Агапантус

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Агапантус
Научная классификация
Международное научное название

Agapanthus L'Hér.

Виды

Систематика
на Викивидах

Поиск изображений
на Викискладе
</tr>
GRIN  [npgsweb.ars-grin.gov/gringlobal/taxonomygenus.aspx?id=1658 g:1658]
IPNI  [www.ipni.org/ipni/advPlantNameSearch.do?find_family=&find_genus=Agapanthus&find_species=&find_infrafamily=&find_infragenus=&find_infraspecies=&find_authorAbbrev=&find_includePublicationAuthors=on&find_includePublicationAuthors=off&find_includeBasionymAuthors=on&find_includeBasionymAuthors=off&find_publicationTitle=&find_isAPNIRecord=on&find_isAPNIRecord=false&find_isGCIRecord=on&find_isGCIRecord=false&find_isIKRecord=on&find_isIKRecord=false&find_rankToReturn=gen&output_format=normal&find_sortByFamily=on&find_sortByFamily=off&query_type=by_query&back_page=plantsearch ???]
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Агапа́нтус (лат. Agapánthus) — род многолетних трав семейства Агапантовые. Название происходит от греч. αγαπη — «любовь» и ανθος — «цветок».

Виды рода происходят с юга Африки от Капской области до Лимпопо.





Биологическое описание

Агапантусы — многолетние травянистые растения с мясистыми корневищами.

Листья плотные, ремневидной формы. Листовые пластинки образуют прикорневую розетку.

Во время цветения агапантус выпускает длинный цветонос, который может достигать в высоту 1 м. Цветки этого растения собраны в крупные зонтиковидные соцветия, окрашенные в белый, голубой или сине-лиловый цвет.

В комнатной среде лучше всего себя чувствует агапантус африканский. Его пластинки нередко достигают в длину 35 см, а диаметр соцветия — 20 см.

Уход в комнатной культуре

  • Температура:
    • умеренная, зимой содержат при температуре в пределах 6—15 °C
  • Освещение:
    • агапантус следует размещать в южной экспозиции, спрятав от полуденных солнечных лучей
  • Полив:
  • Влажность воздуха:
    • нормально переносит сухой воздух
    • в опрыскивании не нуждается
  • Пересадка:
    • производится только во время деления куста
    • наилучшее время для пересадки — весна
  • Размножение:
    • деление куста 1 раз в 4—5 лет

Виды

По информации базы данных The Plant List (2013), род включает 9 видов[2]:

Напишите отзыв о статье "Агапантус"

Примечания

  1. Об условности указания класса однодольных в качестве вышестоящего таксона для описываемой в данной статье группы растений см. раздел «Системы APG» статьи «Однодольные».
  2. [www.theplantlist.org/1.1/browse/A/Amaryllidaceae/Agapanthus/ Agapanthus(англ.). The Plant List. Version 1.1. (2013). Проверено 20 мая 2016.

Литература

Ссылки

  • [www.agbina.com/site.xp/053056057124055054049.html Агапантус] на сайте www.agbina.com/
  • [www.ars-grin.gov/cgi-bin/npgs/html/genus.pl?1658 Агапантус(англ.): информация на сайте GRIN (англ.) Проверено 1 декабря 2008 г.
  • [plants.usda.gov/java/profile?symbol=AGAPA2 Агапантус на сайте USDA NRCS] (англ.) Проверено 1 декабря 2008 г.

Отрывок, характеризующий Агапантус

Прежде Пьер в присутствии Анны Павловны постоянно чувствовал, что то, что он говорит, неприлично, бестактно, не то, что нужно; что речи его, кажущиеся ему умными, пока он готовит их в своем воображении, делаются глупыми, как скоро он громко выговорит, и что, напротив, самые тупые речи Ипполита выходят умными и милыми. Теперь всё, что ни говорил он, всё выходило charmant [очаровательно]. Ежели даже Анна Павловна не говорила этого, то он видел, что ей хотелось это сказать, и она только, в уважение его скромности, воздерживалась от этого.
В начале зимы с 1805 на 1806 год Пьер получил от Анны Павловны обычную розовую записку с приглашением, в котором было прибавлено: «Vous trouverez chez moi la belle Helene, qu'on ne se lasse jamais de voir». [у меня будет прекрасная Элен, на которую никогда не устанешь любоваться.]
Читая это место, Пьер в первый раз почувствовал, что между ним и Элен образовалась какая то связь, признаваемая другими людьми, и эта мысль в одно и то же время и испугала его, как будто на него накладывалось обязательство, которое он не мог сдержать, и вместе понравилась ему, как забавное предположение.
Вечер Анны Павловны был такой же, как и первый, только новинкой, которою угощала Анна Павловна своих гостей, был теперь не Мортемар, а дипломат, приехавший из Берлина и привезший самые свежие подробности о пребывании государя Александра в Потсдаме и о том, как два высочайшие друга поклялись там в неразрывном союзе отстаивать правое дело против врага человеческого рода. Пьер был принят Анной Павловной с оттенком грусти, относившейся, очевидно, к свежей потере, постигшей молодого человека, к смерти графа Безухого (все постоянно считали долгом уверять Пьера, что он очень огорчен кончиною отца, которого он почти не знал), – и грусти точно такой же, как и та высочайшая грусть, которая выражалась при упоминаниях об августейшей императрице Марии Феодоровне. Пьер почувствовал себя польщенным этим. Анна Павловна с своим обычным искусством устроила кружки своей гостиной. Большой кружок, где были князь Василий и генералы, пользовался дипломатом. Другой кружок был у чайного столика. Пьер хотел присоединиться к первому, но Анна Павловна, находившаяся в раздраженном состоянии полководца на поле битвы, когда приходят тысячи новых блестящих мыслей, которые едва успеваешь приводить в исполнение, Анна Павловна, увидев Пьера, тронула его пальцем за рукав.
– Attendez, j'ai des vues sur vous pour ce soir. [У меня есть на вас виды в этот вечер.] Она взглянула на Элен и улыбнулась ей. – Ma bonne Helene, il faut, que vous soyez charitable pour ma рauvre tante, qui a une adoration pour vous. Allez lui tenir compagnie pour 10 minutes. [Моя милая Элен, надо, чтобы вы были сострадательны к моей бедной тетке, которая питает к вам обожание. Побудьте с ней минут 10.] А чтоб вам не очень скучно было, вот вам милый граф, который не откажется за вами следовать.