Административное деление Доминики
Административно Доминика делится на 10 округов-приходов. Каждый из них назван в честь какого-либо святого. Все округа (приходы) имеют выход к морю. Приходы имеют выборное самоуправление.[1]
- Св. Андрея
- Св. Давида
- Св. Георгия
- Св. Иоанна
- Св. Иосифа
- Св. Луки
- Св. Марка
- Св. Патрика
- Св. Павла
- Св. Петра
Десять звёзд на флаге Доминики символизируют приходы.
№ | Приход-округ | Оригинальное название | Перевод | Административный центр | Площадь, км² |
Население, (2001) чел. |
Плотность, чел./км² |
Карта |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Сент-Андру | англ. Saint Andrew Parish | Приход Святого Андрея | Уэсли | 178,27 | 10 461 | 58,68 | |
2 | Сент-Дейвид | англ. Saint David Parish | Приход Святого Давида | Розали | 131,6 | 6 789 | 51,59 | |
3 | Сент-Джордж | англ. Saint George Parish | Приход Святого Георгия | Розо | 56,1 | 20 211 | 360,27 | |
4 | Сент-Джон | англ. Saint John Parish | Приход Святого Иоанна | Портсмут | 59,0 | 5 897 | 99,95 | |
5 | Сент-Джозеф | англ. Saint Joseph Parish | Приход Святого Иосифа | Сент-Джозеф | 120,1 | 5 765 | 48,00 | |
6 | Сент-Льюк | англ. Saint Luke Parish | Приход Святого Луки | Пуэнт-Мишель | 7,77 | 1 576 | 202,83 | |
7 | Сент-Марк | англ. Saint Mark Parish | Приход Святого Марка | Суфьер | 9,9 | 1 907 | 192,63 | |
8 | Сент-Патрик | англ. Saint Patrick Parish | Приход Святого Патрика | Берекуа | 84,4 | 8 383 | 99,32 | |
9 | Сент-Пол | англ. Saint Paul Parish | Приход Святого Павла | Кейнфилд | 67,4 | 8 397 | 124,58 | |
10 | Сент-Питер | англ. Saint Peter Parish | Приход Святого Петра | Колиот | 27,7 | 1 452 | 52,42 | |
Всего | 742,24 | 70 838 | 95,44 |
Напишите отзыв о статье "Административное деление Доминики"
Ссылки
- Commonwealth of Dominica, Population and Housing Census — 2001. Roseau, Dominica: Central Statistical Office, Ministry of Finance and Planning, Kennedy Avenue, 2001.
Примечания
- ↑ [www.krugosvet.ru/articles/90/1009031/1009031a1.htm Кругосвет. Доминика]
Это заготовка статьи по географии Доминики. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
|
|
|
Отрывок, характеризующий Административное деление Доминики
– Однако затихать стала, – сказал Ферапонтов, выпив три чашки чая и поднимаясь, – должно, наша взяла. Сказано, не пустят. Значит, сила… А намесь, сказывали, Матвей Иваныч Платов их в реку Марину загнал, тысяч осьмнадцать, что ли, в один день потопил.Алпатыч собрал свои покупки, передал их вошедшему кучеру, расчелся с хозяином. В воротах прозвучал звук колес, копыт и бубенчиков выезжавшей кибиточки.
Было уже далеко за полдень; половина улицы была в тени, другая была ярко освещена солнцем. Алпатыч взглянул в окно и пошел к двери. Вдруг послышался странный звук дальнего свиста и удара, и вслед за тем раздался сливающийся гул пушечной пальбы, от которой задрожали стекла.
Алпатыч вышел на улицу; по улице пробежали два человека к мосту. С разных сторон слышались свисты, удары ядер и лопанье гранат, падавших в городе. Но звуки эти почти не слышны были и не обращали внимания жителей в сравнении с звуками пальбы, слышными за городом. Это было бомбардирование, которое в пятом часу приказал открыть Наполеон по городу, из ста тридцати орудий. Народ первое время не понимал значения этого бомбардирования.
Звуки падавших гранат и ядер возбуждали сначала только любопытство. Жена Ферапонтова, не перестававшая до этого выть под сараем, умолкла и с ребенком на руках вышла к воротам, молча приглядываясь к народу и прислушиваясь к звукам.
К воротам вышли кухарка и лавочник. Все с веселым любопытством старались увидать проносившиеся над их головами снаряды. Из за угла вышло несколько человек людей, оживленно разговаривая.
– То то сила! – говорил один. – И крышку и потолок так в щепки и разбило.
– Как свинья и землю то взрыло, – сказал другой. – Вот так важно, вот так подбодрил! – смеясь, сказал он. – Спасибо, отскочил, а то бы она тебя смазала.
Народ обратился к этим людям. Они приостановились и рассказывали, как подле самих их ядра попали в дом. Между тем другие снаряды, то с быстрым, мрачным свистом – ядра, то с приятным посвистыванием – гранаты, не переставали перелетать через головы народа; но ни один снаряд не падал близко, все переносило. Алпатыч садился в кибиточку. Хозяин стоял в воротах.
– Чего не видала! – крикнул он на кухарку, которая, с засученными рукавами, в красной юбке, раскачиваясь голыми локтями, подошла к углу послушать то, что рассказывали.
– Вот чуда то, – приговаривала она, но, услыхав голос хозяина, она вернулась, обдергивая подоткнутую юбку.