Якушева, Ада

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Ада Якушева»)
Перейти к: навигация, поиск
Ада Якушева

[www.youtube.com/watch?v=I2QlAQNUoZ0&feature=related Ада Якушева]
Основная информация
Полное имя

Ариадна Адамовна Якушева

Дата рождения

24 января 1934(1934-01-24)

Место рождения

Ленинград, РСФСР, СССР

Дата смерти

6 октября 2012(2012-10-06) (78 лет)

Место смерти

Москва, Россия

Страна

СССР
Россия

Профессии

поэт, бард, радиожурналист, писатель

Инструменты

гитара

Сотрудничество

Визбор, Юрий

Ариа́дна Ада́мовна Я́кушева, известная как Ада Якушева (Кусургашева; 24 января 1934, Ленинград — 6 октября 2012, Москва) — российская поэтесса, бард, радиожурналистка и писательница. Первая жена Юрия Визбора.





Биография

Ада Якушева родилась 24 января 1934 года в Ленинграде. Её отец погиб во время Великой Отечественной войны в Белоруссии, будучи комиссаром партизанского отряда. В детстве Ада училась музыке по классу виолончели, но музыкальную школу не окончила. В 1952 году поступила в Московский педагогический государственный институт им. В. И. Ленина на факультет русского языка и литературы, где училась одновременно с будущими бардами и поэтами Юрием Визбором, Юлием Кимом, Юрием Ряшенцевым, писателем Юрием Ковалем, а также с режиссёром Петром Фоменко. Педагогический институт был одним из главных в стране центров авторской песни, и в 1954 году, на втором курсе, Ада стала сочинять песни и стихи[1][2]. В 1959 году была принята на семинар самодеятельных композиторов при СК СССР, где обучалась композиции, гармонии и т.д.

Окончила институт в 1956 году, а в 1958 году вышла замуж за Юрия Визбора. Вскоре у них родилась дочь Татьяна. Однако позже брак с Юрием распался. В начале 1960-х годов Якушева руководила женским песенным октетом, гастролировала с ним по стране. С 1966 по 1968 год работала редактором на радиостанции «Юность». В 1968 году она вступила в брак с радиожурналистом Максимом Кусургашевым с которым также училась вместе в институте.

У Якушевой вышла пластинка на фирме «Мелодия». Среди изданных аудиозаписей певицы:

  • «На время позабудь»,
  • «Ты — моё дыхание»,
  • «Лучшие песни»,
  • «Ада Якушева» (в серии «Российские барды»).

Кроме того, вышли три книги Ады Якушевой:

  • «Если бы ты знал»,
  • «Песня — любовь моя»,
  • «Три жены тому назад. История одной переписки».

Ада Якушева посещала также и объекты социальной защиты населения Москвы — ЦСО, где она давала бардовские музыкальные концерты для инвалидов. В ЦСО Фили-Давыдково Ада Якушева была частым гостем

Ада Якушева скончалась 6 октября 2012 года от рака лёгких в своей квартире в Москве[3]. Похоронена на Троекуровском кладбище 9 октября.

Песни

  • «А мне везёт: к вершинам белым»… — «А мне везёт»…
  • «А мне давно знакомо время старта»… — «Моя орбита»
  • «Бегут, бегут, бегут колёса»… — (Слова и музыка Ю. Визбора и А. Якушевой)
  • «Бродит дождик за окошком»… — «Колыбельная Тане»
  • «В институте, под сводами лестниц»… — «Любимый город» («Песня Москве»)
  • «В речке Каменной бьются камни»…
  • «Ветер листья по асфальту кружит»… — «Город — самый лучший» (Песня-репортаж)
  • «Ветер песни поёт, он с привычками твоими»…
  • «Вечер бродит по лесным дорожкам»…
  • «Вроде немало мне бед и побед»… — «Поворот»
  • «Говоришь, что ты несчастна»… — «Не печалься, Танька»
  • «Да обойдут тебя лавины»… — (Стихи А. Якушевой и Ю. Визбора, музыка А. Якушевой)
  • «Если б ты знал»…
  • «Живёт на свете девочка»…
  • «За поездом по полю»… — «Песня о путях» («Дорожная»)
  • «Записную книжку вновь листаю я»… — «Записная книжка»
  • «Здравствуй, это главное — ты здравствуй»…
  • «Иду я ночью лесом со станции одна»… — «Попутчик»
  • «Каждый год в осеннем месяце»… — «Первый курс»
  • «Мне кажется, что я давно»… — «Мне кажется»…
  • «Мой друг рисует горы, далёкие, как сон»…
  • «Мою страну зовут Наедине»… — «Наедине»
  • «Мы — горожане, зарёю ранней»… — «Горожане»
  • «Мы становимся старше и старше»… — «Мы становимся старше»
  • «Не могу я разобраться в Братске»… — «Песня о Братске»
  • «Ночи бродячие — синие, белые»… — «Песня тебе»
  • «Подари на прощанье мне билет»… — «Билет»
  • «Понимаешь, ночь немая»… — «Понимаешь»
  • «Попрощались мы до вокзала»… — «Мой солдат»
  • «Привыкла я за столько лет»… — «Корреспондент»
  • «Прозрачная роща смолкла»… — «Прозрачная роща»
  • «Прошёл меня любимый мимо»… — «Песенка про трепача»
  • «Разведу я над плитой»…
  • «Светлые камушки из Конаково»… — «Камушки из Конаково»
  • «Сегодня мы с тобой в институте»… — «Сегодня»
  • «Синие деревья в инее»… — «Моё сокровище»
  • «Снова твоё бесконечное „жди!“»… — «Я не хочу, чтобы ты уходил»…
  • «Слушай, на время время позабудь»… — «Синие сугробы»
  • «Снег да снег. Ни дорог, ни рек»… — «Снег да снег»
  • «Собрался товарищ в дорогу»…
  • «Созвонятся парни на неделе»… — «Парни»
  • «Солнышко, помнишь ли ты наш апрель»… — «Солнышко». (Слова и музыка Ю. Визбора и А. Якушевой)
  • «Спешат нам сумерки навстречу»… — «Попутная»
  • «Становятся помехою другие города»… — «Другие города»
  • «Сумерки. Ты поднимаешь глаза от картин»… — «Сумерки»
  • «Так вышло, что Измайлово»… — «Измайлово»
  • «Там в океан течёт Печора»… — «Печора»
  • «Там давно, наверное»… — «Северный»
  • «Ты говоришь: „Выход один“»… — «Дожди»
  • «Ты — моё дыхание, утро моё ты раннее»…
  • «Ты очень похож на меня, человек»… — «А я жду»
  • «Уже, наверно, первый час»… — «Зелёноглазое такси»
  • «Ходят суда то туда, то сюда»… — «Города-корабли»
  • «Шёл человек, а куда — неизвестно»… — «Здравствуй, песня!»
  • «Я открываю тебя, побережье Камчатки»… — «Камчатка»
  • «Я приглашаю вас в леса»…
  • «Я с детства люблю лабиринты метро»… — «Метро»
  • «Я шагаю дорогой длинной»… — «Я шагаю»

Напишите отзыв о статье "Якушева, Ада"

Примечания

Отрывок, характеризующий Якушева, Ада

– Очень хорошо, – сказал англичанин.
Анатоль повернулся к англичанину и, взяв его за пуговицу фрака и сверху глядя на него (англичанин был мал ростом), начал по английски повторять ему условия пари.
– Постой! – закричал Долохов, стуча бутылкой по окну, чтоб обратить на себя внимание. – Постой, Курагин; слушайте. Если кто сделает то же, то я плачу сто империалов. Понимаете?
Англичанин кивнул головой, не давая никак разуметь, намерен ли он или нет принять это новое пари. Анатоль не отпускал англичанина и, несмотря на то что тот, кивая, давал знать что он всё понял, Анатоль переводил ему слова Долохова по английски. Молодой худощавый мальчик, лейб гусар, проигравшийся в этот вечер, взлез на окно, высунулся и посмотрел вниз.
– У!… у!… у!… – проговорил он, глядя за окно на камень тротуара.
– Смирно! – закричал Долохов и сдернул с окна офицера, который, запутавшись шпорами, неловко спрыгнул в комнату.
Поставив бутылку на подоконник, чтобы было удобно достать ее, Долохов осторожно и тихо полез в окно. Спустив ноги и расперевшись обеими руками в края окна, он примерился, уселся, опустил руки, подвинулся направо, налево и достал бутылку. Анатоль принес две свечки и поставил их на подоконник, хотя было уже совсем светло. Спина Долохова в белой рубашке и курчавая голова его были освещены с обеих сторон. Все столпились у окна. Англичанин стоял впереди. Пьер улыбался и ничего не говорил. Один из присутствующих, постарше других, с испуганным и сердитым лицом, вдруг продвинулся вперед и хотел схватить Долохова за рубашку.
– Господа, это глупости; он убьется до смерти, – сказал этот более благоразумный человек.
Анатоль остановил его:
– Не трогай, ты его испугаешь, он убьется. А?… Что тогда?… А?…
Долохов обернулся, поправляясь и опять расперевшись руками.
– Ежели кто ко мне еще будет соваться, – сказал он, редко пропуская слова сквозь стиснутые и тонкие губы, – я того сейчас спущу вот сюда. Ну!…
Сказав «ну»!, он повернулся опять, отпустил руки, взял бутылку и поднес ко рту, закинул назад голову и вскинул кверху свободную руку для перевеса. Один из лакеев, начавший подбирать стекла, остановился в согнутом положении, не спуская глаз с окна и спины Долохова. Анатоль стоял прямо, разинув глаза. Англичанин, выпятив вперед губы, смотрел сбоку. Тот, который останавливал, убежал в угол комнаты и лег на диван лицом к стене. Пьер закрыл лицо, и слабая улыбка, забывшись, осталась на его лице, хоть оно теперь выражало ужас и страх. Все молчали. Пьер отнял от глаз руки: Долохов сидел всё в том же положении, только голова загнулась назад, так что курчавые волосы затылка прикасались к воротнику рубахи, и рука с бутылкой поднималась всё выше и выше, содрогаясь и делая усилие. Бутылка видимо опорожнялась и с тем вместе поднималась, загибая голову. «Что же это так долго?» подумал Пьер. Ему казалось, что прошло больше получаса. Вдруг Долохов сделал движение назад спиной, и рука его нервически задрожала; этого содрогания было достаточно, чтобы сдвинуть всё тело, сидевшее на покатом откосе. Он сдвинулся весь, и еще сильнее задрожали, делая усилие, рука и голова его. Одна рука поднялась, чтобы схватиться за подоконник, но опять опустилась. Пьер опять закрыл глаза и сказал себе, что никогда уж не откроет их. Вдруг он почувствовал, что всё вокруг зашевелилось. Он взглянул: Долохов стоял на подоконнике, лицо его было бледно и весело.
– Пуста!
Он кинул бутылку англичанину, который ловко поймал ее. Долохов спрыгнул с окна. От него сильно пахло ромом.
– Отлично! Молодцом! Вот так пари! Чорт вас возьми совсем! – кричали с разных сторон.
Англичанин, достав кошелек, отсчитывал деньги. Долохов хмурился и молчал. Пьер вскочил на окно.
Господа! Кто хочет со мною пари? Я то же сделаю, – вдруг крикнул он. – И пари не нужно, вот что. Вели дать бутылку. Я сделаю… вели дать.
– Пускай, пускай! – сказал Долохов, улыбаясь.
– Что ты? с ума сошел? Кто тебя пустит? У тебя и на лестнице голова кружится, – заговорили с разных сторон.
– Я выпью, давай бутылку рому! – закричал Пьер, решительным и пьяным жестом ударяя по столу, и полез в окно.
Его схватили за руки; но он был так силен, что далеко оттолкнул того, кто приблизился к нему.
– Нет, его так не уломаешь ни за что, – говорил Анатоль, – постойте, я его обману. Послушай, я с тобой держу пари, но завтра, а теперь мы все едем к***.
– Едем, – закричал Пьер, – едем!… И Мишку с собой берем…
И он ухватил медведя, и, обняв и подняв его, стал кружиться с ним по комнате.


Князь Василий исполнил обещание, данное на вечере у Анны Павловны княгине Друбецкой, просившей его о своем единственном сыне Борисе. О нем было доложено государю, и, не в пример другим, он был переведен в гвардию Семеновского полка прапорщиком. Но адъютантом или состоящим при Кутузове Борис так и не был назначен, несмотря на все хлопоты и происки Анны Михайловны. Вскоре после вечера Анны Павловны Анна Михайловна вернулась в Москву, прямо к своим богатым родственникам Ростовым, у которых она стояла в Москве и у которых с детства воспитывался и годами живал ее обожаемый Боренька, только что произведенный в армейские и тотчас же переведенный в гвардейские прапорщики. Гвардия уже вышла из Петербурга 10 го августа, и сын, оставшийся для обмундирования в Москве, должен был догнать ее по дороге в Радзивилов.
У Ростовых были именинницы Натальи, мать и меньшая дочь. С утра, не переставая, подъезжали и отъезжали цуги, подвозившие поздравителей к большому, всей Москве известному дому графини Ростовой на Поварской. Графиня с красивой старшею дочерью и гостями, не перестававшими сменять один другого, сидели в гостиной.
Графиня была женщина с восточным типом худого лица, лет сорока пяти, видимо изнуренная детьми, которых у ней было двенадцать человек. Медлительность ее движений и говора, происходившая от слабости сил, придавала ей значительный вид, внушавший уважение. Княгиня Анна Михайловна Друбецкая, как домашний человек, сидела тут же, помогая в деле принимания и занимания разговором гостей. Молодежь была в задних комнатах, не находя нужным участвовать в приеме визитов. Граф встречал и провожал гостей, приглашая всех к обеду.
«Очень, очень вам благодарен, ma chere или mon cher [моя дорогая или мой дорогой] (ma сherе или mon cher он говорил всем без исключения, без малейших оттенков как выше, так и ниже его стоявшим людям) за себя и за дорогих именинниц. Смотрите же, приезжайте обедать. Вы меня обидите, mon cher. Душевно прошу вас от всего семейства, ma chere». Эти слова с одинаковым выражением на полном веселом и чисто выбритом лице и с одинаково крепким пожатием руки и повторяемыми короткими поклонами говорил он всем без исключения и изменения. Проводив одного гостя, граф возвращался к тому или той, которые еще были в гостиной; придвинув кресла и с видом человека, любящего и умеющего пожить, молодецки расставив ноги и положив на колена руки, он значительно покачивался, предлагал догадки о погоде, советовался о здоровье, иногда на русском, иногда на очень дурном, но самоуверенном французском языке, и снова с видом усталого, но твердого в исполнении обязанности человека шел провожать, оправляя редкие седые волосы на лысине, и опять звал обедать. Иногда, возвращаясь из передней, он заходил через цветочную и официантскую в большую мраморную залу, где накрывали стол на восемьдесят кувертов, и, глядя на официантов, носивших серебро и фарфор, расставлявших столы и развертывавших камчатные скатерти, подзывал к себе Дмитрия Васильевича, дворянина, занимавшегося всеми его делами, и говорил: «Ну, ну, Митенька, смотри, чтоб всё было хорошо. Так, так, – говорил он, с удовольствием оглядывая огромный раздвинутый стол. – Главное – сервировка. То то…» И он уходил, самодовольно вздыхая, опять в гостиную.