Озимо

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Авксим»)
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Озимо
Osimo
Страна
Италия
Регион
Марке
Провинция
Координаты
Площадь
105 км²
Высота центра
265 м
Население
32 726 человек (2008)
Плотность
310 чел./км²
Часовой пояс
Телефонный код
+39 071
Почтовый индекс
60027
Код ISTAT
042034
Официальный сайт

[www.comune.osimo.an.it une.osimo.an.it]  (итал.)</div>

Мэр коммуны
Dino Latini
Показать/скрыть карты

Озимо (итал. Osimo) — коммуна в Италии, располагается в регионе Марке, в провинции Анкона.

Население составляет 32 726 человек (2008 г.), плотность населения составляет 310 чел./км². Занимает площадь 105 км². Почтовый индекс — 60027. Телефонный код — 071.

Покровителем населённого пункта считается святой Иосиф Копертинский.





История

Во времена Древнего Рима город назывался Vetus Auximum. Был основан теми же греческими колонистами, что и Анкона. Римляне в 174 до н. э. подняли крепостные стены из больших прямоугольных камней, сделав город главной крепостью для своих северных поселений в Пицене.

Демография

Динамика населения: <timeline> Colors=

 id:lightgrey value:gray(0.9)
 id:darkgrey  value:gray(0.7)
 id:sfondo value:rgb(1,1,1)
 id:barra value:rgb(0.6,0.8,0.6)

ImageSize = width:455 height:373 PlotArea = left:50 bottom:50 top:30 right:30 DateFormat = x.y Period = from:0 till:30000 TimeAxis = orientation:vertical AlignBars = justify ScaleMajor = gridcolor:darkgrey increment:5000 start:0 ScaleMinor = gridcolor:lightgrey increment:1000 start:0 BackgroundColors = canvas:sfondo BarData=

 bar:1861 text:1861
 bar:1871 text:1871
 bar:1881 text:1881
 bar:1901 text:1901
 bar:1911 text:1911
 bar:1921 text:1921
 bar:1931 text:1931
 bar:1936 text:1936
 bar:1951 text:1951
 bar:1961 text:1961
 bar:1971 text:1971
 bar:1981 text:1981
 bar:1991 text:1991
 bar:2001 text:2001

PlotData=

 color:barra width:20 align:left
 bar:1861 from:0 till: 16359
 bar:1871 from:0 till: 17234
 bar:1881 from:0 till: 17307
 bar:1901 from:0 till: 18475
 bar:1911 from:0 till: 18616
 bar:1921 from:0 till: 19803
 bar:1931 from:0 till: 20582
 bar:1936 from:0 till: 21182
 bar:1951 from:0 till: 22782
 bar:1961 from:0 till: 23170
 bar:1971 from:0 till: 23877
 bar:1981 from:0 till: 26109
 bar:1991 from:0 till: 27938
 bar:2001 from:0 till: 29431

PlotData=

 bar:1861 at: 16359 fontsize:S text: 16.359 shift:(-8,5)
 bar:1871 at: 17234 fontsize:S text: 17.234 shift:(-10,5)
 bar:1881 at: 17307 fontsize:S text: 17.307 shift:(-10,5)
 bar:1901 at: 18475 fontsize:S text: 18.475 shift:(-10,5)
 bar:1911 at: 18616 fontsize:S text: 18.616 shift:(-10,5)
 bar:1921 at: 19803 fontsize:S text: 19.803 shift:(-10,5)
 bar:1931 at: 20582 fontsize:S text: 20.582 shift:(-10,5)
 bar:1936 at: 21182 fontsize:S text: 21.182 shift:(-10,5)
 bar:1951 at: 22782 fontsize:S text: 22.782 shift:(-10,5)
 bar:1961 at: 23170 fontsize:S text: 23.170 shift:(-10,5)
 bar:1971 at: 23877 fontsize:S text: 23.877 shift:(-10,5)
 bar:1981 at: 26109 fontsize:S text: 26.109 shift:(-10,5)
 bar:1991 at: 27938 fontsize:S text: 27.938 shift:(-10,5)
 bar:2001 at: 29431 fontsize:S text: 29.431 shift:(-10,5)

TextData=

 fontsize:S pos:(20,20)
 text:По данным  ISTAT

</timeline>

Города-побратимы

Администрация коммуны

  • Телефон: 071 72491
  • Электронная почта: urp@comune.osimo.an.it
  • Официальный сайт: www.comune.osimo.an.it

Напишите отзыв о статье "Озимо"

Ссылки

  • [www.comune.osimo.an.it Официальный сайт населённого пункта  (итал.)]
  • [www.istat.it/ Национальный институт статистики  (итал.)]
  • [www.istat.it/english/ Национальный институт статистики  (англ.)]


Отрывок, характеризующий Озимо

Всё в нем самом и вокруг него представлялось ему запутанным, бессмысленным и отвратительным. Но в этом самом отвращении ко всему окружающему Пьер находил своего рода раздражающее наслаждение.
– Осмелюсь просить ваше сиятельство потесниться крошечку, вот для них, – сказал смотритель, входя в комнату и вводя за собой другого, остановленного за недостатком лошадей проезжающего. Проезжающий был приземистый, ширококостый, желтый, морщинистый старик с седыми нависшими бровями над блестящими, неопределенного сероватого цвета, глазами.
Пьер снял ноги со стола, встал и перелег на приготовленную для него кровать, изредка поглядывая на вошедшего, который с угрюмо усталым видом, не глядя на Пьера, тяжело раздевался с помощью слуги. Оставшись в заношенном крытом нанкой тулупчике и в валеных сапогах на худых костлявых ногах, проезжий сел на диван, прислонив к спинке свою очень большую и широкую в висках, коротко обстриженную голову и взглянул на Безухого. Строгое, умное и проницательное выражение этого взгляда поразило Пьера. Ему захотелось заговорить с проезжающим, но когда он собрался обратиться к нему с вопросом о дороге, проезжающий уже закрыл глаза и сложив сморщенные старые руки, на пальце одной из которых был большой чугунный перстень с изображением Адамовой головы, неподвижно сидел, или отдыхая, или о чем то глубокомысленно и спокойно размышляя, как показалось Пьеру. Слуга проезжающего был весь покрытый морщинами, тоже желтый старичек, без усов и бороды, которые видимо не были сбриты, а никогда и не росли у него. Поворотливый старичек слуга разбирал погребец, приготовлял чайный стол, и принес кипящий самовар. Когда всё было готово, проезжающий открыл глаза, придвинулся к столу и налив себе один стакан чаю, налил другой безбородому старичку и подал ему. Пьер начинал чувствовать беспокойство и необходимость, и даже неизбежность вступления в разговор с этим проезжающим.
Слуга принес назад свой пустой, перевернутый стакан с недокусанным кусочком сахара и спросил, не нужно ли чего.
– Ничего. Подай книгу, – сказал проезжающий. Слуга подал книгу, которая показалась Пьеру духовною, и проезжающий углубился в чтение. Пьер смотрел на него. Вдруг проезжающий отложил книгу, заложив закрыл ее и, опять закрыв глаза и облокотившись на спинку, сел в свое прежнее положение. Пьер смотрел на него и не успел отвернуться, как старик открыл глаза и уставил свой твердый и строгий взгляд прямо в лицо Пьеру.
Пьер чувствовал себя смущенным и хотел отклониться от этого взгляда, но блестящие, старческие глаза неотразимо притягивали его к себе.


– Имею удовольствие говорить с графом Безухим, ежели я не ошибаюсь, – сказал проезжающий неторопливо и громко. Пьер молча, вопросительно смотрел через очки на своего собеседника.
– Я слышал про вас, – продолжал проезжающий, – и про постигшее вас, государь мой, несчастье. – Он как бы подчеркнул последнее слово, как будто он сказал: «да, несчастье, как вы ни называйте, я знаю, что то, что случилось с вами в Москве, было несчастье». – Весьма сожалею о том, государь мой.
Пьер покраснел и, поспешно спустив ноги с постели, нагнулся к старику, неестественно и робко улыбаясь.
– Я не из любопытства упомянул вам об этом, государь мой, но по более важным причинам. – Он помолчал, не выпуская Пьера из своего взгляда, и подвинулся на диване, приглашая этим жестом Пьера сесть подле себя. Пьеру неприятно было вступать в разговор с этим стариком, но он, невольно покоряясь ему, подошел и сел подле него.
– Вы несчастливы, государь мой, – продолжал он. – Вы молоды, я стар. Я бы желал по мере моих сил помочь вам.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Озимо&oldid=61127195»