Адансония мадагаскарская

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Адансония мадагаскарская
Научная классификация
Международное научное название

Adansonia madagascariensis Baill.

Синонимы
  • Baobabus madagascariensis (Baill.) Kuntze
  • Adansonia bernieri Baill. ex H.Poisson.
Охранный статус

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Близки к уязвимому положению
IUCN 3.1 Near Threatened: [www.iucnredlist.org/details/37681 37681 ]

Систематика
на Викивидах

Изображения
на Викискладе
</tr>
GRIN  [npgsweb.ars-grin.gov/gringlobal/taxonomydetail.aspx?id=428211 t:428211]
IPNI  [www.ipni.org/ipni/simplePlantNameSearch.do?find_wholeName=Adansonia+madagascariensis&output_format=normal&query_type=by_query&back_page=query_ipni.html ???]
TPL  [www.theplantlist.org/tpl1.1/search?q=Adansonia+madagascariensis ???]

Адансо́ния мадагаска́рская (лат. Adansonia madagascariensis) — вид лиственных деревьев из рода Адансония семейства Мальвовые (Malvaceae). Эндемик Мадагаскара, где является обитателем мадагаскарских сухих лиственных лесов (англ.). Внешним видом напоминает африканский Баобаб (Adansonia digitata).





Описание

Адансония мадагаскарская может достигать от 5 до 25 м в высоту. Деревья имеют гладкую светло-серую кору. Листья обратнояйцевидные, до 10 см в длину и от 3 до 4 см шириной. Край листа ровный. Цветки розовые, появляются с февраля по апрель. Плоды созревают в ноябре, имеют округлую или вытянутую яйцевидную форму.

Ареал

Встречается на северо-западе Мадагаскара в провинциях Махадзанга и Анциранана.

Напишите отзыв о статье "Адансония мадагаскарская"

Примечания

  1. Об условности указания класса двудольных в качестве вышестоящего таксона для описываемой в данной статье группы растений см. раздел «Системы APG» статьи «Двудольные».

Литература

  • Wickens, Gerald E.; Lowe, Pat (2008). The baobabs: pachycauls of Africa, Madagascar and Australia. Springer. ISBN 978-1-4020-6430-2


Отрывок, характеризующий Адансония мадагаскарская

– Vraiment? [Право?] – сказала княжна Марья, глядя в доброе лицо Пьера и не переставая думать о своем горе. – «Мне бы легче было, думала она, ежели бы я решилась поверить кому нибудь всё, что я чувствую. И я бы желала именно Пьеру сказать всё. Он так добр и благороден. Мне бы легче стало. Он мне подал бы совет!»
– Пошли бы вы за него замуж? – спросил Пьер.
– Ах, Боже мой, граф, есть такие минуты, что я пошла бы за всякого, – вдруг неожиданно для самой себя, со слезами в голосе, сказала княжна Марья. – Ах, как тяжело бывает любить человека близкого и чувствовать, что… ничего (продолжала она дрожащим голосом), не можешь для него сделать кроме горя, когда знаешь, что не можешь этого переменить. Тогда одно – уйти, а куда мне уйти?…
– Что вы, что с вами, княжна?
Но княжна, не договорив, заплакала.
– Я не знаю, что со мной нынче. Не слушайте меня, забудьте, что я вам сказала.
Вся веселость Пьера исчезла. Он озабоченно расспрашивал княжну, просил ее высказать всё, поверить ему свое горе; но она только повторила, что просит его забыть то, что она сказала, что она не помнит, что она сказала, и что у нее нет горя, кроме того, которое он знает – горя о том, что женитьба князя Андрея угрожает поссорить отца с сыном.
– Слышали ли вы про Ростовых? – спросила она, чтобы переменить разговор. – Мне говорили, что они скоро будут. Andre я тоже жду каждый день. Я бы желала, чтоб они увиделись здесь.