Австралия на летних Олимпийских играх 2012

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Австралия на Олимпийских играх

<tr><td>Код МОК:</td><td colspan=4>AUS</td></tr> <tr><td style="vertical-align:middle;">НОК:</td><td colspan=4>Олимпийский комитет Австралии</td></tr> <tr style="background:#d7eaff;"> <td colspan=5 style="text-align:center;">Олимпийские игры в Лондоне</td> </tr> <tr style="vertical-align:middle; background:#edf6ff;"> <td>Спортсмены</td> <td colspan=4>410 в 23 видах спорта</td> </tr>

<tr style="vertical-align:middle; background:#edf6ff;"> <td>Знаменосец</td> <td colspan=4>Лорен Джексон (открытие)
Малком Пейдж (закрытие)</td> </tr> <tr style="vertical-align:middle; background:#edf6ff;"> <td style="vertical-align:middle;">Медали</td> <td style="background:gold; width:4em; text-align:center;">Золото
8</td> <td style="background:silver; width:4em; text-align:center;">Серебро
15</td> <td style="background:#cc9966; width:4em; text-align:center;">Бронза
12</td> <td style="background:#edf6ff; width:4em; text-align:center;">Всего
35</td> </tr> <tr> <td colspan=5 style="text-align:center; background:#d7eaff;">Участие в летних Олимпийских играх</td> </tr> <tr> <td colspan=5 style="text-align:center;">1896  • 1900  • 1904  • 1908  • 1912  • 1920  • 1924  • 1928  • 1932  • 1936  • 1948  • 1952  • 1956  • 1960  • 1964  • 1968  • 1972  • 1976  • 1980  • 1984  • 1988  • 1992  • 1996  • 2000  • 2004  • 2008  • 2012  • 2016</td> </tr> <tr> <td colspan=5 style="text-align:center; background:#d7eaff;">Участие в зимних Олимпийских играх</td> </tr> <tr> <td colspan=5 style="text-align:center;">1936  • 1948  • 1952  • 1956  • 1960  • 1964  • 1968  • 1972  • 1976  • 1980  • 1984  • 1988  • 1992  • 1994  • 1998  • 2002  • 2006  • 2010  • 2014</td> </tr> <tr> <td colspan=5 style="text-align:center; background:#d7eaff;">См. также</td> </tr> <tr>

<td colspan=5 style="text-align:left;"></td>

</tr>

Австралия на летних Олимпийских игры 2012 была представлена 410 спортсменами в двадцати трёх видах спорта.



Награды

Золото

Золото
Спортсмены Вид спорта (дисциплина)
1 Алишия Куттс
Кейт Кемпбелл
Бриттани Элмсли
Мелани Шлангер
Эмили Сибом
Йолан Кукла
Лизбет Трикетт
Плавание (женщины, эстафета 4×100 м вольным стилем)
2 Том Слингсби Парусный спорт (Лазер)
3 Анна Мирс Велоспорт (женщины, спринт)
4 Салли Пирсон Лёгкая атлетика (женщины, 110 м с/б)
5 Натан Ауттеридж
Иэн Дженсен
Парусный спорт (49er)
6 Джейкоб Клир
Дэвид Смит
Тейт Смит
Мюррей Стюарт
Гребля на байдарках и каноэ (Байдарки-четвёрки, 1000 м)
7 Мэтью Белчер
Малком Пейдж
Парусный спорт (мужчины, 470)
8 Джаред Таллент Лёгкая атлетика (мужчины, ходьба 50 км)

Серебро

Серебро
Спортсмены Вид спорта (дисциплина)
1 Кристиан Спренгер Плавание (мужчины, 100 м брассом)
2 Эмили Сибом Плавание (женщины, 100 м на спине)
3 Алишия Куттс Плавание (женщины, 200 м комплекс)
4 Кейт Хорсни
Сара Тэйт
Академическая гребля (женщины, двойки)
5 Джеймс Магнуссен Плавание (мужчины, 100 м вольным стилем)
6 Бронте Барратт
Мелани Шлангер
Кайли Палмер
Алишия Куттс
Бриттани Элмсли
Энджи Беинбридж
Джейд Нейлсен
Блэр Эванс
Плавание (женщины, эстафета 4х200 м вольным стилем)
7 Джессика Фокс Гребной слалом (женщины, байдарки-одиночки)
8 Ким Кроу
Брук Прэтли
Академическая гребля (женщины, парные двойки)
9 Джек Бобридж
Гленн О'Шей
Роан Деннис
Майкл Хепбёрн
Велоспорт (мужчины, командная гонка преследования)
10 Джошуа Данкли-Смит
Дрю Гинн
Уильям Локвуд
Джеймс Чепмэн
Академическая гребля (мужчины, четвёрки)
11 Эмили Сибом
Лизель Джонс
Алишия Куттс
Мелани Шлангер
Бриттани Элмсли
Плавание (женщины, комбинированная эстафета 4х100 м)
12 Митчелл Уотт Лёгкая атлетика (мужчины, прыжок в длину)
13 Бриттани Бробен Прыжки в воду (женщины, 10 м вышка)
14 Сэм Уиллоуби Велоспорт (мужчины, ВМХ)
15 Нина Кертис
Оливия Прайс
Люсинда Уайтти
Парусный спорт (Эллиотт)

Бронза

Бронза
Спортсмены Вид спорта (дисциплина)
1 Алишия Куттс Плавание (женщины, 100 м баттерфляем)
2 Бронте Барратт Плавание (женщины, 200 м вольным стилем)
3 Каарли Маккаллок
Анна Мирс
Велоспорт (женщины, командный спринт)
4 Кристофер Морган
Карстен Форстерлинг
Джеймс Макрэй
Дэниел Нунэн
Академическая гребля (мужчины, парные четвёрки)
5 Эрин Дэншам Триатлон (женщины)
6 Ким Кроу Академическая гребля (женщины, одиночки)
7 Хейден Стоккел
Кристиан Спренгер
Мэтт Таргетт
Джеймс Магнуссен
Томмазо д’Орсонья
Брентон Рикард
Плавание (мужчины, комбинированная эстафета)
8 Шейн Перкинс Велоспорт (мужчины, спринт)
9 Аннетт Эдмондсон Велоспорт (женщины, омниум)
10 Виктория Браун, Джемма Бидсвот, Софи Смит, Холли Линкольн-Смит, Джейн Моран, Браунвен Кокс, Ровена Вебстер, Кейт Гюнтер, Гленкора Ральф, Эшли Суверн, Мелисса Риппон, Никола Загаме, Алисия Маккормак Водное поло (женщины)
11 Натан Бёрджерс, Мэттью Буттурини, Киран Говерс, Мэтт Годес, Лиам де Янг, Тимоти Дивин, Джейми Дуайер, Фергус Кавана, Джоэл Кэрролл, Марк Ноулз, Эдвард Оккенден, Саймон Орчард, Мэттью Суонн, Гленн Тёрнер, Расселл Форд, Кристофер Чирьелло Хоккей на траве (мужчины)
12 Дженна О'Хи, Саманта Ричардс, Дженнифер Скрин, Эбби Бишоп, Сюзи Баткович, Кейтлин Маклеод, Кристи Харроуэр, Лаура Ходжес, Белинда Снелл, Рэйчел Джарри, Лиз Камбейдж, Лорен Джексон Баскетбол (женщины)

Результаты соревнований

Академическая гребля

Мужчины
Соревнование Спортсмены Отборочная гонка Четвертьфинал/
Дополнительная гонка
Полуфинал Финал
Время Место Время Место Время Место Время Место
Двойки Джеймс Марберг, Броди Бакленд 6:24.83 2 7:02.12 3 6:29.28 5
Парные двойки Дэвид Кроушей, Скотт Бреннан 6:21.25 4 6:25.36 1 6:23.47 5 6:22.19 8
Четвёрки Джеймс Чапмен, Джошуа Данкли-Смит, Дрю Джинн, Уильям Локвуд 5:47.06 1 5:59.23 2 6:05.19 2
Парные четвёрки Крис Морган, Карстен Форстерлинг, Джеймс МакРи, Даниэль Нунан 5:41.56 3 6:05.45 2 5:45.22 3
Четвёрки, лёгкий вес Энтони Эдвардс, Самюэль Бельц, Бенджамин Картон, Тодд Скипворт 5:51.18 2 6:05.31 3 6:04.05 4
Восьмерки Лох, Эгерти, МакКензи-МакХарг, Коудри, Суонн, Бут, Райан, Пернелл, Листер 5:32.43 2 5:28.67 4 5:51.87 6
Женщины
Соревнование Спортсмены Отборочная гонка Четвертьфинал/
Дополнительная гонка
Полуфинал Финал
Время Место Время Место Время Место Время Место
Двойки Кейт Хорнси, Сара Тайт 7:01.60 1 7:29.86 2
Парные двойки Ким Кроу, Брук Пратли 6:48.80 1 6:58.55 2
Парные двойки, лёгкий вес Бронуэн Уотсон, Анна Эвери-Холл 7:05.30 2 7:12.35 3 7:20.68 5
Парные четвёрки Дана Фалетич, Керри Хоур, Паулин Фраска, Эми Клэй 6:17.52 2 6:18.80 1 6:41.67 4

Бадминтон

Спортсменов — 5
Мужчины
Соревнование Спортсмены Групповой этап 1/8 финала 1/4 финала 1/2 финала Финал
1 матч 2 матч 3 матч
Соперник
Счёт
Соперник
Счёт
Соперник
Счёт
Соперник
Счёт
Соперник
Счёт
Соперник
Счёт
Соперник
Счёт
Место
Парный разряд Росс Смит
Гленн Уорф
Кай Юн
Фу Хайфен — 11:21, 17:21
Фан Цзимин
Ли Сенму — 14:21, 13:21
Инго Киндерфатер
Йоханнес Шоттлер — 13:21, 14:21
Женщины
Соревнование Спортсмены Групповой этап 1/8 финала 1/4 финала 1/2 финала Финал
1 матч 2 матч 3 матч
Соперник
Счёт
Соперник
Счёт
Соперник
Счёт
Соперник
Счёт
Соперник
Счёт
Соперник
Счёт
Соперник
Счёт
Место
Одиночный разряд Виктория На Моника Фашунгова — 21:12, 21:18 Гу Юань — 10:21, 7:21
Парный разряд Линн Чу
Ренуга Виран
Милиана Джаухари
Грейзия Поли — 11:21, 22:20, 7:21
Мишель Эдвардс
Аннари Вильонен — 21:9, 21:7
Ха Юн Ён
Ким Мин Юн — 7:21, 19:21
Алекс Брюс
Мишель Ли — 9:21, 21:18, 18:21

Баскетбол

Спортсменов — 24

Мужчины

Состав команды
Мужская сборная Австралии по баскетболу
Имя Возраст и дата рождения Рост Клуб Игры Очки Подборы Передачи
Дэвид Андерсон 23 июня 1980 (32 года) 2,11 м Сиена
Джо Инглс 2 октября 1987 (24 года) 2,03 м Барселона
Дэвид Барлоу 22 октября 1983 (28 лет) 2,05 м Мурсия
Арон Бэйнс 9 декабря 1986 (25 лет) 2,08 м Икарос Калитеас
Адам Гибсон 30 октября 1986 (25 лет) 1,88 м Голд Коаст Блейз
Мэттью Деллаведова 8 сентября 1990 (21 год) 1,93 м Колледж Сэнт-Мэри
Питер Кроуфорд 6 ноября 1979 (32 года) 1,93 м Таунсвилл Крокодайлз
Алекс Марич 22 октября 1984 (32 года) 2,11 м Панатинаикос
Патрик Миллс 11 августа 1988 (23 года) 1,83 м Сан-Антонио Спёрс
Мэтт Нильсен 3 февраля 1978 (34 года) 2,08 м Химки
Брэд Ньюли 18 февраля 1985 (27 лет) 2,01 м Валенсия
Марк Уортингтон 8 июня 1983 (29 лет) 2,02 м Голд Коаст Блейз
Главный тренер: Бретт Браун
Результаты
Групповой этап (Группа B)
Место Сборная В П МЗ МП МР Очки
1  Россия 4 1 400 359 +41 9
2  Бразилия 4 1 402 349 +53 9
3  Испания 3 2 414 394 +20 8
4  Австралия 3 2 410 373 +37 8
5  Великобритания 1 4 370 405 −35 6
6  Китай 0 5 313 439 −126 5

29 июля 2012
11:45 (UTC+1)
 Бразилия 75:71  Австралия Баскетбол арена
31 июля 2012
11:15 (UTC+1)
 Австралия 70:82  Испания Баскетбол арена
2 августа 2012
11:15 (UTC+1)
 Австралия 81:61  Китай Баскетбол арена
4 августа 2012
20:00 (UTC+1)
 Великобритания 75:106  Австралия Баскетбол арена
6 августа 2012
09:00 (UTC+1)
 Австралия 82:80  Россия Баскетбол арена

Четвертьфинал

8 августа 2012
22:15 (UTC+1)
 США 119:86  Австралия Норт Гринвич Арена


Женщины

Состав команды
Женская сборная Австралии по баскетболу
Имя Возраст и дата рождения Рост Клуб Игры Очки Подборы Передачи
Сюзи Баткович 17 декабря 1980 (31 год) 1,96 м Аделаида Лайтнинг
Эбби Бишоп 29 ноября 1988 (23 года) 1,89 м Аделаида Лайтнинг
Рэйчел Джарри 6 декабря 1991 (20 лет) 1,83 м Миннесота Линкс
Лорен Джексон 11 мая 1981 (32 года) 1,96 м Сиэтл Шторм
Рос Касарес
Лиз Камбейдж 18 августа 1991 (20 лет) 2,03 м Талса Шок
Чжэцзян Голден Буллз
Кейтлин Маклеод 23 октября 1986 (25 лет) 1,68 м Данденонг Рейнджерс
Дженна О’Хи 6 июня 1987 (25 лет) 1,85 м Данденонг Рейнджерс
Саманта Ричардс 24 февраля 1983 (29 лет) 1,68 м Буллин Бумерс
Дженнифер Скрин 19 февраля 1982 (30 лет) 1,80 м Аделаида Лайтнинг
Белинда Снелл 10 января 1981 (31 года) 1,83 м Сиэтл Шторм
Сидней Флеймз
Кристи Харроуэр 4 марта 1975 (37 лет) 1,63 м Бендиго Спирит
Лаура Ходжес 13 декабря 1983 (28 лет) 1,88 м Бракко Гис
Главный тренер: Керри Граф
Результаты
Групповой этап (Группа B)
Место Сборная В П МЗ МП МР Очки
1  Франция 5 0 356 319 +37 10
2  Австралия 4 1 353 322 +31 9
3  Россия 3 2 314 308 +6 8
4  Канада 2 3 328 332 -4 7
5  Бразилия 1 4 329 354 -25 6
6  Великобритания 0 5 327 372 -45 5

28 июля 2012
22:15 (UTC+1)
 Австралия 74:58  Великобритания Баскетбол арена
30 июля 2012
14:30 (UTC+1)
 Франция 74:70 (ОТ)  Австралия Баскетбол арена
1 августа 2012
14:30 (UTC+1)
 Австралия 67:61  Бразилия Баскетбол арена
3 августа 2012
11:15 (UTC+1)
 Россия 66:70  Австралия Баскетбол арена
5 августа 2012
14:30 (UTC+1)
 Канада 63:72  Австралия Баскетбол арена

Четвертьфинал

7 августа 2012
16:15 (UTC+1)
 Австралия 75:60  Китай Баскетбол арена


Полуфинал

9 августа 2012
17:00 (UTC+1)
 Австралия 73:86  США Норт Гринвич Арена


Бокс

Спортсменов — 11
Мужчины
Соревнование Спортсмены Первый раунд Второй раунд Четвертьфинал Полуфинал Финал
Соперник
Результат
Соперник
Результат
Соперник
Результат
Соперник
Результат
Соперник
Результат
до 49 кг Билли Уорд  Йосвани Вейтия (CUB)
П 4-26
Завершил выступление
до 52 кг Джексон Вудс  Самир Брахими (ALG)
П 12-14
Завершил выступление
до 56 кг Ибрагим Балла  Абубакр Лбида (MAR)
В 16±16
 Детелин Далаклиев (BUL)
П 10-14
Завершил выступление
до 60 кг Люк Джексон  Лю Цян (CHN)
П 7-20
Завершил выступление
до 64 кг Джефф Хорн  Гилберт Чумбе (ZAM)
В 19-5
 Абдерразак Хоуя (TUN)
В 17-11
 Денис Беринчик (UKR)
П 13-21
Завершил выступление
до 69 кг Камерон Хэммонд  Мустафа Хима (NIG)
В 13-6
 Кастио Клейтон (CAN)
П 11-14
Завершил выступление
до 75 кг Джесс Росс  Абдельмалек Раху (ALG)
П 11-13
Завершил выступление
до 81 кг Дэмьен Хупер  Маркус Браун (USA)
В 13-11
 Егор Мехонцев (RUS)
П 11-19
Завершил выступление
до 91 кг Джей Опетайя  Теймур Мамедов (AZE)
П 11-12
Завершил выступление
свыше 91 кг Йохан Линде  Чжан Чжилэй (CHN)
П RSC
Завершил выступление
Женщины
Соревнование Спортсмены Первый раунд Четвертьфинал Полуфинал Финал
Соперник
Результат
Соперник
Результат
Соперник
Результат
Соперник
Результат
до 75 кг Наоми Фишер-Расмуссен  Анна Лаурелль (SWE)
П 17-24
Завершила выступление

Велоспорт

Спортсменов — 29

Шоссе

Мужчины
Соревнование Спортсмены Время Место
Групповая гонка Кэдел Эванс 5:46:37 80
Мэттью Госс 5:46:37 85
Саймон Джерранс 5:46:37 83
Стюарт О’Грейди 5:46:05 6
Майкл Роджерс 5:46:37 91
Раздельная гонка Майкл Роджерс 52:51.39 6
Женщины
Соревнование Спортсмены Время Место
Групповая гонка Сара Джиллоу 3:37:32 39
Хлое Хоскинг OTL
Аманда Спрэтт OTL
Раздельная гонка Сара Джиллоу 40:25.03 13

Трек

Мужчины
Соревнование Спортсмены Квалификация Первый раунд Второй раунд 1\4 финала 1\2 финала Финал
Матч за 3-е место
Место
Время Место Соперник
Время
Соперник
Время
Соперник
Время
Соперник
Время
Соперник
Время
Очки
Место
Спринт Шейн Перкинс 9.987 3 Ходи Маскиран 10.722 Эрсони Канельон 10.978 Джимми Уоткинс 10.520 Грегори Буже — Финал B
Нджисейн Филлип 10.159, 10.166
3
Командный спринт Мэттью Глейцер
Шейн Перкинс
Скотт Сандерленд
43.377 3 43.261(рекорд Океании) 4 Финал B
Германия 43.355
4
Командная гонка преследования Джек Бобридж
Роан Деннис
Алекс Эдмондсон
Майкл Хепбёрн
Гленн О’Ши
3:55.694 2 3:54.317 2 3:54.581 2 2
Омниум Гленн О’Ши 34 5
Женщины
Соревнование Спортсмены Квалификация Первый раунд Второй раунд 1\4 финала 1\2 финала Финал
Матч за 3-е место
Место
Время Место Соперник
Время
Соперник
Время
Соперник
Время
Соперник
Время
Соперник
Время
Очки
Место
Спринт Анна Мирс 10.805 2 Каёно Маеда 11.800 Моника Салливан 11.566 Любовь Шулика 11.465 Гуо Шуан 11.683 Виктория Пендлтон 1 1
Командный спринт Каарле Маккалох
Аннетт Эдмондсон
Анна Мирс
32.825 4 32.806 3 Финал B
Украина 32.727
3
Командная гонка преследования Мелисса Хоскинг
Аннетт Эдмондсон
Эми Кьюр
Джози Томич
3:19.719 3 3:16.935(рекорд Океании) 3 Финал B
Канада 3:18.096
4
Омниум Аннетт Эдмондсон 24 3
Кейрин
Мужчины
Соревнование Спортсмен Первый раунд Перезаезд Полуфинал Финал
Место Место Место Место
кейрин Шейн Перкинс 5 3 3 5
Женщины
Соревнование Спортсмен Первый раунд Перезаезд Полуфинал Финал
Место Место Место Место
кейрин Анна Мирс 2 1 5

Маунтинбайк

Мужчины
Соревнование Спортсмены Результат Отставание Место
Кросс-кантри Даниэль Макконелл 1:33:22 +4:15 21
Женщины
Соревнование Спортсмены Результат Отставание Место
Кросс-кантри Ребекка Хендерсон 1:41:35 +10:43 25

BMX

Мужчины
Соревнование Спортсмены Квалификация 1\4 финала 1\2 финала Финал Место
1 попытка 2 попытка место 1 гонка
Место
2 гонка
Место
3 гонка
Место
Всего Место 1 гонка
Место
2 гонка
Место
3 гонка
Место
Всего Место 1 гонка
Место
2 гонка
Место
3 гонка
Место
Всего
BMX Брайан Киркхэм 39.610 22 59.988(7) 48.026(7) 40.519(8) 25 7 24
Сэм Уиллоуби 38.496 6 40.250(4) 37.856(1) 38.200(3) 16 3 38.059(1) 37.542(1) 38.506(3) 5 1 37.929 2
Хален Янг 39.304 17 DNF 39.189(2) 39.456(3) 19 4 1:40.272(7) 45.520(8) DNS 25 8 15
Женщины
Соревнование Спортсмены Квалификация 1\2 финала Финал Место
1 попытка 2 попытка место 1 гонка
Место
2 гонка
Место
3 гонка
Место
Всего Место 1 гонка
Место
2 гонка
Место
3 гонка
Место
Всего
BMX Каролин Бьюкенен 38.434 1 38.276(1) 40.296(2) 38.482(1) 4 1 38.903 5
Лорен Рейнольдс 40.045 9 41.103(6) 41.441(5) DNF 19 8 15

Водные виды спорта

Плавание

Спортсменов — 37

В следующий раунд на каждой дистанции проходят лучшие спортсмены по времени, независимо от места занятого в своём заплыве.

Мужчины
Соревнование Спортсмен Предварительные заплывы Полуфиналы Финал
Результат Место Результат Место Результат Место
50 м вольный стиль Имон Салливан 22,27 16 21,88 7 21,98 8
Джеймс Магнуссен 22,11 10 22,00 11 Завершил выступление
100 м вольный стиль Джеймс Магнуссен 48.38 4 47.63 1 47.53 2
Джеймс Робертс 48.93 12 48.57 6
200 м вольный стиль Кенрик Монк 1:46.94 7 1:47.38 7
Томас Фрейзер-Холмс 1:47.50 13 1:46.80 4 1:46.93 7
400 м вольный стиль Дэвид Маккеон 3:48.57 14
Райан Наполеон 3:47.01 7 3:49.25 8
1500 м вольный стиль Джаррод Пурт 15:20.82 15
100 м баттерфляй Крис Райт 52.11 10 52.11 4
Джайден Хадлер 52.52 23
200 м баттерфляй Ник д’Арси 1:56.25 12 1:56.07 6
Крис Райт 1:56.69 14 1:58.56 8
100 м на спине Хайден Штокель 53.88 9 53.72 5 53.55 7
Даниэль Арнамнарт 54.28 15 54.48 8
200 м на спине Митч Ларкин 1:57.53 10 1:56.82 4 1:58.02 8
Матсон Лоусон 1:58.92 21
100 м брасс Кристиан Шпренгер 59.62 1 59.61 1 58.93 2
Брентон Рикард 1:00.07 14 59.50 3 59.87 6
200 м брасс Брентон Рикард 2:11.41 15 2:09.31 5 1:09.28 7
200 м комплекс Даниэль Трентер 1:59.70 13 2:00.46 8
Джайден Хадлер 2:01.54 31
400 м комплекс Томас Фрейзер-Холмс 4:12.66 5 4:13.49 7
Даниэль Трентер 4:25.76 32
4×100 м вольный стиль Камерон МакЭвой
Джеймс Робертс
Томмасо д’Орсонья
Джеймс Магнуссен
Мэтт Таргетт
Имон Салливан
3:12.29 1 3:11.63 4
4×200 м вольный стиль Дэвид МакКеон
Камерон МакЭвой
Нед МакКендри
Райан Наполеон
Томас Фрейзер-Холмс
Кенрик Монк
7:10.50 4 7:07.00 5
4×100 метров комбинированная Хайден Штокель
Брентон Рикард
Мэтт Таргетт
Томмасо д’Орсонья
Кристиан Шпренгер
Джеймс Магнуссен
3:33.73 4 3:31.58 3
Открытая вода
Соревнование Спортсмены Результат Отставание Место
10 километров Ки Хёрст 1:51:41.3 +1:46.2 20
Женщины
Соревнование Спортсмен Предварительный раунд Полуфинал Финал
Результат Место Результат Место Результат Место
50 м вольный стиль Бронте Кэмпбелл 24,87 9 24,94 9-10 Завершил выступление
Кейт Кэмпбелл 24,94 =10 25,01 12 Завершил выступление
100 м вольный стиль Мелани Шлангер 53,50 2 53,38 2 53,47 4
Кейт Кэмпбелл DNS Завершил выступление
200 м вольный стиль Бронте Барратт 1:58,12 10 1:56,08 1 1:55,81
Кайли Палмер 1:58,16 11 1:57,44 7 1:57,68 8
400 м вольный стиль Кайли Палмер 4:07,27 11 Завершил выступление
Бронте Барратт 4:07,99 12 Завершил выступление
800 м вольный стиль Кайли Палмер 8:35,75 18 Завершил выступление
Джессика Ашвуд 8:37,21 20 Завершил выступление
100 м баттерфляй Алишия Куттс 57,36 3 56,85 2 56,94
Джессика Шиппер 59,17 24 Завершил выступление
200 м баттерфляй Джессика Шиппер 2:08,74 12 2:08,21 13 Завершил выступление
Саманта Хамилль 2:11,07 20 Завершил выступление
100 м на спине Эмили Сибом 58,23 1 58,39 1 58,68
Белинда Хокинг 59,61 3 59,79 7 59,29 7
200 м на спине Миген Ней 2:08,40 4 2:07,42 3 2:07,43 5
Белинда Хокинг 2:08,75 5 2:09,35 10 Завершил выступление
100 м брасс Лизель Джонс 1:06,98 5 1:06,81 6 1:06,95 5
Лейстон Пиккетт 1:07,41 11 1:07,74 13 Завершил выступление
200 м брасс Салли Фостер 2:26,04 10 2:24,46 8 2:26,00 8
Тесса Уоллас 2:26,94 16 2:27,38 15 Завершил выступление
200 м комплекс Алишия Куттс 2:10,74 5 2:09,83 2 2:08,15
Стефани Райс 2:12,23 9 2:10,80 6 2:09,55 4
400 м комплекс Стефани Райс 4:35,76 7 4:35,49 6-7
Блайр Эванс 4:40,42 13 Завершил выступление
4×100 м вольный стиль Алишия Куттс
Кейт Кэмпбелл
Бриттани Элмсли
Мелани Шлангер
Эмили Сибом
Йолейн Кукла
Лизбет Трикетт
3:36,34 1 3:33,15
4×200 м вольный стиль Бронте Барратт
Мелани Шлангер
Кайли Палмер
Алишия Куттс
Бриттани Элмсли
Энджи Беинбридж
Джейд Нейлсен
Блэр Эванс
7:49,44 1 7:44,41
4×100 метров комбинированная Эмили Сибом
Лизель Джонс
Алишия Куттс
Мелани Шлангер
Бриттани Элмслий
3:55,42 1 3:54,02
Открытая вода
Соревнование Спортсмены Результат Отставание Место
10 километров Мелисса Гормэн 1:58:51.3 +1:14.9 11

Прыжки в воду

Спортсменов — 10
Мужчины
Соревнование Спортсмены Предварительный раунд Полуфинал Финал
Результат Место Результат Место Результат Место
Трамплин, 3 метра Итэн Уоррен 441.50 15 456.85 11 488.95 7
Вышка, 10 метров Джеймс Коннор 427.45 20
Мэттью Митчем 457.20 9 482.40 13
Женщины
Соревнование Спортсмены Предварительный раунд Полуфинал Финал
Результат Место Результат Место Результат Место
Трамплин, 3 метра Джаэл Патрик 289.65 18 315.60 11 309.40 11
Шарлин Стрэттон 342.70 5 327.60 9 345.65 5
Вышка, 10 метров Бриттани Бробен 339.80 4 359.55 3 366.50 2
Мелисса Ву 337.90 5 355.60 4 358.10 4
Синхронный трамплин, 3 метра Анабель Смит
Шарлин Стрэттон
304.95 5
Синхронная вышка, 10 метров Рэйчел Багг
Лоуди Уиггинс
323.55 4

Синхронное плавание

Спортсменок — 9
Спортсмены Соревнование Тех. программа Произв. программа (квалификация) Произв. программа (финал)
Очки Место Очки Итого Место Очки Итого Место
Элоиз Амбергер
Сара Бомбелл
Дуэты 77.400 23 77.480 154.880 23 Не прошли
Элоиз Амбергер
Дженни-Лин Андерсон
Сара Бомбелл
Ольга Буртаев
Тамика Домров
Бьянка Хэмметт
Таррен Отте
Фрэнки Оуэн
Саманта Рид
Группы 77.500 8 Н/д 77.430 154.930 8

Вольная борьба

Спортсменов — 1
Спортсмен Соревнование Квалификация 1/8 финала 1/4 финала Полуфинал Ут. схватка 1 Ут. схватка 2 Финал
Соперник
Счёт
Соперник
Счёт
Соперник
Счёт
Соперник
Счёт
Соперник
Счёт
Соперник
Счёт
Соперник
Счёт
Место
Фарзад Тараш 60 кг BYE Чжон Мён Ри
П 0-3
Не участвовал 19

Гимнастика

Спортсменов — 6

Спортивная

Мужчины
Спортсмен Соревнование Квалификация Финал
Упражнения Итого Место Упражнения Итого Место
ВУ Конь Кольца ОП Б П ВУ Конь Кольца ОП Б П
Джошуа Джеффрис Многоборье 13.800 13.433 14.533 15.500 14.566 13.766 85.598 27 Q 14.066 13.533 14.800 15.433 14.900 14.133 86.865 19
Женщины
Командный турнир
Спортсмены Соревнование Квалификация Финал
Упражнения Итого Место Упражнения Итого Место
ВУ ОП Брусья Бревно ВУ ОП Брусья Бревно
Джорджия Бонора Команды Н/д 13.800 13.100 13.066 Н/д Не прошли
Эшли Бреннан 14.200 13.700 13.266 13.066 54.232 28 Q
Эмили Литтл 12.666 14.766 13.433 13.633 54.498 24 Q
Ларрисса Миллер 13.466 Н/д 14.025 Н/д
Лорен Митчелл 14.833 Q 13.933 Н/д 14.300 Н/д
Итого 42.999 42.099 40.724 40.999 166.721 10
Личный турнир
Спортсмены Соревнование Упражнения Итого Место
ВУ ОП Брусья Бревно
Эшли Бреннан Многоборье 13.233 13.533 14.400 14.166 55.332 20
Эмили Литтл 14.866 13.933 13.666 13.300 55.765 15
Лорен Митчелл ВУ 14.833 Н/д 14.833 5

Художественная

Спортсменка Соревнование Квалификация Финал
Мяч Обруч Булавы Лента Итого Место Мяч Обруч Булавы Лента Итого Место
Джанин Мюррей Личный турнир 23.100 24.350 23.875 25.000 96.325 22 Не прошла

Прыжки на батуте

Спортсмен Соревнование Квалификация Финал
Результат Место Результат Место
Блэйк Годри Мужчины 84.255 13 Не прошёл

Гребля на байдарках и каноэ

Спортсменов — 20

Гладкая вода

Мужчины
Соревнование Спортсмены Предварительный этап Полуфиналы Финал
Время Место Время Место Время Место
Б-1, 200 м Мюррей Стюарт 37.202 6
Б-1, 1000 м Мюррей Стюарт 3:32.768 6 3:32.975 6
Б-2, 200 м Стивен Бёрд
Джесс Филлипс
34.120 4 34.071 4 35.315 6
Б-2, 1000 м Мюррей Стюарт
Кен Уоллес
3:19.073 2 3:13.239 2 3:11.456 4
Б-4, 1000 м Джейкоб Клир
Дейв Смит
Тейт Смит
Мюррей Стюарт
2:59.789 3 2:52.505 1 2:55.085 1
К-1, 200 м Себастьян Марчак 42.845 6 43.441 6
К-1, 1000 м Джейк Донаги 4:21.928 4 4:26.202 6 4:22.005 12
К-2, 1000 м Джейк Донаги
Александр Хаас
3:52.589 6 3:52.018 5 3:50.782 11
Женщины
Соревнование Спортсмены Предварительный этап Полуфиналы Финал
Время Место Время Место Время Место
Б-1, 200 м Алана Николс 42.453 2 41.595 4 45.819 16
Б-1, 500 м Алана Николс 1:53.823 2 1:52.224 5 1:59.033 16
Б-2, 500 м Наоми Флуд
Линдси Фогэрти
1:46.554 4 1:45.372 7 1:47.650 12
Б-4, 500 м Джо Бригден-Джонс
Ханна Дэвис
Линдси Фогэрти
Рэйчел Лавелл
1:41.794 6 1:33.671 6

Гребной слалом

Мужчины
Соревнование Спортсмены Предварительный этап Полуфинал Финал
1 попытка 2 попытка Место
Время Штраф Итог Время Штраф Итог Время Штраф Итог Место Время Штраф Итог Место
Б-1 Варвик Дрейпер 95,20 2 97,20 95,08 2 97,08 18
К-1 Кинан Мейли 94,07 2 96,07 92,68 6 96,68 12 103,49 2 105,49 8 107,08 0 107,08 6
К-2 Робин Джеффери
Кинан Мейли
113,96 6 119,96 107,47 4 111,47 10 162,14 52 214,14 10
Женщины
Соревнование Спортсмены Предварительный этап Полуфинал Финал
1 попытка 2 попытка Место
Время Штраф Итог Время Штраф Итог Время Штраф Итог Место Время Штраф Итог Место
Б-1 Джессика Фокс 165,36 52 217,36 100,33 0 100,33 4 112,63 4 116,63 8 106,51 0 106,51 2

Дзюдо

Спортсменов — 6

Соревнования по дзюдо проводились по системе на выбывание. Утешительные встречи проводились между спортсменами, потерпевшими поражение в четвертьфинале турнира. Победители утешительных встреч встречались в схватке за 3-е место со спортсменами, проигравшими в полуфинале в противоположной половине турнирной сетки.

Мужчины
Категория Спортсмены 1/32 финала 1/16 финала 1/8 финала Четвертьфинал Полуфинал Финал Место
Соперник
Результат
Соперник
Результат
Соперник
Результат
Соперник
Результат
Соперник
Результат
Соперник
Результат
до 60 кг Арни Диккинс  Беткили Шуквани (GEO)
пор. 0000 — 1030
Завершил выступление 33
до 66 кг Иво дос Сантос Не участвовал Колин Уотс
пор. 0002 — 0002
до 90 кг Марк Энтони Не участвовал Варлам Липартелиани
0101 — 0020
Аслей Гонсалес
0002 — 0010
Ут. раунд
Илиас Илиадис 0000 — 1000
8
до 100 кг Дэниел Келли Артём Блошенко
0003 — 0100
свыше 100 кг Джейк Эндрюварта Кристофер Шеррингтон
0000 — 0100
Женщины
Категория Спортсмены 1/16 финала 1/8 финала Четвертьфинал Полуфинал Финал Место
Соперник
Результат
Соперник
Результат
Соперник
Результат
Соперник
Результат
Соперник
Результат
до 57 кг Карли Рензи Не участвовала Антомне Павия
0003 — 0151

Конный спорт

Выездка

Соревнование Спортсмены Большой Приз Переездка Большого Приза КЮР Большого Приза Всего
Результат Место Результат Место Результат Место Результат Место
Индивидуальное первенство Линдэл Уотли
на Sandro Boy
69.377 37 37
Кристи Уотли
на Clive
68.222 42 42
Мэри Ханна
на Sancette
67.964 43 43
командное первенство Линдэл Уотли
на Sandro Boy
Кристи Уотли
на Clive
Мэри Ханна
на Sancette
68.521 9

Троеборье

Соревнование Спортсмены Манежная езда Кросс Конкур Финальный конкур Всего
Результат Место Результат Место Результат Место Результат Место Результат Место
индивидуальное первенство Эндрю Хой
на Rutherglen
-41,70 13 -7,60 28 -8,0 33 -0,0 1 -57,30 13
Люсинда Фредерикс
на Flying Fish
-40,00 7 -38,00 43 -1,00 35 -79,00 35
Клейтон Фредерикс
на Bendigo
-40,40 10
Сэм Гриффитс
на Happy Times
-45,40 23
Кристофер Бёртон
на HP Leilani
-46,10 24 -0,00 10 -4,00 9 -12,00 16 -62,10 16
командное первенство Кристофер Бёртон
на HP Leilani
Сэм Гриффитс
на Happy Times
Клейтон Фредерикс
на Bendigo
Люсинда Фредерикс
на Flying Fish
Эндрю Хой
на Rutherglen
-122,10 2 -45,60 8 -13,00 7 -186,40 6

Конкур

В каждом из раундов спортсменам необходимо было пройти дистанцию с разным количеством препятствий и разным лимитом времени. За каждое сбитое препятствие спортсмену начислялось 4 штрафных балла, за превышение лимита времени 1 штрафное очко (за каждые 5 секунд). В финал личного первенства могло пройти только три спортсмена от одной страны. В зачёт командных соревнований шли три лучших результата, показанные спортсменами во время личного первенства.

Соревнование Спортсмены Квалификация Финал
1 раунд 2 раунд Всего 3 раунд Всего Финал A Финал B Всего
Штраф Место Штраф Штраф Место Штраф Штраф Место Штраф Место Штраф Штраф Место
Индивидуальное первенство Эдвина Топс-Александр
на Itot du Chateau
0 1 (Q) 0 0 1 (Q) 4 4 4 (Q) 4 11 (Q) 9 13 20
Джулия Харгривз
на Vedor
0 1 (Q) 8 8 31 (Q) 5 13 31 (Q) 17 35 Завершила выступление 35
Джеймс Патерсон-Робинсон
на Lanosso
4 42 (Q) 4 8 31 (Q) 13 21 41 Завершил выступление 41
Мэтт Уильямс
на Watch Me
DNF[1] (42) 72 Завершил выступление 72
Командное первенство Эдвина Топс-Александр
Джулия Харгривз
Джеймс Патерсон-Робинсон
Мэтт Уильямс
0
8
4
12
12 10 Завершили выступление 10

Лёгкая атлетика

Спортсменов —
Мужчины
Дисциплина Спортсмен Предварительный раунд Четвертьфиналы Полуфиналы Финал
Результат Место Результат Место Результат Место Результат Место
800 м Джеффри Райзли 1:46.99 5
1500 м Райан Грегсон 3:38.54 9 3:51.86 12
5 000 м Дэвид МакНил 13:45.88 13
Коллис Бирмингем 13:50.39 17
10 000 м Бен Сент-Лоуренс 28:32.67 20
400 м с/б Брендан Коул 49.24(личный рекорд) 2 49.65 5
Тристан Томас 49.13(лучший результат в сезоне) 4 50.55 7
3 000 м с/п Юсеф Абди 8:29.81 6
марафон Майкл Шелли 2:14:10 16
Мартин Дент 2:16:29 (лучший результат в сезоне) 28
Джефф Хант 2:22:59 63
ходьба на 20 км Джаред Таллент 1:20:02 (лучший результат в сезоне) 7
Крис Эриксон 1:24:19 38
Адам Руттер Не финишировал
ходьба на 50 км Джаред Таллент 3:36:53 (личный рекорд) 1
Натан Дикс 3:48:45 22
Люк Адамс 3:53:41 26
прыжки в длину Митчелл Уотт 7.99 9 8.16 2
Генри Фрейн 7.95 11 7.85 9
тройной прыжок Генри Фрейн 16.40 17
прыжки с шестом Стив Хукер 5.50 9 Не взял начальную высоту
метание диска Бен Харрадин 64.00 9 63.59 9
Скотт Мартин 62.14 19
Джулиан Рак 60.08 28
метание копья Джаррод Баннистер 77.38 26
Женщины
Дисциплина Спортсмен Предварительный раунд Четвертьфиналы Полуфиналы Финал
Результат Место Результат Место Результат Место Результат Место
1 500 м Кайла МакНайт 4:13.80 5 4:08.44 12
Зоя Бакмен 4:07.83 8 4:05.03 (личный рекорд) 10
10 000 м Элоиз Уэллингс 32:25.43 21
100 м с/б Салли Пирсон 12.57 1 12.39 (лучший результат в сезоне) 1 12.35 (олимпийский рекорд) 1
400 м с/б Лорен Боден 56.27 5 56.66 8
марафон Лиза Джейн Уайтман 2:27:32 (личный рекорд) 17
Джессика Тренгове 2:31:17 39
Бенита Уиллис 2:49:38 100
ходьба на 20 км Реган Лэмбл 1:30:08 (личный рекорд) 17
Беки Ли 1:32:14 (личный рекорд) 28
Клэр Таллент Дисквалифицирована
прыжки с шестом Алана Бойд 4.55 11 4.30 11
Лиз Парнов Не взяла начальную высоту
метание диска Дэни Самюэльс 63.97 (лучший результат в сезоне) 7 60.40 11
метание копья Кэтрин Митчелл 60.11 12 59.46 9
Кимберли Микл 59.23 17

Настольный теннис

Спортсменов — 6

Соревнования по настольному теннису проходили по системе плей-офф. Каждый матч продолжался до тех пор, пока один из теннисистов не выигрывал 4 партии. Сильнейшие 16 спортсменов начинали соревнования с третьего раунда, следующие 16 по рейтингу теннисиста стартовали со второго раунда.

Мужчины
Соревнование Спортсмены Предварительный раунд Первый раунд Второй раунд Третий раунд 1/8 финала Четвертьфинал Полуфинал Финал Место
Соперник
Результат
Соперник
Результат
Соперник
Результат
Соперник
Результат
Соперник
Результат
Соперник
Результат
Соперник
Результат
Соперник
Результат
Одиночный разряд Уильям Хензелль (51) Не участвовал  Адам Паттантьуш (HUN) (35)
В 4:1
 Жуан Монтейру (POR) (22)
В 4:2
 Владимир Самсонов (BLR) (9)
П 3:4
Завершил выступление 17
Джастин Хань (64)  Мавусси Агбетогло (TOG) (68)
В 4:2
 Ношад Аламьян (IRI) (32)
П 0:4
Завершил выступление 49
Команды Роберт Франк
Джастин Хан
Уильям Хензелл
Н/д Сингапур
П 0-3
Не участвовали
Женщины
Спортсмены Соревнование Квалификация 1-й раунд 2-й раунд 3-й раунд 4-й раунд 1/4 финала Полуфинал Финал
Соперник
Счёт
Соперник
Счёт
Соперник
Счёт
Соперник
Счёт
Соперник
Счёт
Соперник
Счёт
Соперник
Счёт
Соперник
Счёт
Место
Цзян Фан Лэй Одиночный разряд BYE Лигия Сильва
В 4-1
Сю Ли
П 3-4
Не участвовала
Мяо Мяо BYE Дана Хадакова
В 4-2
Ихуа Хуань
П 0-4
Не участвовала
Цзян Фан Лэй
Мяо Мяо
Вивиан Тан
Командный разряд Н/д Германия
П 0-3
Не участвовали

Парусный спорт

Спортсменов — 13
Мужчины
Спортсмены Соревнование Гонки Очки Место
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 M*
Том Слингсби Лазер 2 1 2 6 9 2 15 1 1 1 Н/д 9 43 1 Золото
Брендан Кейси Финн 25 7 9 16 10 17 19 9 9 5 Н/д EL 106 13
Мэтью Белчер
Малком Пейдж
470 3 9 2 1 1 1 3 5 1 1 Н/д 4 22 1 Золото
Натан Аутридж
Айан Дженсен
49er 8 1 2 4 2 1 10 6 9 5 4 1 1 1 3 4 56 1 Золото
Женщины
Спортсмены Соревнование Гонки Очки Место
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 M*
Джессика Крисп RS:X 11 10 17 17 7 12 5 8 13 13 EL 96 11
Кристал Вейр Лазер Радиал 18 18 10 23 7 35 7 12 4 22 EL 121 12
Элис Речичи
Белинда Стоуэлл
470 14 7 3 21
BFD
9 7 9 13 4 1 16 83 7
Эллиотт
Спортсмены Соревнование Робин-раунд Место Плей-офф Место
1/4 1/2 Финал
Нина Кёртис
Оливия Прайс
Люсинда Уитти
Эллиотт В В В В В В В В В В В 1 Q
В (3-1)

В (2-1)

П (2-3)
2 Серебро

M = медальная гонка; EL = Выбыл(а)

Современное пятиборье

Спортсменов — 2

Современное пятиборье включает в себя: стрельбу, плавание, фехтование, верховую езду и бег. Впервые в истории соревнования по современному пятиборью проводились в новом формате. Бег и стрельба были объединены в один вид — комбайн. В комбайне спортсмены стартовали с гандикапом, набранным за предыдущие три дисциплины (4 очка = 1 секунда). Олимпийским чемпионом становится спортсмен, который пересекает финишную линию первым.

Мужчины
Соревнование Спортсмены Фехтование Плавание Верховая езда Комбайн Всего
Побед Очки Место Время Очки Место Штраф Очки Место Время Очки Место Результат Место
Индивидуальное первенство Эд Фернон 14 736 29 2:13,10 1204 33 68 1132 17 10:48,19 2408 14 5480 27
Женщины
Соревнование Спортсмены Фехтование Плавание Верховая езда Комбайн Всего
Уколы Очки Место Результат Очки Место Результат Очки Место Результат Очки Место Результат Место
Личное первенство Хлоя Эспозито 14 736 2:12.28 1216 76.74 1156 11:55.40 2140 5248 7

Стрельба

Спортсменов — 17

По итогам квалификации 6 или 8 лучших спортсменов (в зависимости от дисциплины), набравшие наибольшее количество очков, проходили в финал. Победителем соревнований становился стрелок, набравший наибольшую сумму очков по итогам квалификации и финала. В пулевой стрельбе в финале количество очков за попадание в каждой из попыток измерялось с точностью до десятой.

Мужчины
Соревнование Спортсмены Квалификация Финал Всего
Результат Место Результат Место
Винтовка из трёх положений, 50 метров Дейн Сэмпсон 1151 37 Завершил выступление
Трап Майкл Даймонд 125 (олимпийский рекорд) 1 20 145 4
Адам Велья 119 15
Женщины
Соревнование Спортсмены Квалификация Финал Всего
Результат Место Результат Место
Пневматический пистолет, 10 метров Дина Аспандиярова 382 14
Лолита Евглевская 371 40
Скит Лорен Марк 59 15

Стрельба из лука

Спортсменов — 2
Мужчины
Соревнование Спортсмены Квалификация 1/32 финала 1/16 финала 1/8 финала Четвертьфинал Полуфинал Финал
Результат Место Соперник
Результат
Соперник
Результат
Соперник
Результат
Соперник
Результат
Соперник
Результат
Соперник
Результат
Индивидуальное первенство Тейлор Уорт 668 23 Алан Уиллс 3:2 Брэди Эллисон 3:0 Дай Сяосинь 2:3
Женщины
Соревнование Спортсмены Квалификация 1/32 финала 1/16 финала 1/8 финала Четвертьфинал Полуфинал Финал
Результат Место Соперник
Результат
Соперник
Результат
Соперник
Результат
Соперник
Результат
Соперник
Результат
Соперник
Результат
Индивидуальное первенство Элиза Барнард 601 58 Карина Кристиансен 1:3

Теннис

Спортсменов — 6
Мужчины
Спортсмены Соревнование 1-й круг 2-й круг 3-й круг 1/4 финала Полуфинал Финал
Соперник
Счёт
Соперник
Счёт
Соперник
Счёт
Соперник
Счёт
Соперник
Счёт
Соперник
Счёт
Место
Бернард Томич Одиночный разряд Кеи Нишикори
П 6-7(4-7), 6-7(4-7)
Не участвовал
Ллейтон Хьюитт Сергей Стаховский
В 6-3, 4-6, 6-3
Марин Чилич
В 6-4, 7-5
Новак Джокович
П 6-4, 5-7, 1-6
Не участвовал
Женщины
Спортсмены Соревнование 1-й круг 2-й круг 3-й круг 1/4 финала Полуфинал Финал
Соперник
Счёт
Соперник
Счёт
Соперник
Счёт
Соперник
Счёт
Соперник
Счёт
Соперник
Счёт
Место
Саманта Стосур Одиночный разряд Карла Суарес Наварро
П 6-3, 5-7, 8-10
Не участвовала
Ярмила Гайдашова
Анастасия Родионова
Парный разряд Н/д Екатерина Макарова
Елена Веснина
П 1-6, 4-6
Не участвовали
Кейси Деллакуа
Саманта Стосур
Н/д Нурия Льягостера-Вивес
Мария Хосе Мартинес Санчес
П 1-6, 1-6
Не участвовали
Смешанный разряд
Спортсмен Соревнование 1/8 финала 1/4 финала Полуфинал Финал
Соперник
Счёт
Соперник
Счёт
Соперник
Счёт
Соперник
Счёт
Место
Саманта Стосур
Ллейтон Хьюитт
Микст Агнешка Радваньска
Марцин Матковски
В 6-3, 6-3
Лора Робсон
Энди Мюррей
П 3-6, 6-3, [8-10]
Не участвовали

Триатлон

Спортсменов — 6
Мужчины
Спортсмены Плавание (1.5 км) Trans 1 Велогонка (40 км) Trans 2 Забег (10 км) Общее время Место
Кортни Аткинсон 17:26 0:39 1:16:53 0:28 31:58 1:49:19 18
Брэд Калефельдт 18:06 0:39 1:18:25 0:29 31:29 1:50:23 32
Брендан Секстон 18:53 0:42 1:18:26 0:29 31:41 1:50:36 35
Женщины
Спортсмены Плавание (1.5 км) Trans 1 Велогонка (40 км) Trans 2 Забег (10 км) Общее время Место
Эрин Деншам 19:25 0:40 1:05:33 0:30 33.42 1:59.50 3 Бронза
Эмма Джексон 19:25 0:42 1:05:32 0:30 35:07 2:01:16 8
Эмма Моффатт 19:23 0:43 Не финишировала

Тхэквондо

Спортсменов — 2
Мужчины
Соревнование Спортсмен Турнир 1/8 финала Четвертьфинал Полуфинал Финал Место
Соперник
Результат
Соперник
Результат
Соперник
Результат
Соперник
Результат
до 58 кг
Сафван Халил За 1-е место  Диего Гарсиа (MEX)
поб. 9—4
 Хоэль Гонсалес (ESP)
пор. 3—5
За 3-е место  Уно Санли (SWE)
поб. 4—1
 Алексей Денисенко (RUS)
пор. 1—3
Женщины
Соревнование Спортсмен Турнир 1/8 финала Четвертьфинал Полуфинал Финал Место
Соперник
Результат
Соперник
Результат
Соперник
Результат
Соперник
Результат
до 67 кг
Кармен Мартон За 1-е место  Сусан Хаджипур (IRI)
поб. 5—4
 Элин Йоханссон (SWE)
поб. 6—3
 Нур Татар (TUR)
пор. 0—6
За 3-е место  Хелена Фромм (GER)
пор. 2—8

Тяжёлая атлетика

Спортсменов — 2
Спортсмены Соревнование Рывок Толчок Итого Место
Результат Место Результат Место
Деймон Келли Мужчины +105 кг 165 16 216 13 381 16
Син Ли Женщины 63 кг 83 7 103 7 186 7

Хоккей на траве

Спортсменов — 16

Мужчины

Состав команды
Результаты
Группа A
Место Команда И В Н П ГЗ ГП +/- Очки
1  Австралия 5 3 2 0 23 5 +18 11
2  Великобритания 5 2 3 0 14 8 +6 9
3  Испания 5 2 2 1 8 10 -2 8
4  Пакистан 5 2 1 2 9 16 −7 7
5  Аргентина 5 1 1 3 10 14 −4 4
6  ЮАР 5 0 1 4 11 22 −11 1

30 июля 2012
10:45 (UTC+1)
Австралия  6:0 (2:0)
[www.fih.ch/files/competitions/2012/OG%20London/Men/Day%201/AUSvRSA.pdf Отчёт]
 ЮАР
Джейми Дуайер  16'48'58'
Мэттью Бутурини  33'
Крис Чирьелло  46'
Гленн Тёрнер  62'
Голы
Лондон
Ривербанк Арена
Судья: Роэль ван Эрт
Марцин Грохал
1 августа 2012
08:30 (UTC+1)
Испания  0:5 (0:3)
[www.fih.ch/files/competitions/2012/OG%20London/Men/Day%202/ESP-AUS.pdf Отчёт]
 Австралия
Голы Расселл Форд  9'
Мэттью Бутурини  14'
Саймон Орчард  29'
Гленн Тёрнер  40'
Эдвард Оккенден  69'
Лондон
Ривербанк Арена
Судья: Ким Хун Рэ
Кристиан Блаш
3 августа 2012
08:30 (UTC+1)
Австралия  2:2 (2:0)
[www.fih.ch/files/competitions/2012/OG%20London/Men/Day%203/AUSvARG.pdf Отчёт]
 Аргентина
Мэттью Бутурини  12'
Джейми Дуайер  35'
Голы Матиас Вила  47'
Гонсало Пеильят  68'
Лондон
Ривербанк Арена
Судья: Рагху Прасад
Джон Райт
5 августа 2012
19:00 (UTC+1)
Великобритания  3:3 (0:2)
[www.fih.ch/files/competitions/2012/OG%20London/Men/Day%204/GBR-AUS.pdf Отчёт]
 Австралия
Джонатан Кларк  47'
Бирри Миддлтон  53'
Джеймс Тиндалл  66'
Голы Расселл Форд  7'11'
Марк Ноулз  41'
Лондон
Ривербанк Арена
Судья: Кристиан Блаш
Джон Райт
7 августа 2012
10:45 (UTC+1)
Австралия  7:0 (4:0)
[www.fih.ch/files/competitions/2012/OG%20London/Men/Day%205/AUSvPAK.pdf Отчёт]
 Пакистан
Лиам де Янг  5'
Марк Ноулз  6'
Крис Чирьелло  29'34'
Расселл Форд  42'
Джейми Дуайер  48'
Гленн Тёрнер  70'
Голы
Лондон
Ривербанк Арена
Судья: Гэри Симмондс
Кристиан Блаш

Полуфинал
9 августа 2012
15:30 (UTC+1)
Австралия  2:4 (1:1)
[www.fih.ch/files/competitions/2012/OG%20London/Men/Day%206/semi-AUSvGER.pdf Отчёт]
 Германия
Киран Говерс  22'
Гленн Тёрнер  42'
Голы Мориц Фюрсте  27'
Маттиас Виттхаус  54'
Тимо Вес  59'
Флориан Фухс  63'
Лондон
Ривербанк Арена
Судья: Гэри Симмондс
Хэмиш Джеймсон

Матч за 3-е место
11 августа 2012
15:30 (UTC+1)
Австралия  3:1 (1:1)
[www.fih.ch/files/competitions/2012/OG%20London/Men/Day%207/3_4-AUSvGBR.pdf Отчёт]
 Великобритания
Саймон Орчард  17'
Джейми Дуайер  48'
Киран Говерс  57'
Голы Иэн Льюирс  29'
Лондон
Ривербанк Арена
Судья: Кристиан Блаш
Гэри Симмондс

Напишите отзыв о статье "Австралия на летних Олимпийских играх 2012"

Примечания

  1. Лошадь дважды отказалась проходить очередное препятствие.

Ссылки

  • [www.olympics.com.au/ Олимпийский комитет Австралии]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Австралия на летних Олимпийских играх 2012

Из трех назначений масонства Пьер сознавал, что он не исполнял того, которое предписывало каждому масону быть образцом нравственной жизни, и из семи добродетелей совершенно не имел в себе двух: добронравия и любви к смерти. Он утешал себя тем, что за то он исполнял другое назначение, – исправление рода человеческого и имел другие добродетели, любовь к ближнему и в особенности щедрость.
Весной 1807 года Пьер решился ехать назад в Петербург. По дороге назад, он намеревался объехать все свои именья и лично удостовериться в том, что сделано из того, что им предписано и в каком положении находится теперь тот народ, который вверен ему Богом, и который он стремился облагодетельствовать.
Главноуправляющий, считавший все затеи молодого графа почти безумством, невыгодой для себя, для него, для крестьян – сделал уступки. Продолжая дело освобождения представлять невозможным, он распорядился постройкой во всех имениях больших зданий школ, больниц и приютов; для приезда барина везде приготовил встречи, не пышно торжественные, которые, он знал, не понравятся Пьеру, но именно такие религиозно благодарственные, с образами и хлебом солью, именно такие, которые, как он понимал барина, должны были подействовать на графа и обмануть его.
Южная весна, покойное, быстрое путешествие в венской коляске и уединение дороги радостно действовали на Пьера. Именья, в которых он не бывал еще, были – одно живописнее другого; народ везде представлялся благоденствующим и трогательно благодарным за сделанные ему благодеяния. Везде были встречи, которые, хотя и приводили в смущение Пьера, но в глубине души его вызывали радостное чувство. В одном месте мужики подносили ему хлеб соль и образ Петра и Павла, и просили позволения в честь его ангела Петра и Павла, в знак любви и благодарности за сделанные им благодеяния, воздвигнуть на свой счет новый придел в церкви. В другом месте его встретили женщины с грудными детьми, благодаря его за избавление от тяжелых работ. В третьем именьи его встречал священник с крестом, окруженный детьми, которых он по милостям графа обучал грамоте и религии. Во всех имениях Пьер видел своими глазами по одному плану воздвигавшиеся и воздвигнутые уже каменные здания больниц, школ, богаделен, которые должны были быть, в скором времени, открыты. Везде Пьер видел отчеты управляющих о барщинских работах, уменьшенных против прежнего, и слышал за то трогательные благодарения депутаций крестьян в синих кафтанах.
Пьер только не знал того, что там, где ему подносили хлеб соль и строили придел Петра и Павла, было торговое село и ярмарка в Петров день, что придел уже строился давно богачами мужиками села, теми, которые явились к нему, а что девять десятых мужиков этого села были в величайшем разорении. Он не знал, что вследствие того, что перестали по его приказу посылать ребятниц женщин с грудными детьми на барщину, эти самые ребятницы тем труднейшую работу несли на своей половине. Он не знал, что священник, встретивший его с крестом, отягощал мужиков своими поборами, и что собранные к нему ученики со слезами были отдаваемы ему, и за большие деньги были откупаемы родителями. Он не знал, что каменные, по плану, здания воздвигались своими рабочими и увеличили барщину крестьян, уменьшенную только на бумаге. Он не знал, что там, где управляющий указывал ему по книге на уменьшение по его воле оброка на одну треть, была наполовину прибавлена барщинная повинность. И потому Пьер был восхищен своим путешествием по именьям, и вполне возвратился к тому филантропическому настроению, в котором он выехал из Петербурга, и писал восторженные письма своему наставнику брату, как он называл великого мастера.
«Как легко, как мало усилия нужно, чтобы сделать так много добра, думал Пьер, и как мало мы об этом заботимся!»
Он счастлив был выказываемой ему благодарностью, но стыдился, принимая ее. Эта благодарность напоминала ему, на сколько он еще больше бы был в состоянии сделать для этих простых, добрых людей.
Главноуправляющий, весьма глупый и хитрый человек, совершенно понимая умного и наивного графа, и играя им, как игрушкой, увидав действие, произведенное на Пьера приготовленными приемами, решительнее обратился к нему с доводами о невозможности и, главное, ненужности освобождения крестьян, которые и без того были совершенно счастливы.
Пьер втайне своей души соглашался с управляющим в том, что трудно было представить себе людей, более счастливых, и что Бог знает, что ожидало их на воле; но Пьер, хотя и неохотно, настаивал на том, что он считал справедливым. Управляющий обещал употребить все силы для исполнения воли графа, ясно понимая, что граф никогда не будет в состоянии поверить его не только в том, употреблены ли все меры для продажи лесов и имений, для выкупа из Совета, но и никогда вероятно не спросит и не узнает о том, как построенные здания стоят пустыми и крестьяне продолжают давать работой и деньгами всё то, что они дают у других, т. е. всё, что они могут давать.


В самом счастливом состоянии духа возвращаясь из своего южного путешествия, Пьер исполнил свое давнишнее намерение заехать к своему другу Болконскому, которого он не видал два года.
Богучарово лежало в некрасивой, плоской местности, покрытой полями и срубленными и несрубленными еловыми и березовыми лесами. Барский двор находился на конце прямой, по большой дороге расположенной деревни, за вновь вырытым, полно налитым прудом, с необросшими еще травой берегами, в середине молодого леса, между которым стояло несколько больших сосен.
Барский двор состоял из гумна, надворных построек, конюшень, бани, флигеля и большого каменного дома с полукруглым фронтоном, который еще строился. Вокруг дома был рассажен молодой сад. Ограды и ворота были прочные и новые; под навесом стояли две пожарные трубы и бочка, выкрашенная зеленой краской; дороги были прямые, мосты были крепкие с перилами. На всем лежал отпечаток аккуратности и хозяйственности. Встретившиеся дворовые, на вопрос, где живет князь, указали на небольшой, новый флигелек, стоящий у самого края пруда. Старый дядька князя Андрея, Антон, высадил Пьера из коляски, сказал, что князь дома, и проводил его в чистую, маленькую прихожую.
Пьера поразила скромность маленького, хотя и чистенького домика после тех блестящих условий, в которых последний раз он видел своего друга в Петербурге. Он поспешно вошел в пахнущую еще сосной, не отштукатуренную, маленькую залу и хотел итти дальше, но Антон на цыпочках пробежал вперед и постучался в дверь.
– Ну, что там? – послышался резкий, неприятный голос.
– Гость, – отвечал Антон.
– Проси подождать, – и послышался отодвинутый стул. Пьер быстрыми шагами подошел к двери и столкнулся лицом к лицу с выходившим к нему, нахмуренным и постаревшим, князем Андреем. Пьер обнял его и, подняв очки, целовал его в щеки и близко смотрел на него.
– Вот не ждал, очень рад, – сказал князь Андрей. Пьер ничего не говорил; он удивленно, не спуская глаз, смотрел на своего друга. Его поразила происшедшая перемена в князе Андрее. Слова были ласковы, улыбка была на губах и лице князя Андрея, но взгляд был потухший, мертвый, которому, несмотря на видимое желание, князь Андрей не мог придать радостного и веселого блеска. Не то, что похудел, побледнел, возмужал его друг; но взгляд этот и морщинка на лбу, выражавшие долгое сосредоточение на чем то одном, поражали и отчуждали Пьера, пока он не привык к ним.
При свидании после долгой разлуки, как это всегда бывает, разговор долго не мог остановиться; они спрашивали и отвечали коротко о таких вещах, о которых они сами знали, что надо было говорить долго. Наконец разговор стал понемногу останавливаться на прежде отрывочно сказанном, на вопросах о прошедшей жизни, о планах на будущее, о путешествии Пьера, о его занятиях, о войне и т. д. Та сосредоточенность и убитость, которую заметил Пьер во взгляде князя Андрея, теперь выражалась еще сильнее в улыбке, с которою он слушал Пьера, в особенности тогда, когда Пьер говорил с одушевлением радости о прошедшем или будущем. Как будто князь Андрей и желал бы, но не мог принимать участия в том, что он говорил. Пьер начинал чувствовать, что перед князем Андреем восторженность, мечты, надежды на счастие и на добро не приличны. Ему совестно было высказывать все свои новые, масонские мысли, в особенности подновленные и возбужденные в нем его последним путешествием. Он сдерживал себя, боялся быть наивным; вместе с тем ему неудержимо хотелось поскорей показать своему другу, что он был теперь совсем другой, лучший Пьер, чем тот, который был в Петербурге.
– Я не могу вам сказать, как много я пережил за это время. Я сам бы не узнал себя.
– Да, много, много мы изменились с тех пор, – сказал князь Андрей.
– Ну а вы? – спрашивал Пьер, – какие ваши планы?
– Планы? – иронически повторил князь Андрей. – Мои планы? – повторил он, как бы удивляясь значению такого слова. – Да вот видишь, строюсь, хочу к будущему году переехать совсем…
Пьер молча, пристально вглядывался в состаревшееся лицо (князя) Андрея.
– Нет, я спрашиваю, – сказал Пьер, – но князь Андрей перебил его:
– Да что про меня говорить…. расскажи же, расскажи про свое путешествие, про всё, что ты там наделал в своих именьях?
Пьер стал рассказывать о том, что он сделал в своих имениях, стараясь как можно более скрыть свое участие в улучшениях, сделанных им. Князь Андрей несколько раз подсказывал Пьеру вперед то, что он рассказывал, как будто всё то, что сделал Пьер, была давно известная история, и слушал не только не с интересом, но даже как будто стыдясь за то, что рассказывал Пьер.
Пьеру стало неловко и даже тяжело в обществе своего друга. Он замолчал.
– А вот что, душа моя, – сказал князь Андрей, которому очевидно было тоже тяжело и стеснительно с гостем, – я здесь на биваках, и приехал только посмотреть. Я нынче еду опять к сестре. Я тебя познакомлю с ними. Да ты, кажется, знаком, – сказал он, очевидно занимая гостя, с которым он не чувствовал теперь ничего общего. – Мы поедем после обеда. А теперь хочешь посмотреть мою усадьбу? – Они вышли и проходили до обеда, разговаривая о политических новостях и общих знакомых, как люди мало близкие друг к другу. С некоторым оживлением и интересом князь Андрей говорил только об устраиваемой им новой усадьбе и постройке, но и тут в середине разговора, на подмостках, когда князь Андрей описывал Пьеру будущее расположение дома, он вдруг остановился. – Впрочем тут нет ничего интересного, пойдем обедать и поедем. – За обедом зашел разговор о женитьбе Пьера.
– Я очень удивился, когда услышал об этом, – сказал князь Андрей.
Пьер покраснел так же, как он краснел всегда при этом, и торопливо сказал:
– Я вам расскажу когда нибудь, как это всё случилось. Но вы знаете, что всё это кончено и навсегда.
– Навсегда? – сказал князь Андрей. – Навсегда ничего не бывает.
– Но вы знаете, как это всё кончилось? Слышали про дуэль?
– Да, ты прошел и через это.
– Одно, за что я благодарю Бога, это за то, что я не убил этого человека, – сказал Пьер.
– Отчего же? – сказал князь Андрей. – Убить злую собаку даже очень хорошо.
– Нет, убить человека не хорошо, несправедливо…
– Отчего же несправедливо? – повторил князь Андрей; то, что справедливо и несправедливо – не дано судить людям. Люди вечно заблуждались и будут заблуждаться, и ни в чем больше, как в том, что они считают справедливым и несправедливым.
– Несправедливо то, что есть зло для другого человека, – сказал Пьер, с удовольствием чувствуя, что в первый раз со времени его приезда князь Андрей оживлялся и начинал говорить и хотел высказать всё то, что сделало его таким, каким он был теперь.
– А кто тебе сказал, что такое зло для другого человека? – спросил он.
– Зло? Зло? – сказал Пьер, – мы все знаем, что такое зло для себя.
– Да мы знаем, но то зло, которое я знаю для себя, я не могу сделать другому человеку, – всё более и более оживляясь говорил князь Андрей, видимо желая высказать Пьеру свой новый взгляд на вещи. Он говорил по французски. Je ne connais l dans la vie que deux maux bien reels: c'est le remord et la maladie. II n'est de bien que l'absence de ces maux. [Я знаю в жизни только два настоящих несчастья: это угрызение совести и болезнь. И единственное благо есть отсутствие этих зол.] Жить для себя, избегая только этих двух зол: вот вся моя мудрость теперь.
– А любовь к ближнему, а самопожертвование? – заговорил Пьер. – Нет, я с вами не могу согласиться! Жить только так, чтобы не делать зла, чтоб не раскаиваться? этого мало. Я жил так, я жил для себя и погубил свою жизнь. И только теперь, когда я живу, по крайней мере, стараюсь (из скромности поправился Пьер) жить для других, только теперь я понял всё счастие жизни. Нет я не соглашусь с вами, да и вы не думаете того, что вы говорите.
Князь Андрей молча глядел на Пьера и насмешливо улыбался.
– Вот увидишь сестру, княжну Марью. С ней вы сойдетесь, – сказал он. – Может быть, ты прав для себя, – продолжал он, помолчав немного; – но каждый живет по своему: ты жил для себя и говоришь, что этим чуть не погубил свою жизнь, а узнал счастие только тогда, когда стал жить для других. А я испытал противуположное. Я жил для славы. (Ведь что же слава? та же любовь к другим, желание сделать для них что нибудь, желание их похвалы.) Так я жил для других, и не почти, а совсем погубил свою жизнь. И с тех пор стал спокойнее, как живу для одного себя.
– Да как же жить для одного себя? – разгорячаясь спросил Пьер. – А сын, а сестра, а отец?
– Да это всё тот же я, это не другие, – сказал князь Андрей, а другие, ближние, le prochain, как вы с княжной Марьей называете, это главный источник заблуждения и зла. Le prochаin [Ближний] это те, твои киевские мужики, которым ты хочешь сделать добро.
И он посмотрел на Пьера насмешливо вызывающим взглядом. Он, видимо, вызывал Пьера.
– Вы шутите, – всё более и более оживляясь говорил Пьер. Какое же может быть заблуждение и зло в том, что я желал (очень мало и дурно исполнил), но желал сделать добро, да и сделал хотя кое что? Какое же может быть зло, что несчастные люди, наши мужики, люди такие же, как и мы, выростающие и умирающие без другого понятия о Боге и правде, как обряд и бессмысленная молитва, будут поучаться в утешительных верованиях будущей жизни, возмездия, награды, утешения? Какое же зло и заблуждение в том, что люди умирают от болезни, без помощи, когда так легко материально помочь им, и я им дам лекаря, и больницу, и приют старику? И разве не ощутительное, не несомненное благо то, что мужик, баба с ребенком не имеют дня и ночи покоя, а я дам им отдых и досуг?… – говорил Пьер, торопясь и шепелявя. – И я это сделал, хоть плохо, хоть немного, но сделал кое что для этого, и вы не только меня не разуверите в том, что то, что я сделал хорошо, но и не разуверите, чтоб вы сами этого не думали. А главное, – продолжал Пьер, – я вот что знаю и знаю верно, что наслаждение делать это добро есть единственное верное счастие жизни.
– Да, ежели так поставить вопрос, то это другое дело, сказал князь Андрей. – Я строю дом, развожу сад, а ты больницы. И то, и другое может служить препровождением времени. А что справедливо, что добро – предоставь судить тому, кто всё знает, а не нам. Ну ты хочешь спорить, – прибавил он, – ну давай. – Они вышли из за стола и сели на крыльцо, заменявшее балкон.
– Ну давай спорить, – сказал князь Андрей. – Ты говоришь школы, – продолжал он, загибая палец, – поучения и так далее, то есть ты хочешь вывести его, – сказал он, указывая на мужика, снявшего шапку и проходившего мимо их, – из его животного состояния и дать ему нравственных потребностей, а мне кажется, что единственно возможное счастье – есть счастье животное, а ты его то хочешь лишить его. Я завидую ему, а ты хочешь его сделать мною, но не дав ему моих средств. Другое ты говоришь: облегчить его работу. А по моему, труд физический для него есть такая же необходимость, такое же условие его существования, как для меня и для тебя труд умственный. Ты не можешь не думать. Я ложусь спать в 3 м часу, мне приходят мысли, и я не могу заснуть, ворочаюсь, не сплю до утра оттого, что я думаю и не могу не думать, как он не может не пахать, не косить; иначе он пойдет в кабак, или сделается болен. Как я не перенесу его страшного физического труда, а умру через неделю, так он не перенесет моей физической праздности, он растолстеет и умрет. Третье, – что бишь еще ты сказал? – Князь Андрей загнул третий палец.
– Ах, да, больницы, лекарства. У него удар, он умирает, а ты пустил ему кровь, вылечил. Он калекой будет ходить 10 ть лет, всем в тягость. Гораздо покойнее и проще ему умереть. Другие родятся, и так их много. Ежели бы ты жалел, что у тебя лишний работник пропал – как я смотрю на него, а то ты из любви же к нему его хочешь лечить. А ему этого не нужно. Да и потом,что за воображенье, что медицина кого нибудь и когда нибудь вылечивала! Убивать так! – сказал он, злобно нахмурившись и отвернувшись от Пьера. Князь Андрей высказывал свои мысли так ясно и отчетливо, что видно было, он не раз думал об этом, и он говорил охотно и быстро, как человек, долго не говоривший. Взгляд его оживлялся тем больше, чем безнадежнее были его суждения.
– Ах это ужасно, ужасно! – сказал Пьер. – Я не понимаю только – как можно жить с такими мыслями. На меня находили такие же минуты, это недавно было, в Москве и дорогой, но тогда я опускаюсь до такой степени, что я не живу, всё мне гадко… главное, я сам. Тогда я не ем, не умываюсь… ну, как же вы?…
– Отчего же не умываться, это не чисто, – сказал князь Андрей; – напротив, надо стараться сделать свою жизнь как можно более приятной. Я живу и в этом не виноват, стало быть надо как нибудь получше, никому не мешая, дожить до смерти.
– Но что же вас побуждает жить с такими мыслями? Будешь сидеть не двигаясь, ничего не предпринимая…
– Жизнь и так не оставляет в покое. Я бы рад ничего не делать, а вот, с одной стороны, дворянство здешнее удостоило меня чести избрания в предводители: я насилу отделался. Они не могли понять, что во мне нет того, что нужно, нет этой известной добродушной и озабоченной пошлости, которая нужна для этого. Потом вот этот дом, который надо было построить, чтобы иметь свой угол, где можно быть спокойным. Теперь ополчение.
– Отчего вы не служите в армии?
– После Аустерлица! – мрачно сказал князь Андрей. – Нет; покорно благодарю, я дал себе слово, что служить в действующей русской армии я не буду. И не буду, ежели бы Бонапарте стоял тут, у Смоленска, угрожая Лысым Горам, и тогда бы я не стал служить в русской армии. Ну, так я тебе говорил, – успокоиваясь продолжал князь Андрей. – Теперь ополченье, отец главнокомандующим 3 го округа, и единственное средство мне избавиться от службы – быть при нем.
– Стало быть вы служите?
– Служу. – Он помолчал немного.
– Так зачем же вы служите?
– А вот зачем. Отец мой один из замечательнейших людей своего века. Но он становится стар, и он не то что жесток, но он слишком деятельного характера. Он страшен своей привычкой к неограниченной власти, и теперь этой властью, данной Государем главнокомандующим над ополчением. Ежели бы я два часа опоздал две недели тому назад, он бы повесил протоколиста в Юхнове, – сказал князь Андрей с улыбкой; – так я служу потому, что кроме меня никто не имеет влияния на отца, и я кое где спасу его от поступка, от которого бы он после мучился.
– А, ну так вот видите!
– Да, mais ce n'est pas comme vous l'entendez, [но это не так, как вы это понимаете,] – продолжал князь Андрей. – Я ни малейшего добра не желал и не желаю этому мерзавцу протоколисту, который украл какие то сапоги у ополченцев; я даже очень был бы доволен видеть его повешенным, но мне жалко отца, то есть опять себя же.
Князь Андрей всё более и более оживлялся. Глаза его лихорадочно блестели в то время, как он старался доказать Пьеру, что никогда в его поступке не было желания добра ближнему.
– Ну, вот ты хочешь освободить крестьян, – продолжал он. – Это очень хорошо; но не для тебя (ты, я думаю, никого не засекал и не посылал в Сибирь), и еще меньше для крестьян. Ежели их бьют, секут, посылают в Сибирь, то я думаю, что им от этого нисколько не хуже. В Сибири ведет он ту же свою скотскую жизнь, а рубцы на теле заживут, и он так же счастлив, как и был прежде. А нужно это для тех людей, которые гибнут нравственно, наживают себе раскаяние, подавляют это раскаяние и грубеют от того, что у них есть возможность казнить право и неправо. Вот кого мне жалко, и для кого бы я желал освободить крестьян. Ты, может быть, не видал, а я видел, как хорошие люди, воспитанные в этих преданиях неограниченной власти, с годами, когда они делаются раздражительнее, делаются жестоки, грубы, знают это, не могут удержаться и всё делаются несчастнее и несчастнее. – Князь Андрей говорил это с таким увлечением, что Пьер невольно подумал о том, что мысли эти наведены были Андрею его отцом. Он ничего не отвечал ему.
– Так вот кого мне жалко – человеческого достоинства, спокойствия совести, чистоты, а не их спин и лбов, которые, сколько ни секи, сколько ни брей, всё останутся такими же спинами и лбами.
– Нет, нет и тысячу раз нет, я никогда не соглашусь с вами, – сказал Пьер.


Вечером князь Андрей и Пьер сели в коляску и поехали в Лысые Горы. Князь Андрей, поглядывая на Пьера, прерывал изредка молчание речами, доказывавшими, что он находился в хорошем расположении духа.
Он говорил ему, указывая на поля, о своих хозяйственных усовершенствованиях.
Пьер мрачно молчал, отвечая односложно, и казался погруженным в свои мысли.
Пьер думал о том, что князь Андрей несчастлив, что он заблуждается, что он не знает истинного света и что Пьер должен притти на помощь ему, просветить и поднять его. Но как только Пьер придумывал, как и что он станет говорить, он предчувствовал, что князь Андрей одним словом, одним аргументом уронит всё в его ученьи, и он боялся начать, боялся выставить на возможность осмеяния свою любимую святыню.
– Нет, отчего же вы думаете, – вдруг начал Пьер, опуская голову и принимая вид бодающегося быка, отчего вы так думаете? Вы не должны так думать.
– Про что я думаю? – спросил князь Андрей с удивлением.
– Про жизнь, про назначение человека. Это не может быть. Я так же думал, и меня спасло, вы знаете что? масонство. Нет, вы не улыбайтесь. Масонство – это не религиозная, не обрядная секта, как и я думал, а масонство есть лучшее, единственное выражение лучших, вечных сторон человечества. – И он начал излагать князю Андрею масонство, как он понимал его.
Он говорил, что масонство есть учение христианства, освободившегося от государственных и религиозных оков; учение равенства, братства и любви.
– Только наше святое братство имеет действительный смысл в жизни; всё остальное есть сон, – говорил Пьер. – Вы поймите, мой друг, что вне этого союза всё исполнено лжи и неправды, и я согласен с вами, что умному и доброму человеку ничего не остается, как только, как вы, доживать свою жизнь, стараясь только не мешать другим. Но усвойте себе наши основные убеждения, вступите в наше братство, дайте нам себя, позвольте руководить собой, и вы сейчас почувствуете себя, как и я почувствовал частью этой огромной, невидимой цепи, которой начало скрывается в небесах, – говорил Пьер.
Князь Андрей, молча, глядя перед собой, слушал речь Пьера. Несколько раз он, не расслышав от шума коляски, переспрашивал у Пьера нерасслышанные слова. По особенному блеску, загоревшемуся в глазах князя Андрея, и по его молчанию Пьер видел, что слова его не напрасны, что князь Андрей не перебьет его и не будет смеяться над его словами.
Они подъехали к разлившейся реке, которую им надо было переезжать на пароме. Пока устанавливали коляску и лошадей, они прошли на паром.
Князь Андрей, облокотившись о перила, молча смотрел вдоль по блестящему от заходящего солнца разливу.
– Ну, что же вы думаете об этом? – спросил Пьер, – что же вы молчите?
– Что я думаю? я слушал тебя. Всё это так, – сказал князь Андрей. – Но ты говоришь: вступи в наше братство, и мы тебе укажем цель жизни и назначение человека, и законы, управляющие миром. Да кто же мы – люди? Отчего же вы всё знаете? Отчего я один не вижу того, что вы видите? Вы видите на земле царство добра и правды, а я его не вижу.
Пьер перебил его. – Верите вы в будущую жизнь? – спросил он.
– В будущую жизнь? – повторил князь Андрей, но Пьер не дал ему времени ответить и принял это повторение за отрицание, тем более, что он знал прежние атеистические убеждения князя Андрея.
– Вы говорите, что не можете видеть царства добра и правды на земле. И я не видал его и его нельзя видеть, ежели смотреть на нашу жизнь как на конец всего. На земле, именно на этой земле (Пьер указал в поле), нет правды – всё ложь и зло; но в мире, во всем мире есть царство правды, и мы теперь дети земли, а вечно дети всего мира. Разве я не чувствую в своей душе, что я составляю часть этого огромного, гармонического целого. Разве я не чувствую, что я в этом огромном бесчисленном количестве существ, в которых проявляется Божество, – высшая сила, как хотите, – что я составляю одно звено, одну ступень от низших существ к высшим. Ежели я вижу, ясно вижу эту лестницу, которая ведет от растения к человеку, то отчего же я предположу, что эта лестница прерывается со мною, а не ведет дальше и дальше. Я чувствую, что я не только не могу исчезнуть, как ничто не исчезает в мире, но что я всегда буду и всегда был. Я чувствую, что кроме меня надо мной живут духи и что в этом мире есть правда.
– Да, это учение Гердера, – сказал князь Андрей, – но не то, душа моя, убедит меня, а жизнь и смерть, вот что убеждает. Убеждает то, что видишь дорогое тебе существо, которое связано с тобой, перед которым ты был виноват и надеялся оправдаться (князь Андрей дрогнул голосом и отвернулся) и вдруг это существо страдает, мучается и перестает быть… Зачем? Не может быть, чтоб не было ответа! И я верю, что он есть…. Вот что убеждает, вот что убедило меня, – сказал князь Андрей.
– Ну да, ну да, – говорил Пьер, – разве не то же самое и я говорю!
– Нет. Я говорю только, что убеждают в необходимости будущей жизни не доводы, а то, когда идешь в жизни рука об руку с человеком, и вдруг человек этот исчезнет там в нигде, и ты сам останавливаешься перед этой пропастью и заглядываешь туда. И, я заглянул…
– Ну так что ж! вы знаете, что есть там и что есть кто то? Там есть – будущая жизнь. Кто то есть – Бог.
Князь Андрей не отвечал. Коляска и лошади уже давно были выведены на другой берег и уже заложены, и уж солнце скрылось до половины, и вечерний мороз покрывал звездами лужи у перевоза, а Пьер и Андрей, к удивлению лакеев, кучеров и перевозчиков, еще стояли на пароме и говорили.
– Ежели есть Бог и есть будущая жизнь, то есть истина, есть добродетель; и высшее счастье человека состоит в том, чтобы стремиться к достижению их. Надо жить, надо любить, надо верить, – говорил Пьер, – что живем не нынче только на этом клочке земли, а жили и будем жить вечно там во всем (он указал на небо). Князь Андрей стоял, облокотившись на перила парома и, слушая Пьера, не спуская глаз, смотрел на красный отблеск солнца по синеющему разливу. Пьер замолк. Было совершенно тихо. Паром давно пристал, и только волны теченья с слабым звуком ударялись о дно парома. Князю Андрею казалось, что это полосканье волн к словам Пьера приговаривало: «правда, верь этому».
Князь Андрей вздохнул, и лучистым, детским, нежным взглядом взглянул в раскрасневшееся восторженное, но всё робкое перед первенствующим другом, лицо Пьера.
– Да, коли бы это так было! – сказал он. – Однако пойдем садиться, – прибавил князь Андрей, и выходя с парома, он поглядел на небо, на которое указал ему Пьер, и в первый раз, после Аустерлица, он увидал то высокое, вечное небо, которое он видел лежа на Аустерлицком поле, и что то давно заснувшее, что то лучшее что было в нем, вдруг радостно и молодо проснулось в его душе. Чувство это исчезло, как скоро князь Андрей вступил опять в привычные условия жизни, но он знал, что это чувство, которое он не умел развить, жило в нем. Свидание с Пьером было для князя Андрея эпохой, с которой началась хотя во внешности и та же самая, но во внутреннем мире его новая жизнь.


Уже смерклось, когда князь Андрей и Пьер подъехали к главному подъезду лысогорского дома. В то время как они подъезжали, князь Андрей с улыбкой обратил внимание Пьера на суматоху, происшедшую у заднего крыльца. Согнутая старушка с котомкой на спине, и невысокий мужчина в черном одеянии и с длинными волосами, увидав въезжавшую коляску, бросились бежать назад в ворота. Две женщины выбежали за ними, и все четверо, оглядываясь на коляску, испуганно вбежали на заднее крыльцо.
– Это Машины божьи люди, – сказал князь Андрей. – Они приняли нас за отца. А это единственно, в чем она не повинуется ему: он велит гонять этих странников, а она принимает их.
– Да что такое божьи люди? – спросил Пьер.
Князь Андрей не успел отвечать ему. Слуги вышли навстречу, и он расспрашивал о том, где был старый князь и скоро ли ждут его.
Старый князь был еще в городе, и его ждали каждую минуту.
Князь Андрей провел Пьера на свою половину, всегда в полной исправности ожидавшую его в доме его отца, и сам пошел в детскую.
– Пойдем к сестре, – сказал князь Андрей, возвратившись к Пьеру; – я еще не видал ее, она теперь прячется и сидит с своими божьими людьми. Поделом ей, она сконфузится, а ты увидишь божьих людей. C'est curieux, ma parole. [Это любопытно, честное слово.]
– Qu'est ce que c'est que [Что такое] божьи люди? – спросил Пьер
– А вот увидишь.
Княжна Марья действительно сконфузилась и покраснела пятнами, когда вошли к ней. В ее уютной комнате с лампадами перед киотами, на диване, за самоваром сидел рядом с ней молодой мальчик с длинным носом и длинными волосами, и в монашеской рясе.
На кресле, подле, сидела сморщенная, худая старушка с кротким выражением детского лица.
– Andre, pourquoi ne pas m'avoir prevenu? [Андрей, почему не предупредили меня?] – сказала она с кротким упреком, становясь перед своими странниками, как наседка перед цыплятами.
– Charmee de vous voir. Je suis tres contente de vous voir, [Очень рада вас видеть. Я так довольна, что вижу вас,] – сказала она Пьеру, в то время, как он целовал ее руку. Она знала его ребенком, и теперь дружба его с Андреем, его несчастие с женой, а главное, его доброе, простое лицо расположили ее к нему. Она смотрела на него своими прекрасными, лучистыми глазами и, казалось, говорила: «я вас очень люблю, но пожалуйста не смейтесь над моими ». Обменявшись первыми фразами приветствия, они сели.
– А, и Иванушка тут, – сказал князь Андрей, указывая улыбкой на молодого странника.
– Andre! – умоляюще сказала княжна Марья.
– Il faut que vous sachiez que c'est une femme, [Знай, что это женщина,] – сказал Андрей Пьеру.
– Andre, au nom de Dieu! [Андрей, ради Бога!] – повторила княжна Марья.
Видно было, что насмешливое отношение князя Андрея к странникам и бесполезное заступничество за них княжны Марьи были привычные, установившиеся между ними отношения.
– Mais, ma bonne amie, – сказал князь Андрей, – vous devriez au contraire m'etre reconaissante de ce que j'explique a Pierre votre intimite avec ce jeune homme… [Но, мой друг, ты должна бы быть мне благодарна, что я объясняю Пьеру твою близость к этому молодому человеку.]
– Vraiment? [Правда?] – сказал Пьер любопытно и серьезно (за что особенно ему благодарна была княжна Марья) вглядываясь через очки в лицо Иванушки, который, поняв, что речь шла о нем, хитрыми глазами оглядывал всех.
Княжна Марья совершенно напрасно смутилась за своих. Они нисколько не робели. Старушка, опустив глаза, но искоса поглядывая на вошедших, опрокинув чашку вверх дном на блюдечко и положив подле обкусанный кусочек сахара, спокойно и неподвижно сидела на своем кресле, ожидая, чтобы ей предложили еще чаю. Иванушка, попивая из блюдечка, исподлобья лукавыми, женскими глазами смотрел на молодых людей.
– Где, в Киеве была? – спросил старуху князь Андрей.
– Была, отец, – отвечала словоохотливо старуха, – на самое Рожество удостоилась у угодников сообщиться святых, небесных тайн. А теперь из Колязина, отец, благодать великая открылась…
– Что ж, Иванушка с тобой?
– Я сам по себе иду, кормилец, – стараясь говорить басом, сказал Иванушка. – Только в Юхнове с Пелагеюшкой сошлись…
Пелагеюшка перебила своего товарища; ей видно хотелось рассказать то, что она видела.
– В Колязине, отец, великая благодать открылась.
– Что ж, мощи новые? – спросил князь Андрей.
– Полно, Андрей, – сказала княжна Марья. – Не рассказывай, Пелагеюшка.
– Ни… что ты, мать, отчего не рассказывать? Я его люблю. Он добрый, Богом взысканный, он мне, благодетель, рублей дал, я помню. Как была я в Киеве и говорит мне Кирюша юродивый – истинно Божий человек, зиму и лето босой ходит. Что ходишь, говорит, не по своему месту, в Колязин иди, там икона чудотворная, матушка пресвятая Богородица открылась. Я с тех слов простилась с угодниками и пошла…
Все молчали, одна странница говорила мерным голосом, втягивая в себя воздух.
– Пришла, отец мой, мне народ и говорит: благодать великая открылась, у матушки пресвятой Богородицы миро из щечки каплет…
– Ну хорошо, хорошо, после расскажешь, – краснея сказала княжна Марья.
– Позвольте у нее спросить, – сказал Пьер. – Ты сама видела? – спросил он.
– Как же, отец, сама удостоилась. Сияние такое на лике то, как свет небесный, а из щечки у матушки так и каплет, так и каплет…
– Да ведь это обман, – наивно сказал Пьер, внимательно слушавший странницу.
– Ах, отец, что говоришь! – с ужасом сказала Пелагеюшка, за защитой обращаясь к княжне Марье.
– Это обманывают народ, – повторил он.
– Господи Иисусе Христе! – крестясь сказала странница. – Ох, не говори, отец. Так то один анарал не верил, сказал: «монахи обманывают», да как сказал, так и ослеп. И приснилось ему, что приходит к нему матушка Печерская и говорит: «уверуй мне, я тебя исцелю». Вот и стал проситься: повези да повези меня к ней. Это я тебе истинную правду говорю, сама видела. Привезли его слепого прямо к ней, подошел, упал, говорит: «исцели! отдам тебе, говорит, в чем царь жаловал». Сама видела, отец, звезда в ней так и вделана. Что ж, – прозрел! Грех говорить так. Бог накажет, – поучительно обратилась она к Пьеру.
– Как же звезда то в образе очутилась? – спросил Пьер.
– В генералы и матушку произвели? – сказал князь Aндрей улыбаясь.
Пелагеюшка вдруг побледнела и всплеснула руками.
– Отец, отец, грех тебе, у тебя сын! – заговорила она, из бледности вдруг переходя в яркую краску.
– Отец, что ты сказал такое, Бог тебя прости. – Она перекрестилась. – Господи, прости его. Матушка, что ж это?… – обратилась она к княжне Марье. Она встала и чуть не плача стала собирать свою сумочку. Ей, видно, было и страшно, и стыдно, что она пользовалась благодеяниями в доме, где могли говорить это, и жалко, что надо было теперь лишиться благодеяний этого дома.
– Ну что вам за охота? – сказала княжна Марья. – Зачем вы пришли ко мне?…
– Нет, ведь я шучу, Пелагеюшка, – сказал Пьер. – Princesse, ma parole, je n'ai pas voulu l'offenser, [Княжна, я право, не хотел обидеть ее,] я так только. Ты не думай, я пошутил, – говорил он, робко улыбаясь и желая загладить свою вину. – Ведь это я, а он так, пошутил только.
Пелагеюшка остановилась недоверчиво, но в лице Пьера была такая искренность раскаяния, и князь Андрей так кротко смотрел то на Пелагеюшку, то на Пьера, что она понемногу успокоилась.


Странница успокоилась и, наведенная опять на разговор, долго потом рассказывала про отца Амфилохия, который был такой святой жизни, что от ручки его ладоном пахло, и о том, как знакомые ей монахи в последнее ее странствие в Киев дали ей ключи от пещер, и как она, взяв с собой сухарики, двое суток провела в пещерах с угодниками. «Помолюсь одному, почитаю, пойду к другому. Сосну, опять пойду приложусь; и такая, матушка, тишина, благодать такая, что и на свет Божий выходить не хочется».
Пьер внимательно и серьезно слушал ее. Князь Андрей вышел из комнаты. И вслед за ним, оставив божьих людей допивать чай, княжна Марья повела Пьера в гостиную.
– Вы очень добры, – сказала она ему.
– Ах, я право не думал оскорбить ее, я так понимаю и высоко ценю эти чувства!
Княжна Марья молча посмотрела на него и нежно улыбнулась. – Ведь я вас давно знаю и люблю как брата, – сказала она. – Как вы нашли Андрея? – спросила она поспешно, не давая ему времени сказать что нибудь в ответ на ее ласковые слова. – Он очень беспокоит меня. Здоровье его зимой лучше, но прошлой весной рана открылась, и доктор сказал, что он должен ехать лечиться. И нравственно я очень боюсь за него. Он не такой характер как мы, женщины, чтобы выстрадать и выплакать свое горе. Он внутри себя носит его. Нынче он весел и оживлен; но это ваш приезд так подействовал на него: он редко бывает таким. Ежели бы вы могли уговорить его поехать за границу! Ему нужна деятельность, а эта ровная, тихая жизнь губит его. Другие не замечают, а я вижу.
В 10 м часу официанты бросились к крыльцу, заслышав бубенчики подъезжавшего экипажа старого князя. Князь Андрей с Пьером тоже вышли на крыльцо.
– Это кто? – спросил старый князь, вылезая из кареты и угадав Пьера.
– AI очень рад! целуй, – сказал он, узнав, кто был незнакомый молодой человек.
Старый князь был в хорошем духе и обласкал Пьера.
Перед ужином князь Андрей, вернувшись назад в кабинет отца, застал старого князя в горячем споре с Пьером.
Пьер доказывал, что придет время, когда не будет больше войны. Старый князь, подтрунивая, но не сердясь, оспаривал его.
– Кровь из жил выпусти, воды налей, тогда войны не будет. Бабьи бредни, бабьи бредни, – проговорил он, но всё таки ласково потрепал Пьера по плечу, и подошел к столу, у которого князь Андрей, видимо не желая вступать в разговор, перебирал бумаги, привезенные князем из города. Старый князь подошел к нему и стал говорить о делах.
– Предводитель, Ростов граф, половины людей не доставил. Приехал в город, вздумал на обед звать, – я ему такой обед задал… А вот просмотри эту… Ну, брат, – обратился князь Николай Андреич к сыну, хлопая по плечу Пьера, – молодец твой приятель, я его полюбил! Разжигает меня. Другой и умные речи говорит, а слушать не хочется, а он и врет да разжигает меня старика. Ну идите, идите, – сказал он, – может быть приду, за ужином вашим посижу. Опять поспорю. Мою дуру, княжну Марью полюби, – прокричал он Пьеру из двери.
Пьер теперь только, в свой приезд в Лысые Горы, оценил всю силу и прелесть своей дружбы с князем Андреем. Эта прелесть выразилась не столько в его отношениях с ним самим, сколько в отношениях со всеми родными и домашними. Пьер с старым, суровым князем и с кроткой и робкой княжной Марьей, несмотря на то, что он их почти не знал, чувствовал себя сразу старым другом. Они все уже любили его. Не только княжна Марья, подкупленная его кроткими отношениями к странницам, самым лучистым взглядом смотрела на него; но маленький, годовой князь Николай, как звал дед, улыбнулся Пьеру и пошел к нему на руки. Михаил Иваныч, m lle Bourienne с радостными улыбками смотрели на него, когда он разговаривал с старым князем.
Старый князь вышел ужинать: это было очевидно для Пьера. Он был с ним оба дня его пребывания в Лысых Горах чрезвычайно ласков, и велел ему приезжать к себе.
Когда Пьер уехал и сошлись вместе все члены семьи, его стали судить, как это всегда бывает после отъезда нового человека и, как это редко бывает, все говорили про него одно хорошее.


Возвратившись в этот раз из отпуска, Ростов в первый раз почувствовал и узнал, до какой степени сильна была его связь с Денисовым и со всем полком.
Когда Ростов подъезжал к полку, он испытывал чувство подобное тому, которое он испытывал, подъезжая к Поварскому дому. Когда он увидал первого гусара в расстегнутом мундире своего полка, когда он узнал рыжего Дементьева, увидал коновязи рыжих лошадей, когда Лаврушка радостно закричал своему барину: «Граф приехал!» и лохматый Денисов, спавший на постели, выбежал из землянки, обнял его, и офицеры сошлись к приезжему, – Ростов испытывал такое же чувство, как когда его обнимала мать, отец и сестры, и слезы радости, подступившие ему к горлу, помешали ему говорить. Полк был тоже дом, и дом неизменно милый и дорогой, как и дом родительский.
Явившись к полковому командиру, получив назначение в прежний эскадрон, сходивши на дежурство и на фуражировку, войдя во все маленькие интересы полка и почувствовав себя лишенным свободы и закованным в одну узкую неизменную рамку, Ростов испытал то же успокоение, ту же опору и то же сознание того, что он здесь дома, на своем месте, которые он чувствовал и под родительским кровом. Не было этой всей безурядицы вольного света, в котором он не находил себе места и ошибался в выборах; не было Сони, с которой надо было или не надо было объясняться. Не было возможности ехать туда или не ехать туда; не было этих 24 часов суток, которые столькими различными способами можно было употребить; не было этого бесчисленного множества людей, из которых никто не был ближе, никто не был дальше; не было этих неясных и неопределенных денежных отношений с отцом, не было напоминания об ужасном проигрыше Долохову! Тут в полку всё было ясно и просто. Весь мир был разделен на два неровные отдела. Один – наш Павлоградский полк, и другой – всё остальное. И до этого остального не было никакого дела. В полку всё было известно: кто был поручик, кто ротмистр, кто хороший, кто дурной человек, и главное, – товарищ. Маркитант верит в долг, жалованье получается в треть; выдумывать и выбирать нечего, только не делай ничего такого, что считается дурным в Павлоградском полку; а пошлют, делай то, что ясно и отчетливо, определено и приказано: и всё будет хорошо.
Вступив снова в эти определенные условия полковой жизни, Ростов испытал радость и успокоение, подобные тем, которые чувствует усталый человек, ложась на отдых. Тем отраднее была в эту кампанию эта полковая жизнь Ростову, что он, после проигрыша Долохову (поступка, которого он, несмотря на все утешения родных, не мог простить себе), решился служить не как прежде, а чтобы загладить свою вину, служить хорошо и быть вполне отличным товарищем и офицером, т. е. прекрасным человеком, что представлялось столь трудным в миру, а в полку столь возможным.
Ростов, со времени своего проигрыша, решил, что он в пять лет заплатит этот долг родителям. Ему посылалось по 10 ти тысяч в год, теперь же он решился брать только две, а остальные предоставлять родителям для уплаты долга.

Армия наша после неоднократных отступлений, наступлений и сражений при Пултуске, при Прейсиш Эйлау, сосредоточивалась около Бартенштейна. Ожидали приезда государя к армии и начала новой кампании.
Павлоградский полк, находившийся в той части армии, которая была в походе 1805 года, укомплектовываясь в России, опоздал к первым действиям кампании. Он не был ни под Пултуском, ни под Прейсиш Эйлау и во второй половине кампании, присоединившись к действующей армии, был причислен к отряду Платова.
Отряд Платова действовал независимо от армии. Несколько раз павлоградцы были частями в перестрелках с неприятелем, захватили пленных и однажды отбили даже экипажи маршала Удино. В апреле месяце павлоградцы несколько недель простояли около разоренной до тла немецкой пустой деревни, не трогаясь с места.
Была ростепель, грязь, холод, реки взломало, дороги сделались непроездны; по нескольку дней не выдавали ни лошадям ни людям провианта. Так как подвоз сделался невозможен, то люди рассыпались по заброшенным пустынным деревням отыскивать картофель, но уже и того находили мало. Всё было съедено, и все жители разбежались; те, которые оставались, были хуже нищих, и отнимать у них уж было нечего, и даже мало – жалостливые солдаты часто вместо того, чтобы пользоваться от них, отдавали им свое последнее.
Павлоградский полк в делах потерял только двух раненых; но от голоду и болезней потерял почти половину людей. В госпиталях умирали так верно, что солдаты, больные лихорадкой и опухолью, происходившими от дурной пищи, предпочитали нести службу, через силу волоча ноги во фронте, чем отправляться в больницы. С открытием весны солдаты стали находить показывавшееся из земли растение, похожее на спаржу, которое они называли почему то машкин сладкий корень, и рассыпались по лугам и полям, отыскивая этот машкин сладкий корень (который был очень горек), саблями выкапывали его и ели, несмотря на приказания не есть этого вредного растения.
Весною между солдатами открылась новая болезнь, опухоль рук, ног и лица, причину которой медики полагали в употреблении этого корня. Но несмотря на запрещение, павлоградские солдаты эскадрона Денисова ели преимущественно машкин сладкий корень, потому что уже вторую неделю растягивали последние сухари, выдавали только по полфунта на человека, а картофель в последнюю посылку привезли мерзлый и проросший. Лошади питались тоже вторую неделю соломенными крышами с домов, были безобразно худы и покрыты еще зимнею, клоками сбившеюся шерстью.
Несмотря на такое бедствие, солдаты и офицеры жили точно так же, как и всегда; так же и теперь, хотя и с бледными и опухлыми лицами и в оборванных мундирах, гусары строились к расчетам, ходили на уборку, чистили лошадей, амуницию, таскали вместо корма солому с крыш и ходили обедать к котлам, от которых вставали голодные, подшучивая над своею гадкой пищей и своим голодом. Также как и всегда, в свободное от службы время солдаты жгли костры, парились голые у огней, курили, отбирали и пекли проросший, прелый картофель и рассказывали и слушали рассказы или о Потемкинских и Суворовских походах, или сказки об Алеше пройдохе, и о поповом батраке Миколке.
Офицеры так же, как и обыкновенно, жили по двое, по трое, в раскрытых полуразоренных домах. Старшие заботились о приобретении соломы и картофеля, вообще о средствах пропитания людей, младшие занимались, как всегда, кто картами (денег было много, хотя провианта и не было), кто невинными играми – в свайку и городки. Об общем ходе дел говорили мало, частью оттого, что ничего положительного не знали, частью оттого, что смутно чувствовали, что общее дело войны шло плохо.
Ростов жил, попрежнему, с Денисовым, и дружеская связь их, со времени их отпуска, стала еще теснее. Денисов никогда не говорил про домашних Ростова, но по нежной дружбе, которую командир оказывал своему офицеру, Ростов чувствовал, что несчастная любовь старого гусара к Наташе участвовала в этом усилении дружбы. Денисов видимо старался как можно реже подвергать Ростова опасностям, берег его и после дела особенно радостно встречал его целым и невредимым. На одной из своих командировок Ростов нашел в заброшенной разоренной деревне, куда он приехал за провиантом, семейство старика поляка и его дочери, с грудным ребенком. Они были раздеты, голодны, и не могли уйти, и не имели средств выехать. Ростов привез их в свою стоянку, поместил в своей квартире, и несколько недель, пока старик оправлялся, содержал их. Товарищ Ростова, разговорившись о женщинах, стал смеяться Ростову, говоря, что он всех хитрее, и что ему бы не грех познакомить товарищей с спасенной им хорошенькой полькой. Ростов принял шутку за оскорбление и, вспыхнув, наговорил офицеру таких неприятных вещей, что Денисов с трудом мог удержать обоих от дуэли. Когда офицер ушел и Денисов, сам не знавший отношений Ростова к польке, стал упрекать его за вспыльчивость, Ростов сказал ему:
– Как же ты хочешь… Она мне, как сестра, и я не могу тебе описать, как это обидно мне было… потому что… ну, оттого…
Денисов ударил его по плечу, и быстро стал ходить по комнате, не глядя на Ростова, что он делывал в минуты душевного волнения.
– Экая дуг'ацкая ваша пог'ода Г'остовская, – проговорил он, и Ростов заметил слезы на глазах Денисова.


В апреле месяце войска оживились известием о приезде государя к армии. Ростову не удалось попасть на смотр который делал государь в Бартенштейне: павлоградцы стояли на аванпостах, далеко впереди Бартенштейна.
Они стояли биваками. Денисов с Ростовым жили в вырытой для них солдатами землянке, покрытой сучьями и дерном. Землянка была устроена следующим, вошедшим тогда в моду, способом: прорывалась канава в полтора аршина ширины, два – глубины и три с половиной длины. С одного конца канавы делались ступеньки, и это был сход, крыльцо; сама канава была комната, в которой у счастливых, как у эскадронного командира, в дальней, противуположной ступеням стороне, лежала на кольях, доска – это был стол. С обеих сторон вдоль канавы была снята на аршин земля, и это были две кровати и диваны. Крыша устраивалась так, что в середине можно было стоять, а на кровати даже можно было сидеть, ежели подвинуться ближе к столу. У Денисова, жившего роскошно, потому что солдаты его эскадрона любили его, была еще доска в фронтоне крыши, и в этой доске было разбитое, но склеенное стекло. Когда было очень холодно, то к ступеням (в приемную, как называл Денисов эту часть балагана), приносили на железном загнутом листе жар из солдатских костров, и делалось так тепло, что офицеры, которых много всегда бывало у Денисова и Ростова, сидели в одних рубашках.
В апреле месяце Ростов был дежурным. В 8 м часу утра, вернувшись домой, после бессонной ночи, он велел принести жару, переменил измокшее от дождя белье, помолился Богу, напился чаю, согрелся, убрал в порядок вещи в своем уголке и на столе, и с обветрившимся, горевшим лицом, в одной рубашке, лег на спину, заложив руки под голову. Он приятно размышлял о том, что на днях должен выйти ему следующий чин за последнюю рекогносцировку, и ожидал куда то вышедшего Денисова. Ростову хотелось поговорить с ним.
За шалашом послышался перекатывающийся крик Денисова, очевидно разгорячившегося. Ростов подвинулся к окну посмотреть, с кем он имел дело, и увидал вахмистра Топчеенко.
– Я тебе пг'иказывал не пускать их жг'ать этот ког'ень, машкин какой то! – кричал Денисов. – Ведь я сам видел, Лазаг'чук с поля тащил.
– Я приказывал, ваше высокоблагородие, не слушают, – отвечал вахмистр.
Ростов опять лег на свою кровать и с удовольствием подумал: «пускай его теперь возится, хлопочет, я свое дело отделал и лежу – отлично!» Из за стенки он слышал, что, кроме вахмистра, еще говорил Лаврушка, этот бойкий плутоватый лакей Денисова. Лаврушка что то рассказывал о каких то подводах, сухарях и быках, которых он видел, ездивши за провизией.
За балаганом послышался опять удаляющийся крик Денисова и слова: «Седлай! Второй взвод!»
«Куда это собрались?» подумал Ростов.
Через пять минут Денисов вошел в балаган, влез с грязными ногами на кровать, сердито выкурил трубку, раскидал все свои вещи, надел нагайку и саблю и стал выходить из землянки. На вопрос Ростова, куда? он сердито и неопределенно отвечал, что есть дело.
– Суди меня там Бог и великий государь! – сказал Денисов, выходя; и Ростов услыхал, как за балаганом зашлепали по грязи ноги нескольких лошадей. Ростов не позаботился даже узнать, куда поехал Денисов. Угревшись в своем угле, он заснул и перед вечером только вышел из балагана. Денисов еще не возвращался. Вечер разгулялся; около соседней землянки два офицера с юнкером играли в свайку, с смехом засаживая редьки в рыхлую грязную землю. Ростов присоединился к ним. В середине игры офицеры увидали подъезжавшие к ним повозки: человек 15 гусар на худых лошадях следовали за ними. Повозки, конвоируемые гусарами, подъехали к коновязям, и толпа гусар окружила их.
– Ну вот Денисов всё тужил, – сказал Ростов, – вот и провиант прибыл.
– И то! – сказали офицеры. – То то радешеньки солдаты! – Немного позади гусар ехал Денисов, сопутствуемый двумя пехотными офицерами, с которыми он о чем то разговаривал. Ростов пошел к нему навстречу.
– Я вас предупреждаю, ротмистр, – говорил один из офицеров, худой, маленький ростом и видимо озлобленный.
– Ведь сказал, что не отдам, – отвечал Денисов.
– Вы будете отвечать, ротмистр, это буйство, – у своих транспорты отбивать! Наши два дня не ели.
– А мои две недели не ели, – отвечал Денисов.
– Это разбой, ответите, милостивый государь! – возвышая голос, повторил пехотный офицер.
– Да вы что ко мне пристали? А? – крикнул Денисов, вдруг разгорячась, – отвечать буду я, а не вы, а вы тут не жужжите, пока целы. Марш! – крикнул он на офицеров.
– Хорошо же! – не робея и не отъезжая, кричал маленький офицер, – разбойничать, так я вам…
– К чог'ту марш скорым шагом, пока цел. – И Денисов повернул лошадь к офицеру.
– Хорошо, хорошо, – проговорил офицер с угрозой, и, повернув лошадь, поехал прочь рысью, трясясь на седле.
– Собака на забог'е, живая собака на забог'е, – сказал Денисов ему вслед – высшую насмешку кавалериста над верховым пехотным, и, подъехав к Ростову, расхохотался.
– Отбил у пехоты, отбил силой транспорт! – сказал он. – Что ж, не с голоду же издыхать людям?
Повозки, которые подъехали к гусарам были назначены в пехотный полк, но, известившись через Лаврушку, что этот транспорт идет один, Денисов с гусарами силой отбил его. Солдатам раздали сухарей в волю, поделились даже с другими эскадронами.
На другой день, полковой командир позвал к себе Денисова и сказал ему, закрыв раскрытыми пальцами глаза: «Я на это смотрю вот так, я ничего не знаю и дела не начну; но советую съездить в штаб и там, в провиантском ведомстве уладить это дело, и, если возможно, расписаться, что получили столько то провианту; в противном случае, требованье записано на пехотный полк: дело поднимется и может кончиться дурно».
Денисов прямо от полкового командира поехал в штаб, с искренним желанием исполнить его совет. Вечером он возвратился в свою землянку в таком положении, в котором Ростов еще никогда не видал своего друга. Денисов не мог говорить и задыхался. Когда Ростов спрашивал его, что с ним, он только хриплым и слабым голосом произносил непонятные ругательства и угрозы…
Испуганный положением Денисова, Ростов предлагал ему раздеться, выпить воды и послал за лекарем.
– Меня за г'азбой судить – ох! Дай еще воды – пускай судят, а буду, всегда буду подлецов бить, и госудаг'ю скажу. Льду дайте, – приговаривал он.
Пришедший полковой лекарь сказал, что необходимо пустить кровь. Глубокая тарелка черной крови вышла из мохнатой руки Денисова, и тогда только он был в состоянии рассказать все, что с ним было.
– Приезжаю, – рассказывал Денисов. – «Ну, где у вас тут начальник?» Показали. Подождать не угодно ли. «У меня служба, я зa 30 верст приехал, мне ждать некогда, доложи». Хорошо, выходит этот обер вор: тоже вздумал учить меня: Это разбой! – «Разбой, говорю, не тот делает, кто берет провиант, чтоб кормить своих солдат, а тот кто берет его, чтоб класть в карман!» Так не угодно ли молчать. «Хорошо». Распишитесь, говорит, у комиссионера, а дело ваше передастся по команде. Прихожу к комиссионеру. Вхожу – за столом… Кто же?! Нет, ты подумай!…Кто же нас голодом морит, – закричал Денисов, ударяя кулаком больной руки по столу, так крепко, что стол чуть не упал и стаканы поскакали на нем, – Телянин!! «Как, ты нас с голоду моришь?!» Раз, раз по морде, ловко так пришлось… «А… распротакой сякой и… начал катать. Зато натешился, могу сказать, – кричал Денисов, радостно и злобно из под черных усов оскаливая свои белые зубы. – Я бы убил его, кабы не отняли.
– Да что ж ты кричишь, успокойся, – говорил Ростов: – вот опять кровь пошла. Постой же, перебинтовать надо. Денисова перебинтовали и уложили спать. На другой день он проснулся веселый и спокойный. Но в полдень адъютант полка с серьезным и печальным лицом пришел в общую землянку Денисова и Ростова и с прискорбием показал форменную бумагу к майору Денисову от полкового командира, в которой делались запросы о вчерашнем происшествии. Адъютант сообщил, что дело должно принять весьма дурной оборот, что назначена военно судная комиссия и что при настоящей строгости касательно мародерства и своевольства войск, в счастливом случае, дело может кончиться разжалованьем.
Дело представлялось со стороны обиженных в таком виде, что, после отбития транспорта, майор Денисов, без всякого вызова, в пьяном виде явился к обер провиантмейстеру, назвал его вором, угрожал побоями и когда был выведен вон, то бросился в канцелярию, избил двух чиновников и одному вывихнул руку.
Денисов, на новые вопросы Ростова, смеясь сказал, что, кажется, тут точно другой какой то подвернулся, но что всё это вздор, пустяки, что он и не думает бояться никаких судов, и что ежели эти подлецы осмелятся задрать его, он им ответит так, что они будут помнить.
Денисов говорил пренебрежительно о всем этом деле; но Ростов знал его слишком хорошо, чтобы не заметить, что он в душе (скрывая это от других) боялся суда и мучился этим делом, которое, очевидно, должно было иметь дурные последствия. Каждый день стали приходить бумаги запросы, требования к суду, и первого мая предписано было Денисову сдать старшему по себе эскадрон и явиться в штаб девизии для объяснений по делу о буйстве в провиантской комиссии. Накануне этого дня Платов делал рекогносцировку неприятеля с двумя казачьими полками и двумя эскадронами гусар. Денисов, как всегда, выехал вперед цепи, щеголяя своей храбростью. Одна из пуль, пущенных французскими стрелками, попала ему в мякоть верхней части ноги. Может быть, в другое время Денисов с такой легкой раной не уехал бы от полка, но теперь он воспользовался этим случаем, отказался от явки в дивизию и уехал в госпиталь.


В июне месяце произошло Фридландское сражение, в котором не участвовали павлоградцы, и вслед за ним объявлено было перемирие. Ростов, тяжело чувствовавший отсутствие своего друга, не имея со времени его отъезда никаких известий о нем и беспокоясь о ходе его дела и раны, воспользовался перемирием и отпросился в госпиталь проведать Денисова.
Госпиталь находился в маленьком прусском местечке, два раза разоренном русскими и французскими войсками. Именно потому, что это было летом, когда в поле было так хорошо, местечко это с своими разломанными крышами и заборами и своими загаженными улицами, оборванными жителями и пьяными и больными солдатами, бродившими по нем, представляло особенно мрачное зрелище.
В каменном доме, на дворе с остатками разобранного забора, выбитыми частью рамами и стеклами, помещался госпиталь. Несколько перевязанных, бледных и опухших солдат ходили и сидели на дворе на солнушке.
Как только Ростов вошел в двери дома, его обхватил запах гниющего тела и больницы. На лестнице он встретил военного русского доктора с сигарою во рту. За доктором шел русский фельдшер.
– Не могу же я разорваться, – говорил доктор; – приходи вечерком к Макару Алексеевичу, я там буду. – Фельдшер что то еще спросил у него.
– Э! делай как знаешь! Разве не всё равно? – Доктор увидал подымающегося на лестницу Ростова.
– Вы зачем, ваше благородие? – сказал доктор. – Вы зачем? Или пуля вас не брала, так вы тифу набраться хотите? Тут, батюшка, дом прокаженных.
– Отчего? – спросил Ростов.
– Тиф, батюшка. Кто ни взойдет – смерть. Только мы двое с Макеевым (он указал на фельдшера) тут трепемся. Тут уж нашего брата докторов человек пять перемерло. Как поступит новенький, через недельку готов, – с видимым удовольствием сказал доктор. – Прусских докторов вызывали, так не любят союзники то наши.
Ростов объяснил ему, что он желал видеть здесь лежащего гусарского майора Денисова.
– Не знаю, не ведаю, батюшка. Ведь вы подумайте, у меня на одного три госпиталя, 400 больных слишком! Еще хорошо, прусские дамы благодетельницы нам кофе и корпию присылают по два фунта в месяц, а то бы пропали. – Он засмеялся. – 400, батюшка; а мне всё новеньких присылают. Ведь 400 есть? А? – обратился он к фельдшеру.
Фельдшер имел измученный вид. Он, видимо, с досадой дожидался, скоро ли уйдет заболтавшийся доктор.
– Майор Денисов, – повторил Ростов; – он под Молитеном ранен был.
– Кажется, умер. А, Макеев? – равнодушно спросил доктор у фельдшера.
Фельдшер однако не подтвердил слов доктора.
– Что он такой длинный, рыжеватый? – спросил доктор.
Ростов описал наружность Денисова.
– Был, был такой, – как бы радостно проговорил доктор, – этот должно быть умер, а впрочем я справлюсь, у меня списки были. Есть у тебя, Макеев?
– Списки у Макара Алексеича, – сказал фельдшер. – А пожалуйте в офицерские палаты, там сами увидите, – прибавил он, обращаясь к Ростову.
– Эх, лучше не ходить, батюшка, – сказал доктор: – а то как бы сами тут не остались. – Но Ростов откланялся доктору и попросил фельдшера проводить его.
– Не пенять же чур на меня, – прокричал доктор из под лестницы.
Ростов с фельдшером вошли в коридор. Больничный запах был так силен в этом темном коридоре, что Ростов схватился зa нос и должен был остановиться, чтобы собраться с силами и итти дальше. Направо отворилась дверь, и оттуда высунулся на костылях худой, желтый человек, босой и в одном белье.
Он, опершись о притолку, блестящими, завистливыми глазами поглядел на проходящих. Заглянув в дверь, Ростов увидал, что больные и раненые лежали там на полу, на соломе и шинелях.
– А можно войти посмотреть? – спросил Ростов.
– Что же смотреть? – сказал фельдшер. Но именно потому что фельдшер очевидно не желал впустить туда, Ростов вошел в солдатские палаты. Запах, к которому он уже успел придышаться в коридоре, здесь был еще сильнее. Запах этот здесь несколько изменился; он был резче, и чувствительно было, что отсюда то именно он и происходил.
В длинной комнате, ярко освещенной солнцем в большие окна, в два ряда, головами к стенам и оставляя проход по середине, лежали больные и раненые. Большая часть из них были в забытьи и не обратили вниманья на вошедших. Те, которые были в памяти, все приподнялись или подняли свои худые, желтые лица, и все с одним и тем же выражением надежды на помощь, упрека и зависти к чужому здоровью, не спуская глаз, смотрели на Ростова. Ростов вышел на середину комнаты, заглянул в соседние двери комнат с растворенными дверями, и с обеих сторон увидал то же самое. Он остановился, молча оглядываясь вокруг себя. Он никак не ожидал видеть это. Перед самым им лежал почти поперек середняго прохода, на голом полу, больной, вероятно казак, потому что волосы его были обстрижены в скобку. Казак этот лежал навзничь, раскинув огромные руки и ноги. Лицо его было багрово красно, глаза совершенно закачены, так что видны были одни белки, и на босых ногах его и на руках, еще красных, жилы напружились как веревки. Он стукнулся затылком о пол и что то хрипло проговорил и стал повторять это слово. Ростов прислушался к тому, что он говорил, и разобрал повторяемое им слово. Слово это было: испить – пить – испить! Ростов оглянулся, отыскивая того, кто бы мог уложить на место этого больного и дать ему воды.
– Кто тут ходит за больными? – спросил он фельдшера. В это время из соседней комнаты вышел фурштадский солдат, больничный служитель, и отбивая шаг вытянулся перед Ростовым.
– Здравия желаю, ваше высокоблагородие! – прокричал этот солдат, выкатывая глаза на Ростова и, очевидно, принимая его за больничное начальство.
– Убери же его, дай ему воды, – сказал Ростов, указывая на казака.
– Слушаю, ваше высокоблагородие, – с удовольствием проговорил солдат, еще старательнее выкатывая глаза и вытягиваясь, но не трогаясь с места.
– Нет, тут ничего не сделаешь, – подумал Ростов, опустив глаза, и хотел уже выходить, но с правой стороны он чувствовал устремленный на себя значительный взгляд и оглянулся на него. Почти в самом углу на шинели сидел с желтым, как скелет, худым, строгим лицом и небритой седой бородой, старый солдат и упорно смотрел на Ростова. С одной стороны, сосед старого солдата что то шептал ему, указывая на Ростова. Ростов понял, что старик намерен о чем то просить его. Он подошел ближе и увидал, что у старика была согнута только одна нога, а другой совсем не было выше колена. Другой сосед старика, неподвижно лежавший с закинутой головой, довольно далеко от него, был молодой солдат с восковой бледностью на курносом, покрытом еще веснушками, лице и с закаченными под веки глазами. Ростов поглядел на курносого солдата, и мороз пробежал по его спине.
– Да ведь этот, кажется… – обратился он к фельдшеру.
– Уж как просили, ваше благородие, – сказал старый солдат с дрожанием нижней челюсти. – Еще утром кончился. Ведь тоже люди, а не собаки…
– Сейчас пришлю, уберут, уберут, – поспешно сказал фельдшер. – Пожалуйте, ваше благородие.
– Пойдем, пойдем, – поспешно сказал Ростов, и опустив глаза, и сжавшись, стараясь пройти незамеченным сквозь строй этих укоризненных и завистливых глаз, устремленных на него, он вышел из комнаты.


Пройдя коридор, фельдшер ввел Ростова в офицерские палаты, состоявшие из трех, с растворенными дверями, комнат. В комнатах этих были кровати; раненые и больные офицеры лежали и сидели на них. Некоторые в больничных халатах ходили по комнатам. Первое лицо, встретившееся Ростову в офицерских палатах, был маленький, худой человечек без руки, в колпаке и больничном халате с закушенной трубочкой, ходивший в первой комнате. Ростов, вглядываясь в него, старался вспомнить, где он его видел.
– Вот где Бог привел свидеться, – сказал маленький человек. – Тушин, Тушин, помните довез вас под Шенграбеном? А мне кусочек отрезали, вот… – сказал он, улыбаясь, показывая на пустой рукав халата. – Василья Дмитриевича Денисова ищете? – сожитель! – сказал он, узнав, кого нужно было Ростову. – Здесь, здесь и Тушин повел его в другую комнату, из которой слышался хохот нескольких голосов.
«И как они могут не только хохотать, но жить тут»? думал Ростов, всё слыша еще этот запах мертвого тела, которого он набрался еще в солдатском госпитале, и всё еще видя вокруг себя эти завистливые взгляды, провожавшие его с обеих сторон, и лицо этого молодого солдата с закаченными глазами.
Денисов, закрывшись с головой одеялом, спал не постели, несмотря на то, что был 12 й час дня.
– А, Г'остов? 3до'ово, здо'ово, – закричал он всё тем же голосом, как бывало и в полку; но Ростов с грустью заметил, как за этой привычной развязностью и оживленностью какое то новое дурное, затаенное чувство проглядывало в выражении лица, в интонациях и словах Денисова.
Рана его, несмотря на свою ничтожность, все еще не заживала, хотя уже прошло шесть недель, как он был ранен. В лице его была та же бледная опухлость, которая была на всех гошпитальных лицах. Но не это поразило Ростова; его поразило то, что Денисов как будто не рад был ему и неестественно ему улыбался. Денисов не расспрашивал ни про полк, ни про общий ход дела. Когда Ростов говорил про это, Денисов не слушал.
Ростов заметил даже, что Денисову неприятно было, когда ему напоминали о полке и вообще о той, другой, вольной жизни, которая шла вне госпиталя. Он, казалось, старался забыть ту прежнюю жизнь и интересовался только своим делом с провиантскими чиновниками. На вопрос Ростова, в каком положении было дело, он тотчас достал из под подушки бумагу, полученную из комиссии, и свой черновой ответ на нее. Он оживился, начав читать свою бумагу и особенно давал заметить Ростову колкости, которые он в этой бумаге говорил своим врагам. Госпитальные товарищи Денисова, окружившие было Ростова – вновь прибывшее из вольного света лицо, – стали понемногу расходиться, как только Денисов стал читать свою бумагу. По их лицам Ростов понял, что все эти господа уже не раз слышали всю эту успевшую им надоесть историю. Только сосед на кровати, толстый улан, сидел на своей койке, мрачно нахмурившись и куря трубку, и маленький Тушин без руки продолжал слушать, неодобрительно покачивая головой. В середине чтения улан перебил Денисова.
– А по мне, – сказал он, обращаясь к Ростову, – надо просто просить государя о помиловании. Теперь, говорят, награды будут большие, и верно простят…
– Мне просить государя! – сказал Денисов голосом, которому он хотел придать прежнюю энергию и горячность, но который звучал бесполезной раздражительностью. – О чем? Ежели бы я был разбойник, я бы просил милости, а то я сужусь за то, что вывожу на чистую воду разбойников. Пускай судят, я никого не боюсь: я честно служил царю, отечеству и не крал! И меня разжаловать, и… Слушай, я так прямо и пишу им, вот я пишу: «ежели бы я был казнокрад…
– Ловко написано, что и говорить, – сказал Тушин. Да не в том дело, Василий Дмитрич, – он тоже обратился к Ростову, – покориться надо, а вот Василий Дмитрич не хочет. Ведь аудитор говорил вам, что дело ваше плохо.
– Ну пускай будет плохо, – сказал Денисов. – Вам написал аудитор просьбу, – продолжал Тушин, – и надо подписать, да вот с ними и отправить. У них верно (он указал на Ростова) и рука в штабе есть. Уже лучше случая не найдете.
– Да ведь я сказал, что подличать не стану, – перебил Денисов и опять продолжал чтение своей бумаги.
Ростов не смел уговаривать Денисова, хотя он инстинктом чувствовал, что путь, предлагаемый Тушиным и другими офицерами, был самый верный, и хотя он считал бы себя счастливым, ежели бы мог оказать помощь Денисову: он знал непреклонность воли Денисова и его правдивую горячность.
Когда кончилось чтение ядовитых бумаг Денисова, продолжавшееся более часа, Ростов ничего не сказал, и в самом грустном расположении духа, в обществе опять собравшихся около него госпитальных товарищей Денисова, провел остальную часть дня, рассказывая про то, что он знал, и слушая рассказы других. Денисов мрачно молчал в продолжение всего вечера.
Поздно вечером Ростов собрался уезжать и спросил Денисова, не будет ли каких поручений?
– Да, постой, – сказал Денисов, оглянулся на офицеров и, достав из под подушки свои бумаги, пошел к окну, на котором у него стояла чернильница, и сел писать.
– Видно плетью обуха не пег'ешибешь, – сказал он, отходя от окна и подавая Ростову большой конверт. – Это была просьба на имя государя, составленная аудитором, в которой Денисов, ничего не упоминая о винах провиантского ведомства, просил только о помиловании.
– Передай, видно… – Он не договорил и улыбнулся болезненно фальшивой улыбкой.


Вернувшись в полк и передав командиру, в каком положении находилось дело Денисова, Ростов с письмом к государю поехал в Тильзит.
13 го июня, французский и русский императоры съехались в Тильзите. Борис Друбецкой просил важное лицо, при котором он состоял, о том, чтобы быть причислену к свите, назначенной состоять в Тильзите.
– Je voudrais voir le grand homme, [Я желал бы видеть великого человека,] – сказал он, говоря про Наполеона, которого он до сих пор всегда, как и все, называл Буонапарте.
– Vous parlez de Buonaparte? [Вы говорите про Буонапарта?] – сказал ему улыбаясь генерал.
Борис вопросительно посмотрел на своего генерала и тотчас же понял, что это было шуточное испытание.
– Mon prince, je parle de l'empereur Napoleon, [Князь, я говорю об императоре Наполеоне,] – отвечал он. Генерал с улыбкой потрепал его по плечу.
– Ты далеко пойдешь, – сказал он ему и взял с собою.
Борис в числе немногих был на Немане в день свидания императоров; он видел плоты с вензелями, проезд Наполеона по тому берегу мимо французской гвардии, видел задумчивое лицо императора Александра, в то время как он молча сидел в корчме на берегу Немана, ожидая прибытия Наполеона; видел, как оба императора сели в лодки и как Наполеон, приставши прежде к плоту, быстрыми шагами пошел вперед и, встречая Александра, подал ему руку, и как оба скрылись в павильоне. Со времени своего вступления в высшие миры, Борис сделал себе привычку внимательно наблюдать то, что происходило вокруг него и записывать. Во время свидания в Тильзите он расспрашивал об именах тех лиц, которые приехали с Наполеоном, о мундирах, которые были на них надеты, и внимательно прислушивался к словам, которые были сказаны важными лицами. В то самое время, как императоры вошли в павильон, он посмотрел на часы и не забыл посмотреть опять в то время, когда Александр вышел из павильона. Свидание продолжалось час и пятьдесят три минуты: он так и записал это в тот вечер в числе других фактов, которые, он полагал, имели историческое значение. Так как свита императора была очень небольшая, то для человека, дорожащего успехом по службе, находиться в Тильзите во время свидания императоров было делом очень важным, и Борис, попав в Тильзит, чувствовал, что с этого времени положение его совершенно утвердилось. Его не только знали, но к нему пригляделись и привыкли. Два раза он исполнял поручения к самому государю, так что государь знал его в лицо, и все приближенные не только не дичились его, как прежде, считая за новое лицо, но удивились бы, ежели бы его не было.
Борис жил с другим адъютантом, польским графом Жилинским. Жилинский, воспитанный в Париже поляк, был богат, страстно любил французов, и почти каждый день во время пребывания в Тильзите, к Жилинскому и Борису собирались на обеды и завтраки французские офицеры из гвардии и главного французского штаба.
24 го июня вечером, граф Жилинский, сожитель Бориса, устроил для своих знакомых французов ужин. На ужине этом был почетный гость, один адъютант Наполеона, несколько офицеров французской гвардии и молодой мальчик старой аристократической французской фамилии, паж Наполеона. В этот самый день Ростов, пользуясь темнотой, чтобы не быть узнанным, в статском платье, приехал в Тильзит и вошел в квартиру Жилинского и Бориса.
В Ростове, также как и во всей армии, из которой он приехал, еще далеко не совершился в отношении Наполеона и французов, из врагов сделавшихся друзьями, тот переворот, который произошел в главной квартире и в Борисе. Все еще продолжали в армии испытывать прежнее смешанное чувство злобы, презрения и страха к Бонапарте и французам. Еще недавно Ростов, разговаривая с Платовским казачьим офицером, спорил о том, что ежели бы Наполеон был взят в плен, с ним обратились бы не как с государем, а как с преступником. Еще недавно на дороге, встретившись с французским раненым полковником, Ростов разгорячился, доказывая ему, что не может быть мира между законным государем и преступником Бонапарте. Поэтому Ростова странно поразил в квартире Бориса вид французских офицеров в тех самых мундирах, на которые он привык совсем иначе смотреть из фланкерской цепи. Как только он увидал высунувшегося из двери французского офицера, это чувство войны, враждебности, которое он всегда испытывал при виде неприятеля, вдруг обхватило его. Он остановился на пороге и по русски спросил, тут ли живет Друбецкой. Борис, заслышав чужой голос в передней, вышел к нему навстречу. Лицо его в первую минуту, когда он узнал Ростова, выразило досаду.
– Ах это ты, очень рад, очень рад тебя видеть, – сказал он однако, улыбаясь и подвигаясь к нему. Но Ростов заметил первое его движение.
– Я не во время кажется, – сказал он, – я бы не приехал, но мне дело есть, – сказал он холодно…
– Нет, я только удивляюсь, как ты из полка приехал. – «Dans un moment je suis a vous», [Сию минуту я к твоим услугам,] – обратился он на голос звавшего его.
– Я вижу, что я не во время, – повторил Ростов.
Выражение досады уже исчезло на лице Бориса; видимо обдумав и решив, что ему делать, он с особенным спокойствием взял его за обе руки и повел в соседнюю комнату. Глаза Бориса, спокойно и твердо глядевшие на Ростова, были как будто застланы чем то, как будто какая то заслонка – синие очки общежития – были надеты на них. Так казалось Ростову.
– Ах полно, пожалуйста, можешь ли ты быть не во время, – сказал Борис. – Борис ввел его в комнату, где был накрыт ужин, познакомил с гостями, назвав его и объяснив, что он был не статский, но гусарский офицер, его старый приятель. – Граф Жилинский, le comte N.N., le capitaine S.S., [граф Н.Н., капитан С.С.] – называл он гостей. Ростов нахмуренно глядел на французов, неохотно раскланивался и молчал.
Жилинский, видимо, не радостно принял это новое русское лицо в свой кружок и ничего не сказал Ростову. Борис, казалось, не замечал происшедшего стеснения от нового лица и с тем же приятным спокойствием и застланностью в глазах, с которыми он встретил Ростова, старался оживить разговор. Один из французов обратился с обыкновенной французской учтивостью к упорно молчавшему Ростову и сказал ему, что вероятно для того, чтобы увидать императора, он приехал в Тильзит.
– Нет, у меня есть дело, – коротко ответил Ростов.
Ростов сделался не в духе тотчас же после того, как он заметил неудовольствие на лице Бориса, и, как всегда бывает с людьми, которые не в духе, ему казалось, что все неприязненно смотрят на него и что всем он мешает. И действительно он мешал всем и один оставался вне вновь завязавшегося общего разговора. «И зачем он сидит тут?» говорили взгляды, которые бросали на него гости. Он встал и подошел к Борису.
– Однако я тебя стесняю, – сказал он ему тихо, – пойдем, поговорим о деле, и я уйду.
– Да нет, нисколько, сказал Борис. А ежели ты устал, пойдем в мою комнатку и ложись отдохни.
– И в самом деле…
Они вошли в маленькую комнатку, где спал Борис. Ростов, не садясь, тотчас же с раздраженьем – как будто Борис был в чем нибудь виноват перед ним – начал ему рассказывать дело Денисова, спрашивая, хочет ли и может ли он просить о Денисове через своего генерала у государя и через него передать письмо. Когда они остались вдвоем, Ростов в первый раз убедился, что ему неловко было смотреть в глаза Борису. Борис заложив ногу на ногу и поглаживая левой рукой тонкие пальцы правой руки, слушал Ростова, как слушает генерал доклад подчиненного, то глядя в сторону, то с тою же застланностию во взгляде прямо глядя в глаза Ростову. Ростову всякий раз при этом становилось неловко и он опускал глаза.