофеи: знамя, орудия и два неприятельские генерала. В первый раз после двухнедельного отступления русские войска остановились и после борьбы не только удержали поле сражения, но прогнали французов. Несмотря на то, что войска были раздеты, изнурены, на одну треть ослаблены отсталыми, ранеными, убитыми и больными; несмотря на то, что на той стороне Дуная были оставлены больные и раненые с письмом Кутузова, поручавшим их человеколюбию неприятеля; несмотря на то, что большие госпитали и дома в Кремсе, обращенные в лазареты, не могли уже вмещать в себе всех больных и раненых, – несмотря на всё это, остановка при Кремсе и победа над Мортье значительно подняли дух войска. Во всей армии и в главной квартире ходили самые радостные, хотя и несправедливые слухи о мнимом приближении колонн из России, о какой то победе, одержанной австрийцами, и об отступлении испуганного Бонапарта.
Князь Андрей находился во время сражения при убитом в этом деле австрийском генерале Шмите. Под ним была ранена лошадь, и сам он был слегка оцарапан в руку пулей. В знак особой милости главнокомандующего он был послан с известием об этой победе к австрийскому двору, находившемуся уже не в Вене, которой угрожали французские войска, а в Брюнне. В ночь сражения, взволнованный, но не усталый(несмотря на свое несильное на вид сложение, князь Андрей мог переносить физическую усталость гораздо лучше самых сильных людей), верхом приехав с донесением от Дохтурова в Кремс к Кутузову, князь Андрей был в ту же ночь отправлен курьером в Брюнн. Отправление курьером, кроме наград, означало важный шаг к повышению.
Ночь была темная, звездная; дорога чернелась между белевшим снегом, выпавшим накануне, в день сражения. То перебирая впечатления прошедшего сражения, то радостно воображая впечатление, которое он произведет известием о победе, вспоминая проводы главнокомандующего и товарищей, князь Андрей скакал в почтовой бричке, испытывая чувство человека, долго ждавшего и, наконец, достигшего начала желаемого счастия. Как скоро он закрывал глаза, в ушах его раздавалась пальба ружей и орудий, которая сливалась со стуком колес и впечатлением победы. То ему начинало представляться, что русские бегут, что он сам убит; но он поспешно просыпался, со счастием как будто вновь узнавал, что ничего этого не было, и что, напротив, французы бежали. Он снова вспоминал все подробности победы, свое спокойное мужество во время сражения и, успокоившись, задремывал… После темной звездной ночи наступило яркое, веселое утро. Снег таял на солнце, лошади быстро скакали, и безразлично вправе и влеве проходили новые разнообразные леса, поля, деревни.
На одной из станций он обогнал обоз русских раненых. Русский офицер, ведший транспорт, развалясь на передней телеге, что то кричал, ругая грубыми словами солдата. В длинных немецких форшпанах тряслось по каменистой дороге по шести и более бледных, перевязанных и грязных раненых. Некоторые из них говорили (он слышал русский говор), другие ели хлеб, самые тяжелые молча, с кротким и болезненным детским участием, смотрели на скачущего мимо их курьера.
Князь Андрей велел остановиться и спросил у солдата, в каком деле ранены. «Позавчера на Дунаю», отвечал солдат. Князь Андрей достал кошелек и дал солдату три золотых.
– На всех, – прибавил он, обращаясь к подошедшему офицеру. – Поправляйтесь, ребята, – обратился он к солдатам, – еще дела много.
– Что, г. адъютант, какие новости? – спросил офицер, видимо желая разговориться.
– Хорошие! Вперед, – крикнул он ямщику и поскакал далее.
Уже было совсем темно, когда князь Андрей въехал в Брюнн и увидал себя окруженным высокими домами, огнями лавок, окон домов и фонарей, шумящими по мостовой красивыми экипажами и всею тою атмосферой большого оживленного города, которая всегда так привлекательна для военного человека после лагеря. Князь Андрей, несмотря на быструю езду и бессонную ночь, подъезжая ко дворцу, чувствовал себя еще более оживленным, чем накануне. Только глаза блестели лихорадочным блеском, и мысли изменялись с чрезвычайною быстротой и ясностью. Живо представились ему опять все подробности сражения уже не смутно, но определенно, в сжатом изложении, которое он в воображении делал императору Францу. Живо представились ему случайные вопросы, которые могли быть ему сделаны,и те ответы,которые он сделает на них.Он полагал,что его сейчас же представят императору. Но у большого подъезда дворца к нему выбежал чиновник и, узнав в нем курьера, проводил его на другой подъезд.
– Из коридора направо; там, Euer Hochgeboren, [Ваше высокородие,] найдете дежурного флигель адъютанта, – сказал ему чиновник. – Он проводит к военному министру.
Дежурный флигель адъютант, встретивший князя Андрея, попросил его подождать и пошел к военному министру. Через пять минут флигель адъютант вернулся и, особенно учтиво наклонясь и пропуская князя Андрея вперед себя, провел его через коридор в кабинет, где занимался военный министр. Флигель адъютант своею изысканною учтивостью, казалось, хотел оградить себя от попыток фамильярности русского адъютанта. Радостное чувство князя Андрея значительно ослабело, когда он подходил к двери кабинета военного министра. Он почувствовал себя оскорбленным, и чувство оскорбления перешло в то же мгновенье незаметно для него самого в чувство презрения, ни на чем не основанного. Находчивый же ум в то же мгновение подсказал ему ту точку зрения, с которой он имел право презирать и адъютанта и военного министра. «Им, должно быть, очень легко покажется одерживать победы, не нюхая пороха!» подумал он. Глаза его презрительно прищурились; он особенно медленно вошел в кабинет военного министра. Чувство это еще более усилилось, когда он увидал военного министра, сидевшего над большим столом и первые две минуты не обращавшего внимания на вошедшего. Военный министр опустил свою лысую, с седыми висками, голову между двух восковых свечей и читал, отмечая карандашом, бумаги. Он дочитывал, не поднимая головы, в то время как отворилась дверь и послышались шаги.
– Возьмите это и передайте, – сказал военный министр своему адъютанту, подавая бумаги и не обращая еще внимания на курьера.
Князь Андрей почувствовал, что либо из всех дел, занимавших военного министра, действия кутузовской армии менее всего могли его интересовать, либо нужно было это дать почувствовать русскому курьеру. «Но мне это совершенно всё равно», подумал он. Военный министр сдвинул остальные бумаги, сровнял их края с краями и поднял голову. У него была умная и характерная голова. Но в то же мгновение, как он обратился к князю Андрею, умное и твердое выражение лица военного министра, видимо, привычно и сознательно изменилось: на лице его остановилась глупая, притворная, не скрывающая своего притворства, улыбка человека, принимающего одного за другим много просителей.
– От генерала фельдмаршала Кутузова? – спросил он. – Надеюсь, хорошие вести? Было столкновение с Мортье? Победа? Пора!
Он взял депешу, которая была на его имя, и стал читать ее с грустным выражением.
– Ах, Боже мой! Боже мой! Шмит! – сказал он по немецки. – Какое несчастие, какое несчастие!
Пробежав депешу, он положил ее на стол и взглянул на князя Андрея, видимо, что то соображая.
– Ах, какое несчастие! Дело, вы говорите, решительное? Мортье не взят, однако. (Он подумал.) Очень рад, что вы привезли хорошие вести, хотя смерть Шмита есть дорогая плата за победу. Его величество, верно, пожелает вас видеть, но не нынче. Благодарю вас, отдохните. Завтра будьте на выходе после парада. Впрочем, я вам дам знать.
Исчезнувшая во время разговора глупая улыбка опять явилась на лице военного министра.
– До свидания, очень благодарю вас. Государь император, вероятно, пожелает вас видеть, – повторил он и наклонил голову.
Когда князь Андрей вышел из дворца, он почувствовал, что весь интерес и счастие, доставленные ему победой, оставлены им теперь и переданы в равнодушные руки военного министра и учтивого адъютанта. Весь склад мыслей его мгновенно изменился: сражение представилось ему давнишним, далеким воспоминанием.


Князь Андрей остановился в Брюнне у своего знакомого, русского дипломата .Билибина.
– А, милый князь, нет приятнее гостя, – сказал Билибин, выходя навстречу князю Андрею. – Франц, в мою спальню вещи князя! – обратился он к слуге, провожавшему Болконского. – Что, вестником победы? Прекрасно. А я сижу больной, как видите.
Князь Андрей, умывшись и одевшись, вышел в роскошный кабинет дипломата и сел за приготовленный обед. Билибин покойно уселся у камина.
Князь Андрей не только после своего путешествия, но и после всего похода, во время которого он был лишен всех удобств чистоты и изящества жизни, испытывал приятное чувство отдыха среди тех роскошных условий жизни, к которым он привык с детства. Кроме того ему было приятно после австрийского приема поговорить хоть не по русски (они говорили по французски), но с русским человеком, который, он предполагал, разделял общее русское отвращение (теперь особенно живо испытываемое) к австрийцам.
Билибин был человек лет тридцати пяти, холостой, одного общества с князем Андреем. Они были знакомы еще в Петербурге, но еще ближе познакомились в последний приезд князя Андрея в Вену вместе с Кутузовым. Как князь Андрей был молодой человек, обещающий пойти далеко на военном поприще, так, и еще более, обещал Билибин на дипломатическом. Он был еще молодой человек, но уже немолодой дипломат, так как он начал служить с шестнадцати лет, был в Париже, в Копенгагене и теперь в Вене занимал довольно значительное место. И канцлер и наш посланник в Вене знали его и дорожили им. Он был не из того большого количества дипломатов, которые обязаны иметь только отрицательные достоинства, не делать известных вещей и говорить по французски для того, чтобы быть очень хорошими дипломатами; он был один из тех дипломатов, которые любят и умеют работать, и, несмотря на свою лень, он иногда проводил ночи за письменным столом. Он работал одинаково хорошо, в чем бы ни состояла сущность работы. Его интересовал не вопрос «зачем?», а вопрос «как?». В чем состояло дипломатическое дело, ему было всё равно; но составить искусно, метко и изящно циркуляр, меморандум или донесение – в этом он находил большое удовольствие. Заслуги Билибина ценились, кроме письменных работ, еще и по его искусству обращаться и говорить в высших сферах.
Билибин любил разговор так же, как он любил работу, только тогда, когда разговор мог быть изящно остроумен. В обществе он постоянно выжидал случая сказать что нибудь замечательное и вступал в разговор не иначе, как при этих условиях. Разговор Билибина постоянно пересыпался оригинально остроумными, законченными фразами, имеющими общий интерес.
Эти фразы изготовлялись во внутренней лаборатории Билибина, как будто нарочно, портативного свойства, для того, чтобы ничтожные светские люди удобно могли запоминать их и переносить из гостиных в гостиные. И действительно, les mots de Bilibine se colportaient dans les salons de Vienne, [Отзывы Билибина расходились по венским гостиным] и часто имели влияние на так называемые важные дела.
Худое, истощенное, желтоватое лицо его было всё покрыто крупными морщинами, которые всегда казались так чистоплотно и старательно промыты, как кончики пальцев после бани. Движения этих морщин составляли главную игру его физиономии. То у него морщился лоб широкими складками, брови поднимались кверху, то брови спускались книзу, и у щек образовывались крупные морщины. Глубоко поставленные, небольшие глаза всегда смотрели прямо и весело.
– Ну, теперь расскажите нам ваши подвиги, – сказал он.
Болконский самым скромным образом, ни разу не упоминая о себе, рассказал дело и прием военного министра.
– Ils m'ont recu avec ma nouvelle, comme un chien dans un jeu de quilles, [Они приняли меня с этою вестью, как принимают собаку, когда она мешает игре в кегли,] – заключил он.
Билибин усмехнулся и распустил складки кожи.
– Cependant, mon cher, – сказал он, рассматривая издалека свой ноготь и подбирая кожу над левым глазом, – malgre la haute estime que je professe pour le православное российское воинство, j'avoue que votre victoire n'est pas des plus victorieuses. [Однако, мой милый, при всем моем уважении к православному российскому воинству, я полагаю, что победа ваша не из самых блестящих.]
Он продолжал всё так же на французском языке, произнося по русски только те слова, которые он презрительно хотел подчеркнуть.
– Как же? Вы со всею массой своею обрушились на несчастного Мортье при одной дивизии, и этот Мортье уходит у вас между рук? Где же победа?
– Однако, серьезно говоря, – отвечал князь Андрей, – всё таки мы можем сказать без хвастовства, что это немного получше Ульма…
– Отчего вы не взяли нам одного, хоть одного маршала?
– Оттого, что не всё делается, как предполагается, и не так регулярно, как на параде. Мы полагали, как я вам говорил, зайти в тыл к семи часам утра, а не пришли и к пяти вечера.
– Отчего же вы не пришли к семи часам утра? Вам надо было притти в семь часов утра, – улыбаясь сказал Билибин, – надо было притти в семь часов утра.
– Отчего вы не внушили Бонапарту дипломатическим путем, что ему лучше оставить Геную? – тем же тоном сказал князь Андрей.
– Я знаю, – перебил Билибин, – вы думаете, что очень легко брать маршалов, сидя на диване перед камином. Это правда, а всё таки, зачем вы его не взяли? И не удивляйтесь, что не только военный министр, но и августейший император и король Франц не будут очень осчастливлены вашей победой; да и я, несчастный секретарь русского посольства, не чувствую никакой потребности в знак радости дать моему Францу талер и отпустить его с своей Liebchen [милой] на Пратер… Правда, здесь нет Пратера.
Он посмотрел прямо на князя Андрея и вдруг спустил собранную кожу со лба.
– Теперь мой черед спросить вас «отчего», мой милый, – сказал Болконский. – Я вам признаюсь, что не понимаю, может быть, тут есть дипломатические тонкости выше моего слабого ума, но я не понимаю: Мак теряет целую армию, эрцгерцог Фердинанд и эрцгерцог Карл не дают никаких признаков жизни и делают ошибки за ошибками, наконец, один Кутузов одерживает действительную победу, уничтожает charme [очарование] французов, и военный министр не интересуется даже знать подробности.
– Именно от этого, мой милый. Voyez vous, mon cher: [Видите ли, мой милый:] ура! за царя, за Русь, за веру! Tout ca est bel et bon, [все это прекрасно и хорошо,] но что нам, я говорю – австрийскому двору, за дело до ваших побед? Привезите вы нам свое хорошенькое известие о победе эрцгерцога Карла или Фердинанда – un archiduc vaut l'autre, [один эрцгерцог стоит другого,] как вам известно – хоть над ротой пожарной команды Бонапарте, это другое дело, мы прогремим в пушки. А то это, как нарочно, может только дразнить нас. Эрцгерцог Карл ничего не делает, эрцгерцог Фердинанд покрывается позором. Вену вы бросаете, не защищаете больше, comme si vous nous disiez: [как если бы вы нам сказали:] с нами Бог, а Бог с вами, с вашей столицей. Один генерал, которого мы все любили, Шмит: вы его подводите под пулю и поздравляете нас с победой!… Согласитесь, что раздразнительнее того известия, которое вы привозите, нельзя придумать. C'est comme un fait expres, comme un fait expres. [Это как нарочно, как нарочно.] Кроме того, ну, одержи вы точно блестящую победу, одержи победу даже эрцгерцог Карл, что ж бы это переменило в общем ходе дел? Теперь уж поздно, когда Вена занята французскими войсками.