Агапит (Горачек)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Епископ Агапит
Bischof Agapit<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
Епископ Штутгартский,
викарий Германской епархии
1 мая 2001 года
Церковь: Русская православная церковь заграницей
Община: Берлинская и Германская епархия
Предшественник: Павел (Павлов)
Председатель Издательского совета Русской Зарубежной Церкви
17 мая 2011 года
 
Имя при рождении: Александр Владимирович Горачек
Оригинал имени
при рождении:
Alexander Gorachek
Рождение: 25 сентября 1955(1955-09-25) (68 лет)
Франкфурт-на-Майне, Германия
Принятие священного сана: 8 апреля 1991 года
Принятие монашества: 29 марта 1983 года
Епископская хиротония: 1 мая 2001 года

Епи́скоп Ага́пит (в миру Александр Владимирович Горачек, чеш. Alexander Horáček, нем. Alexander Gorachek; 25 сентября 1955, Франкфурт-на-Майне, Германия) — архиерей Русской православной церкви за границей, с 2001 года епископ Штутгартский, викарий Берлинско-Германской епархии.





Биография

Родился 25 сентября 1955 года в Германии в семье русских эмигрантов в г. Франкфурте-на-Майне. Его дедушка был чехом, работавшим инженером в России. Отец — Владимир Яромирович Горачек (1916—1981), многолетний директор издательства «ПОСЕВ», активный член Народно-Трудового Союза российских солидаристов (НТС)[1].

Окончил гимназию во Франкфурте-на-Майне в 1974 году. После службы в армии поступил в 1976 г. на архитектурный факультет в Дармштадте, но, желая принять монашество, оставил учёбу.

С 1974 по 1984 годы — член Народно-Трудового Союза российских солидаристов (НТС). Вышел из организации по собственному желанию.

В 1979 году вступил в братию в Висбадене при архимандрите Марке, переехавшую после архиерейской хиротонии своего духовного руководителя 30 ноября 1980 года в монастырь преподобного Иова Почаевского в Мюнхене. 9 ноября 1981 года был пострижен в рясофор, а 29 марта 1983 года — в мантию. 25 декабря того же года был рукоположён в иеродиакона, 8 апреля 1991 года — в иеромонаха.

В 1995 году был возведён в сан игумена.

В монастыре нёс различные послушания, в том числе связанные с издательской деятельностью.

В 1998 году награждён крестом с украшениями.[2]

Решение о рукоположении в сан епископа игумена Агапита (Горачека) было принято на Архиерейском соборе РПЦЗ 20 октября 2000 года единогласно (другой кандидат во епископы, избранный собором, — сибирский протоиерей Иоаким Лапкин — от хиротонии отказался).[3]

1 мая (по другим, но неверным данным — 2 мая) 2001 года он был хиротонисан во епископа Штуттгартского, викария Германской епархии РПЦЗ. Хиротонию совершили в мюнхенском кафедральном соборе свв. Новомучеников и исповедников Российских секретарь Архиерейского синода РПЦЗ архиепископ Лавр (Шкурла) и архиепископы Марк (Арндт) и Иларион (Капрал), а также епископы Евтихий (Курочкин) и Амвросий (Кантакузен). В канун хиротонии в соборе было совершено также прославление РПЦЗ святителей Игнатия (Брянчанинова), Феофана Затворника (Говорова), Филарета Московского (Дроздова) и преп. Феофила Киевского (Горенковского). В эти дни присутствовала чудотворная икона Божией Матери «Курская-Коренная».

В 2004 и 2008 годах побывал в России (на Урале).[4]

5 мая 2009 года сослужил в Храме Гроба Господня архиепископу Аристарху (Перистерису), секретарю Священного Синода Иерусалимского Патриархата, восстановив таким образом полноту церковного общения РПЦЗ с Иерусалимским Патриархатом[5].

Во второй половине 2010 года в течение 4 месяцев по просьбе митрополита Илариона (Капрала) находился в Австралии[6].

29 сентября 2010 года «во внимание к усердным трудам и в связи с 55-летием со дня рождения» награждён памятной панагией[7].

Решением Архиерейского Собора РПЦЗ, проходившего 10 — 17 мая 2011 года, назначен председателем новоучреждённого Издательского совета Русской Зарубежной Церкви[8].

Интересные факты

  • В одном из номеров газеты «Наша Страна» за 2003 год говорится, что епископ Агапит является сыном члена Народно-трудового союза (НТС) Владимира Горачека.[9]
  • Еп. Агапит подписал архиерейское благословение на издание в 2008 году книги «Царственные страстотерпцы. Посмертная судьба», опубликованная под псевдонимом Наталия Розанова.[10]
  • Еп. Агапит написал послесловие к изданной в 2010 году книге «Мифы о генерале Власове», опубликованной в Москве издательством "Посев" - автор: К.М. Александров.[11]

Напишите отзыв о статье "Агапит (Горачек)"

Примечания

  1. [zarubezhje.narod.ru/gi/G_642.htm Горачек Владимир Яромирович]
  2. [www.russianorthodoxchurch.ws/synod/documents/art_bpagapitinterview.html Православие — единственная альтернатива. Интервью еп. Штутгартского Агапита австралийской газете «Единение»]
  3. [vertograd.narod.ru/newsz.html ВЕРТОГРАДъ-№ 1 (70) Июль, 2001 :: В Русской Православной Церкви Заграницей]
  4. [www.mospat.ru/archive/39759.htm Епископ Штутгартский Агапит выступил в прямом эфире екатеринбургской телекомпании «Союз»…]
  5. [www.patriarchia.ru/db/text/641397.html Состоялось очередное заседание Архиерейского Синода Русской Зарубежной Церкви / Новости / Патриархия.ru]
  6. [www.rocor.org.au/?p=2605 «Православие — единственная альтернатива» — Интервью с епископом Штутгартским Агапитом | Australian and New Zealand Diocese (ROCOR)]
  7. [www.patriarchia.ru/db/text/1285812.html Патриаршее поздравление епископу Штутгартскому Агапиту с 55-летием со дня рождения / Патриарх / Патриархия.ru]
  8. [www.russianorthodoxchurch.ws/synod/2011/20110517_soborconclusion.html Завершился Архиерейский Собор Русской Зарубежной Церкви]
  9. Наша Страна. — 27 декабря 2003. — [www.nashastrana.info/index.php?module=pages&act=page&pid=83 № 2741].
  10. Ильина Р. [www.rv.ru/content.php3?id=8255 Поросёнков подлог] // Русский Вестник. — 25 декабря 2009.
  11. [www.booksgid.com/voennaya_history/40330-mify-o-generale-vlasove.html] // Александров К.М., Мифы о генерале Власове. Москва, Посев, 2010.

Ссылки

  • [www.ortho-rus.ru/cgi-bin/ps_file.cgi?2_5124 Агапит (Горачек)] // Русское православие (база данных)
  • [www.patriarchia.ru/db/text/424847.html Агапит, епископ Штутгартский (РПЦЗ), викарий Берлинской и Германской епархии (Горачек)] // Патриархия.Ru
  • [russianorthodoxchurch.ws/synod/rocor/bio_bpagapit.html Речь игумена Агапита (Горачека) в день наречения во епископа]
  • [www.unification.net.au/articles/read/769 Православие — единственная альтернатива] // «Единение», 17 ноября 2010
  • [orthodox.etel.ru/2008/12/_agapit.htm Епископ Штутгартский Агапит: "дело совсем не в материальных условиях. демография - это большая и глубокая духовная проблема. и на примере Германии это очень хорошо видно".]

Отрывок, характеризующий Агапит (Горачек)

Больного так обступили доктора, княжны и слуги, что Пьер уже не видал той красно желтой головы с седою гривой, которая, несмотря на то, что он видел и другие лица, ни на мгновение не выходила у него из вида во всё время службы. Пьер догадался по осторожному движению людей, обступивших кресло, что умирающего поднимали и переносили.
– За мою руку держись, уронишь так, – послышался ему испуганный шопот одного из слуг, – снизу… еще один, – говорили голоса, и тяжелые дыхания и переступанья ногами людей стали торопливее, как будто тяжесть, которую они несли, была сверх сил их.
Несущие, в числе которых была и Анна Михайловна, поровнялись с молодым человеком, и ему на мгновение из за спин и затылков людей показалась высокая, жирная, открытая грудь, тучные плечи больного, приподнятые кверху людьми, державшими его под мышки, и седая курчавая, львиная голова. Голова эта, с необычайно широким лбом и скулами, красивым чувственным ртом и величественным холодным взглядом, была не обезображена близостью смерти. Она была такая же, какою знал ее Пьер назад тому три месяца, когда граф отпускал его в Петербург. Но голова эта беспомощно покачивалась от неровных шагов несущих, и холодный, безучастный взгляд не знал, на чем остановиться.
Прошло несколько минут суетни около высокой кровати; люди, несшие больного, разошлись. Анна Михайловна дотронулась до руки Пьера и сказала ему: «Venez». [Идите.] Пьер вместе с нею подошел к кровати, на которой, в праздничной позе, видимо, имевшей отношение к только что совершенному таинству, был положен больной. Он лежал, высоко опираясь головой на подушки. Руки его были симметрично выложены на зеленом шелковом одеяле ладонями вниз. Когда Пьер подошел, граф глядел прямо на него, но глядел тем взглядом, которого смысл и значение нельзя понять человеку. Или этот взгляд ровно ничего не говорил, как только то, что, покуда есть глаза, надо же глядеть куда нибудь, или он говорил слишком многое. Пьер остановился, не зная, что ему делать, и вопросительно оглянулся на свою руководительницу Анну Михайловну. Анна Михайловна сделала ему торопливый жест глазами, указывая на руку больного и губами посылая ей воздушный поцелуй. Пьер, старательно вытягивая шею, чтоб не зацепить за одеяло, исполнил ее совет и приложился к ширококостной и мясистой руке. Ни рука, ни один мускул лица графа не дрогнули. Пьер опять вопросительно посмотрел на Анну Михайловну, спрашивая теперь, что ему делать. Анна Михайловна глазами указала ему на кресло, стоявшее подле кровати. Пьер покорно стал садиться на кресло, глазами продолжая спрашивать, то ли он сделал, что нужно. Анна Михайловна одобрительно кивнула головой. Пьер принял опять симметрично наивное положение египетской статуи, видимо, соболезнуя о том, что неуклюжее и толстое тело его занимало такое большое пространство, и употребляя все душевные силы, чтобы казаться как можно меньше. Он смотрел на графа. Граф смотрел на то место, где находилось лицо Пьера, в то время как он стоял. Анна Михайловна являла в своем положении сознание трогательной важности этой последней минуты свидания отца с сыном. Это продолжалось две минуты, которые показались Пьеру часом. Вдруг в крупных мускулах и морщинах лица графа появилось содрогание. Содрогание усиливалось, красивый рот покривился (тут только Пьер понял, до какой степени отец его был близок к смерти), из перекривленного рта послышался неясный хриплый звук. Анна Михайловна старательно смотрела в глаза больному и, стараясь угадать, чего было нужно ему, указывала то на Пьера, то на питье, то шопотом вопросительно называла князя Василия, то указывала на одеяло. Глаза и лицо больного выказывали нетерпение. Он сделал усилие, чтобы взглянуть на слугу, который безотходно стоял у изголовья постели.
– На другой бочок перевернуться хотят, – прошептал слуга и поднялся, чтобы переворотить лицом к стене тяжелое тело графа.
Пьер встал, чтобы помочь слуге.
В то время как графа переворачивали, одна рука его беспомощно завалилась назад, и он сделал напрасное усилие, чтобы перетащить ее. Заметил ли граф тот взгляд ужаса, с которым Пьер смотрел на эту безжизненную руку, или какая другая мысль промелькнула в его умирающей голове в эту минуту, но он посмотрел на непослушную руку, на выражение ужаса в лице Пьера, опять на руку, и на лице его явилась так не шедшая к его чертам слабая, страдальческая улыбка, выражавшая как бы насмешку над своим собственным бессилием. Неожиданно, при виде этой улыбки, Пьер почувствовал содрогание в груди, щипанье в носу, и слезы затуманили его зрение. Больного перевернули на бок к стене. Он вздохнул.
– Il est assoupi, [Он задремал,] – сказала Анна Михайловна, заметив приходившую на смену княжну. – Аllons. [Пойдем.]
Пьер вышел.


В приемной никого уже не было, кроме князя Василия и старшей княжны, которые, сидя под портретом Екатерины, о чем то оживленно говорили. Как только они увидали Пьера с его руководительницей, они замолчали. Княжна что то спрятала, как показалось Пьеру, и прошептала:
– Не могу видеть эту женщину.
– Catiche a fait donner du the dans le petit salon, – сказал князь Василий Анне Михайловне. – Allez, ma pauvre Анна Михайловна, prenez quelque сhose, autrement vous ne suffirez pas. [Катишь велела подать чаю в маленькой гостиной. Вы бы пошли, бедная Анна Михайловна, подкрепили себя, а то вас не хватит.]
Пьеру он ничего не сказал, только пожал с чувством его руку пониже плеча. Пьер с Анной Михайловной прошли в petit salon. [маленькую гостиную.]
– II n'y a rien qui restaure, comme une tasse de cet excellent the russe apres une nuit blanche, [Ничто так не восстановляет после бессонной ночи, как чашка этого превосходного русского чаю.] – говорил Лоррен с выражением сдержанной оживленности, отхлебывая из тонкой, без ручки, китайской чашки, стоя в маленькой круглой гостиной перед столом, на котором стоял чайный прибор и холодный ужин. Около стола собрались, чтобы подкрепить свои силы, все бывшие в эту ночь в доме графа Безухого. Пьер хорошо помнил эту маленькую круглую гостиную, с зеркалами и маленькими столиками. Во время балов в доме графа, Пьер, не умевший танцовать, любил сидеть в этой маленькой зеркальной и наблюдать, как дамы в бальных туалетах, брильянтах и жемчугах на голых плечах, проходя через эту комнату, оглядывали себя в ярко освещенные зеркала, несколько раз повторявшие их отражения. Теперь та же комната была едва освещена двумя свечами, и среди ночи на одном маленьком столике беспорядочно стояли чайный прибор и блюда, и разнообразные, непраздничные люди, шопотом переговариваясь, сидели в ней, каждым движением, каждым словом показывая, что никто не забывает и того, что делается теперь и имеет еще совершиться в спальне. Пьер не стал есть, хотя ему и очень хотелось. Он оглянулся вопросительно на свою руководительницу и увидел, что она на цыпочках выходила опять в приемную, где остался князь Василий с старшею княжной. Пьер полагал, что и это было так нужно, и, помедлив немного, пошел за ней. Анна Михайловна стояла подле княжны, и обе они в одно время говорили взволнованным шопотом: