Аглуоненайское староство

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

</td></tr>

Аглуоненайское староство
лит. Agluonėnų seniūnija
Страна

Литва Литва

Статус

староство

Входит в

Клайпедский район

Включает

12 населённых пунктов[1]

Административный центр

Аглуоненай

Староста

Лайма Тучиене
(лит. Laima Tučienė)[2]

Население (2009)

1 642[1] чел.

Плотность

28,8 чел./км²

Площадь

57 км²

Часовой пояс

EET (UTC+2, летом UTC+3)

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Аглуоненайское староство на карте Клайпедского района

Аглуоне́найское староство (лит. Agluonėnų seniūnija)[3] — одно из 11 староств Клайпедского района, Клайпедского уезда Литвы. Административный центр — местечко Аглуоненай.





География

Расположено в западной части Литвы, в Приморской низменности побережья Балтийского моря. По территории староства протекают следующие реки: Аглуона, Шалтинис, Шака, Пиктварде, Даубуте, Груоде, Шилупис, Рукопис. Наиболее крупными лесами являются: Ажпурвяйский, Бобесский, Жидяляйский. В южной части деревни Аглуоненай расположено одноимённое водохранилище.[4]

Население

Аглуоненайское староство включает в себя 12 деревень.[1]

Напишите отзыв о статье "Аглуоненайское староство"

Примечания

  1. 1 2 3 [www.stat.gov.lt/uploads/docs/Klaipedos_apskritis.pdf Данные переписи населения 2001 года, Клайпедский уезд]
  2. [www.klaipedos-r.lt/?lt=1130415513 Контактная информация администраций староств Клайпедского района]
  3. [vietovardziai.lki.lt/ Онлайн-словарь топонимов Литвы]  (лит.)
  4. Лист карты N-34-19 Шилуте. Масштаб: 1 : 100 000. Состояние местности на 1984 год. Издание 1986 г.

Ссылки

  • [www.klaipedos-r.lt/?lt=1091462802 Информация о Аглуоненайском старостве на официальном сайте Клайпедского района]  (лит.)


Отрывок, характеризующий Аглуоненайское староство

Берг тоже улыбнулся.
– Нельзя же: иногда с мужчинами мужской разговор должен быть, – сказал он.
Пьер был принят в новенькой гостиной, в которой нигде сесть нельзя было, не нарушив симметрии, чистоты и порядка, и потому весьма понятно было и не странно, что Берг великодушно предлагал разрушить симметрию кресла, или дивана для дорогого гостя, и видимо находясь сам в этом отношении в болезненной нерешительности, предложил решение этого вопроса выбору гостя. Пьер расстроил симметрию, подвинув себе стул, и тотчас же Берг и Вера начали вечер, перебивая один другого и занимая гостя.
Вера, решив в своем уме, что Пьера надо занимать разговором о французском посольстве, тотчас же начала этот разговор. Берг, решив, что надобен и мужской разговор, перебил речь жены, затрогивая вопрос о войне с Австриею и невольно с общего разговора соскочил на личные соображения о тех предложениях, которые ему были деланы для участия в австрийском походе, и о тех причинах, почему он не принял их. Несмотря на то, что разговор был очень нескладный, и что Вера сердилась за вмешательство мужского элемента, оба супруга с удовольствием чувствовали, что, несмотря на то, что был только один гость, вечер был начат очень хорошо, и что вечер был, как две капли воды похож на всякий другой вечер с разговорами, чаем и зажженными свечами.
Вскоре приехал Борис, старый товарищ Берга. Он с некоторым оттенком превосходства и покровительства обращался с Бергом и Верой. За Борисом приехала дама с полковником, потом сам генерал, потом Ростовы, и вечер уже совершенно, несомненно стал похож на все вечера. Берг с Верой не могли удерживать радостной улыбки при виде этого движения по гостиной, при звуке этого бессвязного говора, шуршанья платьев и поклонов. Всё было, как и у всех, особенно похож был генерал, похваливший квартиру, потрепавший по плечу Берга, и с отеческим самоуправством распорядившийся постановкой бостонного стола. Генерал подсел к графу Илье Андреичу, как к самому знатному из гостей после себя. Старички с старичками, молодые с молодыми, хозяйка у чайного стола, на котором были точно такие же печенья в серебряной корзинке, какие были у Паниных на вечере, всё было совершенно так же, как у других.


Пьер, как один из почетнейших гостей, должен был сесть в бостон с Ильей Андреичем, генералом и полковником. Пьеру за бостонным столом пришлось сидеть против Наташи и странная перемена, происшедшая в ней со дня бала, поразила его. Наташа была молчалива, и не только не была так хороша, как она была на бале, но она была бы дурна, ежели бы она не имела такого кроткого и равнодушного ко всему вида.