Агапантус
Агапантус | |||||||||||||||||
Научная классификация | |||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
промежуточные ранги
| |||||||||||||||||
Международное научное название | |||||||||||||||||
Agapanthus L'Hér. | |||||||||||||||||
Виды | |||||||||||||||||
|
Агапа́нтус (лат. Agapánthus) — род многолетних трав семейства Агапантовые. Название происходит от греч. αγαπη — «любовь» и ανθος — «цветок».
Виды рода происходят с юга Африки от Капской области до Лимпопо.
Содержание
Биологическое описание
Агапантусы — многолетние травянистые растения с мясистыми корневищами.
Листья плотные, ремневидной формы. Листовые пластинки образуют прикорневую розетку.
Во время цветения агапантус выпускает длинный цветонос, который может достигать в высоту 1 м. Цветки этого растения собраны в крупные зонтиковидные соцветия, окрашенные в белый, голубой или сине-лиловый цвет.
В комнатной среде лучше всего себя чувствует агапантус африканский. Его пластинки нередко достигают в длину 35 см, а диаметр соцветия — 20 см.
Уход в комнатной культуре
- Температура:
- умеренная, зимой содержат при температуре в пределах 6—15 °C
- Освещение:
- агапантус следует размещать в южной экспозиции, спрятав от полуденных солнечных лучей
- Полив:
- Влажность воздуха:
- нормально переносит сухой воздух
- в опрыскивании не нуждается
- Пересадка:
- производится только во время деления куста
- наилучшее время для пересадки — весна
- Размножение:
- деление куста 1 раз в 4—5 лет
Виды
По информации базы данных The Plant List (2013), род включает 9 видов[2]:
- Agapanthus africanus (L.) Hoffmanns. — Агапантус африканский [syn. Agapanthus umbellatus L'Hér.]
- Agapanthus campanulatus F.M.Leight. — Агапантус колокольчатый
- Agapanthus caulescens Spreng.
- Agapanthus coddii F.M.Leight.
- Agapanthus dyeri Leight.
- Agapanthus inapertus Beauverd
- Agapanthus nutans Leight.
- Agapanthus praecox Willd.
- Agapanthus walshii L.Bolus — Агапантус Уолша
Напишите отзыв о статье "Агапантус"
Примечания
- ↑ Об условности указания класса однодольных в качестве вышестоящего таксона для описываемой в данной статье группы растений см. раздел «Системы APG» статьи «Однодольные».
- ↑ [www.theplantlist.org/1.1/browse/A/Amaryllidaceae/Agapanthus/ Agapanthus] (англ.). The Plant List. Version 1.1. (2013). Проверено 20 мая 2016.
Литература
- Агапантус // А — Ангоб. — М. : Советская энциклопедия, 1969. — (Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров ; 1969—1978, т. 1).</span>
Ссылки
- [www.agbina.com/site.xp/053056057124055054049.html Агапантус] на сайте www.agbina.com/
- [www.ars-grin.gov/cgi-bin/npgs/html/genus.pl?1658 Агапантус] (англ.): информация на сайте GRIN (англ.) Проверено 1 декабря 2008 г.
- [plants.usda.gov/java/profile?symbol=AGAPA2 Агапантус на сайте USDA NRCS] (англ.) Проверено 1 декабря 2008 г.
Отрывок, характеризующий Агапантус
Прежде Пьер в присутствии Анны Павловны постоянно чувствовал, что то, что он говорит, неприлично, бестактно, не то, что нужно; что речи его, кажущиеся ему умными, пока он готовит их в своем воображении, делаются глупыми, как скоро он громко выговорит, и что, напротив, самые тупые речи Ипполита выходят умными и милыми. Теперь всё, что ни говорил он, всё выходило charmant [очаровательно]. Ежели даже Анна Павловна не говорила этого, то он видел, что ей хотелось это сказать, и она только, в уважение его скромности, воздерживалась от этого.В начале зимы с 1805 на 1806 год Пьер получил от Анны Павловны обычную розовую записку с приглашением, в котором было прибавлено: «Vous trouverez chez moi la belle Helene, qu'on ne se lasse jamais de voir». [у меня будет прекрасная Элен, на которую никогда не устанешь любоваться.]
Читая это место, Пьер в первый раз почувствовал, что между ним и Элен образовалась какая то связь, признаваемая другими людьми, и эта мысль в одно и то же время и испугала его, как будто на него накладывалось обязательство, которое он не мог сдержать, и вместе понравилась ему, как забавное предположение.
Вечер Анны Павловны был такой же, как и первый, только новинкой, которою угощала Анна Павловна своих гостей, был теперь не Мортемар, а дипломат, приехавший из Берлина и привезший самые свежие подробности о пребывании государя Александра в Потсдаме и о том, как два высочайшие друга поклялись там в неразрывном союзе отстаивать правое дело против врага человеческого рода. Пьер был принят Анной Павловной с оттенком грусти, относившейся, очевидно, к свежей потере, постигшей молодого человека, к смерти графа Безухого (все постоянно считали долгом уверять Пьера, что он очень огорчен кончиною отца, которого он почти не знал), – и грусти точно такой же, как и та высочайшая грусть, которая выражалась при упоминаниях об августейшей императрице Марии Феодоровне. Пьер почувствовал себя польщенным этим. Анна Павловна с своим обычным искусством устроила кружки своей гостиной. Большой кружок, где были князь Василий и генералы, пользовался дипломатом. Другой кружок был у чайного столика. Пьер хотел присоединиться к первому, но Анна Павловна, находившаяся в раздраженном состоянии полководца на поле битвы, когда приходят тысячи новых блестящих мыслей, которые едва успеваешь приводить в исполнение, Анна Павловна, увидев Пьера, тронула его пальцем за рукав.
– Attendez, j'ai des vues sur vous pour ce soir. [У меня есть на вас виды в этот вечер.] Она взглянула на Элен и улыбнулась ей. – Ma bonne Helene, il faut, que vous soyez charitable pour ma рauvre tante, qui a une adoration pour vous. Allez lui tenir compagnie pour 10 minutes. [Моя милая Элен, надо, чтобы вы были сострадательны к моей бедной тетке, которая питает к вам обожание. Побудьте с ней минут 10.] А чтоб вам не очень скучно было, вот вам милый граф, который не откажется за вами следовать.