Гофман фон Фаллерслебен, Август Генрих

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Август Генрих Гофман фон Фаллерслебен

Август Генрих Гофман фон Фаллерслебен (нем. August Heinrich Hoffmann von Fallersleben, наст. имя Август Генрих Гофман, August Heinrich Hoffmann; 2 апреля 1798, Фаллерслебен — 19 января 1874, Корвей) — немецкий германист, автор песен, в 1841 году на острове Гельголанд (тогда часть Великобритании) написал текст к «Песне немцев» («Deutschland, Deutschland über alles»).





Биография

Фон Фаллерслебен родился 2 апреля 1798 года в местечке Фаллерслебен (ныне Вольфсбург). Он не был дворянского происхождения. Его настоящее имя было Август Генрих Гофман, приставку фон с именем Фаллерслебен (по месту рождения) он использовал, чтобы его не путали с другими поэтами, которые тоже носили распространённую немецкую фамилию Гофманн.

Фаллерслебен скончался 19 января 1874 года в аббатстве Корвей близ города Хёкстера.

Напишите отзыв о статье "Гофман фон Фаллерслебен, Август Генрих"

Примечания

Литература

  • [www.deutsche-biographie.de/gnd118552589.html#ndbcontent Hoffmann von Fallersleben, Heinrich].

Ссылки

Отрывок, характеризующий Гофман фон Фаллерслебен, Август Генрих

– Да, я его знаю…
– Он верно вам говорил про свою детскую любовь к Наташе?
– А была детская любовь? – вдруг неожиданно покраснев, спросил князь Андрей.
– Да. Vous savez entre cousin et cousine cette intimite mene quelquefois a l'amour: le cousinage est un dangereux voisinage, N'est ce pas? [Знаете, между двоюродным братом и сестрой эта близость приводит иногда к любви. Такое родство – опасное соседство. Не правда ли?]
– О, без сомнения, – сказал князь Андрей, и вдруг, неестественно оживившись, он стал шутить с Пьером о том, как он должен быть осторожным в своем обращении с своими 50 ти летними московскими кузинами, и в середине шутливого разговора встал и, взяв под руку Пьера, отвел его в сторону.
– Ну что? – сказал Пьер, с удивлением смотревший на странное оживление своего друга и заметивший взгляд, который он вставая бросил на Наташу.
– Мне надо, мне надо поговорить с тобой, – сказал князь Андрей. – Ты знаешь наши женские перчатки (он говорил о тех масонских перчатках, которые давались вновь избранному брату для вручения любимой женщине). – Я… Но нет, я после поговорю с тобой… – И с странным блеском в глазах и беспокойством в движениях князь Андрей подошел к Наташе и сел подле нее. Пьер видел, как князь Андрей что то спросил у нее, и она вспыхнув отвечала ему.