Вооружённые силы Австрии

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Австрийская армия»)
Перейти к: навигация, поиск
Österreichisches Bundesheer
Вооружённые силы Австрии

Эмблема вооружённых сил Австрии
Годы существования

1955 — наст. время

Страна

Австрия

Подчинение

Министерство обороны Австрии

Входит в

Сухопутные войска
(Landstreitkräfte) 21 700
Военно-воздушные силы
(Luftstreitkräfte) 4 300
ополчение
(Miliz) 27 000

Численность

53 000 чел. (2014)

Командиры
Действующий командир

Джеральд Клуг

Вооружённые силы Австрии (нем. Österreichisches Bundesheer) — совокупность войск Австрийской Республики, предназначенная для защиты свободы, независимости и территориальной целостности государства. Состоят из сухопутных войск и военно-воздушных сил. Призыв на 6 месяцев.[1]





История вооруженных сил Австрии

Австрийская армия принимала непосредственное участие практически во всех крупных европейских военных конфликтах Нового времени. Между 1918 и 1921 австрийскую полурегулярную армию называли «Volkswehr». Она боролась против югославских армейских частей, занимающих части Каринтии.

В результате Аншлюса в марте 1938 года все 6 австрийских дивизий вошли в состав Вермахта (44-ю и 45-ю пехотные, 4-ю легкую, 2-ю и 3-ю горнострелковые дивизии)[2] и прошли всю Вторую мировую войну в качестве обычных немецких соединений, внеся особенный вклад в развитие немецких горно-пехотных войск.

В 1955 году Австрия объявила свой Постоянный Нейтралитет и закрепила это конституционно. С тех пор главной целью австрийских Вооруженных сил является защита нейтралитета Австрии.

В новейшем времени австрийская армия несколько раз приводилось в состояние повышенной боевой готовности по причине обострения ситуации в приграничных странах (Венгрия в 1956, Чехословакия в 1968, Югославия в 1991), однако ни разу не принимала участия в вооружённых столкновениях. В 1975 году в составе австрийской армии впервые после Второй мировой войны было создано соединение дивизионного уровня — 1-я мотопехотная дивизия в составе 3-й, 4-й и 9-й мотопехотных бригад, батальонов связи, инженерного и зенитного дивизиона[3]. Максимального размаха австрийская армия достигла в 1987 году имея в своем составе 14 штабов соединений, 7 бригад, 34 полка, 158 батальонов, 943 мелких подразделений.

После окончания холодной войны австрийские вооруженные силы помогают пограничной полиции в управлении притоком незаконных иммигрантов через австрийские границы. Война на соседних Балканах привела к подъему ограничений на диапазон вооружения австрийских вооруженных сил, которые были наложены Государственным договором 1955 года.

С 1960 года армия участвует в миссиях ООН, а с 1995 года в программе НАТО «Партнерство ради мира» (Косово).

В январе 2013 года в Австрии прошёл плебисцит по вопросу о переходе с обязательного призыва на профессиональную армию. Избиратели с большим преимуществом (60 %) высказались за сохранение всеобщей воинской повинности[4].

На данный момент Австрия располагает небольшой, но хорошо подготовленной и оснащенной армией.

Состав вооружённых сил

Численность военнослужащих: около 53 000 человек (в том числе 12 тыс. солдат срочной службы)

Мобилизационные ресурсы: около 1 550 000 человек

Военный бюджет, $: 3,209 000 000

Сухопутные войска

Численность сухопутных войск ВС Австрии около 21 700 человек.

К началу 2013 планируется уменьшить количество бронетехники с 1147 до 389 единиц. Со временем часть танков Леопард также будет списана и продана[5].

Военно-воздушные силы

Знаки различия

Генералы и офицеры

Категории[6] Генералы Старшие офицеры Младшие офицеры
На полевую форму
Австрийской звание General Generalleutnant Generalmajor Brigadier Oberst Oberstleutnant Major Hauptmann Oberleutnant Leutnant Fähnrich
Российское
соответствие
Генерал-полковник Генерал-лейтенант Генерал-майор нет Полковник Подполковник Майор Капитан Старший лейтенант Лейтенант Прапорщик

Сержанты и солдаты

Категории Подофицеры Сержанты Солдаты
На полевую форму
Австрийское звание Vizeleutnant Offiziersstellvertreter Oberstabswachtmeister Stabswachtmeister Oberwachtmeister Wachtmeister Zugsführer Korporal Gefreiter Rekrut
Российское
соответствие
нет нет нет Старшина Старший
сержант
Сержант нет Младший
сержант
Ефрейтор Рядовой

Интересные факты

1. Многие части австрийской армии сохраняют традиции и преемственность императорской австро-венгерской армии.

2. До 2006 года в состав австрийской армии входила Дунайская флотилия традиционно относившаяся к инженерным частям сухопутных войск.

3. В 2011 году были озвучены планы масштабного сокращения парка бронетехники с целью сокращения затрат. По завершении списания, число боевых машин уменьшится с 1147 до 389 единиц.[7]

4. Несмотря на небольшие размеры, австрийская армия располагает большим количеством оригинальных образцов военной техники собственного производства. Наиболее известны пистолеты Glock, снайперская винтовка SSG69, штурмовая винтовка Steyr AUG и другие образцы стрелкового оружия фирмы Steyr Mannlicher (принятые, в частности, на вооружение российского спецназа ВДВ)[8] , лёгкие танки «Кирасир», БМП «Улан», БТР Пандур. Данные образцы не только используются национальными вооружёнными силами, но и активно экспортируются.

5. Одним из самых знаменитых людей современности служивших в австрийской армии является Арнольд Шварцнеггер, который служил в танковых частях в 1965 г., успев за время службы отсидеть 2 месяца в военной тюрьме за самоволку и утопить танк в реке.

Напишите отзыв о статье "Вооружённые силы Австрии"

Примечания

  1. [milpress.ru/archives/138 Призыв в армию и сроки службы в странах мира]
  2. [www.modernlib.ru/books/tomas_naydzhel/nemeckaya_armiya_19391940/read_1/ Томас Найджел. СОЛДАТЪ — Немецкая армия 1939—1940 (стр. 1) — ModernLib.Ru]
  3. [↑ ref Зарубежное военное обозрения, 1975, № 12, С. 124]
  4. [www.bbc.co.uk/news/world-europe-21110431 Austrians vote 'to keep conscription']
  5. [www.i-mash.ru/news/zarub_sobytiya/18182-avstrija-sokratit-park-voennojj-tekhniki.html Австрия сократит парк военной техники]
  6. [www.bundesheer.at/english/forces/ranks.shtml Rank Insignias]
  7. [www.i-mash.ru/news/zarub_sobytiya/18182-avstrija-sokratit-park-voennojj-tekhniki.html Австрия сократит парк военной техники " Ресурс машиностроения. Машиностроение: новости машиностроения, статьи. Каталог: машиностроительный завод и предприятия]
  8. [warsonline.info/strelkovoe-oruzhie/snayperi-vdv-poluchili-na-vooruzhenie-avstriyskie-vintovki.html Снайперы ВДВ получили на вооружение австрийские винтовки - Военный Обозреватель]

Ссылки

  • [www.bmlv.gv.at/ Официальная страница министерства обороны]  (нем.)

Отрывок, характеризующий Вооружённые силы Австрии

– Наталья Ильинична, – начал Пьер, опустив глаза и испытывая чувство жалости к ней и отвращения к той операции, которую он должен был делать, – правда это или не правда, это для вас должно быть всё равно, потому что…
– Так это не правда, что он женат!
– Нет, это правда.
– Он женат был и давно? – спросила она, – честное слово?
Пьер дал ей честное слово.
– Он здесь еще? – спросила она быстро.
– Да, я его сейчас видел.
Она очевидно была не в силах говорить и делала руками знаки, чтобы оставили ее.


Пьер не остался обедать, а тотчас же вышел из комнаты и уехал. Он поехал отыскивать по городу Анатоля Курагина, при мысли о котором теперь вся кровь у него приливала к сердцу и он испытывал затруднение переводить дыхание. На горах, у цыган, у Comoneno – его не было. Пьер поехал в клуб.
В клубе всё шло своим обыкновенным порядком: гости, съехавшиеся обедать, сидели группами и здоровались с Пьером и говорили о городских новостях. Лакей, поздоровавшись с ним, доложил ему, зная его знакомство и привычки, что место ему оставлено в маленькой столовой, что князь Михаил Захарыч в библиотеке, а Павел Тимофеич не приезжали еще. Один из знакомых Пьера между разговором о погоде спросил у него, слышал ли он о похищении Курагиным Ростовой, про которое говорят в городе, правда ли это? Пьер, засмеявшись, сказал, что это вздор, потому что он сейчас только от Ростовых. Он спрашивал у всех про Анатоля; ему сказал один, что не приезжал еще, другой, что он будет обедать нынче. Пьеру странно было смотреть на эту спокойную, равнодушную толпу людей, не знавшую того, что делалось у него в душе. Он прошелся по зале, дождался пока все съехались, и не дождавшись Анатоля, не стал обедать и поехал домой.
Анатоль, которого он искал, в этот день обедал у Долохова и совещался с ним о том, как поправить испорченное дело. Ему казалось необходимо увидаться с Ростовой. Вечером он поехал к сестре, чтобы переговорить с ней о средствах устроить это свидание. Когда Пьер, тщетно объездив всю Москву, вернулся домой, камердинер доложил ему, что князь Анатоль Васильич у графини. Гостиная графини была полна гостей.
Пьер не здороваясь с женою, которую он не видал после приезда (она больше чем когда нибудь ненавистна была ему в эту минуту), вошел в гостиную и увидав Анатоля подошел к нему.
– Ah, Pierre, – сказала графиня, подходя к мужу. – Ты не знаешь в каком положении наш Анатоль… – Она остановилась, увидав в опущенной низко голове мужа, в его блестящих глазах, в его решительной походке то страшное выражение бешенства и силы, которое она знала и испытала на себе после дуэли с Долоховым.
– Где вы – там разврат, зло, – сказал Пьер жене. – Анатоль, пойдемте, мне надо поговорить с вами, – сказал он по французски.
Анатоль оглянулся на сестру и покорно встал, готовый следовать за Пьером.
Пьер, взяв его за руку, дернул к себе и пошел из комнаты.
– Si vous vous permettez dans mon salon, [Если вы позволите себе в моей гостиной,] – шопотом проговорила Элен; но Пьер, не отвечая ей вышел из комнаты.
Анатоль шел за ним обычной, молодцоватой походкой. Но на лице его было заметно беспокойство.
Войдя в свой кабинет, Пьер затворил дверь и обратился к Анатолю, не глядя на него.
– Вы обещали графине Ростовой жениться на ней и хотели увезти ее?
– Мой милый, – отвечал Анатоль по французски (как и шел весь разговор), я не считаю себя обязанным отвечать на допросы, делаемые в таком тоне.
Лицо Пьера, и прежде бледное, исказилось бешенством. Он схватил своей большой рукой Анатоля за воротник мундира и стал трясти из стороны в сторону до тех пор, пока лицо Анатоля не приняло достаточное выражение испуга.
– Когда я говорю, что мне надо говорить с вами… – повторял Пьер.
– Ну что, это глупо. А? – сказал Анатоль, ощупывая оторванную с сукном пуговицу воротника.
– Вы негодяй и мерзавец, и не знаю, что меня воздерживает от удовольствия разможжить вам голову вот этим, – говорил Пьер, – выражаясь так искусственно потому, что он говорил по французски. Он взял в руку тяжелое пресспапье и угрожающе поднял и тотчас же торопливо положил его на место.
– Обещали вы ей жениться?
– Я, я, я не думал; впрочем я никогда не обещался, потому что…
Пьер перебил его. – Есть у вас письма ее? Есть у вас письма? – повторял Пьер, подвигаясь к Анатолю.
Анатоль взглянул на него и тотчас же, засунув руку в карман, достал бумажник.
Пьер взял подаваемое ему письмо и оттолкнув стоявший на дороге стол повалился на диван.
– Je ne serai pas violent, ne craignez rien, [Не бойтесь, я насилия не употреблю,] – сказал Пьер, отвечая на испуганный жест Анатоля. – Письма – раз, – сказал Пьер, как будто повторяя урок для самого себя. – Второе, – после минутного молчания продолжал он, опять вставая и начиная ходить, – вы завтра должны уехать из Москвы.
– Но как же я могу…
– Третье, – не слушая его, продолжал Пьер, – вы никогда ни слова не должны говорить о том, что было между вами и графиней. Этого, я знаю, я не могу запретить вам, но ежели в вас есть искра совести… – Пьер несколько раз молча прошел по комнате. Анатоль сидел у стола и нахмурившись кусал себе губы.
– Вы не можете не понять наконец, что кроме вашего удовольствия есть счастье, спокойствие других людей, что вы губите целую жизнь из того, что вам хочется веселиться. Забавляйтесь с женщинами подобными моей супруге – с этими вы в своем праве, они знают, чего вы хотите от них. Они вооружены против вас тем же опытом разврата; но обещать девушке жениться на ней… обмануть, украсть… Как вы не понимаете, что это так же подло, как прибить старика или ребенка!…
Пьер замолчал и взглянул на Анатоля уже не гневным, но вопросительным взглядом.
– Этого я не знаю. А? – сказал Анатоль, ободряясь по мере того, как Пьер преодолевал свой гнев. – Этого я не знаю и знать не хочу, – сказал он, не глядя на Пьера и с легким дрожанием нижней челюсти, – но вы сказали мне такие слова: подло и тому подобное, которые я comme un homme d'honneur [как честный человек] никому не позволю.
Пьер с удивлением посмотрел на него, не в силах понять, чего ему было нужно.
– Хотя это и было с глазу на глаз, – продолжал Анатоль, – но я не могу…
– Что ж, вам нужно удовлетворение? – насмешливо сказал Пьер.
– По крайней мере вы можете взять назад свои слова. А? Ежели вы хотите, чтоб я исполнил ваши желанья. А?
– Беру, беру назад, – проговорил Пьер и прошу вас извинить меня. Пьер взглянул невольно на оторванную пуговицу. – И денег, ежели вам нужно на дорогу. – Анатоль улыбнулся.
Это выражение робкой и подлой улыбки, знакомой ему по жене, взорвало Пьера.
– О, подлая, бессердечная порода! – проговорил он и вышел из комнаты.
На другой день Анатоль уехал в Петербург.


Пьер поехал к Марье Дмитриевне, чтобы сообщить об исполнении ее желанья – об изгнании Курагина из Москвы. Весь дом был в страхе и волнении. Наташа была очень больна, и, как Марья Дмитриевна под секретом сказала ему, она в ту же ночь, как ей было объявлено, что Анатоль женат, отравилась мышьяком, который она тихонько достала. Проглотив его немного, она так испугалась, что разбудила Соню и объявила ей то, что она сделала. Во время были приняты нужные меры против яда, и теперь она была вне опасности; но всё таки слаба так, что нельзя было думать везти ее в деревню и послано было за графиней. Пьер видел растерянного графа и заплаканную Соню, но не мог видеть Наташи.
Пьер в этот день обедал в клубе и со всех сторон слышал разговоры о попытке похищения Ростовой и с упорством опровергал эти разговоры, уверяя всех, что больше ничего не было, как только то, что его шурин сделал предложение Ростовой и получил отказ. Пьеру казалось, что на его обязанности лежит скрыть всё дело и восстановить репутацию Ростовой.
Он со страхом ожидал возвращения князя Андрея и каждый день заезжал наведываться о нем к старому князю.
Князь Николай Андреич знал через m lle Bourienne все слухи, ходившие по городу, и прочел ту записку к княжне Марье, в которой Наташа отказывала своему жениху. Он казался веселее обыкновенного и с большим нетерпением ожидал сына.