Авидом, Менахем

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Менахем Авидом
Основная информация
Дата рождения

6 января 1908(1908-01-06)

Место рождения

Ивано-Франковск

Дата смерти

5 августа 1995(1995-08-05) (87 лет)

Место смерти

Тель-Авив, Израиль

Страна

Израиль Израиль

Профессии

композитор, педагог, музыкальный критик

Менахем Авидо́м (наст. фамилия Малер-Калькштейн; 6 января 1908, Станислав — 5 августа 1995, Тель-Авив) — израильский композитор, педагог, музыкальный критик.

Сын Исаака Калькштейна и Елены Малер, племянницы Г. Малера. В 1925 эмигрировал вместе с родителями в Эрец-Исраэль. Некоторое время учился в Парижской консерватории. В период с 1935 по 1946 — преподавал теорию музыки в консерватории и педагогическом колледже в Тель-Авиве. В 1945—1952 — генеральный секретарь Израильского филармонического оркестра, а в 1952—1955 — советник по вопросам искусства в Министерстве туризма. В 1955—1980 — генеральный директор Ассоциации композиторов, авторов и музыкальных издателей в Израиле (АКУМ) и председатель Союза композиторов Израиля (до 1971 г.). В 1982 г. Авидом был избран пожизненным почетным председателем Союза композиторов Израиля.

Автор опер, в том числе исторической «Александра из династии Хасмонеев» (1953), автор 9 симфоний (19451968), сочинений для камерного оркестра, струнных ансамблей.

Авидом — лауреат многих премий по музыке, в том числе Государственной премии Израиля за 1961 г., а также престижных званий: с 1958 г. член Международного института искусства и литературы FIAL, с 1991 г. почетный доктор музыковедения Лондонского института прикладных исследований, кавалер ордена Урсинии (Германия, 1991 г.).

Напишите отзыв о статье "Авидом, Менахем"



Ссылки

Отрывок, характеризующий Авидом, Менахем

– Что мне за дело, что тут мсье Пьер, – вдруг сказала маленькая княгиня, и хорошенькое лицо ее вдруг распустилось в слезливую гримасу. – Я тебе давно хотела сказать, Andre: за что ты ко мне так переменился? Что я тебе сделала? Ты едешь в армию, ты меня не жалеешь. За что?
– Lise! – только сказал князь Андрей; но в этом слове были и просьба, и угроза, и, главное, уверение в том, что она сама раскается в своих словах; но она торопливо продолжала:
– Ты обращаешься со мной, как с больною или с ребенком. Я всё вижу. Разве ты такой был полгода назад?
– Lise, я прошу вас перестать, – сказал князь Андрей еще выразительнее.
Пьер, всё более и более приходивший в волнение во время этого разговора, встал и подошел к княгине. Он, казалось, не мог переносить вида слез и сам готов был заплакать.
– Успокойтесь, княгиня. Вам это так кажется, потому что я вас уверяю, я сам испытал… отчего… потому что… Нет, извините, чужой тут лишний… Нет, успокойтесь… Прощайте…
Князь Андрей остановил его за руку.
– Нет, постой, Пьер. Княгиня так добра, что не захочет лишить меня удовольствия провести с тобою вечер.
– Нет, он только о себе думает, – проговорила княгиня, не удерживая сердитых слез.
– Lise, – сказал сухо князь Андрей, поднимая тон на ту степень, которая показывает, что терпение истощено.
Вдруг сердитое беличье выражение красивого личика княгини заменилось привлекательным и возбуждающим сострадание выражением страха; она исподлобья взглянула своими прекрасными глазками на мужа, и на лице ее показалось то робкое и признающееся выражение, какое бывает у собаки, быстро, но слабо помахивающей опущенным хвостом.
– Mon Dieu, mon Dieu! [Боже мой, Боже мой!] – проговорила княгиня и, подобрав одною рукой складку платья, подошла к мужу и поцеловала его в лоб.
– Bonsoir, Lise, [Доброй ночи, Лиза,] – сказал князь Андрей, вставая и учтиво, как у посторонней, целуя руку.


Друзья молчали. Ни тот, ни другой не начинал говорить. Пьер поглядывал на князя Андрея, князь Андрей потирал себе лоб своею маленькою рукой.