Административное деление Бурунди
В административном отношении Бурунди разделена на 17 провинций, носящих названия административных центров:
№ | Провинция | Администрвтивный центр |
Площадь, км² |
Население, чел.[1] (2008) |
Плотность, чел./км² |
Карта |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Бубанза | Бубанза | 1089 | 338 023 | 310,40 | |
2 | Бужумбура-Мэри | Бужумбура | 87 | 497 166 | 5714,55 | |
3 | Бужумбура-Рурал | Бужумбура | 1089 | 555 933 | 510,50 | |
4 | Бурури | Бурури | 2465 | 574 013 | 232,87 | |
5 | Гитега | Гитега | 1979 | 725 223 | 366,46 | |
6 | Карузи | Карузи | 1457 | 436 443 | 299,55 | |
7 | Каянза | Каянза | 1233 | 585 413 | 474,79 | |
8 | Кирундо | Кирундо | 1703 | 628 256 | 368,91 | |
9 | Макамба | Макамба | 1960 | 430 899 | 219,85 | |
10 | Мваро | Мваро | 840 | 273 143 | 325,17 | |
11 | Муйинга | Муйинга | 1836 | 632 409 | 344,45 | |
12 | Мурамвья | Мурамвья | 696 | 292 589 | 420,39 | |
13 | Нгози | Нгози | 1474 | 660 717 | 448,25 | |
14 | Руйиги | Руйиги | 2339 | 400 530 | 171,24 | |
15 | Рутана | Рутана | 1959 | 333 510 | 170,25 | |
16 | Чанкузо | Чанкузо | 1965 | 228 873 | 116,47 | |
17 | Чибитоке | Чибитоке | 1636 | 460 435 | 281,44 | |
Всего: | 25 807 | 8 053 574 | 312,07 |
Примечание: Остальные 2000 км² территории — это бурундийская часть озера Танганьика.
Провинции далее делятся на 117 коммун, а те в свою очередь на 2639 колин. Последнее слово образовано от фр. colline, что значит «холм».
Напишите отзыв о статье "Административное деление Бурунди"
Примечания
- ↑ [www.statoids.com/ubi.html Статистика на сайте Statoids.com] (англ.).
|
|
|
Отрывок, характеризующий Административное деление Бурунди
– Нельзя, нельзя! – проговорил оттуда испуганный голос. – Он стал ходить по комнате. Крики замолкли, еще прошло несколько секунд. Вдруг страшный крик – не ее крик, она не могла так кричать, – раздался в соседней комнате. Князь Андрей подбежал к двери; крик замолк, послышался крик ребенка.«Зачем принесли туда ребенка? подумал в первую секунду князь Андрей. Ребенок? Какой?… Зачем там ребенок? Или это родился ребенок?» Когда он вдруг понял всё радостное значение этого крика, слезы задушили его, и он, облокотившись обеими руками на подоконник, всхлипывая, заплакал, как плачут дети. Дверь отворилась. Доктор, с засученными рукавами рубашки, без сюртука, бледный и с трясущейся челюстью, вышел из комнаты. Князь Андрей обратился к нему, но доктор растерянно взглянул на него и, ни слова не сказав, прошел мимо. Женщина выбежала и, увидав князя Андрея, замялась на пороге. Он вошел в комнату жены. Она мертвая лежала в том же положении, в котором он видел ее пять минут тому назад, и то же выражение, несмотря на остановившиеся глаза и на бледность щек, было на этом прелестном, детском личике с губкой, покрытой черными волосиками.
«Я вас всех люблю и никому дурного не делала, и что вы со мной сделали?» говорило ее прелестное, жалкое, мертвое лицо. В углу комнаты хрюкнуло и пискнуло что то маленькое, красное в белых трясущихся руках Марьи Богдановны.
Через два часа после этого князь Андрей тихими шагами вошел в кабинет к отцу. Старик всё уже знал. Он стоял у самой двери, и, как только она отворилась, старик молча старческими, жесткими руками, как тисками, обхватил шею сына и зарыдал как ребенок.
Через три дня отпевали маленькую княгиню, и, прощаясь с нею, князь Андрей взошел на ступени гроба. И в гробу было то же лицо, хотя и с закрытыми глазами. «Ах, что вы со мной сделали?» всё говорило оно, и князь Андрей почувствовал, что в душе его оторвалось что то, что он виноват в вине, которую ему не поправить и не забыть. Он не мог плакать. Старик тоже вошел и поцеловал ее восковую ручку, спокойно и высоко лежащую на другой, и ему ее лицо сказало: «Ах, что и за что вы это со мной сделали?» И старик сердито отвернулся, увидав это лицо.