Адам и его собака
Адам и его собака | |
Adam and Dog | |
Постер фильма | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр |
Минкью Ли |
Продюсер |
Хайди Джо Гилберт |
Автор сценария |
Минкью Ли |
Композитор |
Джои Ньюман |
Страна | |
Длительность |
15 мин. |
Премьера |
1 февраля 2013 |
IMDb |
«Адам и его собака» (англ. Adam and Dog) — короткометражный мультфильм 2011 года режиссёра Минкью Ли, номинированный на премию «Оскар» 2013 года в категории «Лучший короткометражный анимационный фильм».[1] Мультфильм сделан по мотивам легенды об Адаме и Еве из Книги Бытия.
Сюжет
Собака гуляет по саду Эдем и однажды она встречает странное существо, Адама. Они проводят свои дни в цветущем саду и становятся неразлучными друзьями. Но вскоре Адам встречает Еву. Ева становится новым другом Адама и Адам начинает забывать собаку. Но после грехопадения, когда два человека должны покинуть Эдем, собака отправляется с людьми навстречу трудностям.
Напишите отзыв о статье "Адам и его собака"
Примечания
- ↑ [awardsdatabase.oscars.org/ampas_awards/DisplayMain.jsp?curTime=1397926934510Academy Awards Database: Adam and Dog]
Ссылки
«Адам и его собака» (англ.) на сайте Internet Movie Database
Отрывок, характеризующий Адам и его собака
Преступников расставили по известному порядку, который был в списке (Пьер стоял шестым), и подвели к столбу. Несколько барабанов вдруг ударили с двух сторон, и Пьер почувствовал, что с этим звуком как будто оторвалась часть его души. Он потерял способность думать и соображать. Он только мог видеть и слышать. И только одно желание было у него – желание, чтобы поскорее сделалось что то страшное, что должно было быть сделано. Пьер оглядывался на своих товарищей и рассматривал их.Два человека с края были бритые острожные. Один высокий, худой; другой черный, мохнатый, мускулистый, с приплюснутым носом. Третий был дворовый, лет сорока пяти, с седеющими волосами и полным, хорошо откормленным телом. Четвертый был мужик, очень красивый, с окладистой русой бородой и черными глазами. Пятый был фабричный, желтый, худой малый, лет восемнадцати, в халате.
Пьер слышал, что французы совещались, как стрелять – по одному или по два? «По два», – холодно спокойно отвечал старший офицер. Сделалось передвижение в рядах солдат, и заметно было, что все торопились, – и торопились не так, как торопятся, чтобы сделать понятное для всех дело, но так, как торопятся, чтобы окончить необходимое, но неприятное и непостижимое дело.
Чиновник француз в шарфе подошел к правой стороне шеренги преступников в прочел по русски и по французски приговор.
Потом две пары французов подошли к преступникам и взяли, по указанию офицера, двух острожных, стоявших с края. Острожные, подойдя к столбу, остановились и, пока принесли мешки, молча смотрели вокруг себя, как смотрит подбитый зверь на подходящего охотника. Один все крестился, другой чесал спину и делал губами движение, подобное улыбке. Солдаты, торопясь руками, стали завязывать им глаза, надевать мешки и привязывать к столбу.