Аделаида Саксен-Мейнингенская

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Аделаида Саксен-Мейнингенская
нем. Adelheid von Sachsen-Meiningen
англ. Adelaide of Saxe-Meiningen
<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>

<tr><td colspan="2" style="text-align: center;">Королева Великобритании Аделаида. Портрет кисти Уильяма Бичи, 1831 год. Национальная портретная галерея, Лондон[1].</td></tr><tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr><tr><td colspan="2" style="text-align: center;">Герб королевы Великобритании и Ирландии Аделаиды.</td></tr>

королева-консорт Соединённого Королевства Великобритании и Ирландии
26.06.1830 — 20.06.1837
Коронация: 8 сентября 1831
Предшественник: Каролина Брауншвейгская
Преемник: Альберт Саксен-Кобург-Готский (как принц-консорт)
 
Рождение: 13 августа 1792(1792-08-13)
Майнинген
Смерть: 2 декабря 1849(1849-12-02) (57 лет)
Мидлсекс, Большой Лондон, Англия, Великобритания
Место погребения: Часовня Святого Георга[en], Виндзорский замок
Род: Эрнестинская линия Веттинов
Ганноверский дом (по мужу)
Имя при рождении: Аделаида Луиза Тереза Каролина Амелия Саксен-Мейнингенская
Отец: Георг I Саксен-Мейнингенский
Мать: Луиза Элеонора Гогенлоэ-Лангенбургская
Супруг: Вильгельм IV
Дети: 1. Шарлотта Августа Луиза (род. и ум. 1819)
2. Елизавета Джорджиана Аделаида[en] (1820—1821)
 
Награды:

Аделаи́да Са́ксен-Мейнинге́нская (англ. Adelaide of Saxe-Meiningen, нем. Adelheid von Sachsen-Meiningen, полное имя Аделаи́да Луи́за Тере́за Кароли́на Аме́лия (нем. Adelheid Louise Theresa Caroline Amelia), 13 августа 1792, Мейнинген — 2 декабря 1849, Бентли-Прайори близ Стенмора, Мидлсекс) — немецкая принцесса, с 1830 года королева-консорт Великобритании и Ирландии, супруга короля Вильгельма IV. Имя британской королевы Аделаиды получил город в Австралии. Дама Большого креста ордена Святой Екатерины[2].





Биография

Детство и юность

Принцесса Аделаида Саксен-Мейнингенская родилась 3 августа 1792 года в тюрингенском Мейнингене в семье герцога Георга I и его супруги, принцессы Луизы Элеоноры Гогенлоэ-Лангенбургской[3]. Аделаида была старшей из детей герцога, двумя годами позже родилась её сестра Ида и в 1800 году брат и наследник престола Бернхард II. Родилась с титулом «Её Светлость принцесса Саксен-Мейнингенская». В 1815 году, после Венского конгресса, Аделаида получила титул «Её Высочества»[3].

Отец Аделаиды умер в 1803 году, и во главе герцогства встала её мать Луиза Элеонора. Годы Наполеоновских войн были полны лишений для семьи. Вместе со своей сестрой и матерью Аделаида заботилась о солдатах. Она получила основательное образование, говорила на нескольких иностранных языках, проявляла интерес к литературе, музыке и живописи. В 1816 году сестра Ида вышла замуж за герцога Карла Бернхарда Саксен-Веймар-Эйзенахского[4].

Брак

6 ноября 1817 года вместе с новорожденным ребёнком скончалась принцесса Шарлотта Августа Уэльская, дочь принца-регента Георга, сына короля Великобритании Георга III. Её смерть ставила под вопрос выживание Ганноверского дома. У короля Георга III осталось двенадцать детей и не было ни одного законного внука. Для обеспечения династии наследниками сыновья Георга III стали заключать династические союзы. Принц Вильгельм, герцог Кларенс, будущий супруг Аделаиды, имел десять незаконнорожденных детей от своей многолетней любовницы актрисы Дороти Джордан, носивших фамилию Фицкларенс[5][6]. После нескольких неудачных попыток заключения брака с иностранными принцессами, Вильгельм выбрал в качестве будущей супруги Аделаиду Саксен-Мейнингенскую. Прекрасно воспитанная и готовая принять всех незаконных детей герцога Кларенса, она была идеальной супругой для Вильгельма. Он писал своему старшему сыну: «Она обречена, бедное молодое существо, чтобы стать моей женой!»[7].

Аделаида вышла замуж 11 июля 1818 года во дворце Кью, Виндзорский замок, Суррей, Англия. Свадьба оказалась двойной. В этот же день младший брат Вильгельма герцог Кентский Эдуард женился на принцессе Виктории Саксен-Кобург-Заальфредской (в этом браке родилась будущая королева Виктория). Впервые Аделаида и Вильгельм встретились за неделю до свадьбы в гостинице Гриллон на Бонд-стрит[8]. Жених был на двадцать семь лет старше невесты, и имел десять внебрачных детей[9]. Несмотря на большую разницу в возрасте супруги были близки друг к другу. После свадьбы они проживали в Ганновере. Аделаида имела сильное влияние на мужа, запрещала ему много пить, употреблять нецензурные выражения, бранить прислугу по любому поводу[10]. Аделаида управляла семейными финансами, сведя все расходы до минимума. После брака она получила титул «Её Королевское Высочество герцогиня Кларенс и Сент-Эндрюс»[11].

Находясь в Ганновере, герцогиня Кларенс забеременела, но на седьмом месяце беременности она заболела плевритом и родила преждевременно 27 марта 1819 года. Её дочь, Шарлотта Августа Луиза, прожила всего несколько часов. Следующая беременность побудила супругов переехать в Великобританию, чтобы будущий наследник родился на родине. Однако, во время переезда у Аделаиды случился выкидыш. Вторая дочь супругов Елизавета Джорджиана Аделаида[en] родилась 10 декабря 1820 года. Этот ребёнок прожил четыре месяца и умер 4 марта 1821 года от воспаления кишечника[10]. 8 апреля 1822 года Аделаида родила мертворожденных мальчиков-близнецов. У герцогини Кларенс было ещё несколько выкидышей. Брак оказался бездетным. При дворе было распространено мнение, что Аделаида была несколько раз беременна во время царствования мужа с 1830 по 1837 год, но доказательств этому нет[11].

Королева Великобритании

В 1820 году умер король Георг III. На престол взошёл его старший сын, принц-регент Георг. Его наследником стал Фредерик, герцог Йоркский, который оставался бездетным. В 1827 году он умер и герцог Кларенс и его супруга стали первыми в линии наследования престола. В 1830 году, после смерти короля Георга IV, Вильгельм и Аделаида стали монархами Великобритании и Ирландии. Одним из первых своих решений Вильгельм IV передал Буши-хаус[en] в распоряжение королевы Аделаиды. Сам Вильгельм проживал в нём на протяжении 33 лет вместе со своей любовницей Дороти Джордан и их общими детьми[12]. Коронация новых монархов состоялась 8 сентября 1831 года в Вестминстерском аббатстве. Аделаида была глубоко религиозным человеком и со всей ответственностью отнеслась к церемонии венчания на царство. Вильгельм, в свою очередь, не слишком ответственно относился к своим обязанностям. На церемонии его описали как «человека, играющего в комической опере»[13]. Королева Аделаида после церемонии получила похвалы за её «достоинство, покой и благородное поведение»[14].

Аделаида была любима британским народом за своё благочестивое поведение, скромность, милосердие и трагические обстоятельства смерти детей. Большую часть своего времени королева уделяла благотворительности. Она хорошо ладила со своей племянницей, принцессой Викторией Кентской, несмотря на враждебные отношения между матерью Виктории и королём. Королева, возможно, влияла на своего супруга в политических вопросах. Аделаида никогда открыто не говорила о своей политической позиции, но, согласно биографам, она поддерживала партию тори[15].

Ходили слухи, что у королевы была роман с её камергером Ричардом Керзон-Хау, 1-м графом Хоу[en], однако такое обвинение было безосновательным, так как все при дворе считали королеву верной своему супругу[16]. В октябре 1834 года в Вестминстверском дворце, который Аделаида считала «священным местом принятия всех реформ», вспыхнул пожар, который уничтожил большую часть здания[17]. После этого король уволил лорда Мельбурна с поста премьер-министра. Газета The Times обвинила в таком решении королеву[18][19]. Также писали, что королева Аделаида и брат короля герцог Камберлендский имели влияние на Вильгельма IV в связи с реформами католической церкви в Ирландии[20].

И король, и королева пытались быть ближе к своей племяннице, принцессе Виктории Кентской, однако, мать Виктории препятствовала этому, так как сама находилась под сильным влиянием сэра Джона Конроя. Герцогиня отказалась принимать королеву у себя в доме, Кенсингтонском дворце, не отвечала на её письма. Король и королева были очень разочарованы столь дерзким поведением своей родственницы, которая даже в присутствии многочисленных гостей позволяла себе неподобающее поведение по отношению к королевской чете. Король писал, что был «постоянно оскорблен этим человеком»[21]. Несмотря на сложные отношения матери с Вильгельмом и Аделаидой, племянница хорошо ладила с дядей и тётей и всегда по-доброму писала о них в своих дневниках[21].

Вдовство

В апреле 1837 года королева сильно заболела, когда навещала сестру в Мейнингене, но сумела вылечиться[22]. В июне того же года заболел король. Аделаида всегда была рядом с супругом, иногда проводя у его постели по десять дней[23]. Вильгельм IV умер от сердечной недостаточности ранним утром 20 июня 1837 года в Виндзорском замке, где и был похоронен. В этом же году умерла и мать королевы. Аделаида стала первой вдовствующей королевой Великобритании за последние сто лет (вдова Карла II, Екатерина Браганса умерла в 1705 году, а Мария Моденская, супруга свергнутого короля Якова II умерла в 1718 году). Королевой Великобритании стала племянница покойного короля Виктория. Аделаида пережила мужа на двенадцать лет.

Вдовствующая королева обосновалась в Мальборо-хаусе и на Пэлл-Мэлл, где жила до своей смерти в 1849 году[24]. В её распоряжении продолжал находиться и Буши-хаус[en][25]. Последним появлением на публике Аделаиды стало заложение первого камня в фундамент церкви Святого Иоанна Богослова в Станморе[en]. Строительство храма было завершено после её смерти, а восточное окно было посвящено её памяти[26].

Умерла королева 2 декабря 1849 года на руках у королевы Виктории, в Бентли-Прайори близ Стенмора, Мидлсекс и была похоронена в часовне Святого Георга[en] Виндзорский замок. Аделаида в 1841 году написала инструкции к собственным похоронам, когда жила в Садбери-холле[en]. Она писала: «Я умираю со всем своим смирением… мы все предстанем перед Богом и поэтому я прошу, чтобы мои бренные останки были преданы могиле без помпы…чтобы я имела скромные и частные похороны…я умру в мире, свободной от всей суеты и помпы этого мира»[27].

Наследие

Имя королевы Великобритании Аделаиды носит австралийский город Аделаида — столица штата Южная Австралия, основанный в 1836 году. В этом же городе существует женский клуб королевы Аделаиды[en], а также в городской ратуши стоит бронзовая статуя королевы[28]. В графстве Кембриджшир есть деревня Королева Аделаида[en], которая берёт свой название от многочисленных общественных зданий, названных в честь королевы[29].

В честь королевы названы многие улицы, проспекты и дороги по всей бывшей империи. В Дублине, в честь неё была названа больница Аделаиды[en], а также железнодорожная станция в Белфасте. В Австралии и на острове Тасмания две реки названы в честь неё, а также риф Аделаида в Квинсленде. Королевский парк в Брайтоне[en] носит имя королевы[30], так же как и открытый в 1908 году астероид (525) Аделаида. Существует также небольшая группа островов возле южной части Чили, архипелаг королевы Аделаиды[en].

Первый ребёнок королевы Виктории и принца Альберта, принцесса Виктория Аделаида Мария Луиза, императрица германская, получила второе имя в честь королевы, которая также была её крёстной матерью[31].

В 2001 году вышел телевизионный сериал Виктория и Альберт. Роль королевы Аделаиды исполнила актриса Делена Кидд[en][32]. В 2009 году был снят фильм Молодая Виктория, в котором роль Аделаиды исполнила Гарриет Уолтер[33].

Напишите отзыв о статье "Аделаида Саксен-Мейнингенская"

Примечания

  1. [www.npg.org.uk/collections/search/portrait.php?search=ap&npgno=1533&eDate=&lDate= Queen Adelaide.] Национальная портретная галерея.  (англ.)
  2. Кавалеры Ордена Св. Екатерины // [books.google.ru/books?id=z_QxAQAAMAAJ&dq=Список+кавалерам+российский+императорских+и+царских+орденов&hl=ru&source=gbs_navlinks_s Список кавалерам российский императорских и царских орденов за 1849 год. Часть I]. — Санкт-Петербург: Типография II отделения Собственной Его Императорского Величества канцелярии, 1850. — 202 с.
  3. 1 2 [www.thepeerage.com/p10087.htm#i100866 Adelheid Luise Therese Karoline Amelie Prinzessin von Sachsen-Meiningen] (англ.). Thepeerage.com.
  4. Allen, 1960, pp. 64—65.
  5. Ziegler, 1971, p. 296.
  6. Wright, 1837, p. 429, 851—854.
  7. Ziegler, 1971, p. 122.
  8. Ziegler, 1971, p. 124.
  9. Allen, 1960, p. 59.
  10. 1 2 Ziegler, 1971, pp. 123—129.
  11. 1 2 Ziegler, 1971, pp. 129.
  12. Greville, 2005, p. 52.
  13. Allen, 1960, p. 131.
  14. Allen, 1960, pp. 131-132.
  15. Ziegler, 1971, pp. 126—127.
  16. Ziegler, 1971, pp. 198, 238.
  17. Ziegler, 1971, p. 250.
  18. Ziegler, 1971, pp. 256—257.
  19. Allen, 1960, p. 179.
  20. Ziegler, 1971, p. 276.
  21. 1 2 Allen, 1960, pp. 223—224.
  22. Ziegler, 1971, p. 286.
  23. Ziegler, 1971, p. 289.
  24. F. H. W. Sheppard (General Editor). [www.british-history.ac.uk/report.aspx?compid=40605 Pall Mall, South Side, Past Buildings: Nos 66-68 (consec.) Pall Mall: The Junior Naval and Military Club]. Survey of London: volumes 29 and 30: St James Westminster, Part 1. Institute of Historical Research (1960). Проверено 3 апреля 2013.
  25. William Page (Editor). [www.british-history.ac.uk/report.aspx?compid=22210 Spelthorne Hundred: Hampton Court Palace: parks]. A History of the County of Middlesex: Volume 2: General; Ashford, East Bedfont with Hatton, Feltham, Hampton with Hampton Wick, Hanworth, Laleham, Littleton. Institute of Historical Research (1911). Проверено 3 апреля 2013.
  26. T F T Baker, R B Pugh (Editors), A P Baggs, Diane K Bolton, Eileen P Scarff, G C Tyack. [www.british-history.ac.uk/report.aspx?compid=26912 Great Stanmore: Church]. A History of the County of Middlesex: Volume 5: Hendon, Kingsbury, Great Stanmore, Little Stanmore, Edmonton Enfield, Monken Hadley, South Mimms, Tottenham. Institute of Historical Research (1976). Проверено 3 апреля 2013.
  27. The National Trust (1982; repr. 1994) Sudbury Hall pp. 29—30
  28. [www.queenadelaideclub.com/layouts/mp_standard/Template.aspx?page=Club+History&ComeFromCat=603 Исторический клуб королевы Аделаиды]
  29. [www.hallsforhire.org.uk/halls/queen-adelaide-village-hall/ Queen Adelaide Village Hall].
  30. [www.mybrightonandhove.org.uk/category_id__818_path__0p115p203p.aspx History and personal recollections]
  31. [users.uniserve.com/~canyon/christenings.htm#Christenings Yvonne’s Royalty Home Page: Royal Christenings]
  32. «Виктория и Альберт» (англ.) на сайте Internet Movie Database
  33. «Молодая Виктория» (англ.) на сайте Internet Movie Database

Литература

  • Allen, W. Gore. [library.alibris.com/booksearch.detail?invid=11043973174&browse=1&qwork=3555499&mtype=B&qsort=&page=1 King William IV] : [англ.]. — London : The Cresset Press, 1960. — P. 64—65, 131—132, 179, 223—224. — 255 p.</span>
  • Ziegler, Philip. [www.amazon.com/King-William-IV-Philip-Ziegler/dp/000211934X King William IV] : [англ.]. — London : Collins, 1971. — P. 122—129, 198, 250, 286—296. — 335 p. — ISBN 0-00-211934-X.</span>
  • Wright, G.N. [books.google.com/books?id=gAfVIVra9C4C&hl=ru The Life and Reign of William the Fourth] : [англ.]. — Fisher son & Company, 1837. — P. 429, 851—867. — 868 p.</span>
  • Greville, Charles. The Greville Memoirs. A Journal of the Reign of Queen Victoria from 1837 to 1852, Volume 2 : [англ.]. — London : Elibron Classics, 2005. — P. 110. — 447 p. — ISBN 9781402176081.</span>

Ссылки

  • [geneall.net/es/name/9520/adelaida-princesa-de-sajonia-meiningen/ Adelaida, princesa de Sajonia-Meiningen] (исп.). — Профиль на Geneall.net.
  • [www.thepeerage.com/p10087.htm#i100866 Adelheid Luise Therese Karoline Amelie Prinzessin von Sachsen-Meiningen] (англ.). — Профиль на Thepeerage.com.
  • [queenadelaidesociety.org.au/ The Queen Adelaide Society Inc.] (англ.). — Сайт клуба королевы Аделаиды.
Предки Аделаиды Саксен-Мейнингенской
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Эрнст I (1601 — 1675)
герцог Саксен-Готский
 
 
 
 
 
 
 
Бернгард I (1649—1706)
герцог Саксен-Мейнингена
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Елизавета София Саксен-Альтенбургская (1619—1680)
 
 
 
 
 
 
 
 
Антон Ульрих (1687 — 1763)
герцог Саксен-Мейнингенский
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Антон Ульрих (1633 — 1714)
герцог Брауншвейг-Вольфенбюттельский
 
 
 
 
 
 
 
Елизавета Элеонора Брауншвейг-Вольфенбюттельская (1658—1729)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Елизавета Юлиана Шлезвиг-Гольштейн-Зонденбург-Нордборгская
 
 
 
 
 
 
 
Георг I (1761 — 1803)
герцог Саксен-Мейнингенский
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Филипп Гессен-Филипстальский (1655 — 1721)
ландграф Гессен-Филипстальский
 
 
 
 
 
 
 
Карл I[en] (1682—1770)
ландграф Гессен-Филипсталя
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Катарина Амалия Сольмс-Лаубахская (1654 — 1736)
 
 
 
 
 
 
 
 
Шарлотта Амалия Гессен-Филипстальская (1730 — 1801)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Иоганн Георг I (1634 — 1686)
герцог Саксен-Эйзенахский
 
 
 
 
 
 
 
Каролина Кристина Саксен-Эйзенахская (1699—1743)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Жоанетта фон Сайн-Витгенштайн[en] (1632 — 1701)
 
 
 
 
 
 
 
 
Аделаида Саксен-Мейнингенская
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Альберт Вольфганг Гогенлоэ-Лангенбургский[en] (1659 — 1717)
 
 
 
 
 
 
 
Людвиг Гогенлоэ-Лангенбургский[en] (1696—1765)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
София Амалия Нассау-Саарбрюкенская (1666 — 1736)
 
 
 
 
 
 
 
 
Кристиан Альберт Гогенлоэ-Лангенбургский[en] (1726—1789)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Людвиг Крато Нассау-Саарбрюкенский[en] (1663 — 1713)
 
 
 
 
 
 
 
Элеонора Нассау-Саарбрюккенская (1707—1769)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Филиппина Генриетта Гогенлоэ-Лангенбургская (1679 — 1751)
 
 
 
 
 
 
 
 
Луиза Элеонора Гогенлоэ-Лангенбургская
(1763 — 1837)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Людвиг Кристиан Стольберг-Гедернский
 
 
 
 
 
 
 
Фридрих Карл Штольберг-Гедернский[en] (1693—1767)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Кристиана Мекленбург-Гюстовская[en] (1663 — 1749)
 
 
 
 
 
 
 
Каролина Штольберг-Гедернская[en] (1732—1796)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Людвиг Крато Нассау-Саарбрюкенский[en] (1663 — 1713)
 
 
 
 
 
 
 
Луиза Нассау-Саарбрюккенская (ум. 1766)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Филиппина Генриетта Гогенлоэ-Лангенбургская (1679 — 1751)
 
 
 
 
 
 
 


Отрывок, характеризующий Аделаида Саксен-Мейнингенская

– Иди, съешь что нибудь. Ну выпей! – кричал ему из другой комнаты Долохов.
– Не хочу! – ответил Анатоль, всё продолжая улыбаться.
– Иди, Балага приехал.
Анатоль встал и вошел в столовую. Балага был известный троечный ямщик, уже лет шесть знавший Долохова и Анатоля, и служивший им своими тройками. Не раз он, когда полк Анатоля стоял в Твери, с вечера увозил его из Твери, к рассвету доставлял в Москву и увозил на другой день ночью. Не раз он увозил Долохова от погони, не раз он по городу катал их с цыганами и дамочками, как называл Балага. Не раз он с их работой давил по Москве народ и извозчиков, и всегда его выручали его господа, как он называл их. Не одну лошадь он загнал под ними. Не раз он был бит ими, не раз напаивали они его шампанским и мадерой, которую он любил, и не одну штуку он знал за каждым из них, которая обыкновенному человеку давно бы заслужила Сибирь. В кутежах своих они часто зазывали Балагу, заставляли его пить и плясать у цыган, и не одна тысяча их денег перешла через его руки. Служа им, он двадцать раз в году рисковал и своей жизнью и своей шкурой, и на их работе переморил больше лошадей, чем они ему переплатили денег. Но он любил их, любил эту безумную езду, по восемнадцати верст в час, любил перекувырнуть извозчика и раздавить пешехода по Москве, и во весь скок пролететь по московским улицам. Он любил слышать за собой этот дикий крик пьяных голосов: «пошел! пошел!» тогда как уж и так нельзя было ехать шибче; любил вытянуть больно по шее мужика, который и так ни жив, ни мертв сторонился от него. «Настоящие господа!» думал он.
Анатоль и Долохов тоже любили Балагу за его мастерство езды и за то, что он любил то же, что и они. С другими Балага рядился, брал по двадцати пяти рублей за двухчасовое катанье и с другими только изредка ездил сам, а больше посылал своих молодцов. Но с своими господами, как он называл их, он всегда ехал сам и никогда ничего не требовал за свою работу. Только узнав через камердинеров время, когда были деньги, он раз в несколько месяцев приходил поутру, трезвый и, низко кланяясь, просил выручить его. Его всегда сажали господа.
– Уж вы меня вызвольте, батюшка Федор Иваныч или ваше сиятельство, – говорил он. – Обезлошадничал вовсе, на ярманку ехать уж ссудите, что можете.
И Анатоль и Долохов, когда бывали в деньгах, давали ему по тысяче и по две рублей.
Балага был русый, с красным лицом и в особенности красной, толстой шеей, приземистый, курносый мужик, лет двадцати семи, с блестящими маленькими глазами и маленькой бородкой. Он был одет в тонком синем кафтане на шелковой подкладке, надетом на полушубке.
Он перекрестился на передний угол и подошел к Долохову, протягивая черную, небольшую руку.
– Федору Ивановичу! – сказал он, кланяясь.
– Здорово, брат. – Ну вот и он.
– Здравствуй, ваше сиятельство, – сказал он входившему Анатолю и тоже протянул руку.
– Я тебе говорю, Балага, – сказал Анатоль, кладя ему руки на плечи, – любишь ты меня или нет? А? Теперь службу сослужи… На каких приехал? А?
– Как посол приказал, на ваших на зверьях, – сказал Балага.
– Ну, слышишь, Балага! Зарежь всю тройку, а чтобы в три часа приехать. А?
– Как зарежешь, на чем поедем? – сказал Балага, подмигивая.
– Ну, я тебе морду разобью, ты не шути! – вдруг, выкатив глаза, крикнул Анатоль.
– Что ж шутить, – посмеиваясь сказал ямщик. – Разве я для своих господ пожалею? Что мочи скакать будет лошадям, то и ехать будем.
– А! – сказал Анатоль. – Ну садись.
– Что ж, садись! – сказал Долохов.
– Постою, Федор Иванович.
– Садись, врешь, пей, – сказал Анатоль и налил ему большой стакан мадеры. Глаза ямщика засветились на вино. Отказываясь для приличия, он выпил и отерся шелковым красным платком, который лежал у него в шапке.
– Что ж, когда ехать то, ваше сиятельство?
– Да вот… (Анатоль посмотрел на часы) сейчас и ехать. Смотри же, Балага. А? Поспеешь?
– Да как выезд – счастлив ли будет, а то отчего же не поспеть? – сказал Балага. – Доставляли же в Тверь, в семь часов поспевали. Помнишь небось, ваше сиятельство.
– Ты знаешь ли, на Рожество из Твери я раз ехал, – сказал Анатоль с улыбкой воспоминания, обращаясь к Макарину, который во все глаза умиленно смотрел на Курагина. – Ты веришь ли, Макарка, что дух захватывало, как мы летели. Въехали в обоз, через два воза перескочили. А?
– Уж лошади ж были! – продолжал рассказ Балага. – Я тогда молодых пристяжных к каурому запрег, – обратился он к Долохову, – так веришь ли, Федор Иваныч, 60 верст звери летели; держать нельзя, руки закоченели, мороз был. Бросил вожжи, держи, мол, ваше сиятельство, сам, так в сани и повалился. Так ведь не то что погонять, до места держать нельзя. В три часа донесли черти. Издохла левая только.


Анатоль вышел из комнаты и через несколько минут вернулся в подпоясанной серебряным ремнем шубке и собольей шапке, молодцовато надетой на бекрень и очень шедшей к его красивому лицу. Поглядевшись в зеркало и в той самой позе, которую он взял перед зеркалом, став перед Долоховым, он взял стакан вина.
– Ну, Федя, прощай, спасибо за всё, прощай, – сказал Анатоль. – Ну, товарищи, друзья… он задумался… – молодости… моей, прощайте, – обратился он к Макарину и другим.
Несмотря на то, что все они ехали с ним, Анатоль видимо хотел сделать что то трогательное и торжественное из этого обращения к товарищам. Он говорил медленным, громким голосом и выставив грудь покачивал одной ногой. – Все возьмите стаканы; и ты, Балага. Ну, товарищи, друзья молодости моей, покутили мы, пожили, покутили. А? Теперь, когда свидимся? за границу уеду. Пожили, прощай, ребята. За здоровье! Ура!.. – сказал он, выпил свой стакан и хлопнул его об землю.
– Будь здоров, – сказал Балага, тоже выпив свой стакан и обтираясь платком. Макарин со слезами на глазах обнимал Анатоля. – Эх, князь, уж как грустно мне с тобой расстаться, – проговорил он.
– Ехать, ехать! – закричал Анатоль.
Балага было пошел из комнаты.
– Нет, стой, – сказал Анатоль. – Затвори двери, сесть надо. Вот так. – Затворили двери, и все сели.
– Ну, теперь марш, ребята! – сказал Анатоль вставая.
Лакей Joseph подал Анатолю сумку и саблю, и все вышли в переднюю.
– А шуба где? – сказал Долохов. – Эй, Игнатка! Поди к Матрене Матвеевне, спроси шубу, салоп соболий. Я слыхал, как увозят, – сказал Долохов, подмигнув. – Ведь она выскочит ни жива, ни мертва, в чем дома сидела; чуть замешкаешься, тут и слезы, и папаша, и мамаша, и сейчас озябла и назад, – а ты в шубу принимай сразу и неси в сани.
Лакей принес женский лисий салоп.
– Дурак, я тебе сказал соболий. Эй, Матрешка, соболий! – крикнул он так, что далеко по комнатам раздался его голос.
Красивая, худая и бледная цыганка, с блестящими, черными глазами и с черными, курчавыми сизого отлива волосами, в красной шали, выбежала с собольим салопом на руке.
– Что ж, мне не жаль, ты возьми, – сказала она, видимо робея перед своим господином и жалея салопа.
Долохов, не отвечая ей, взял шубу, накинул ее на Матрешу и закутал ее.
– Вот так, – сказал Долохов. – И потом вот так, – сказал он, и поднял ей около головы воротник, оставляя его только перед лицом немного открытым. – Потом вот так, видишь? – и он придвинул голову Анатоля к отверстию, оставленному воротником, из которого виднелась блестящая улыбка Матреши.
– Ну прощай, Матреша, – сказал Анатоль, целуя ее. – Эх, кончена моя гульба здесь! Стешке кланяйся. Ну, прощай! Прощай, Матреша; ты мне пожелай счастья.
– Ну, дай то вам Бог, князь, счастья большого, – сказала Матреша, с своим цыганским акцентом.
У крыльца стояли две тройки, двое молодцов ямщиков держали их. Балага сел на переднюю тройку, и, высоко поднимая локти, неторопливо разобрал вожжи. Анатоль и Долохов сели к нему. Макарин, Хвостиков и лакей сели в другую тройку.
– Готовы, что ль? – спросил Балага.
– Пущай! – крикнул он, заматывая вокруг рук вожжи, и тройка понесла бить вниз по Никитскому бульвару.
– Тпрру! Поди, эй!… Тпрру, – только слышался крик Балаги и молодца, сидевшего на козлах. На Арбатской площади тройка зацепила карету, что то затрещало, послышался крик, и тройка полетела по Арбату.
Дав два конца по Подновинскому Балага стал сдерживать и, вернувшись назад, остановил лошадей у перекрестка Старой Конюшенной.
Молодец соскочил держать под уздцы лошадей, Анатоль с Долоховым пошли по тротуару. Подходя к воротам, Долохов свистнул. Свисток отозвался ему и вслед за тем выбежала горничная.
– На двор войдите, а то видно, сейчас выйдет, – сказала она.
Долохов остался у ворот. Анатоль вошел за горничной на двор, поворотил за угол и вбежал на крыльцо.
Гаврило, огромный выездной лакей Марьи Дмитриевны, встретил Анатоля.
– К барыне пожалуйте, – басом сказал лакей, загораживая дорогу от двери.
– К какой барыне? Да ты кто? – запыхавшимся шопотом спрашивал Анатоль.
– Пожалуйте, приказано привесть.
– Курагин! назад, – кричал Долохов. – Измена! Назад!
Долохов у калитки, у которой он остановился, боролся с дворником, пытавшимся запереть за вошедшим Анатолем калитку. Долохов последним усилием оттолкнул дворника и схватив за руку выбежавшего Анатоля, выдернул его за калитку и побежал с ним назад к тройке.


Марья Дмитриевна, застав заплаканную Соню в коридоре, заставила ее во всем признаться. Перехватив записку Наташи и прочтя ее, Марья Дмитриевна с запиской в руке взошла к Наташе.
– Мерзавка, бесстыдница, – сказала она ей. – Слышать ничего не хочу! – Оттолкнув удивленными, но сухими глазами глядящую на нее Наташу, она заперла ее на ключ и приказав дворнику пропустить в ворота тех людей, которые придут нынче вечером, но не выпускать их, а лакею приказав привести этих людей к себе, села в гостиной, ожидая похитителей.
Когда Гаврило пришел доложить Марье Дмитриевне, что приходившие люди убежали, она нахмурившись встала и заложив назад руки, долго ходила по комнатам, обдумывая то, что ей делать. В 12 часу ночи она, ощупав ключ в кармане, пошла к комнате Наташи. Соня, рыдая, сидела в коридоре.
– Марья Дмитриевна, пустите меня к ней ради Бога! – сказала она. Марья Дмитриевна, не отвечая ей, отперла дверь и вошла. «Гадко, скверно… В моем доме… Мерзавка, девчонка… Только отца жалко!» думала Марья Дмитриевна, стараясь утолить свой гнев. «Как ни трудно, уж велю всем молчать и скрою от графа». Марья Дмитриевна решительными шагами вошла в комнату. Наташа лежала на диване, закрыв голову руками, и не шевелилась. Она лежала в том самом положении, в котором оставила ее Марья Дмитриевна.
– Хороша, очень хороша! – сказала Марья Дмитриевна. – В моем доме любовникам свидания назначать! Притворяться то нечего. Ты слушай, когда я с тобой говорю. – Марья Дмитриевна тронула ее за руку. – Ты слушай, когда я говорю. Ты себя осрамила, как девка самая последняя. Я бы с тобой то сделала, да мне отца твоего жалко. Я скрою. – Наташа не переменила положения, но только всё тело ее стало вскидываться от беззвучных, судорожных рыданий, которые душили ее. Марья Дмитриевна оглянулась на Соню и присела на диване подле Наташи.
– Счастье его, что он от меня ушел; да я найду его, – сказала она своим грубым голосом; – слышишь ты что ли, что я говорю? – Она поддела своей большой рукой под лицо Наташи и повернула ее к себе. И Марья Дмитриевна, и Соня удивились, увидав лицо Наташи. Глаза ее были блестящи и сухи, губы поджаты, щеки опустились.
– Оставь… те… что мне… я… умру… – проговорила она, злым усилием вырвалась от Марьи Дмитриевны и легла в свое прежнее положение.
– Наталья!… – сказала Марья Дмитриевна. – Я тебе добра желаю. Ты лежи, ну лежи так, я тебя не трону, и слушай… Я не стану говорить, как ты виновата. Ты сама знаешь. Ну да теперь отец твой завтра приедет, что я скажу ему? А?
Опять тело Наташи заколебалось от рыданий.
– Ну узнает он, ну брат твой, жених!
– У меня нет жениха, я отказала, – прокричала Наташа.
– Всё равно, – продолжала Марья Дмитриевна. – Ну они узнают, что ж они так оставят? Ведь он, отец твой, я его знаю, ведь он, если его на дуэль вызовет, хорошо это будет? А?
– Ах, оставьте меня, зачем вы всему помешали! Зачем? зачем? кто вас просил? – кричала Наташа, приподнявшись на диване и злобно глядя на Марью Дмитриевну.
– Да чего ж ты хотела? – вскрикнула опять горячась Марья Дмитриевна, – что ж тебя запирали что ль? Ну кто ж ему мешал в дом ездить? Зачем же тебя, как цыганку какую, увозить?… Ну увез бы он тебя, что ж ты думаешь, его бы не нашли? Твой отец, или брат, или жених. А он мерзавец, негодяй, вот что!
– Он лучше всех вас, – вскрикнула Наташа, приподнимаясь. – Если бы вы не мешали… Ах, Боже мой, что это, что это! Соня, за что? Уйдите!… – И она зарыдала с таким отчаянием, с каким оплакивают люди только такое горе, которого они чувствуют сами себя причиной. Марья Дмитриевна начала было опять говорить; но Наташа закричала: – Уйдите, уйдите, вы все меня ненавидите, презираете. – И опять бросилась на диван.
Марья Дмитриевна продолжала еще несколько времени усовещивать Наташу и внушать ей, что всё это надо скрыть от графа, что никто не узнает ничего, ежели только Наташа возьмет на себя всё забыть и не показывать ни перед кем вида, что что нибудь случилось. Наташа не отвечала. Она и не рыдала больше, но с ней сделались озноб и дрожь. Марья Дмитриевна подложила ей подушку, накрыла ее двумя одеялами и сама принесла ей липового цвета, но Наташа не откликнулась ей. – Ну пускай спит, – сказала Марья Дмитриевна, уходя из комнаты, думая, что она спит. Но Наташа не спала и остановившимися раскрытыми глазами из бледного лица прямо смотрела перед собою. Всю эту ночь Наташа не спала, и не плакала, и не говорила с Соней, несколько раз встававшей и подходившей к ней.
На другой день к завтраку, как и обещал граф Илья Андреич, он приехал из Подмосковной. Он был очень весел: дело с покупщиком ладилось и ничто уже не задерживало его теперь в Москве и в разлуке с графиней, по которой он соскучился. Марья Дмитриевна встретила его и объявила ему, что Наташа сделалась очень нездорова вчера, что посылали за доктором, но что теперь ей лучше. Наташа в это утро не выходила из своей комнаты. С поджатыми растрескавшимися губами, сухими остановившимися глазами, она сидела у окна и беспокойно вглядывалась в проезжающих по улице и торопливо оглядывалась на входивших в комнату. Она очевидно ждала известий об нем, ждала, что он сам приедет или напишет ей.
Когда граф взошел к ней, она беспокойно оборотилась на звук его мужских шагов, и лицо ее приняло прежнее холодное и даже злое выражение. Она даже не поднялась на встречу ему.
– Что с тобой, мой ангел, больна? – спросил граф. Наташа помолчала.
– Да, больна, – отвечала она.
На беспокойные расспросы графа о том, почему она такая убитая и не случилось ли чего нибудь с женихом, она уверяла его, что ничего, и просила его не беспокоиться. Марья Дмитриевна подтвердила графу уверения Наташи, что ничего не случилось. Граф, судя по мнимой болезни, по расстройству дочери, по сконфуженным лицам Сони и Марьи Дмитриевны, ясно видел, что в его отсутствие должно было что нибудь случиться: но ему так страшно было думать, что что нибудь постыдное случилось с его любимою дочерью, он так любил свое веселое спокойствие, что он избегал расспросов и всё старался уверить себя, что ничего особенного не было и только тужил о том, что по случаю ее нездоровья откладывался их отъезд в деревню.


Со дня приезда своей жены в Москву Пьер сбирался уехать куда нибудь, только чтобы не быть с ней. Вскоре после приезда Ростовых в Москву, впечатление, которое производила на него Наташа, заставило его поторопиться исполнить свое намерение. Он поехал в Тверь ко вдове Иосифа Алексеевича, которая обещала давно передать ему бумаги покойного.
Когда Пьер вернулся в Москву, ему подали письмо от Марьи Дмитриевны, которая звала его к себе по весьма важному делу, касающемуся Андрея Болконского и его невесты. Пьер избегал Наташи. Ему казалось, что он имел к ней чувство более сильное, чем то, которое должен был иметь женатый человек к невесте своего друга. И какая то судьба постоянно сводила его с нею.
«Что такое случилось? И какое им до меня дело? думал он, одеваясь, чтобы ехать к Марье Дмитриевне. Поскорее бы приехал князь Андрей и женился бы на ней!» думал Пьер дорогой к Ахросимовой.
На Тверском бульваре кто то окликнул его.
– Пьер! Давно приехал? – прокричал ему знакомый голос. Пьер поднял голову. В парных санях, на двух серых рысаках, закидывающих снегом головашки саней, промелькнул Анатоль с своим всегдашним товарищем Макариным. Анатоль сидел прямо, в классической позе военных щеголей, закутав низ лица бобровым воротником и немного пригнув голову. Лицо его было румяно и свежо, шляпа с белым плюмажем была надета на бок, открывая завитые, напомаженные и осыпанные мелким снегом волосы.
«И право, вот настоящий мудрец! подумал Пьер, ничего не видит дальше настоящей минуты удовольствия, ничто не тревожит его, и оттого всегда весел, доволен и спокоен. Что бы я дал, чтобы быть таким как он!» с завистью подумал Пьер.
В передней Ахросимовой лакей, снимая с Пьера его шубу, сказал, что Марья Дмитриевна просят к себе в спальню.
Отворив дверь в залу, Пьер увидал Наташу, сидевшую у окна с худым, бледным и злым лицом. Она оглянулась на него, нахмурилась и с выражением холодного достоинства вышла из комнаты.
– Что случилось? – спросил Пьер, входя к Марье Дмитриевне.
– Хорошие дела, – отвечала Марья Дмитриевна: – пятьдесят восемь лет прожила на свете, такого сраму не видала. – И взяв с Пьера честное слово молчать обо всем, что он узнает, Марья Дмитриевна сообщила ему, что Наташа отказала своему жениху без ведома родителей, что причиной этого отказа был Анатоль Курагин, с которым сводила ее жена Пьера, и с которым она хотела бежать в отсутствие своего отца, с тем, чтобы тайно обвенчаться.
Пьер приподняв плечи и разинув рот слушал то, что говорила ему Марья Дмитриевна, не веря своим ушам. Невесте князя Андрея, так сильно любимой, этой прежде милой Наташе Ростовой, променять Болконского на дурака Анатоля, уже женатого (Пьер знал тайну его женитьбы), и так влюбиться в него, чтобы согласиться бежать с ним! – Этого Пьер не мог понять и не мог себе представить.
Милое впечатление Наташи, которую он знал с детства, не могло соединиться в его душе с новым представлением о ее низости, глупости и жестокости. Он вспомнил о своей жене. «Все они одни и те же», сказал он сам себе, думая, что не ему одному достался печальный удел быть связанным с гадкой женщиной. Но ему всё таки до слез жалко было князя Андрея, жалко было его гордости. И чем больше он жалел своего друга, тем с большим презрением и даже отвращением думал об этой Наташе, с таким выражением холодного достоинства сейчас прошедшей мимо него по зале. Он не знал, что душа Наташи была преисполнена отчаяния, стыда, унижения, и что она не виновата была в том, что лицо ее нечаянно выражало спокойное достоинство и строгость.
– Да как обвенчаться! – проговорил Пьер на слова Марьи Дмитриевны. – Он не мог обвенчаться: он женат.