Автономность корабля
Автоно́мность корабля́ (сокр. автономность) — элемент тактико-технических данных, характеризующий время (в сутках), в течение которого корабль способен находиться в море, выполняя назначенные ему задачи, без пополнения запасов питьевой и технической воды, провианта и расходных материалов, не относящихся к движению, а также без смены личного состава.
Автономность корабля задаётся при проектировании, при этом учитываются задачи, возлагаемые на корабль и районы плавания. Автономность обеспечивается надёжностью технических средств, созданием для экипажа необходимых условий обитаемости и размещением на корабле требуемых для функционирования корабля материальных запасов.
В отличие от дальности плавания, которая может быть практически неограниченной (для атомных кораблей), автономность всегда имеет предел. В типичном случае — это автономность по запасам провизии и пресной воды для команды[1]. У атомных авианосцев США это может быть автономность по запасам топлива и боеприпасов для авиагруппы (в стандартном расчёте — при двух боевых вылетах в день на машину)[2].
См. также
Напишите отзыв о статье "Автономность корабля"
Примечания
Литература
- [военная-энциклопедия.рф/советская-военная-энциклопедия/А/Автономность-корабля Автономность корабля] // А — Бюро военных комиссаров / [под общ. ред. А. А. Гречко]. — М. : Военное изд-во М-ва обороны СССР, 1976. — (Советская военная энциклопедия : [в 8 т.] ; 1976—1980, т. 1).</span>
Это заготовка статьи о флоте. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
Для улучшения этой статьи желательно?: |
Отрывок, характеризующий Автономность корабля
В первую же минуту Пьер невольно и ей, и княжне Марье, и, главное, самому себе сказал неизвестную ему самому тайну. Он покраснел радостно и страдальчески болезненно. Он хотел скрыть свое волнение. Но чем больше он хотел скрыть его, тем яснее – яснее, чем самыми определенными словами, – он себе, и ей, и княжне Марье говорил, что он любит ее.«Нет, это так, от неожиданности», – подумал Пьер. Но только что он хотел продолжать начатый разговор с княжной Марьей, он опять взглянул на Наташу, и еще сильнейшая краска покрыла его лицо, и еще сильнейшее волнение радости и страха охватило его душу. Он запутался в словах и остановился на середине речи.
Пьер не заметил Наташи, потому что он никак не ожидал видеть ее тут, но он не узнал ее потому, что происшедшая в ней, с тех пор как он не видал ее, перемена была огромна. Она похудела и побледнела. Но не это делало ее неузнаваемой: ее нельзя было узнать в первую минуту, как он вошел, потому что на этом лице, в глазах которого прежде всегда светилась затаенная улыбка радости жизни, теперь, когда он вошел и в первый раз взглянул на нее, не было и тени улыбки; были одни глаза, внимательные, добрые и печально вопросительные.
Смущение Пьера не отразилось на Наташе смущением, но только удовольствием, чуть заметно осветившим все ее лицо.
– Она приехала гостить ко мне, – сказала княжна Марья. – Граф и графиня будут на днях. Графиня в ужасном положении. Но Наташе самой нужно было видеть доктора. Ее насильно отослали со мной.