Агопов, Владимир

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Владимир Михайлович Агопов
Полное имя

Владимир Михайлович Агопов

Дата рождения

23 ноября 1953(1953-11-23) (70 лет)

Место рождения

Луганск, Украинская ССР, СССР

Страна

Профессии

композитор,педагог

Владимир Михайлович Агопов (род. 23 ноября 1953, Ворошиловград) — финский композитор армянского происхождения.



Биография

Окончил Московскую консерваторию (1977) у Арама Хачатуряна (композиция) и Эдисона Денисова (инструментовка).

В 1978 г. эмигрировал в Финляндию. С 1988 г. преподаёт в Академии музыки имени Сибелиуса. В 1985 г. пьеса Агопова для скрипки соло "Ergo" получила вторую премию на конкурсе композиторов в рамках Международного конкурса скрипачей имени Сибелиуса.

Наиболее важные сочинения Агопова:

  • Концерт для виолончели с оркестром «Tres viae» (1984/1987). Первый исполнитель Arto Noras и оркестр финского радио п/у Геннадия Рождественского
  • "Settembre" per orchestra grande (2004)
  • Concerto for orchestra "Homage to Master" (2013)
  • Music for Chamber Orchestra (премия на финском национальном конкурсе композиторов, 1982)
  • Decimetto (1997)
  • два струнных квартета
  • Motetus for Chamber Choir, Organ, Harp & Percussion op.17 (2012)
  • Solveig’s dreams for harp solo op. 21, 2013 (1st prize of the 17th International Edvard Grieg Competition for Composers)

Аранжировки:

  • для камерного состава опера Энгельберта Хумпердинка Ганс и Гретель;
  • для большого духового оркестра Картинок с выставки Мусоргского;
  • для струнного оркестра Кармен-фантазии Сарасате;
  • для 24-х скрипачей Каприса Паганини № 24.

Напишите отзыв о статье "Агопов, Владимир"

Ссылки

  • [www.fimic.fi/fimic/fimic.nsf/COMAG/B7F55D4C6EF2D04EC2257481004907F6?opendocument Страница на сайте Информационного центра финской музыки]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Агопов, Владимир

И когда Дуняша охотно обещалась ей все сделать, Наташа села на пол, взяла в руки старое бальное платье и задумалась совсем не о том, что бы должно было занимать ее теперь. Из задумчивости, в которой находилась Наташа, вывел ее говор девушек в соседней девичьей и звуки их поспешных шагов из девичьей на заднее крыльцо. Наташа встала и посмотрела в окно. На улице остановился огромный поезд раненых.
Девушки, лакеи, ключница, няня, повар, кучера, форейторы, поваренки стояли у ворот, глядя на раненых.
Наташа, накинув белый носовой платок на волосы и придерживая его обеими руками за кончики, вышла на улицу.
Бывшая ключница, старушка Мавра Кузминишна, отделилась от толпы, стоявшей у ворот, и, подойдя к телеге, на которой была рогожная кибиточка, разговаривала с лежавшим в этой телеге молодым бледным офицером. Наташа подвинулась на несколько шагов и робко остановилась, продолжая придерживать свой платок и слушая то, что говорила ключница.
– Что ж, у вас, значит, никого и нет в Москве? – говорила Мавра Кузминишна. – Вам бы покойнее где на квартире… Вот бы хоть к нам. Господа уезжают.
– Не знаю, позволят ли, – слабым голосом сказал офицер. – Вон начальник… спросите, – и он указал на толстого майора, который возвращался назад по улице по ряду телег.
Наташа испуганными глазами заглянула в лицо раненого офицера и тотчас же пошла навстречу майору.
– Можно раненым у нас в доме остановиться? – спросила она.
Майор с улыбкой приложил руку к козырьку.
– Кого вам угодно, мамзель? – сказал он, суживая глаза и улыбаясь.
Наташа спокойно повторила свой вопрос, и лицо и вся манера ее, несмотря на то, что она продолжала держать свой платок за кончики, были так серьезны, что майор перестал улыбаться и, сначала задумавшись, как бы спрашивая себя, в какой степени это можно, ответил ей утвердительно.
– О, да, отчего ж, можно, – сказал он.