Августин, Аларих

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Аларих Августин
Alarich Augustin
Дата рождения:

2 марта 1912(1912-03-02)

Место рождения:

Германская империя

Дата смерти:

не ранее июня 1997

Место смерти:

ФРГ

Страна:

Веймарская республика
Третий Рейх
ФРГ

Научная сфера:

этнография, фольклор

Альма-матер:

Ростокский университет, Марбургский университет

Аларих Августин (нем. Alarich Augustin, 2 марта 1912— после 1997) — немецкий этнограф, унтерштурмфюрер CC, руководящий сотрудник Аненербе.





Биография

С 1930 г. изучал историю, фольклор, этнографию, философию и немецкий язык в Ростоке и Марбурге. В 1937 г. защитил кандидатскую диссертацию. Работал ассистентом в Ростоке. Штудиенреферендар (1937). Был ассистентом у Германа Вирта[1].

1 сентября 1931 г. вступил в НСДАП, в 1932 г. — в СА и Национал-социалистический союз студентов. 1 апреля 1933 г. перешёл в CC. В 1935—1936 гг. фахгруппенляйтер, с 1936 г. заместитель гауляйтера, затем гауляйтер Национал-социалистического союза студентов в Мекленбурге. 7 ноября 1939 г. добровольцем вступил в ваффен-СС.

Аненербе обратило на Августина внимание ещё в 1936 г. Сначала он начал работать в отделе «Германский научный потенциал в действии», где стал сотрудником Ханса Шнайдера, а затем возглавил подотдел Аненербе «Фландрия». Занимался распространением национал-социалистической идеологии в Бельгии.

После войны стал штудиенратом в Вуппертале, вместе с Германом Виртом стал членом попечительского комитета по созданию Европейского музея по истории древних сообществ[2]. Создал организацию Германское унитарное религиозное сообщество (DUR) (считается некоторыми исследователями сектой), под прикрытием которого в 1970-80-е гг. выпускал различные материалы нацистского характера.

Сочинения

  • Germanische Sinnbilder als Hofgiebelzeichen: das Schwanengiebelzeichen in Niederländisch-Friesland. Berlin : Ahnenerbe-Stiftung Verl., 1942.

Напишите отзыв о статье "Августин, Аларих"

Литература

  • Peter Kratz. Die Götter des New Age. Berlin 1994.
  • Michael Kater. Das «Ahnenerbe» der SS, 1935—1945: ein Beitrag zur Kulturpolitik des Dritten Reiches. München 2006.

Примечания

  1. Kater, Michael. Das «Ahnenerbe» der SS, 1935—1945: ein Beitrag zur Kulturpolitik des Dritten Reiches. München, 2006. S. 407.
  2. Peter Kratz. Die Götter des New Age. Berlin 1994. S. 203ff.

Отрывок, характеризующий Августин, Аларих

После казни Пьера отделили от других подсудимых и оставили одного в небольшой, разоренной и загаженной церкви.
Перед вечером караульный унтер офицер с двумя солдатами вошел в церковь и объявил Пьеру, что он прощен и поступает теперь в бараки военнопленных. Не понимая того, что ему говорили, Пьер встал и пошел с солдатами. Его привели к построенным вверху поля из обгорелых досок, бревен и тесу балаганам и ввели в один из них. В темноте человек двадцать различных людей окружили Пьера. Пьер смотрел на них, не понимая, кто такие эти люди, зачем они и чего хотят от него. Он слышал слова, которые ему говорили, но не делал из них никакого вывода и приложения: не понимал их значения. Он сам отвечал на то, что у него спрашивали, но не соображал того, кто слушает его и как поймут его ответы. Он смотрел на лица и фигуры, и все они казались ему одинаково бессмысленны.
С той минуты, как Пьер увидал это страшное убийство, совершенное людьми, не хотевшими этого делать, в душе его как будто вдруг выдернута была та пружина, на которой все держалось и представлялось живым, и все завалилось в кучу бессмысленного сора. В нем, хотя он и не отдавал себе отчета, уничтожилась вера и в благоустройство мира, и в человеческую, и в свою душу, и в бога. Это состояние было испытываемо Пьером прежде, но никогда с такою силой, как теперь. Прежде, когда на Пьера находили такого рода сомнения, – сомнения эти имели источником собственную вину. И в самой глубине души Пьер тогда чувствовал, что от того отчаяния и тех сомнений было спасение в самом себе. Но теперь он чувствовал, что не его вина была причиной того, что мир завалился в его глазах и остались одни бессмысленные развалины. Он чувствовал, что возвратиться к вере в жизнь – не в его власти.
Вокруг него в темноте стояли люди: верно, что то их очень занимало в нем. Ему рассказывали что то, расспрашивали о чем то, потом повели куда то, и он, наконец, очутился в углу балагана рядом с какими то людьми, переговаривавшимися с разных сторон, смеявшимися.
– И вот, братцы мои… тот самый принц, который (с особенным ударением на слове который)… – говорил чей то голос в противуположном углу балагана.
Молча и неподвижно сидя у стены на соломе, Пьер то открывал, то закрывал глаза. Но только что он закрывал глаза, он видел пред собой то же страшное, в особенности страшное своей простотой, лицо фабричного и еще более страшные своим беспокойством лица невольных убийц. И он опять открывал глаза и бессмысленно смотрел в темноте вокруг себя.