Адигёзалов, Зульфи Самед оглы

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Зульфугар Адигезалов
азерб. Zülfü Adıgözəlov
Основная информация
Имя при рождении

Зульфугар Самед оглы Адигезалов

Дата рождения

1898(1898)

Место рождения

Карадолаг, Шушинский уезд

Дата смерти

30 мая 1963(1963-05-30)

Место смерти

Баку

Страна

Азербайджанская ССР

Профессии

ханенде

Инструменты

Гавал

Жанры

Мугам

Псевдонимы

Зюльфи

Зульфугар (Зульфи) Самед оглы Адигёзалов (азерб. Zülfü Səməd oğlu Adıgözəlov; 18981963) — азербайджанский певец-ханенде. Отец композитора Васифа Адигёзалова и скрипача Рауфа Адигезалова, заслуженный артист Азербайджана (1943).

Родился в деревне Карадолаг Шушинского уезда. Исполнительскую деятельность начал в 1927 году. В конце 20-х годов XX века в одном из шушинских меджлисов его услышал Джаббар Карьягдыоглу и пригласил понравившегося певца в Баку. Здесь Зульфугар Адигёзалов давал концерты в филармонии и выступал на сцене оперного театра в мугамных операх. Он быстро приобрел популярность и как актёр. В народе его ласково называли «Зюльфи». С 1936 года — солист Азербайджанской государственной филармонии.

Коронным номером Зульфугара Адигёзалова стал мугам Раст. Он был также исполнителем азербайджанских народных песен «Наби», «Кяклик», «Дедим бир бусе вер», «Сары Гелин», пел тесниф «Мен гедирем Зангилана».

Голос Зульфу Адигёзалова сохранился в фильмах студии «Азербайджанфильм»: «Крестьяне», «Сабухи», «Бакинцы».



Источники

Напишите отзыв о статье "Адигёзалов, Зульфи Самед оглы"

Ссылки

  • [www.axtar.az/ru/index.php?option=com_content&task=view&id=296&Itemid=183 Зульфугар Адыгезалов (1898—1963)]

Отрывок, характеризующий Адигёзалов, Зульфи Самед оглы

– И зачем родятся дети у таких людей, как вы? Ежели бы вы не были отец, я бы ни в чем не могла упрекнуть вас, – сказала Анна Павловна, задумчиво поднимая глаза.
– Je suis votre [Я ваш] верный раб, et a vous seule je puis l'avouer. Мои дети – ce sont les entraves de mon existence. [вам одним могу признаться. Мои дети – обуза моего существования.] – Он помолчал, выражая жестом свою покорность жестокой судьбе.
Анна Павловна задумалась.
– Вы никогда не думали о том, чтобы женить вашего блудного сына Анатоля? Говорят, – сказала она, – что старые девицы ont la manie des Marieiages. [имеют манию женить.] Я еще не чувствую за собою этой слабости, но у меня есть одна petite personne [маленькая особа], которая очень несчастлива с отцом, une parente a nous, une princesse [наша родственница, княжна] Болконская. – Князь Василий не отвечал, хотя с свойственною светским людям быстротой соображения и памяти показал движением головы, что он принял к соображению эти сведения.
– Нет, вы знаете ли, что этот Анатоль мне стоит 40.000 в год, – сказал он, видимо, не в силах удерживать печальный ход своих мыслей. Он помолчал.
– Что будет через пять лет, если это пойдет так? Voila l'avantage d'etre pere. [Вот выгода быть отцом.] Она богата, ваша княжна?
– Отец очень богат и скуп. Он живет в деревне. Знаете, этот известный князь Болконский, отставленный еще при покойном императоре и прозванный прусским королем. Он очень умный человек, но со странностями и тяжелый. La pauvre petite est malheureuse, comme les pierres. [Бедняжка несчастлива, как камни.] У нее брат, вот что недавно женился на Lise Мейнен, адъютант Кутузова. Он будет нынче у меня.
– Ecoutez, chere Annette, [Послушайте, милая Аннет,] – сказал князь, взяв вдруг свою собеседницу за руку и пригибая ее почему то книзу. – Arrangez moi cette affaire et je suis votre [Устройте мне это дело, и я навсегда ваш] вернейший раб a tout jamais pan , comme mon староста m'ecrit des [как пишет мне мой староста] донесенья: покой ер п!. Она хорошей фамилии и богата. Всё, что мне нужно.
И он с теми свободными и фамильярными, грациозными движениями, которые его отличали, взял за руку фрейлину, поцеловал ее и, поцеловав, помахал фрейлинскою рукой, развалившись на креслах и глядя в сторону.