Австралийская коралловая кошачья акула

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Atelomycterus macleayi
Научная классификация
Международное научное название

Atelomycterus macleayi (Whitley, 1939)

Ареал

Охранный статус

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Вызывающие наименьшие опасения
IUCN 3.1 Least Concern: [www.iucnredlist.org/details/41729 41729 ]

Изображения
на Викискладе

Австралийская коралловая кошачья акула[1] (лат. Atelomycterus macleayi) — один из видов рода коралловых кошачьих акул (Atelomycterus), семейство кошачьих акул (Scyliorhinidae).





Ареал

Это эндемичный вид, обитающий на очень ограниченной площади, которая, вероятно, не превышает 20 000 кв.км. Он встречается в прибрежных тропических водах западной Австралии между Порт-Хэдлендом и островом Мелвиллом[2]. на глубине 0,5—3,5 м. Эти акулы предпочитают песчаное или каменистое дно[3].

Описание

Максимальная длина 60 см. Основной окрас светло-серого цвета, с чередующимися тёмно-серыми полосами и многочисленными чёрными пятнышками[4].

Биология

У самцов и самок половая зрелость наступает при достижении длины 48 см и 51 см соответственно[5]. Данный вид размножается, откладывая яйца длиной около 6,6 см и шириной 2,1 см[3]. Новорожденные имеют в длину около 10 см.

Взаимодействие с человеком

Коммерческой ценности не представляет. Международный союз охраны природы присвоил этому виду статус «Вызывающий наименьшие опасения»[6].

Напишите отзыв о статье "Австралийская коралловая кошачья акула"

Примечания

  1. Решетников Ю. С., Котляр А. Н., Расс Т. С., Шатуновский М. И. Пятиязычный словарь названий животных. Рыбы. Латинский, русский, английский, немецкий, французский. / под общей редакцией акад. В. Е. Соколова. — М.: Рус. яз., 1989. — С. 25. — 12 500 экз. — ISBN 5-200-00237-0.
  2. Whitley, G.P. 1940 The Fishes of Australia. Part I. The sharks, rays, devilfish, and other primitive fishes of Australia and New Zealand. Royal Zoological Society of New South Wales, Sydney, Australian Zoological Handbook
  3. 1 2 Springer, S. 1979 A revision of the catsharks, family Scyliorhinidae. NOAA Technical Report. National Marine Fisheries Service Circular 422:1-152.
  4. Compagno, L.J.V. and V.H. Niem 1998 Scyliorhinidae. Catsharks. p. 1279—1292. In K.E. Carpenter and V.H. Niem (eds.) FAO Identification Guide for Fishery Purposes. The Living Marine Resources of the Western Central Pacific. FAO, Rome.
  5. Last, P.R. and J.D. Stevens. Sharks and Rays of Australia (second ed.). — Harvard University Press, 2009. — ISBN 0-674-03411-2.
  6. White, W.T. 2003. Atelomycterus macleayi. In: IUCN 2011. IUCN Red List of Threatened Species. Version 2011.2. <www.iucnredlist.org>. Downloaded on 13 May 2012.

Отрывок, характеризующий Австралийская коралловая кошачья акула

С 28 го октября, когда начались морозы, бегство французов получило только более трагический характер замерзающих и изжаривающихся насмерть у костров людей и продолжающих в шубах и колясках ехать с награбленным добром императора, королей и герцогов; но в сущности своей процесс бегства и разложения французской армии со времени выступления из Москвы нисколько не изменился.
От Москвы до Вязьмы из семидесятитрехтысячной французской армии, не считая гвардии (которая во всю войну ничего не делала, кроме грабежа), из семидесяти трех тысяч осталось тридцать шесть тысяч (из этого числа не более пяти тысяч выбыло в сражениях). Вот первый член прогрессии, которым математически верно определяются последующие.
Французская армия в той же пропорции таяла и уничтожалась от Москвы до Вязьмы, от Вязьмы до Смоленска, от Смоленска до Березины, от Березины до Вильны, независимо от большей или меньшей степени холода, преследования, заграждения пути и всех других условий, взятых отдельно. После Вязьмы войска французские вместо трех колонн сбились в одну кучу и так шли до конца. Бертье писал своему государю (известно, как отдаленно от истины позволяют себе начальники описывать положение армии). Он писал:
«Je crois devoir faire connaitre a Votre Majeste l'etat de ses troupes dans les differents corps d'annee que j'ai ete a meme d'observer depuis deux ou trois jours dans differents passages. Elles sont presque debandees. Le nombre des soldats qui suivent les drapeaux est en proportion du quart au plus dans presque tous les regiments, les autres marchent isolement dans differentes directions et pour leur compte, dans l'esperance de trouver des subsistances et pour se debarrasser de la discipline. En general ils regardent Smolensk comme le point ou ils doivent se refaire. Ces derniers jours on a remarque que beaucoup de soldats jettent leurs cartouches et leurs armes. Dans cet etat de choses, l'interet du service de Votre Majeste exige, quelles que soient ses vues ulterieures qu'on rallie l'armee a Smolensk en commencant a la debarrasser des non combattans, tels que hommes demontes et des bagages inutiles et du materiel de l'artillerie qui n'est plus en proportion avec les forces actuelles. En outre les jours de repos, des subsistances sont necessaires aux soldats qui sont extenues par la faim et la fatigue; beaucoup sont morts ces derniers jours sur la route et dans les bivacs. Cet etat de choses va toujours en augmentant et donne lieu de craindre que si l'on n'y prete un prompt remede, on ne soit plus maitre des troupes dans un combat. Le 9 November, a 30 verstes de Smolensk».