Адамчик, Хуберт

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Хуберт Адамчик
Общая информация
Родился 23 февраля 1998(1998-02-23) (26 лет)
Быдгощ, Польша
Гражданство Польша
Рост 174 см
Позиция полузащитник
Информация о клубе
Клуб Краковия
Номер 18
Карьера
Молодёжные клубы
—2014 Завиша
2014—2016 Челси
Клубная карьера*
2016—н.в. Краковия 1 (0)
Национальная сборная**
2013—2015 Польша (до 17) 7 (2)
2015—н.в. Польша (до 18) 2 (0)
2015—н.в. Польша (до 19) 10 (0)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 7 апреля 2016.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах, откорректировано по состоянию
на 7 апреля 2016.

Хуберт Адамчик (польск. Hubert Adamczyk; 23 февраля 1998, Быдгощ, Польша) — польский футболист, защитник клуба «Краковия».





Карьера

Клубная карьера

Хуберт начал заниматься футболом в юношеской команде «Завиши» из его родного города, Быдгощ.

В июне 2014 года Адамчик перешёл в молодёжный состав лондонского «Челси»[1][2]. В Англии полузащитник выступал за юношескую команду (до 18 лет), за которую провёл 15 матчей и забил 2 мяча.

15 января 2016 года Хуберт возвратился в Польшу, подписав контракт с «Краковией»[3][4].

6 марта 2016 года Адамчик дебютировал в новом клубе, выйдя на замену в компенсированное ко второму тайму время во встрече с «Лехом»[5].

В сборной

Хуберт в составе юношеской сборной Польши до 17 лет принимал участие в играх отборочных раундов к Чемпионату Европы 2014 и 2015, в финальную часть которых поляки не смогли пробиться.

В конце 2015 и начале 2016 Адамчик выступал за юношескую сборную (до 19 лет) в рамках отборочного турнира к Чемпионату Европы 2016.

Напишите отзыв о статье "Адамчик, Хуберт"

Примечания

  1. [www.worldinmotion.com/news/hubert-adamczyk-signs-for-chelsea-football-club.html Hubert Adamczyk Signs For Chelsea Football Club"] (англ.). — worldinmotion.com. [www.webcitation.org/6gaSveiqa Архивировано из первоисточника 7 апреля 2016].
  2. [thechels.info/wiki/Hubert_Adamczyk Hubert Adamczyk] (англ.). — thechels.info. [www.webcitation.org/6gaSyvyjW Архивировано из первоисточника 7 апреля 2016].
  3. [www.chelseafc.com/news/latest-news/2016/01/beeney-loan-switch.html Beeney loan switch] (англ.). — chelseafc.com. [www.webcitation.org/6gad4WeGi Архивировано из первоисточника 7 апреля 2016].
  4. [www.90minut.pl/news/260/news2609789-Hubert-Adamczyk-pilkarzem-Cracovii.html Hubert Adamczyk piłkarzem Cracovii] (польск.). — 90minut.pl. [www.webcitation.org/6gad9NzY1 Архивировано из первоисточника 7 апреля 2016].
  5. [int.soccerway.com/matches/2016/03/06/poland/ekstraklasa/kks-lech-poznan/ks-cracovia-krakow/2042554/ Lech Poznań vs. Cracovia Kraków 2-1] (англ.). — soccerway.com. [www.webcitation.org/6gaeRW2Yi Архивировано из первоисточника 7 апреля 2016].

Ссылки

  • [int.soccerway.com/players/hubert-adamczyk/319433 Профиль на сайте soccerway.com(англ.)
  • [www.transfermarkt.com/hubert-adamczyk/profil/spieler/287235 Профиль на сайте transfermarkt.com(англ.)
  • [www.90minut.pl/kariera.php?id=31269 Профиль на сайте 90minut.pl]  (польск.)

Отрывок, характеризующий Адамчик, Хуберт

– Он то что? сумасброд… слышать не хочет; ну, да что говорить, и так мы бедную девочку измучили, – сказала Марья Дмитриевна. – А совет мой вам, чтобы дела покончить и ехать домой, в Отрадное… и там ждать…
– Ах, нет! – вскрикнула Наташа.
– Нет, ехать, – сказала Марья Дмитриевна. – И там ждать. – Если жених теперь сюда приедет – без ссоры не обойдется, а он тут один на один с стариком всё переговорит и потом к вам приедет.
Илья Андреич одобрил это предложение, тотчас поняв всю разумность его. Ежели старик смягчится, то тем лучше будет приехать к нему в Москву или Лысые Горы, уже после; если нет, то венчаться против его воли можно будет только в Отрадном.
– И истинная правда, – сказал он. – Я и жалею, что к нему ездил и ее возил, – сказал старый граф.
– Нет, чего ж жалеть? Бывши здесь, нельзя было не сделать почтения. Ну, а не хочет, его дело, – сказала Марья Дмитриевна, что то отыскивая в ридикюле. – Да и приданое готово, чего вам еще ждать; а что не готово, я вам перешлю. Хоть и жалко мне вас, а лучше с Богом поезжайте. – Найдя в ридикюле то, что она искала, она передала Наташе. Это было письмо от княжны Марьи. – Тебе пишет. Как мучается, бедняжка! Она боится, чтобы ты не подумала, что она тебя не любит.
– Да она и не любит меня, – сказала Наташа.
– Вздор, не говори, – крикнула Марья Дмитриевна.
– Никому не поверю; я знаю, что не любит, – смело сказала Наташа, взяв письмо, и в лице ее выразилась сухая и злобная решительность, заставившая Марью Дмитриевну пристальнее посмотреть на нее и нахмуриться.
– Ты, матушка, так не отвечай, – сказала она. – Что я говорю, то правда. Напиши ответ.
Наташа не отвечала и пошла в свою комнату читать письмо княжны Марьи.
Княжна Марья писала, что она была в отчаянии от происшедшего между ними недоразумения. Какие бы ни были чувства ее отца, писала княжна Марья, она просила Наташу верить, что она не могла не любить ее как ту, которую выбрал ее брат, для счастия которого она всем готова была пожертвовать.
«Впрочем, писала она, не думайте, чтобы отец мой был дурно расположен к вам. Он больной и старый человек, которого надо извинять; но он добр, великодушен и будет любить ту, которая сделает счастье его сына». Княжна Марья просила далее, чтобы Наташа назначила время, когда она может опять увидеться с ней.
Прочтя письмо, Наташа села к письменному столу, чтобы написать ответ: «Chere princesse», [Дорогая княжна,] быстро, механически написала она и остановилась. «Что ж дальше могла написать она после всего того, что было вчера? Да, да, всё это было, и теперь уж всё другое», думала она, сидя над начатым письмом. «Надо отказать ему? Неужели надо? Это ужасно!»… И чтоб не думать этих страшных мыслей, она пошла к Соне и с ней вместе стала разбирать узоры.
После обеда Наташа ушла в свою комнату, и опять взяла письмо княжны Марьи. – «Неужели всё уже кончено? подумала она. Неужели так скоро всё это случилось и уничтожило всё прежнее»! Она во всей прежней силе вспоминала свою любовь к князю Андрею и вместе с тем чувствовала, что любила Курагина. Она живо представляла себя женою князя Андрея, представляла себе столько раз повторенную ее воображением картину счастия с ним и вместе с тем, разгораясь от волнения, представляла себе все подробности своего вчерашнего свидания с Анатолем.
«Отчего же бы это не могло быть вместе? иногда, в совершенном затмении, думала она. Тогда только я бы была совсем счастлива, а теперь я должна выбрать и ни без одного из обоих я не могу быть счастлива. Одно, думала она, сказать то, что было князю Андрею или скрыть – одинаково невозможно. А с этим ничего не испорчено. Но неужели расстаться навсегда с этим счастьем любви князя Андрея, которым я жила так долго?»