Административное деление Демократической Республики Конго

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Демократическая Республика Конго делится на 26 провинций. Данное административное деление страны должно было вступить в силу в феврале 2009 года, однако к концу 2010 года этого так и не произошло.

Провинция Оригин. название Административный центр Площадь,
км²
Население,
чел. (2005)
Плотность,
чел./км²
1 Киншаса Kinshasa Киншаса 9 965 8 951 248 898,27
2 Центральное Конго Kongo central Матади 53 929 3 734 594 69,25
3 Кванго Kwango Кенге 89 974 1 994 036 22,16
4 Квилу Kwilu Киквит 78 219 2 144 415 27,42
5 Маи-Ндомбе Mai-Ndombe Инонго 127 465 1 768 327 13,87
6 Касаи Kasaï Луэбо 95 631 3 199 891 33,46
7 Лулуа Lulua Кананга 60 158 942 832 49,48
8 Восточное Касаи Kasaï oriental Мбужи-Майи 9 481 2 702 430 285,04
9 Ломами Lomami Кабиндa 56 010 2 048 839 36,58
10 Санкуру Sankuru Лоджа 104 331 1 374 239 13,17
11 Маниема Maniema Кинду 132 250 1 246 787 9,43
12 Южное Киву Sud-Kivu Букаву 65 070 5 050 348 77,61
13 Северное Киву Nord-Kivu Гома 59 483 7 460 642 125,42
14 Итури Ituri Буниа 65 658 4 241 236 64,60
15 Верхнее Уэле Haut-Uele Исиро 89 683 1 920 867 21,42
16 Чопо Tshopo Кисангани 199 567 2 614 630 13,10
17 Нижнее Уэле Bas-Uele Бута 148 331 1 093 845 7,37
18 Северное Убанги Nord-Ubangi Гбадолите 56 644 1 482 076 26,16
19 Монгала Mongala Лисала 58 141 1 793 564 30,85
20 Южное Убанги Sud-Ubangi Гемена 51 648 2 744 345 53,14
21 Экваториальная Équateur Мбандака 103 902 1 626 606 15,66
22 Чуапа Tshuapa Боэнде 132 957 1 316 855 9,90
23 Танганьика Tanganyika Калемие 134 940 2 482 009 18,39
24 Верхнее Ломами Haut-Lomami Камина 108 204 2 540 127 23,48
25 Луалаба Lualaba Колвези 121 308 1 677 288 13,83
26 Верхняя Катанга Haut-Katanga Лубумбаши 132 425 3 960 945 29,91
Всего 2 345 374 74 146 995 31,61


Административное деление Демократической Республики Конго до 2009

Провинция Оригин. название Административный центр Площадь,
км²
Население,
чел. (1998)
Плотность,
чел./км²
1 Бандунду Bandundu Бандунду 295 658 5 201 000 17,59
2 Нижнее Конго Bas-Congo Матади 53 920 2 835 000 52,58
3 Экваториальная провинция Équateur Мбандака 403 292 4 820 000 11,95
4 Западное Касаи Kasaï-Occidental Кананга 154 742 3 337 000 21,56
5 Восточное Касаи Kasaï-Oriental Мбужи-Майи 170 302 3 830 000 22,49
6 Катанга Katanga Лубумбаши 496 877 4 125 000 8,30
7 Киншаса Kinshasa Киншаса 9 965 4 787 000 480,38
8 Маниема Maniema Кинду 132 250 1 246 787 9,43
9 Северное Киву Nord-Kivu Гома 59 483 3 564 434 59,92
10 Восточная провинция Orientale Кисангани 503 239 5 566 000 11,06
11 Южное Киву Sud-Kivu Букаву 65 070 2 837 779 43,61
Всего 2 344 798 42 150 000 17,61

Напишите отзыв о статье "Административное деление Демократической Республики Конго"

Отрывок, характеризующий Административное деление Демократической Республики Конго

– Ну, здравствуйте, mon cher, – сказал Долгоруков, сидевший с Билибиным за чаем. – Праздник на завтра. Что ваш старик? не в духе?
– Не скажу, чтобы был не в духе, но ему, кажется, хотелось бы, чтоб его выслушали.
– Да его слушали на военном совете и будут слушать, когда он будет говорить дело; но медлить и ждать чего то теперь, когда Бонапарт боится более всего генерального сражения, – невозможно.
– Да вы его видели? – сказал князь Андрей. – Ну, что Бонапарт? Какое впечатление он произвел на вас?
– Да, видел и убедился, что он боится генерального сражения более всего на свете, – повторил Долгоруков, видимо, дорожа этим общим выводом, сделанным им из его свидания с Наполеоном. – Ежели бы он не боялся сражения, для чего бы ему было требовать этого свидания, вести переговоры и, главное, отступать, тогда как отступление так противно всей его методе ведения войны? Поверьте мне: он боится, боится генерального сражения, его час настал. Это я вам говорю.
– Но расскажите, как он, что? – еще спросил князь Андрей.
– Он человек в сером сюртуке, очень желавший, чтобы я ему говорил «ваше величество», но, к огорчению своему, не получивший от меня никакого титула. Вот это какой человек, и больше ничего, – отвечал Долгоруков, оглядываясь с улыбкой на Билибина.
– Несмотря на мое полное уважение к старому Кутузову, – продолжал он, – хороши мы были бы все, ожидая чего то и тем давая ему случай уйти или обмануть нас, тогда как теперь он верно в наших руках. Нет, не надобно забывать Суворова и его правила: не ставить себя в положение атакованного, а атаковать самому. Поверьте, на войне энергия молодых людей часто вернее указывает путь, чем вся опытность старых кунктаторов.
– Но в какой же позиции мы атакуем его? Я был на аванпостах нынче, и нельзя решить, где он именно стоит с главными силами, – сказал князь Андрей.
Ему хотелось высказать Долгорукову свой, составленный им, план атаки.
– Ах, это совершенно всё равно, – быстро заговорил Долгоруков, вставая и раскрывая карту на столе. – Все случаи предвидены: ежели он стоит у Брюнна…
И князь Долгоруков быстро и неясно рассказал план флангового движения Вейротера.
Князь Андрей стал возражать и доказывать свой план, который мог быть одинаково хорош с планом Вейротера, но имел тот недостаток, что план Вейротера уже был одобрен. Как только князь Андрей стал доказывать невыгоды того и выгоды своего, князь Долгоруков перестал его слушать и рассеянно смотрел не на карту, а на лицо князя Андрея.
– Впрочем, у Кутузова будет нынче военный совет: вы там можете всё это высказать, – сказал Долгоруков.
– Я это и сделаю, – сказал князь Андрей, отходя от карты.
– И о чем вы заботитесь, господа? – сказал Билибин, до сих пор с веселой улыбкой слушавший их разговор и теперь, видимо, собираясь пошутить. – Будет ли завтра победа или поражение, слава русского оружия застрахована. Кроме вашего Кутузова, нет ни одного русского начальника колонн. Начальники: Неrr general Wimpfen, le comte de Langeron, le prince de Lichtenstein, le prince de Hohenloe et enfin Prsch… prsch… et ainsi de suite, comme tous les noms polonais. [Вимпфен, граф Ланжерон, князь Лихтенштейн, Гогенлое и еще Пришпршипрш, как все польские имена.]
– Taisez vous, mauvaise langue, [Удержите ваше злоязычие.] – сказал Долгоруков. – Неправда, теперь уже два русских: Милорадович и Дохтуров, и был бы 3 й, граф Аракчеев, но у него нервы слабы.
– Однако Михаил Иларионович, я думаю, вышел, – сказал князь Андрей. – Желаю счастия и успеха, господа, – прибавил он и вышел, пожав руки Долгорукову и Бибилину.
Возвращаясь домой, князь Андрей не мог удержаться, чтобы не спросить молчаливо сидевшего подле него Кутузова, о том, что он думает о завтрашнем сражении?
Кутузов строго посмотрел на своего адъютанта и, помолчав, ответил:
– Я думаю, что сражение будет проиграно, и я так сказал графу Толстому и просил его передать это государю. Что же, ты думаешь, он мне ответил? Eh, mon cher general, je me mele de riz et des et cotelettes, melez vous des affaires de la guerre. [И, любезный генерал! Я занят рисом и котлетами, а вы занимайтесь военными делами.] Да… Вот что мне отвечали!