Автоматическое оружие

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Автоматическое оружие — огнестрельное оружие, в котором все операции по перезаряжанию выполняются автоматически за счёт энергии пороховых газов, которая выделилась при выстреле.

Автоматическое оружие бывает одиночного огня (самозарядное) и непрерывного огня (самострельное)[1], а также серийного огня и двойного огня (если оружие оборудовано переводчиком режима огня).

В современной российской терминологии  автоматическим называют только самострельное оружие. Например, «автоматический пистолет», «автоматическая винтовка», «автоматическая пушка», пулемёт, пистолет−пулемёт.

Самозарядное же оружие автоматическим не называют. Например, «самозарядный карабин Симонова». Современный самозарядный пистолет часто называют «пистолет». Например, «пистолет Макарова».

Механизированное автоматическое оружие — оружие, в котором все эти операции также осуществляются автоматически, но не за счёт части энергии пороховых газов, а за счёт внешнего источника энергии, например оружие с вращающимся блоком стволов.





Принципы действия автоматики

Отдача затвора

Действие автоматики основано на использовании отдачи затвора при неподвижном стволе. Различают два варианта:

  • Свободный затвор — отсутствует жесткое запирание канала ствола затвором. Затвор прижат к казенному срезу ствола возвратной пружиной. Откат затвора происходит за счет давления пороховых газов на донце гильзы, передаваемое затвору. Обычно применяется в оружии под патроны небольшой мощности — пистолетах (Browning M1900, Walther PPK, ПМ, АПС), пистолетах-пулеметах (MP-18, «Суоми», ППШ, Uzi). С увеличением мощности патрона растёт масса затвора, что часто неприемлемо. Редкими примерами являются авиационная пушка MK 108, а также автоматический гранатомет АГС-17.
  • Полусвободный затвор — откат затвора на начальном участке искусственно замедляется тем или иным способом. Например, создается повышенное трение затвора в ствольной коробке (затвор Блиша в пистолете-пулемёте Томпсона, фрикционный затвор Барышева); затвор выполняется в виде двух частей, из которых задняя, более массивная, движется быстрее передней (винтовка G-3); движение затвора тормозится давлением пороховых газов, отведенных из ствола (так называемый принцип Барницке, пистолет Heckler und Koch P7, карабин Volkssturmgewehr 1-5) и т. п.

Отдача ствола

Действие автоматики основано на использовании отдачи подвижного ствола. Во время выстрела затвор прочно сцеплен со стволом. Различают два варианта:

  • Длинный ход ствола — ход ствола равен ходу затвора. Перед выстрелом затвор и ствол жестко сцеплены и вместе откатываюся назад до крайнего заднего положения. В крайней точке отката затвор задерживается, а ствол возвращается в исходное, при этом извлекая гильзу. Только после возврата ствола затвор возвращается в переднее положение. Схема отличается большой массой подвижных частей и конструктивной сложностью, не позволяет развивать большой темп стрельбы, поэтому используется редко (известны ручной пулемёт Шоша, пистолеты [www.smallarms.ru/designer?id=30 Фроммера]). ГОСТ 28653—90 определяет длинный ход ствола как откат ствола стрелкового оружия на расстояние, большее длины патрона.
  • Короткий ход ствола — ход ствола меньше хода затвора. Перед выстрелом затвор и ствол жестко сцеплены, и в момент выстрела под действием отдачи начинают откат как одно целое. Пройдя относительно небольшое расстояние, затвор и ствол разъединяются, затвор продолжает откат, а ствол либо остается на месте, либо возвращается в исходное положение с помощью собственной возвратной пружины. За время от начала отката до расцепления пуля успевает выйти за пределы ствола. Оружие на этом принципе может иметь достаточно простое устройство и быть компактным и легким, поэтому схема с коротким ходом ствола получила широкое распространение в пистолетах. ГОСТ 28653—90 определяет короткий ход ствола, как откат ствола стрелкового оружия на расстояние, меньшее длины патрона.

Отвод пороховых газов

Действие автоматики основано на использовании отвода газов из канала ствола в газовую камеру через газоотводное отверстие в стенке неподвижного ствола. После прохода пулей газоотводного отверстия часть газов поступает в газовую камеру и приводит в движение поршень, связанный посредством штока с затворной рамой. Перемещаясь назад, затворная рама отпирает затвор и отбрасывает его в заднее положение.

Выделяют два основных варианта:

  • Длинный ход поршня — ход поршня равен ходу затворной рамы. Например Автомат Калашникова.
  • Короткий ход поршня — ход поршня меньше хода затворной рамы. Например снайперская винтовка СВД.

В широко распространённом автомате М16 используется оригинальная схема, когда пороховые газы по длинной газоотводной трубке воздействуют непосредственно на затворную раму. Газовый поршень как отдельная деталь отсутствует.


Напишите отзыв о статье "Автоматическое оружие"

Примечания

  1. А — Бюро военных комиссаров / [под общ. ред. А. А. Гречко]. — М. : Военное изд-во М-ва обороны СССР, 1976. — С. 84—85. — (Советская военная энциклопедия : [в 8 т.] ; 1976—1980, т. 1).</span>
  2. </ol>

См. также

Литература

  • [военная-энциклопедия.рф/советская-военная-энциклопедия/А/Автоматическое-оружие Автоматическое оружие] // А — Бюро военных комиссаров / [под общ. ред. А. А. Гречко]. — М. : Военное изд-во М-ва обороны СССР, 1976. — (Советская военная энциклопедия : [в 8 т.] ; 1976—1980, т. 1).</span>
  • Алферов В. В. Конструкция и расчет автоматического оружия. — М., Машиностроение, 1973
  • Материальная часть стрелкового оружия. Под ред. А. А. Благонравова. — М.: Оборонгиз НКАП, 1945
  • А. Б. Жук. Энциклопедия стрелкового оружия. — М.: Воениздат, 1998
  • Наставления по стрелковому делу. М.: Военное издательство Министерства обороны СССР, 1973
  • George M. Chinn. The Machine Gun. — U. S. Government Printing Office, 1951—1987
  • Lugs Jaroslav. Handfeuerwaffen. — Militaerverlag der DDR, Berlin, 1977

Ссылки

Отрывок, характеризующий Автоматическое оружие

Опять остановив лошадей, Николай оглянулся кругом себя. Кругом была всё та же пропитанная насквозь лунным светом волшебная равнина с рассыпанными по ней звездами.
«Захар кричит, чтобы я взял налево; а зачем налево? думал Николай. Разве мы к Мелюковым едем, разве это Мелюковка? Мы Бог знает где едем, и Бог знает, что с нами делается – и очень странно и хорошо то, что с нами делается». Он оглянулся в сани.
– Посмотри, у него и усы и ресницы, всё белое, – сказал один из сидевших странных, хорошеньких и чужих людей с тонкими усами и бровями.
«Этот, кажется, была Наташа, подумал Николай, а эта m me Schoss; а может быть и нет, а это черкес с усами не знаю кто, но я люблю ее».
– Не холодно ли вам? – спросил он. Они не отвечали и засмеялись. Диммлер из задних саней что то кричал, вероятно смешное, но нельзя было расслышать, что он кричал.
– Да, да, – смеясь отвечали голоса.
– Однако вот какой то волшебный лес с переливающимися черными тенями и блестками алмазов и с какой то анфиладой мраморных ступеней, и какие то серебряные крыши волшебных зданий, и пронзительный визг каких то зверей. «А ежели и в самом деле это Мелюковка, то еще страннее то, что мы ехали Бог знает где, и приехали в Мелюковку», думал Николай.
Действительно это была Мелюковка, и на подъезд выбежали девки и лакеи со свечами и радостными лицами.
– Кто такой? – спрашивали с подъезда.
– Графские наряженные, по лошадям вижу, – отвечали голоса.


Пелагея Даниловна Мелюкова, широкая, энергическая женщина, в очках и распашном капоте, сидела в гостиной, окруженная дочерьми, которым она старалась не дать скучать. Они тихо лили воск и смотрели на тени выходивших фигур, когда зашумели в передней шаги и голоса приезжих.
Гусары, барыни, ведьмы, паясы, медведи, прокашливаясь и обтирая заиндевевшие от мороза лица в передней, вошли в залу, где поспешно зажигали свечи. Паяц – Диммлер с барыней – Николаем открыли пляску. Окруженные кричавшими детьми, ряженые, закрывая лица и меняя голоса, раскланивались перед хозяйкой и расстанавливались по комнате.
– Ах, узнать нельзя! А Наташа то! Посмотрите, на кого она похожа! Право, напоминает кого то. Эдуард то Карлыч как хорош! Я не узнала. Да как танцует! Ах, батюшки, и черкес какой то; право, как идет Сонюшке. Это еще кто? Ну, утешили! Столы то примите, Никита, Ваня. А мы так тихо сидели!
– Ха ха ха!… Гусар то, гусар то! Точно мальчик, и ноги!… Я видеть не могу… – слышались голоса.
Наташа, любимица молодых Мелюковых, с ними вместе исчезла в задние комнаты, куда была потребована пробка и разные халаты и мужские платья, которые в растворенную дверь принимали от лакея оголенные девичьи руки. Через десять минут вся молодежь семейства Мелюковых присоединилась к ряженым.
Пелагея Даниловна, распорядившись очисткой места для гостей и угощениями для господ и дворовых, не снимая очков, с сдерживаемой улыбкой, ходила между ряжеными, близко глядя им в лица и никого не узнавая. Она не узнавала не только Ростовых и Диммлера, но и никак не могла узнать ни своих дочерей, ни тех мужниных халатов и мундиров, которые были на них.
– А это чья такая? – говорила она, обращаясь к своей гувернантке и глядя в лицо своей дочери, представлявшей казанского татарина. – Кажется, из Ростовых кто то. Ну и вы, господин гусар, в каком полку служите? – спрашивала она Наташу. – Турке то, турке пастилы подай, – говорила она обносившему буфетчику: – это их законом не запрещено.
Иногда, глядя на странные, но смешные па, которые выделывали танцующие, решившие раз навсегда, что они наряженные, что никто их не узнает и потому не конфузившиеся, – Пелагея Даниловна закрывалась платком, и всё тучное тело ее тряслось от неудержимого доброго, старушечьего смеха. – Сашинет то моя, Сашинет то! – говорила она.
После русских плясок и хороводов Пелагея Даниловна соединила всех дворовых и господ вместе, в один большой круг; принесли кольцо, веревочку и рублик, и устроились общие игры.
Через час все костюмы измялись и расстроились. Пробочные усы и брови размазались по вспотевшим, разгоревшимся и веселым лицам. Пелагея Даниловна стала узнавать ряженых, восхищалась тем, как хорошо были сделаны костюмы, как шли они особенно к барышням, и благодарила всех за то, что так повеселили ее. Гостей позвали ужинать в гостиную, а в зале распорядились угощением дворовых.
– Нет, в бане гадать, вот это страшно! – говорила за ужином старая девушка, жившая у Мелюковых.
– Отчего же? – спросила старшая дочь Мелюковых.
– Да не пойдете, тут надо храбрость…
– Я пойду, – сказала Соня.
– Расскажите, как это было с барышней? – сказала вторая Мелюкова.
– Да вот так то, пошла одна барышня, – сказала старая девушка, – взяла петуха, два прибора – как следует, села. Посидела, только слышит, вдруг едет… с колокольцами, с бубенцами подъехали сани; слышит, идет. Входит совсем в образе человеческом, как есть офицер, пришел и сел с ней за прибор.
– А! А!… – закричала Наташа, с ужасом выкатывая глаза.
– Да как же, он так и говорит?
– Да, как человек, всё как должно быть, и стал, и стал уговаривать, а ей бы надо занять его разговором до петухов; а она заробела; – только заробела и закрылась руками. Он ее и подхватил. Хорошо, что тут девушки прибежали…
– Ну, что пугать их! – сказала Пелагея Даниловна.
– Мамаша, ведь вы сами гадали… – сказала дочь.
– А как это в амбаре гадают? – спросила Соня.
– Да вот хоть бы теперь, пойдут к амбару, да и слушают. Что услышите: заколачивает, стучит – дурно, а пересыпает хлеб – это к добру; а то бывает…
– Мама расскажите, что с вами было в амбаре?
Пелагея Даниловна улыбнулась.
– Да что, я уж забыла… – сказала она. – Ведь вы никто не пойдете?
– Нет, я пойду; Пепагея Даниловна, пустите меня, я пойду, – сказала Соня.
– Ну что ж, коли не боишься.
– Луиза Ивановна, можно мне? – спросила Соня.
Играли ли в колечко, в веревочку или рублик, разговаривали ли, как теперь, Николай не отходил от Сони и совсем новыми глазами смотрел на нее. Ему казалось, что он нынче только в первый раз, благодаря этим пробочным усам, вполне узнал ее. Соня действительно этот вечер была весела, оживлена и хороша, какой никогда еще не видал ее Николай.