Ага

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Ага:

В Викисловаре есть статья «ага»
  • Ага́ — утвердительное междометие.
  • А́га — ядовитая тропическая жаба.
  • Ага́ — титул военачальников.
Топоним
  • Ага — город в префектуре Ниигата (Япония).
  • Ага — посёлок при станции в Забайкальском крае, ранее село Хила.
  • Ага — река в Забайкалье, приток Онона.
  • Ага — река на полуострове Камчатка в России.
  • Ага — река в Латвии, правый приток Ривы, протекает возле населённого пункта Ага.
  • Ага-Батыр — посёлок в составе муниципального образования «Сельское поселение Полтавский сельсовет» Курского района Ставропольского края.
  • Ага-Хангил — село в муниципальном районе «Могойтуйский район» Агинского Бурятского округа в Забайкальском крае, Россия.
Имя
  • Ага-хан — наследственный титул главы религиозной общины исмаилитов-низаритов.
  • Ага-хан, Садруддин (1933—2003) — политический и общественный деятель.
  • Ага-хан I (1800—1881) — 46-й имам исмаилитов-низаритов, первый Ага-хан.
  • Ага-хан III (1877—1957) — духовный лидер, 48-й имам мусульманской шиитской общины исмаилитов.
  • Ага-хан IV (род. 1936) — духовный лидер, имам мусульманской общины исмаилитов-низаритов.
  • Ага, Нейматулла — советский политический деятель, депутат Верховного Совета СССР 1-го созыва (1938—1946).
Аббревиатура


См. также

__DISAMBIG__

Напишите отзыв о статье "Ага"

Отрывок, характеризующий Ага

Мать расправила складки своего крашеного шелкового платья, посмотрелась в цельное венецианское зеркало в стене и бодро в своих стоптанных башмаках пошла вверх по ковру лестницы.
– Mon cher, voue m'avez promis, [Мой друг, ты мне обещал,] – обратилась она опять к Сыну, прикосновением руки возбуждая его.
Сын, опустив глаза, спокойно шел за нею.
Они вошли в залу, из которой одна дверь вела в покои, отведенные князю Василью.
В то время как мать с сыном, выйдя на середину комнаты, намеревались спросить дорогу у вскочившего при их входе старого официанта, у одной из дверей повернулась бронзовая ручка и князь Василий в бархатной шубке, с одною звездой, по домашнему, вышел, провожая красивого черноволосого мужчину. Мужчина этот был знаменитый петербургский доктор Lorrain.
– C'est donc positif? [Итак, это верно?] – говорил князь.
– Mon prince, «errare humanum est», mais… [Князь, человеку ошибаться свойственно.] – отвечал доктор, грассируя и произнося латинские слова французским выговором.
– C'est bien, c'est bien… [Хорошо, хорошо…]
Заметив Анну Михайловну с сыном, князь Василий поклоном отпустил доктора и молча, но с вопросительным видом, подошел к ним. Сын заметил, как вдруг глубокая горесть выразилась в глазах его матери, и слегка улыбнулся.
– Да, в каких грустных обстоятельствах пришлось нам видеться, князь… Ну, что наш дорогой больной? – сказала она, как будто не замечая холодного, оскорбительного, устремленного на нее взгляда.
Князь Василий вопросительно, до недоумения, посмотрел на нее, потом на Бориса. Борис учтиво поклонился. Князь Василий, не отвечая на поклон, отвернулся к Анне Михайловне и на ее вопрос отвечал движением головы и губ, которое означало самую плохую надежду для больного.