Австралийский и новозеландский армейский корпус

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Австралийский и Новозеландский армейский корпус
Australian and New Zealand Army Corps

Фельдмаршал лорд Китченер и генерал Уильям Бидвуд на позициях во время сражения при Галлиполи 15 ноября 1915 года
Годы существования

19151916

Страна

Австралия
Новая Зеландия

Подчинение

под оперативным контролем британской армии

Входит в

Средиземноморские экспедиционные войска

Тип

Корпус

Прозвища

АНЗАК

Участие в

Первая мировая война

Командиры
Известные командиры

Уильям Бидвуд

АНЗАК (Австралийский и новозеландский армейский корпус) — воинское формирование Австралии и Новой Зеландии, сформированное для участия в Первой мировой войне. АНЗАК активно участвовал в боях в Египте и в Галлиполи. Командиром корпуса был назначен Уильям Бидвуд. В начале 1916 года АНЗАК был расформирован, а вместо него были созданы 1-й и 2-й корпуса АНЗАК.

Формирование корпуса началось в ноябре 1914 года. Первоначально планировалось направить австралийские и новозеландские части на Западный фронт, но британское командование изменило планы. Было принято решение направить части АНЗАК в Египет. Командиром корпуса был назначен генерал Уильям Бидвуд, который вместе со штабом прибыл в Каир 21 декабря 1914 года и вступил в командование корпусом. Новое воинское формирование из австралийских и новозеландских подразделений получило название «Австралийский и новозеландский армейский корпус».

Первоначально в состав корпуса вошли 1-я австралийская дивизия, новозеландская пехотная бригада и две бригады: австралийская легкой кавалерии и новозеландская конно-стрелковая бригада. Помимо австралийских и новозеландских частей в состав АНЗАКа позже вошли индийские, цейлонские и английские подразделения. Вместе с солдатами АНЗАК на фронт поехали также и медсёстры-добровольцы: австралийские[en] и новозеландские[en].

После эвакуации из Галлиполи в конце 1915 года, АНЗАК был расформирован. Вместо него было начато формирование отдельных австралийских и новозеландских войск. Были сформированы 1-й АНЗАК корпус и 2-й АНЗАК корпус. Эти новые воинские формирования были направлены на Западный фронт для боевых действий против немецких войск.

Участвовали в попытке подавления египетской революции 1919 года и, несмотря на ненасильственные методы египтян, открывали по ним огонь.

В 1985 году в Австралии вышел посвящённый корпусу телесериал «Anzacs (англ.)» с участием Пола Хогана.

Напишите отзыв о статье "Австралийский и новозеландский армейский корпус"



Литература

  • Marilyn Lake & Henry Reynolds. What’s Wrong With Anzac? The Militarisation of Australian History. UNSW Press, 2010
  • Michael Challinger. ANZACS in Arkhangel: The Untold Story of Australia and the Invasion of Russia 1918—19. Hardie Grant Books, 2010

См. также

Ссылки

  • [www.anzacsite.gov.au Visit Gallipoli: Australian site about Gallipoli and the Anzacs]
  • [www.rsa.org.nz/remem/anzac_gallipoli.html New Zealanders at Gallipoli]
  • Michael Tyquin. [www.rusinsw.org.au/Papers/2010SU05.pdf Keeping the Peace — Egypt 1919]

Отрывок, характеризующий Австралийский и новозеландский армейский корпус

Пьер покраснел и замялся.
– Тут приехал разъезд, и всех тех, которые не грабили, всех мужчин забрали. И меня.
– Вы, верно, не все рассказываете; вы, верно, сделали что нибудь… – сказала Наташа и помолчала, – хорошее.
Пьер продолжал рассказывать дальше. Когда он рассказывал про казнь, он хотел обойти страшные подробности; но Наташа требовала, чтобы он ничего не пропускал.
Пьер начал было рассказывать про Каратаева (он уже встал из за стола и ходил, Наташа следила за ним глазами) и остановился.
– Нет, вы не можете понять, чему я научился у этого безграмотного человека – дурачка.
– Нет, нет, говорите, – сказала Наташа. – Он где же?
– Его убили почти при мне. – И Пьер стал рассказывать последнее время их отступления, болезнь Каратаева (голос его дрожал беспрестанно) и его смерть.
Пьер рассказывал свои похождения так, как он никогда их еще не рассказывал никому, как он сам с собою никогда еще не вспоминал их. Он видел теперь как будто новое значение во всем том, что он пережил. Теперь, когда он рассказывал все это Наташе, он испытывал то редкое наслаждение, которое дают женщины, слушая мужчину, – не умные женщины, которые, слушая, стараются или запомнить, что им говорят, для того чтобы обогатить свой ум и при случае пересказать то же или приладить рассказываемое к своему и сообщить поскорее свои умные речи, выработанные в своем маленьком умственном хозяйстве; а то наслажденье, которое дают настоящие женщины, одаренные способностью выбирания и всасыванья в себя всего лучшего, что только есть в проявлениях мужчины. Наташа, сама не зная этого, была вся внимание: она не упускала ни слова, ни колебания голоса, ни взгляда, ни вздрагиванья мускула лица, ни жеста Пьера. Она на лету ловила еще не высказанное слово и прямо вносила в свое раскрытое сердце, угадывая тайный смысл всей душевной работы Пьера.
Княжна Марья понимала рассказ, сочувствовала ему, но она теперь видела другое, что поглощало все ее внимание; она видела возможность любви и счастия между Наташей и Пьером. И в первый раз пришедшая ей эта мысль наполняла ее душу радостию.
Было три часа ночи. Официанты с грустными и строгими лицами приходили переменять свечи, но никто не замечал их.
Пьер кончил свой рассказ. Наташа блестящими, оживленными глазами продолжала упорно и внимательно глядеть на Пьера, как будто желая понять еще то остальное, что он не высказал, может быть. Пьер в стыдливом и счастливом смущении изредка взглядывал на нее и придумывал, что бы сказать теперь, чтобы перевести разговор на другой предмет. Княжна Марья молчала. Никому в голову не приходило, что три часа ночи и что пора спать.
– Говорят: несчастия, страдания, – сказал Пьер. – Да ежели бы сейчас, сию минуту мне сказали: хочешь оставаться, чем ты был до плена, или сначала пережить все это? Ради бога, еще раз плен и лошадиное мясо. Мы думаем, как нас выкинет из привычной дорожки, что все пропало; а тут только начинается новое, хорошее. Пока есть жизнь, есть и счастье. Впереди много, много. Это я вам говорю, – сказал он, обращаясь к Наташе.
– Да, да, – сказала она, отвечая на совсем другое, – и я ничего бы не желала, как только пережить все сначала.
Пьер внимательно посмотрел на нее.
– Да, и больше ничего, – подтвердила Наташа.
– Неправда, неправда, – закричал Пьер. – Я не виноват, что я жив и хочу жить; и вы тоже.
Вдруг Наташа опустила голову на руки и заплакала.
– Что ты, Наташа? – сказала княжна Марья.
– Ничего, ничего. – Она улыбнулась сквозь слезы Пьеру. – Прощайте, пора спать.