Административное деление Бельгии

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Бельгия является федеральным государством, и единовременно состоит из трёх языковых сообществ, трёх регионов, четырёх языковых зон и десяти провинций. Разным типам административного деления делегированы разные полномочия, то есть управление территорией осуществляется на разном уровне со стороны каждого типа.

Провинции (и столичный регион) в свою очередь делятся на коммуны, которых в сумме насчитывается 589.





Языковые сообщества

Независимо (хотя и вполне близко по границам к регионам) Бельгия делится на три языковые сообщества:

Брюссель принадлежит и к фламандскому, и к французскому.

Языковые
сообщества
Фламандское сообщество Французское сообщество Немецкоязычное сообщество
Нидерландское
название
Vlaamse Gemeenschap  Franse Gemeenschap  Duitstalige Gemeenschap) 
Французское
название
Communauté flamande Communauté française Communauté germanophone
Немецкое
название
Flämische Gemeinschaft Französische Gemeinschaft Deutschsprachige Gemeinschaft
Расположение
Флаг
Столица Брюссель Брюссель Эйпен
Министр-Президент Крис Петерс (англ.) Рюди Демотт Карл-Хайнц Ламбертц (англ.)
Веб-сайт [www.flanders.be www.flanders.be] [www.cfwb.be/gb/presentation/communaute/pg001.html www.cfwb.be] [www.dglive.be/DesktopDefault.aspx www.dglive.be]

Регионы

Регион Фламандский регион Валлонский регион Брюссельский столичный регион
Нидерландское
название
Vlaams Gewest  Waals Gewest  Brussels Hoofdstedelijk Gewest 
Французское
название
Région flamande Région wallonne Région de Bruxelles-Capitale
Немецкое
название
Flämische Region Wallonische Region Region Brüssel-Hauptstad)
Расположение
Флаг
Столица Брюссель Намюр Брюссель
Код ISO VLG WAL BRU
Площадь 13 522 км²
(44.29 % Бельгии)
16 844 км²
(55.18 % Бельгии)
161 км²
(0.53 % Бельгии)
Провинции Антверпен
Лимбург
Фламандский Брабант
Восточная Фландрия
Западная Фландрия
Эно
Валлонский Брабант
Намюр
Льеж
Люксембург
нет
Коммуны 308 262 19
Население
(на 2006 год)
6 078 600[1]
(58% Бельгии)
3 413 978[1]
(32 % Бельгии)
1 018 804[1]
(10 % Бельгии)
Плотность населения 442/км² 199/км² 6,238/км²
Министр-Президент Крис Петерс (англ.) Рюди Демотт Шарль Пике (англ.)
Веб-сайт [www.flanders.be www.flanders.be] [www.wallonie.be/en/home.shtml www.wallonie.be] [www.brussels.irisnet.be/en/citoyens/home.shtml www.brussels.irisnet.be]

Провинции

Карта Флаг Герб Провинция Аббревиатура Адм. центр Население,
чел. (01.01.2010)
Площадь,
км²
Плотность,
чел./км²
Брюссельский столичный регион
Брюссельский столичный регион BRU Брюссель 1 101 872 161 6843,93
Фламандский регион
Антверпен VAN Антверпен 1 845 362 2 867 643,57
Лимбург VLI Хасселт 838 505 2 422 346,20
Восточная Фландрия VOV Гент 1 432 326 2 982 480,32
Фламандский Брабант VBR Лёвен 1 076 924 2 106 511,36
Западная Фландрия VWV Брюгге 1 159 366 3 144 368,76
Валлонский регион
Валлонский Брабант WBR Вавр 379 515 1 091 347,86
Эно WHT Монс 1 309 880 3 786 345,98
Льеж WLG Льеж 1 067 685 3 862 276,46
Люксембург WLX Арлон 269 023 4 440 60,59
Намюр WNA Намюр 472 281 3 666 128,83
Всего 10 952 739 30 527 358,79

См. также

Напишите отзыв о статье "Административное деление Бельгии"

Примечания

  1. 1 2 3 [statbel.fgov.be/figures/d21_nl.asp#3 Structuur van de bevolking – België / Brussels Hoofdstedelijk Gewest / Vlaams Gewest / Waals Gewest (2000-2006)] (Dutch) (asp)(недоступная ссылка — история). FOD/SPF Economie (Federal Government Service Economy)– Algemene Directie Statistiek en Economische Informatie (© 1998/2007). Проверено 8 мая 2007. [web.archive.org/20020802225317/statbel.fgov.be/figures/d21_nl.asp#3 Архивировано из первоисточника 2 августа 2002].

Отрывок, характеризующий Административное деление Бельгии

– Да господину Долохову передайте, что я его не забуду, чтоб он был спокоен. Да скажите, пожалуйста, я всё хотел спросить, что он, как себя ведет? И всё…
– По службе очень исправен, ваше превосходительство… но карахтер… – сказал Тимохин.
– А что, что характер? – спросил полковой командир.
– Находит, ваше превосходительство, днями, – говорил капитан, – то и умен, и учен, и добр. А то зверь. В Польше убил было жида, изволите знать…
– Ну да, ну да, – сказал полковой командир, – всё надо пожалеть молодого человека в несчастии. Ведь большие связи… Так вы того…
– Слушаю, ваше превосходительство, – сказал Тимохин, улыбкой давая чувствовать, что он понимает желания начальника.
– Ну да, ну да.
Полковой командир отыскал в рядах Долохова и придержал лошадь.
– До первого дела – эполеты, – сказал он ему.
Долохов оглянулся, ничего не сказал и не изменил выражения своего насмешливо улыбающегося рта.
– Ну, вот и хорошо, – продолжал полковой командир. – Людям по чарке водки от меня, – прибавил он, чтобы солдаты слышали. – Благодарю всех! Слава Богу! – И он, обогнав роту, подъехал к другой.
– Что ж, он, право, хороший человек; с ним служить можно, – сказал Тимохин субалтерн офицеру, шедшему подле него.
– Одно слово, червонный!… (полкового командира прозвали червонным королем) – смеясь, сказал субалтерн офицер.
Счастливое расположение духа начальства после смотра перешло и к солдатам. Рота шла весело. Со всех сторон переговаривались солдатские голоса.
– Как же сказывали, Кутузов кривой, об одном глазу?
– А то нет! Вовсе кривой.
– Не… брат, глазастее тебя. Сапоги и подвертки – всё оглядел…
– Как он, братец ты мой, глянет на ноги мне… ну! думаю…
– А другой то австрияк, с ним был, словно мелом вымазан. Как мука, белый. Я чай, как амуницию чистят!
– Что, Федешоу!… сказывал он, что ли, когда стражения начнутся, ты ближе стоял? Говорили всё, в Брунове сам Бунапарте стоит.
– Бунапарте стоит! ишь врет, дура! Чего не знает! Теперь пруссак бунтует. Австрияк его, значит, усмиряет. Как он замирится, тогда и с Бунапартом война откроется. А то, говорит, в Брунове Бунапарте стоит! То то и видно, что дурак. Ты слушай больше.
– Вишь черти квартирьеры! Пятая рота, гляди, уже в деревню заворачивает, они кашу сварят, а мы еще до места не дойдем.
– Дай сухарика то, чорт.
– А табаку то вчера дал? То то, брат. Ну, на, Бог с тобой.
– Хоть бы привал сделали, а то еще верст пять пропрем не емши.
– То то любо было, как немцы нам коляски подавали. Едешь, знай: важно!
– А здесь, братец, народ вовсе оголтелый пошел. Там всё как будто поляк был, всё русской короны; а нынче, брат, сплошной немец пошел.
– Песенники вперед! – послышался крик капитана.
И перед роту с разных рядов выбежало человек двадцать. Барабанщик запевало обернулся лицом к песенникам, и, махнув рукой, затянул протяжную солдатскую песню, начинавшуюся: «Не заря ли, солнышко занималося…» и кончавшуюся словами: «То то, братцы, будет слава нам с Каменскиим отцом…» Песня эта была сложена в Турции и пелась теперь в Австрии, только с тем изменением, что на место «Каменскиим отцом» вставляли слова: «Кутузовым отцом».
Оторвав по солдатски эти последние слова и махнув руками, как будто он бросал что то на землю, барабанщик, сухой и красивый солдат лет сорока, строго оглянул солдат песенников и зажмурился. Потом, убедившись, что все глаза устремлены на него, он как будто осторожно приподнял обеими руками какую то невидимую, драгоценную вещь над головой, подержал ее так несколько секунд и вдруг отчаянно бросил ее:
Ах, вы, сени мои, сени!
«Сени новые мои…», подхватили двадцать голосов, и ложечник, несмотря на тяжесть амуниции, резво выскочил вперед и пошел задом перед ротой, пошевеливая плечами и угрожая кому то ложками. Солдаты, в такт песни размахивая руками, шли просторным шагом, невольно попадая в ногу. Сзади роты послышались звуки колес, похрускиванье рессор и топот лошадей.
Кутузов со свитой возвращался в город. Главнокомандующий дал знак, чтобы люди продолжали итти вольно, и на его лице и на всех лицах его свиты выразилось удовольствие при звуках песни, при виде пляшущего солдата и весело и бойко идущих солдат роты. Во втором ряду, с правого фланга, с которого коляска обгоняла роты, невольно бросался в глаза голубоглазый солдат, Долохов, который особенно бойко и грациозно шел в такт песни и глядел на лица проезжающих с таким выражением, как будто он жалел всех, кто не шел в это время с ротой. Гусарский корнет из свиты Кутузова, передразнивавший полкового командира, отстал от коляски и подъехал к Долохову.
Гусарский корнет Жерков одно время в Петербурге принадлежал к тому буйному обществу, которым руководил Долохов. За границей Жерков встретил Долохова солдатом, но не счел нужным узнать его. Теперь, после разговора Кутузова с разжалованным, он с радостью старого друга обратился к нему:
– Друг сердечный, ты как? – сказал он при звуках песни, ровняя шаг своей лошади с шагом роты.
– Я как? – отвечал холодно Долохов, – как видишь.
Бойкая песня придавала особенное значение тону развязной веселости, с которой говорил Жерков, и умышленной холодности ответов Долохова.
– Ну, как ладишь с начальством? – спросил Жерков.
– Ничего, хорошие люди. Ты как в штаб затесался?
– Прикомандирован, дежурю.
Они помолчали.
«Выпускала сокола да из правого рукава», говорила песня, невольно возбуждая бодрое, веселое чувство. Разговор их, вероятно, был бы другой, ежели бы они говорили не при звуках песни.
– Что правда, австрийцев побили? – спросил Долохов.
– А чорт их знает, говорят.
– Я рад, – отвечал Долохов коротко и ясно, как того требовала песня.
– Что ж, приходи к нам когда вечерком, фараон заложишь, – сказал Жерков.
– Или у вас денег много завелось?
– Приходи.
– Нельзя. Зарок дал. Не пью и не играю, пока не произведут.
– Да что ж, до первого дела…
– Там видно будет.
Опять они помолчали.
– Ты заходи, коли что нужно, все в штабе помогут… – сказал Жерков.
Долохов усмехнулся.
– Ты лучше не беспокойся. Мне что нужно, я просить не стану, сам возьму.
– Да что ж, я так…
– Ну, и я так.
– Прощай.
– Будь здоров…
… и высоко, и далеко,
На родиму сторону…
Жерков тронул шпорами лошадь, которая раза три, горячась, перебила ногами, не зная, с какой начать, справилась и поскакала, обгоняя роту и догоняя коляску, тоже в такт песни.


Возвратившись со смотра, Кутузов, сопутствуемый австрийским генералом, прошел в свой кабинет и, кликнув адъютанта, приказал подать себе некоторые бумаги, относившиеся до состояния приходивших войск, и письма, полученные от эрцгерцога Фердинанда, начальствовавшего передовою армией. Князь Андрей Болконский с требуемыми бумагами вошел в кабинет главнокомандующего. Перед разложенным на столе планом сидели Кутузов и австрийский член гофкригсрата.
– А… – сказал Кутузов, оглядываясь на Болконского, как будто этим словом приглашая адъютанта подождать, и продолжал по французски начатый разговор.
– Я только говорю одно, генерал, – говорил Кутузов с приятным изяществом выражений и интонации, заставлявшим вслушиваться в каждое неторопливо сказанное слово. Видно было, что Кутузов и сам с удовольствием слушал себя. – Я только одно говорю, генерал, что ежели бы дело зависело от моего личного желания, то воля его величества императора Франца давно была бы исполнена. Я давно уже присоединился бы к эрцгерцогу. И верьте моей чести, что для меня лично передать высшее начальство армией более меня сведущему и искусному генералу, какими так обильна Австрия, и сложить с себя всю эту тяжкую ответственность для меня лично было бы отрадой. Но обстоятельства бывают сильнее нас, генерал.