Автоматизация процесса программирования

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Парадигмы программирования
 • Императивная
(контрастирует с декларативной)
Процедурная
Структурная
Аспектно-ориентированная
Объектно-ориентированная
Агентно-ориентированная
Компонентно-ориентированная
Прототипно-ориентированная
Обобщённое программирование

 • Декларативная
(контрастирует с императивной)

Чистота языка
Чистота функции
Функциональная
В терминах Рефал-машины
Аппликативная
Комбинаторная
Бесточечная
(чистая конкатенативная)
Логическая
Ограничениями

 • Конкатенативная
 • Векторная[en]
 • Метапрограммирование

Языково-ориентированная
Предметно-ориентированная
Пользователями[en]
Автоматизация процесса программирования
Рефлексивность
Гомоиконность[en]

 • Связанные темы

Программирование в крупном и мелком масштабе[en]
Модульность
Полиморфизм
Продолжения и CPS
Параллелизм и конкурентность

 • Методы и алгоритмы

Автоматное
Динамическое
Потоков данных
Событийно-ориентированное
Реактивное
Сервис-ориентированное

Автоматиза́ция проце́сса программи́рования — отстранение человека от процесса написания программного кода, как полностью, так и частично. Достигается путём:

  1. разработки инструментария для формулировки и постановки задачи от человека машине (человеко-машинный язык),
  2. представлением средств данного инструмента в терминах области специализации человека-оператора,
  3. разработки анализатора входных данных (полученных средствами инструментария описанного выше) и генерации конечного кода на языке машинного уровня,
  4. интеграции систем учёта и коррекции допущенных ошибок (системы ИИ).

В ходе развития средств вычислительной техники термин претерпевал значительные смысловые изменения.


К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Напишите отзыв о статье "Автоматизация процесса программирования"

Отрывок, характеризующий Автоматизация процесса программирования

– Да что мне эти ваши союзники? – говорил Наполеон. – У меня союзники – это поляки: их восемьдесят тысяч, они дерутся, как львы. И их будет двести тысяч.
И, вероятно, еще более возмутившись тем, что, сказав это, он сказал очевидную неправду и что Балашев в той же покорной своей судьбе позе молча стоял перед ним, он круто повернулся назад, подошел к самому лицу Балашева и, делая энергические и быстрые жесты своими белыми руками, закричал почти:
– Знайте, что ежели вы поколеблете Пруссию против меня, знайте, что я сотру ее с карты Европы, – сказал он с бледным, искаженным злобой лицом, энергическим жестом одной маленькой руки ударяя по другой. – Да, я заброшу вас за Двину, за Днепр и восстановлю против вас ту преграду, которую Европа была преступна и слепа, что позволила разрушить. Да, вот что с вами будет, вот что вы выиграли, удалившись от меня, – сказал он и молча прошел несколько раз по комнате, вздрагивая своими толстыми плечами. Он положил в жилетный карман табакерку, опять вынул ее, несколько раз приставлял ее к носу и остановился против Балашева. Он помолчал, поглядел насмешливо прямо в глаза Балашеву и сказал тихим голосом: – Et cependant quel beau regne aurait pu avoir votre maitre! [A между тем какое прекрасное царствование мог бы иметь ваш государь!]