Австралийский бурый ястреб

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Австралийский бурый ястреб
Научная классификация
Международное научное название

Accipiter fasciatus (Vigors et Horsfield, 1827)

Подвиды
  • Accipiter fasciatus fasciatus (Vigors et Horsfield, 1827)
  • Accipiter fasciatus buruensis (Stresemann, 1914)
  • Accipiter fasciatus didimus (Mathews, 1912)
  • Accipiter fasciatus dogwa (Rand, 1941)
  • Accipiter fasciatus helmayri (Stresemann, 1922
  • Accipiter fasciatus natalis (Lister, 1889)
  • Accipiter fasciatus polycryptus (Rothschild et Hartert, 1915)
  • Accipiter fasciatus savu (Mayr, 1941)
  • Accipiter fasciatus stresemanni (Rensch, 1931)
  • Accipiter fasciatus tjendanae (Stresemann, 1925)
  • Accipiter fasciatus vigilax (Wetmore, 1926)
  • Accipiter fasciatus wallacii (Sharpe, 1874)
Охранный статус

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Вызывающие наименьшие опасения
IUCN 3.1 Least Concern: [www.iucnredlist.org/details/106003432 106003432 ]

Систематика
на Викивидах

Изображения
на Викискладе

Австралийский бурый ястреб[1] (лат. Accipiter fasciatus) — вид хищных птиц из семейства ястребиных (Accipitridae). Распространён в Австралии, Тасмании, Уоллесее, Папуа — Новой Гвинее, Новой Каледонии, на островах Вануату и Фиджи[2][3]. Рацион главным образом состоит из мелких птиц, но также могут быть мелкие млекопитающие, рептилии, амфибии, изредка и насекомые[4].



Внешний вид

У австралийского бурого ястреба серая голова и шейка каштанового цвета. Нижняя часть птицы имеет рыжий окрас, испещренный белыми вкраплениями. Средняя длина тела составляет от 45 до 55 см, размах крыльев в среднем 75—95 см. Самки обычно крупнее самцов. Вес взрослого самца около 220 г, а вес самки около 355 г.

Напишите отзыв о статье "Австралийский бурый ястреб"

Примечания

  1. Бёме Р. Л., Флинт В. Е. Пятиязычный словарь названий животных. Птицы. Латинский, русский, английский, немецкий, французский / Под общей редакцией акад. В. Е. Соколова. — М.: Рус. яз., «РУССО», 1994. — С. 38. — 2030 экз. — ISBN 5-200-00643-0.
  2. [www.iucnredlist.org/details/144402/0 Accipiter fasciatus]: информация на сайте Красной книги МСОП (англ.)
  3. Les Christidis & Walter E. Boles. Systematics and taxonomy of Australian birds. — Australia: CSIRO publishing, 2008. — С. 116. — 277 с. — ISBN 9780643065116.
  4. [elibrary.unm.edu/sora/jrr/v022n01/p00017-p00021.pdf Searchable Ornithological Research Archive]


Отрывок, характеризующий Австралийский бурый ястреб

Пелагеюшка вдруг побледнела и всплеснула руками.
– Отец, отец, грех тебе, у тебя сын! – заговорила она, из бледности вдруг переходя в яркую краску.
– Отец, что ты сказал такое, Бог тебя прости. – Она перекрестилась. – Господи, прости его. Матушка, что ж это?… – обратилась она к княжне Марье. Она встала и чуть не плача стала собирать свою сумочку. Ей, видно, было и страшно, и стыдно, что она пользовалась благодеяниями в доме, где могли говорить это, и жалко, что надо было теперь лишиться благодеяний этого дома.
– Ну что вам за охота? – сказала княжна Марья. – Зачем вы пришли ко мне?…
– Нет, ведь я шучу, Пелагеюшка, – сказал Пьер. – Princesse, ma parole, je n'ai pas voulu l'offenser, [Княжна, я право, не хотел обидеть ее,] я так только. Ты не думай, я пошутил, – говорил он, робко улыбаясь и желая загладить свою вину. – Ведь это я, а он так, пошутил только.
Пелагеюшка остановилась недоверчиво, но в лице Пьера была такая искренность раскаяния, и князь Андрей так кротко смотрел то на Пелагеюшку, то на Пьера, что она понемногу успокоилась.


Странница успокоилась и, наведенная опять на разговор, долго потом рассказывала про отца Амфилохия, который был такой святой жизни, что от ручки его ладоном пахло, и о том, как знакомые ей монахи в последнее ее странствие в Киев дали ей ключи от пещер, и как она, взяв с собой сухарики, двое суток провела в пещерах с угодниками. «Помолюсь одному, почитаю, пойду к другому. Сосну, опять пойду приложусь; и такая, матушка, тишина, благодать такая, что и на свет Божий выходить не хочется».
Пьер внимательно и серьезно слушал ее. Князь Андрей вышел из комнаты. И вслед за ним, оставив божьих людей допивать чай, княжна Марья повела Пьера в гостиную.
– Вы очень добры, – сказала она ему.
– Ах, я право не думал оскорбить ее, я так понимаю и высоко ценю эти чувства!
Княжна Марья молча посмотрела на него и нежно улыбнулась. – Ведь я вас давно знаю и люблю как брата, – сказала она. – Как вы нашли Андрея? – спросила она поспешно, не давая ему времени сказать что нибудь в ответ на ее ласковые слова. – Он очень беспокоит меня. Здоровье его зимой лучше, но прошлой весной рана открылась, и доктор сказал, что он должен ехать лечиться. И нравственно я очень боюсь за него. Он не такой характер как мы, женщины, чтобы выстрадать и выплакать свое горе. Он внутри себя носит его. Нынче он весел и оживлен; но это ваш приезд так подействовал на него: он редко бывает таким. Ежели бы вы могли уговорить его поехать за границу! Ему нужна деятельность, а эта ровная, тихая жизнь губит его. Другие не замечают, а я вижу.