Административное деление Южно-Африканской Республики

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Административное деление Южно-Африканской Республики — трёхуровневое; страна включает в свой состав 9 провинций, которые, в свою очередь, разделены на 52 округа (44 района и 8 городских округов), а последние состоят из 226 местных муниципалитетов.





1-й уровень

Первым уровнем административного деления являются провинции. В результате административной реформы 1994 года (проведённой с целью ликвидации пережитков режима апартеида) было образовано 9 провинций. В 1995 году провинции Претория-Витватерсранд-Феринихинг, Восточный Трансвааль и Северный Трансвааль были переименованы в провинции Гаутенг, Мпумаланга и Северную соответственно. В 2003 году Северная провинция были переименована в провинцию Лимпопо. В 2006 году административные границы провинций были подвергнуты ряду изменений.

Название Столица Площадь,[1]
км²
Население,[2]
чел. (2011)
Плотность,
чел./км²
Восточно-Капская провинция Бишо 168 966 6 562 053 38,84
Гаутенг Йоханнесбург 18 178 12 272 263 675,12
Западно-Капская провинция Кейптаун 129 462 5 822 734 44,98
Квазулу-Натал Питермарицбург 94 361 10 267 300 108,81
Лимпопо Полокване 125 754 5 404 868 42,98
Мпумаланга Нелспрёйт 76 495 4 039 939 52,81
Северо-Западная провинция Мафикенг 104 882 3 509 953 33,47
Северо-Капская провинция Кимберли 372 889 1 145 861 3,07
Фри-Стейт Блумфонтейн 129 825 2 745 590 21,15
ЮАР (в целом) Претория
Кейптаун
Блумфонтейн
1 220 813 51 770 560 42,41

До 1994 года ЮАР делилась на 4 провинции: Капскую, Натал, Оранжевое свободное государство и Трансвааль. Старое деление отражало историческое развитие государственности в Южной Африке; к тому же, Южная Африка изначально и была союзом этих четырёх территорий.

Название Столица Герб Площадь, км²[3] Население,[4][5]
чел. (1991)
Провинция мыса Доброй Надежды
Provinsie van die Kaap die Goeie Hoop
The Cape of Good Hope Province
Капстад
717 414 6 125 335
Натал
Provinsie van Natal
Province of Natal
Питермарицбург
91 610 2 430 753
Оранжевое свободное государство
Provinsie van die Oranje-Vrystaat
Province of the Orange Free State
Блумфонтейн
<center>
129 152 2 193 062
Трансвааль
Provinsie van Transvaal
Province of Transvaal
Претория <center> 287 996 9 491 265
ЮАР (в целом) Претория
Капстад
Блумфонтейн
1 220 813[1] 30 986 919

2-й и 3-й уровни

Провинции делятся на округа (Districts, африк. Distrikte), которые могут быть городскими и сельскими.

Некоторые части районов из-за своей малонаселённости не входят ни в какой местный муниципалитет, и являются территориями районного подчинения.

Бантустаны

Кроме того, с 1951 по 1994 год в ЮАР существовали так называемые бантустаны — самоуправляемые области, отведённые для проживания определённых народностей. Вне бантустанов права чёрного населения были существенно ограничены. Четыре из них получили независимость (в связи с этим их жители были лишены гражданства ЮАР), которую, впрочем, не признало ни одно государство, кроме ЮАР:

Столицы

Большинством стран мира в качестве официальной столицы ЮАР признана Претория, однако фактически в стране нет единого административного центра: органы исполнительной власти расположены в Претории, парламент — в Кейптауне, Верховный суд — в Блумфонтейне. Это связано с тем, что изначально ЮАР была федеративным государством, соответственно, при образовании Южно-Африканского Союза (из британских владений (Капской колонии и Наталь) со столицей в Кейптауне, а также бывших Оранжевого свободного государства со столицей в Блумфонтейне и Южно-Африканской Республики (Трансвааля) со столицей в Претории) органы власти были распределены по столицам вошедших в его состав государств.

Иногда утверждается, будто Претория была переименована в Цване. Это неверно: Цване — название городского муниципалитета, административной единицы, стоящей на уровень ниже провинции (в данном случае речь идет о провинции Гаутенг). В состав муниципалитета Цване входят города Претория, Центурион (ранее Фервурдбург), Сошангуве и ряд более мелких областей.

Напишите отзыв о статье "Административное деление Южно-Африканской Республики"

Примечания

  1. 1 2 [www.statssa.gov.za/Census2011/Products/Census_2011_Census_in_brief.pdf Census 2011: Census in brief]. — Pretoria: Statistics South Africa, 2012. — P. 9. — ISBN 9780621413885.
  2. [www.statssa.gov.za/Census2011/Products/Census_2011_Census_in_brief.pdf Census 2011: Census in brief]. — Pretoria: Statistics South Africa, 2012. — P. 18. — ISBN 9780621413885.
  3. [archive.org/stream/cu31924030396067#page/n235/mode/2up Census of the British Empire 1901]
  4. [interactive.statssa.gov.za:8282/webview/ Census > 1991 > RSA > Variable Description > Person file > District code]. Statistics South Africa - Nesstar WebView. Проверено 18 августа 2013.
  5. В провинциях без учёта населения бантустанов

Ссылки

  • [proyuar.ru/state Административное деление ЮАР] на сайте «Про ЮАР»

Отрывок, характеризующий Административное деление Южно-Африканской Республики

Радостное, неожиданное сумасшествие, к которому Пьер считал себя неспособным, овладело им. Весь смысл жизни, не для него одного, но для всего мира, казался ему заключающимся только в его любви и в возможности ее любви к нему. Иногда все люди казались ему занятыми только одним – его будущим счастьем. Ему казалось иногда, что все они радуются так же, как и он сам, и только стараются скрыть эту радость, притворяясь занятыми другими интересами. В каждом слове и движении он видел намеки на свое счастие. Он часто удивлял людей, встречавшихся с ним, своими значительными, выражавшими тайное согласие, счастливыми взглядами и улыбками. Но когда он понимал, что люди могли не знать про его счастье, он от всей души жалел их и испытывал желание как нибудь объяснить им, что все то, чем они заняты, есть совершенный вздор и пустяки, не стоящие внимания.
Когда ему предлагали служить или когда обсуждали какие нибудь общие, государственные дела и войну, предполагая, что от такого или такого исхода такого то события зависит счастие всех людей, он слушал с кроткой соболезнующею улыбкой и удивлял говоривших с ним людей своими странными замечаниями. Но как те люди, которые казались Пьеру понимающими настоящий смысл жизни, то есть его чувство, так и те несчастные, которые, очевидно, не понимали этого, – все люди в этот период времени представлялись ему в таком ярком свете сиявшего в нем чувства, что без малейшего усилия, он сразу, встречаясь с каким бы то ни было человеком, видел в нем все, что было хорошего и достойного любви.
Рассматривая дела и бумаги своей покойной жены, он к ее памяти не испытывал никакого чувства, кроме жалости в том, что она не знала того счастья, которое он знал теперь. Князь Василий, особенно гордый теперь получением нового места и звезды, представлялся ему трогательным, добрым и жалким стариком.
Пьер часто потом вспоминал это время счастливого безумия. Все суждения, которые он составил себе о людях и обстоятельствах за этот период времени, остались для него навсегда верными. Он не только не отрекался впоследствии от этих взглядов на людей и вещи, но, напротив, в внутренних сомнениях и противуречиях прибегал к тому взгляду, который он имел в это время безумия, и взгляд этот всегда оказывался верен.
«Может быть, – думал он, – я и казался тогда странен и смешон; но я тогда не был так безумен, как казалось. Напротив, я был тогда умнее и проницательнее, чем когда либо, и понимал все, что стоит понимать в жизни, потому что… я был счастлив».
Безумие Пьера состояло в том, что он не дожидался, как прежде, личных причин, которые он называл достоинствами людей, для того чтобы любить их, а любовь переполняла его сердце, и он, беспричинно любя людей, находил несомненные причины, за которые стоило любить их.


С первого того вечера, когда Наташа, после отъезда Пьера, с радостно насмешливой улыбкой сказала княжне Марье, что он точно, ну точно из бани, и сюртучок, и стриженый, с этой минуты что то скрытое и самой ей неизвестное, но непреодолимое проснулось в душе Наташи.
Все: лицо, походка, взгляд, голос – все вдруг изменилось в ней. Неожиданные для нее самой – сила жизни, надежды на счастье всплыли наружу и требовали удовлетворения. С первого вечера Наташа как будто забыла все то, что с ней было. Она с тех пор ни разу не пожаловалась на свое положение, ни одного слова не сказала о прошедшем и не боялась уже делать веселые планы на будущее. Она мало говорила о Пьере, но когда княжна Марья упоминала о нем, давно потухший блеск зажигался в ее глазах и губы морщились странной улыбкой.
Перемена, происшедшая в Наташе, сначала удивила княжну Марью; но когда она поняла ее значение, то перемена эта огорчила ее. «Неужели она так мало любила брата, что так скоро могла забыть его», – думала княжна Марья, когда она одна обдумывала происшедшую перемену. Но когда она была с Наташей, то не сердилась на нее и не упрекала ее. Проснувшаяся сила жизни, охватившая Наташу, была, очевидно, так неудержима, так неожиданна для нее самой, что княжна Марья в присутствии Наташи чувствовала, что она не имела права упрекать ее даже в душе своей.
Наташа с такой полнотой и искренностью вся отдалась новому чувству, что и не пыталась скрывать, что ей было теперь не горестно, а радостно и весело.
Когда, после ночного объяснения с Пьером, княжна Марья вернулась в свою комнату, Наташа встретила ее на пороге.
– Он сказал? Да? Он сказал? – повторила она. И радостное и вместе жалкое, просящее прощения за свою радость, выражение остановилось на лице Наташи.
– Я хотела слушать у двери; но я знала, что ты скажешь мне.
Как ни понятен, как ни трогателен был для княжны Марьи тот взгляд, которым смотрела на нее Наташа; как ни жалко ей было видеть ее волнение; но слова Наташи в первую минуту оскорбили княжну Марью. Она вспомнила о брате, о его любви.
«Но что же делать! она не может иначе», – подумала княжна Марья; и с грустным и несколько строгим лицом передала она Наташе все, что сказал ей Пьер. Услыхав, что он собирается в Петербург, Наташа изумилась.
– В Петербург? – повторила она, как бы не понимая. Но, вглядевшись в грустное выражение лица княжны Марьи, она догадалась о причине ее грусти и вдруг заплакала. – Мари, – сказала она, – научи, что мне делать. Я боюсь быть дурной. Что ты скажешь, то я буду делать; научи меня…
– Ты любишь его?
– Да, – прошептала Наташа.
– О чем же ты плачешь? Я счастлива за тебя, – сказала княжна Марья, за эти слезы простив уже совершенно радость Наташи.
– Это будет не скоро, когда нибудь. Ты подумай, какое счастие, когда я буду его женой, а ты выйдешь за Nicolas.
– Наташа, я тебя просила не говорить об этом. Будем говорить о тебе.
Они помолчали.
– Только для чего же в Петербург! – вдруг сказала Наташа, и сама же поспешно ответила себе: – Нет, нет, это так надо… Да, Мари? Так надо…


Прошло семь лет после 12 го года. Взволнованное историческое море Европы улеглось в свои берега. Оно казалось затихшим; но таинственные силы, двигающие человечество (таинственные потому, что законы, определяющие их движение, неизвестны нам), продолжали свое действие.
Несмотря на то, что поверхность исторического моря казалась неподвижною, так же непрерывно, как движение времени, двигалось человечество. Слагались, разлагались различные группы людских сцеплений; подготовлялись причины образования и разложения государств, перемещений народов.
Историческое море, не как прежде, направлялось порывами от одного берега к другому: оно бурлило в глубине. Исторические лица, не как прежде, носились волнами от одного берега к другому; теперь они, казалось, кружились на одном месте. Исторические лица, прежде во главе войск отражавшие приказаниями войн, походов, сражений движение масс, теперь отражали бурлившее движение политическими и дипломатическими соображениями, законами, трактатами…
Эту деятельность исторических лиц историки называют реакцией.
Описывая деятельность этих исторических лиц, бывших, по их мнению, причиною того, что они называют реакцией, историки строго осуждают их. Все известные люди того времени, от Александра и Наполеона до m me Stael, Фотия, Шеллинга, Фихте, Шатобриана и проч., проходят перед их строгим судом и оправдываются или осуждаются, смотря по тому, содействовали ли они прогрессу или реакции.