Агости, Гвидо
Гвидо Агости | |
итал. Guido Agosti | |
Дата рождения: | |
---|---|
Место рождения: | |
Дата смерти: | |
Место смерти: |
Гвидо Агости (итал. Guido Agosti; 11 августа 1901, Форли — 2 июня 1989, Милан) — итальянский пианист и музыкальный педагог.
Учился в Болонье у Ферруччо Бузони, Бруно Муджеллини и Филиппо Ивальди, затем изучал композицию под руководством Джакомо Бенвенути. Быстро отказался от концертной карьеры из-за нервных проблем, обратившись преимущественно к педагогике: преподавал в консерваториях Венеции, Рима, Милана, Академии Киджи, Веймарской Высшей школе музыки, Академии Сибелиуса; среди учеников Агости, в частности, Мария Типо, Урсула Оппенс, Хэмиш Милн, Йонти Соломон, Пэк Кон У, Эммануил Красовский. В 1967 г. возобновил концертные выступления, особенно в ансамбле с виолончелистом Энрико Майнарди, флейтистом Северино Гаццеллони, Римским квартетом. Записал сонаты Бетховена и прелюдии Дебюсси.
Переложил для фортепиано (1934) несколько номеров из балета Игоря Стравинского «Жар-птица».
Для Агости написана фортепианная соната Эрнеста Блоха (1935).
Это заготовка статьи о пианисте. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка установлена 21 августа 2012 года. |
Напишите отзыв о статье "Агости, Гвидо"
Отрывок, характеризующий Агости, Гвидо
– Пари. Le grand cordon, c'est different… [Лента – это другое дело…]Когда все поднялись, чтоб уезжать, Элен, очень мало говорившая весь вечер, опять обратилась к Борису с просьбой и ласковым, значительным приказанием, чтобы он был у нее во вторник.
– Мне это очень нужно, – сказала она с улыбкой, оглядываясь на Анну Павловну, и Анна Павловна той грустной улыбкой, которая сопровождала ее слова при речи о своей высокой покровительнице, подтвердила желание Элен. Казалось, что в этот вечер из каких то слов, сказанных Борисом о прусском войске, Элен вдруг открыла необходимость видеть его. Она как будто обещала ему, что, когда он приедет во вторник, она объяснит ему эту необходимость.
Приехав во вторник вечером в великолепный салон Элен, Борис не получил ясного объяснения, для чего было ему необходимо приехать. Были другие гости, графиня мало говорила с ним, и только прощаясь, когда он целовал ее руку, она с странным отсутствием улыбки, неожиданно, шопотом, сказала ему: Venez demain diner… le soir. Il faut que vous veniez… Venez. [Приезжайте завтра обедать… вечером. Надо, чтоб вы приехали… Приезжайте.]
В этот свой приезд в Петербург Борис сделался близким человеком в доме графини Безуховой.
Война разгоралась, и театр ее приближался к русским границам. Всюду слышались проклятия врагу рода человеческого Бонапартию; в деревнях собирались ратники и рекруты, и с театра войны приходили разноречивые известия, как всегда ложные и потому различно перетолковываемые.
Жизнь старого князя Болконского, князя Андрея и княжны Марьи во многом изменилась с 1805 года.
В 1806 году старый князь был определен одним из восьми главнокомандующих по ополчению, назначенных тогда по всей России. Старый князь, несмотря на свою старческую слабость, особенно сделавшуюся заметной в тот период времени, когда он считал своего сына убитым, не счел себя вправе отказаться от должности, в которую был определен самим государем, и эта вновь открывшаяся ему деятельность возбудила и укрепила его. Он постоянно бывал в разъездах по трем вверенным ему губерниям; был до педантизма исполнителен в своих обязанностях, строг до жестокости с своими подчиненными, и сам доходил до малейших подробностей дела. Княжна Марья перестала уже брать у своего отца математические уроки, и только по утрам, сопутствуемая кормилицей, с маленьким князем Николаем (как звал его дед) входила в кабинет отца, когда он был дома. Грудной князь Николай жил с кормилицей и няней Савишной на половине покойной княгини, и княжна Марья большую часть дня проводила в детской, заменяя, как умела, мать маленькому племяннику. M lle Bourienne тоже, как казалось, страстно любила мальчика, и княжна Марья, часто лишая себя, уступала своей подруге наслаждение нянчить маленького ангела (как называла она племянника) и играть с ним.