Агнесса Нитт

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Персонажи книг
Терри Пратчетта
серии Плоский мир
Подробности
Полное имя: Агнесса Нитт
Описание: ланкрская ведьма
Сюжетные связи:
Местонахождение: Ланкр.
Появление в книгах
Первое появление: Дамы и господа
Другие детали
Замечания:

Агнесса Нитт (англ. Agnes Nitt) — персонаж в вымышленной вселенной Плоского мира в серии книг Терри Пратчетта.

Ланкрская ведьма. Отца Агнессы звали Послед Томас «Трёхпенсовик» Нитт. Его родители, люди необычайно эрудированные по ланкрским стандартам, назвали своих сыновей Перед, Серед и Послед соответственно.





Внешность

Это невысокая, пухлая девушка с великолепным цветом лица и румянцем во всю щёку. Самое выдающееся в её облике — волосы, настолько густые и пышные, что способны полностью спрятать её не менее пышные формы. Они никогда не путаются, блестят и легко укладываются в причёску. Единственная проблема с волосами заключается в том, что в них теряются гребешки. Она также немного косолапит при ходьбе.

Характер

У неё прекрасный характер, она добра и отзывчива. Но как многие люди подобного склада, она несколько устала от своей репутации и воображает себя другой, более впечатляющей особой. Она придумала себе новой имя — Пердита Х (произносится Пердита Икс), но местные жители упорно называли её Пердитихой, поэтому Агнесса стала называть себя новым именем лишь мысленно. Постепенно эта воображаемая личность обрела настоящее существование в уме Агнессы. В результате, Агнесса Нитт всегда имеет два мнения обо всём. Пердита самодовольна, эгоистична и капризна. Она считает Агнессу недалёкой, жалостливой, слабохарактерной толстухой, о которую все вытирают ноги. Пердита — эта та стройная красавица, что живёт в каждой толстушке. Пердита делает то, на что сама Агнесса никогда не осмелилась бы по причине мягкого характера. Она не краснеет на каждом шагу, у неё привлекательная бледность и она красится тёмно-вишневой губной помадой. Лишь изредка Агнессе приходило в голову, что Пердита, быть может, такая же дура, как и она сама.

Она редко берёт на себя контроль над телом Агнессы, только в чрезвычайных обстоятельствах. В основном, она сидит на задворках рассудка, погружённая в свои странные фантазии, или же делает саркастические замечания.

Биография

Когда мы встретили её в первый раз, она входила в ковен Диаманты (Люси Токлей). Легко поддающаяся влиянию своих более одарённых воображением подруг, Агнесса-Пердита носила чёрное платье, чёрную шляпу с вуалью и даже чёрный кружевной носовой платочек. Всё вместе производило впечатление низколетящего грозового облака. Агнесса мечтала выглядеть готично, но её комплекция позволяла сделать из неё двух готов. Несмотря на свою любовь к чёрному цвету, у неё всё ещё сохранились две полки с мягкими игрушками.

Согласно Нянюшке Ягг, которя редко ошибается в таких делах, Агнесса обладает определённым магическим талантом. И, как это часто происходит, магический талант, не найдя применения, проявился другим образом. Оказалось, что у Агнессы совершенно невероятный голос, она может произвести фактически любой тон, когда она берёт самые высокие ноты, стекло бьётся и насекомые разлетаются. Её самые низкие звуки приводят окружающих в подавленное состояние, а животные начинают сходить с ума. Она также способна петь в терцию сама с собой. Пердита обладает довольно высоким голосом.

После событий в книге «Дамы и господа», где ей уделяется довольно незначительное внимание, после замужества Маграт Чесногк, место третьей ведьмы ковена — девы перешло к Агнессе Нитт. Но Агнесса не захотела вести непривлекательную на её взгляд жизнь деревенской ведьмы и направилась в Анк-Морпорк, где поступила в Оперу. Однако Нянюшка Ягг и Матушка Ветровоск решили, что она обладает достаточными способностями, чтобы присоединиться к ним в качестве третьей ведьмы (им надоело самим заваривать чай). Именно в Анк-Морпорке Агнесса убедилась, что от судьбы не убежать и ведовство найдёт тебя повсюду. Она также обнаружила, что выбирая между толстой певицей с великолепным голосом и густыми волосами и стройной сексапильной красоткой мир даже задумываться не станет.

Агнесса вернулась в Ланкр, по прежнему имея внутри себя Пердиту. Она также осознала, что является более умной, чем остальные, что многие люди не способны здраво мыслить и что кто-то должен с этим разбираться.

Благодаря своему раздвоению личности Агнесса очень плохо поддаётся ментальным манипуляциям. Каждый, кто пытается загипнотизировать Агнессу, обнаружит, что как только Агнесса начинает терять самоконтроль, ей на смену приходит Пердита, и наоборот. Эта способность оказалась весьма полезной во время вторжения вампиров в Ланкр.

Действующий персонаж в следующих книгах

Напишите отзыв о статье "Агнесса Нитт"

Ссылки

  • William T. Abbott [etd-submit.etsu.edu/etd/theses/available/etd-0107102-172608/unrestricted/abbottw011702b.pdf White Knowledge and the Cauldron of Story: The Use of Allusion in Terry Pratchett’s Discworld]. p 43.
  • Andrew M. Butler. An unofficial companion to the novels of Terry Pratchett. — Greenwood World Pub., 2007. — 472 p. — ISBN 9781846450433.
  • Terry Pratchett, Jacqueline Simpson. The Folklore of Discworld. — Doubleday, 2008. — 368 p. — ISBN 0385611005.[уточнить]
  • Lawrence Watt-Evans. The Turtle Moves!: Discworld's Story Unauthorized. — BenBella Books, 2008. — 284 p. — ISBN 1933771461.
  • Nicole Walther. Fantasy als Parodie: Humorvolle Verfremdung in diversen Themenbereichen und Figurenkonstellationen der Discworld-Romane. — GRIN Verlag. — 2010. — P. 75. — ISBN 3640630246.
  • Karen Miller. [www.orbitbooks.net/2011/08/19/pratchett%E2%80%99s-women-2/ Pratchett’s Women]. Orbit. (19.08.2011). Проверено 4 мая 2012. [www.webcitation.org/67hCnX7eO Архивировано из первоисточника 16 мая 2012].

Отрывок, характеризующий Агнесса Нитт

– Пропадал, – отвечал Шиншин. – На Кавказе был, а там бежал, и, говорят, у какого то владетельного князя был министром в Персии, убил там брата шахова: ну с ума все и сходят московские барыни! Dolochoff le Persan, [Персианин Долохов,] да и кончено. У нас теперь нет слова без Долохова: им клянутся, на него зовут как на стерлядь, – говорил Шиншин. – Долохов, да Курагин Анатоль – всех у нас барынь с ума свели.
В соседний бенуар вошла высокая, красивая дама с огромной косой и очень оголенными, белыми, полными плечами и шеей, на которой была двойная нитка больших жемчугов, и долго усаживалась, шумя своим толстым шелковым платьем.
Наташа невольно вглядывалась в эту шею, плечи, жемчуги, прическу и любовалась красотой плеч и жемчугов. В то время как Наташа уже второй раз вглядывалась в нее, дама оглянулась и, встретившись глазами с графом Ильей Андреичем, кивнула ему головой и улыбнулась. Это была графиня Безухова, жена Пьера. Илья Андреич, знавший всех на свете, перегнувшись, заговорил с ней.
– Давно пожаловали, графиня? – заговорил он. – Приду, приду, ручку поцелую. А я вот приехал по делам и девочек своих с собой привез. Бесподобно, говорят, Семенова играет, – говорил Илья Андреич. – Граф Петр Кириллович нас никогда не забывал. Он здесь?
– Да, он хотел зайти, – сказала Элен и внимательно посмотрела на Наташу.
Граф Илья Андреич опять сел на свое место.
– Ведь хороша? – шопотом сказал он Наташе.
– Чудо! – сказала Наташа, – вот влюбиться можно! В это время зазвучали последние аккорды увертюры и застучала палочка капельмейстера. В партере прошли на места запоздавшие мужчины и поднялась занавесь.
Как только поднялась занавесь, в ложах и партере всё замолкло, и все мужчины, старые и молодые, в мундирах и фраках, все женщины в драгоценных каменьях на голом теле, с жадным любопытством устремили всё внимание на сцену. Наташа тоже стала смотреть.


На сцене были ровные доски по средине, с боков стояли крашеные картины, изображавшие деревья, позади было протянуто полотно на досках. В середине сцены сидели девицы в красных корсажах и белых юбках. Одна, очень толстая, в шелковом белом платье, сидела особо на низкой скамеечке, к которой был приклеен сзади зеленый картон. Все они пели что то. Когда они кончили свою песню, девица в белом подошла к будочке суфлера, и к ней подошел мужчина в шелковых, в обтяжку, панталонах на толстых ногах, с пером и кинжалом и стал петь и разводить руками.
Мужчина в обтянутых панталонах пропел один, потом пропела она. Потом оба замолкли, заиграла музыка, и мужчина стал перебирать пальцами руку девицы в белом платье, очевидно выжидая опять такта, чтобы начать свою партию вместе с нею. Они пропели вдвоем, и все в театре стали хлопать и кричать, а мужчина и женщина на сцене, которые изображали влюбленных, стали, улыбаясь и разводя руками, кланяться.
После деревни и в том серьезном настроении, в котором находилась Наташа, всё это было дико и удивительно ей. Она не могла следить за ходом оперы, не могла даже слышать музыку: она видела только крашеные картоны и странно наряженных мужчин и женщин, при ярком свете странно двигавшихся, говоривших и певших; она знала, что всё это должно было представлять, но всё это было так вычурно фальшиво и ненатурально, что ей становилось то совестно за актеров, то смешно на них. Она оглядывалась вокруг себя, на лица зрителей, отыскивая в них то же чувство насмешки и недоумения, которое было в ней; но все лица были внимательны к тому, что происходило на сцене и выражали притворное, как казалось Наташе, восхищение. «Должно быть это так надобно!» думала Наташа. Она попеременно оглядывалась то на эти ряды припомаженных голов в партере, то на оголенных женщин в ложах, в особенности на свою соседку Элен, которая, совершенно раздетая, с тихой и спокойной улыбкой, не спуская глаз, смотрела на сцену, ощущая яркий свет, разлитый по всей зале и теплый, толпою согретый воздух. Наташа мало по малу начинала приходить в давно не испытанное ею состояние опьянения. Она не помнила, что она и где она и что перед ней делается. Она смотрела и думала, и самые странные мысли неожиданно, без связи, мелькали в ее голове. То ей приходила мысль вскочить на рампу и пропеть ту арию, которую пела актриса, то ей хотелось зацепить веером недалеко от нее сидевшего старичка, то перегнуться к Элен и защекотать ее.
В одну из минут, когда на сцене всё затихло, ожидая начала арии, скрипнула входная дверь партера, на той стороне где была ложа Ростовых, и зазвучали шаги запоздавшего мужчины. «Вот он Курагин!» прошептал Шиншин. Графиня Безухова улыбаясь обернулась к входящему. Наташа посмотрела по направлению глаз графини Безуховой и увидала необыкновенно красивого адъютанта, с самоуверенным и вместе учтивым видом подходящего к их ложе. Это был Анатоль Курагин, которого она давно видела и заметила на петербургском бале. Он был теперь в адъютантском мундире с одной эполетой и эксельбантом. Он шел сдержанной, молодецкой походкой, которая была бы смешна, ежели бы он не был так хорош собой и ежели бы на прекрасном лице не было бы такого выражения добродушного довольства и веселия. Несмотря на то, что действие шло, он, не торопясь, слегка побрякивая шпорами и саблей, плавно и высоко неся свою надушенную красивую голову, шел по ковру коридора. Взглянув на Наташу, он подошел к сестре, положил руку в облитой перчатке на край ее ложи, тряхнул ей головой и наклонясь спросил что то, указывая на Наташу.