Административно-территориальное деление Кабардино-Балкарии

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск





Административно-территориальное устройство

Согласно Закону Кабардино-Балкарской Республики «Об административно-территориальном устройстве Кабардино-Балкарской Республики» субъект РФ включает следующие административно-территориальные единицы:[1]

В них находятся:

  • 8 городов,
  • 2 посёлка городского типа,
  • 112 сельских администраций,
  • 170 сельских населённых пунктов.

Административным центром Кабардино-Балкарской Республики является город Нальчик.

Муниципальное устройство

В рамках муниципального устройства республики, в границах административно-территориальных единиц Кабардино-Балкарии образованы муниципальные образования:[2]

  • 3 городских округа,
  • 10 муниципальных районов,
    • 112 сельских поселений,
    • 7 городских поселений

Городские округа и районы

Муниципальное образование Административный центр Количество администраций Население Площадь (км²) Плотность (чел./км²) Код ОКАТО Код ОКТМО
Русское название Кабардинское название[комм. 1] Балкарское название
Городские округа
1 Городской округ Нальчик Налшык къалэ округ[3] Нальчик шахар округ[3] Нальчик 5 264 924[4] 133 1991.91 83 401 000 000 83 701 000
2 Городской округ Баксан Бахъсэн къалэ округ[5] Бахсан шахар округ[5] Баксан 2 58 169[4] 180 323.16 83 403 000 000 83 703 000
3 Городской округ Прохладный Прохладнэ къалэ округ[6] Прохладна шахар округ[6] Прохладный 1 58 083[4] 28.5 2038 83 410 000 000 83 710 000
Муниципальные районы
4 Баксанский район Бахъсэн куей, Бахъсэн район[7] Бахсан район[7] Баксан 13 62 634[4] 830 75.46 83 210 000 000 83 610 000
5 Зольский район Дзэлыкъуэ куей[8], Дзэлыкъуэ район Зольск район[8] Залукокоаже 16 49 460[4] 2125 23.28 83 215 000 000 83 615 000
6 Лескенский район Лэскэн куей[9], Лэскэн район Лескен район[9] Анзорей 9 28 981[4] 512.7 56.53 83 218 000 000 83 618 000
7 Майский район Май куей[10], Май район Май район[10] Майский 5 38 713[4] 384.8 100.61 83 220 000 000 83 620 000
8 Прохладненский район Прохладнэ куей, Прохладнэ район[11] Прохладна район[11] Прохладный 19 45 195[4] 1349 33.5 83 225 000 000 83 625 000
9 Терский район Тэрч куей, Тэрч район[12] Терк район[12] Терек 18 50 715[4] 893 56.79 83 235 000 000 83 635 000
10 Урванский район Аруан куей[13], Аруан район Урван район[13] Нарткала 12 72 862[4] 468.4 155.56 83 240 000 000 83 640 000
11 Чегемский район Шэджэм куей, Шэджэм район[14] Чегем район[14] Чегем 10 68 971[4] 1503 45.89 83 245 000 000 83 645 000
12 Черекский район Шэрэдж куей, Шэрэдж район[15] Черек район[15] Кашхатау 10 27 637[4] 2212.6 12.49 83 230 000 000 83 630 000
13 Эльбрусский район Эльбрус куей[16], Эльбрус район Эльбрус район[16] Тырныауз 7 35 910[4] 1850 19.41 83 248 000 000 83 648 000

Городские округа

Городской округ Нальчик

 
 
 
 
 

  1. город Нальчик
  2. село Адиюх
  3. село Белая Речка
  4. село Кенже
  5. село Хасанья

Городской округ Баксан

 
 
 
 
 
 
 

  1. город Баксан
  2. село Дугулубгей

Городской округ Прохладный

 
 
 
 
 

  1. город Прохладный

Сельские и городские поселения районов Кабардино-Балкарии

Баксанский район

  • Административный центр — город Баксан
  • Код ОКТМО — 83 610 000
Муниципальное образование Количество населённых пунктов Населённые пункты Население Место Площадь (км²) Место Плотность (чел./км²) Место Код ОКТМО
1 Сельское поселение Атажукино 1 село Атажукино 5797[4] 4 50.25 7 115.36 4 83 610 450
2 Сельское поселение Баксанёнок 1 село Баксанёнок 7496[4] 3 87 3 86.16 7 83 610 405
3 Сельское поселение Верхний Куркужин 1 село Верхний Куркужин 3107[4] 8 64 5 48.55 12 83 610 410
4 Сельское поселение Жанхотеко 1 село Жанхотеко 1313[4] 12 9.4 12 139.68 2 83 610 420
5 Сельское поселение Заюково 1 село Заюково 11 586[4] 2 143 1 81.02 8 83 610 425
6 Сельское поселение Исламей 1 село Исламей 11 707[4] 1 92 2 127.25 3 83 610 455
7 Сельское поселение Кишпек 1 село Кишпек 4784[4] 6 43 9 111.26 5 83 610 430
8 Сельское поселение Кременчуг-Константиновское 1 село Кременчуг-Константиновское 1449[4] 11 40 10 36.23 13 83 610 435
9 Сельское поселение Куба 1 село Куба 5147[4] 5 71 4 72.49 9 83 610 445
10 Сельское поселение Куба-Таба 1 село Куба-Таба 3038[4] 9 28 11 108.5 6 83 610 440
11 Сельское поселение Нижний Куркужин 1 село Нижний Куркужин 3688[4] 7 58 6 63.59 10 83 610 465
12 Сельское поселение Псыхурей 1 село Псыхурей 2444[4] 10 50 8 48.88 11 83 610 470
13 Сельское поселение Псычох 1 село Псычох 1078[4] 13 5 13 215.6 1 83 610 472

Зольский район

  • Административный центр — посёлок городского типа Залукокоаже
  • Код ОКТМО — 83 615 000
Муниципальное образование Количество населённых пунктов Населённые пункты Население Место Площадь (км²) Место Плотность (чел./км²) Место Код ОКТМО
1 Городское поселение Залукокоаже 1 пгт Залукокоаже 9993[4] 1 47 7 212.62 1 83 615 151
2 Сельское поселение Белокаменское 1 село Белокаменское 609[4] 16 14 15 43.5 11 83 615 402
3 Сельское поселение Залукодес 2 село Дженал, село Залукодес 1908[4] 8 51 6 37.41 12 83 615 405
4 Сельское поселение Зольское 1 село Зольское 1443[4] 12 28 11 51.54 10 83 615 415
5 Сельское поселение Каменномостское 1 село Каменномостское 5789[4] 4 174 1 33.27 14 83 615 420
6 Сельское поселение Камлюково 1 село Камлюково 2263[4] 6 27.5 12 82.29 3 83 615 425
7 Сельское поселение Кичмалка 1 село Кичмалка 1539[4] 11 58 5 26.53 15 83 615 430
8 Сельское поселение Малка 1 село Малка 6857[4] 3 77 4 89.05 2 83 615 435
9 Сельское поселение Приречное 1 село Приречное 1136[4] 13 22 13 51.64 9 83 615 440
10 Сельское поселение Псынадаха 2 село Батех, село Псынадаха 2909[4] 5 38 8 76.55 4 83 615 445
11 Сельское поселение Сармаково 1 село Сармаково 8121[4] 2 132 2 61.52 7 83 615 450
12 Сельское поселение Светловодское 2 село Октябрьское, село Светловодское 1998[4] 7 29 10 68.9 5 83 615 455
13 Сельское поселение Совхозное 1 село Совхозное 690[4] 15 19 14 36.32 13 83 615 460
14 Сельское поселение Хабаз 1 село Хабаз 1672[4] 10 96 3 17.42 16 83 615 465
15 Сельское поселение Шордаково 1 село Шордаково 1699[4] 9 30 9 56.63 8 83 615 470
16 Сельское поселение Этоко 1 село Этоко 834[4] 14 12.5 16 66.72 6 83 615 475

Лескенский район

  • Административный центр — село Анзорей
  • Код ОКТМО — 83 618 000
Муниципальное образование Количество населённых пунктов Населённые пункты Население Место Площадь (км²) Место Плотность (чел./км²) Место Код ОКТМО
1 Сельское поселение Анзорей 1 село Анзорей 6883[4] 2 42 4 163.88 1 83 618 403
2 Сельское поселение Аргудан 1 село Аргудан 8735[4] 1 75 1 116.47 2 83 618 406
3 Сельское поселение Верхний Лескен 1 село Верхний Лескен 146[4] 9 8.7 8 16.78 9 83 618 412
4 Сельское поселение Второй Лескен 1 село Второй Лескен 2331[4] 5 23 5 101.35 4 83 618 415
5 Сельское поселение Ерокко 1 село Ерокко 808[4] 7 7.5 9 107.73 3 83 618 420
6 Сельское поселение Озрек 1 село Озрек 1444[4] 6 21 6 68.76 7 83 618 435
7 Сельское поселение Ташлы-Тала 1 село Ташлы-Тала 646[4] 8 19 7 34 8 83 618 445
8 Сельское поселение Урух 1 село Урух 4288[4] 3 47 3 91.23 5 83 618 450
9 Сельское поселение Хатуей 1 село Хатуей 3700[4] 4 51 2 72.55 6 83 618 440

Майский район

  • Административный центр — город Майский
  • Код ОКТМО — 83 620 000
Муниципальное образование Количество населённых пунктов Населённые пункты Население Место Площадь (км²) Место Плотность (чел./км²) Место Код ОКТМО
1 Городское поселение Майский 6 город Майский, разъезд Баксан, село Красная Поляна,
село Лесное, село Пришибо-Малкинское, село Сарское
27 507[4] 1 138.3 1 198.89 1 83 620 101
2 Сельское поселение Ново-Ивановское 6 село Ново-Ивановское, хутор Баксанский, хутор Колдрасинский,
хутор Ново-Курский, хутор Право-Урванский, хутор Славянский
3111[4] 4 68.3 3 45.55 3 83 620 433
3 Сельское поселение Октябрьское 1 село Октябрьское 989[4] 5 24 5 41.21 4 83 620 444
4 Сельское поселение станица Александровская 1 станица Александровская 3705[4] 2 93.1 2 39.8 5 83 620 411
5 Сельское поселение станица Котляревская 2 станица Котляревская, ж/д станция Железно-Дорожная Будка 612 км 3401[4] 3 60.9 4 55.85 2 83 620 422

Прохладненский район

  • Административный центр — город Прохладный
  • Код ОКТМО — 83 625 000
Муниципальное образование Количество населённых пунктов Населённые пункты Население Место Площадь (км²) Место Плотность (чел./км²) Место Код ОКТМО
1 Сельское поселение Алтуд 1 село Алтуд 5444[4] 3 79 7 68.91 3 83 625 405
2 Сельское поселение Благовещенка 7 село Благовещенка, хутор Александровский, хутор Грабовец,
хутор Минский, хутор Ново-Осетинский,
хутор Петропавловский, хутор Цораевский
1851[4] 9 67 11 27.63 11 83 625 430
3 Сельское поселение Дальнее 2 село Восточное, село Дальнее 1053[4] 15 86 5 12.24 19 83 625 420
4 Сельское поселение Заречное 2 село Заречное, село Прогресс 1226[4] 13 71.5 9 17.15 18 83 625 413
5 Сельское поселение Карагач 1 село Карагач 5976[4] 2 81 6 73.78 2 83 625 425
6 Сельское поселение Красносельское 4 село Красносельское, село Граничное,
село Придорожное, село Степное
2167[4] 7 72 8 30.1 9 83 625 415
7 Сельское поселение Малакановское 1 село Малакановское 449[4] 18 21 17 21.38 14 83 625 426
8 Сельское поселение Ново-Полтавское 1 село Ново-Полтавское 1140[4] 14 35 15 32.57 6 83 625 427
9 Сельское поселение Прималкинское 5 село Прималкинское, хутор Матвеевский, хутор Ново-Вознесенский,
хутор Ново-Покровский, хутор Ново-Троицкий
6345[4] 1 54 13 117.5 1 83 625 445
10 Сельское поселение Пролетарское 1 село Пролетарское 2471[4] 6 95 4 26.01 13 83 625 450
11 Сельское поселение Псыншоко 1 село Псыншоко 698[4] 17 10 19 69.8 4 83 625 452
12 Сельское поселение Советское 1 село Советское 371[4] 19 19 18 19.53 16 83 625 454
13 Сельское поселение станица Екатериноградская 1 станица Екатериноградская 3441[4] 5 121 1 28.44 10 83 625 410
14 Сельское поселение станица Приближная 1 станица Приближная 1712[4] 10 66 12 25.94 12 83 625 440
15 Сельское поселение станица Солдатская 2 станица Солдатская, ж/д станция Солдатская 5046[4] 4 98 3 51.49 5 83 625 455
16 Сельское поселение Ульяновское 3 село Виноградное, село Гвардейское, село Ульяновское 1370[4] 12 68 10 20.15 15 83 625 458
17 Сельское поселение Учебное 3 село Лесное, село Учебное, ж/д станция Шарданово 2028[4] 8 110 2 18.44 17 83 625 460
18 Сельское поселение Черниговское 2 село Черниговское, хутор Саратовский 927[4] 16 30.8 16 30.1 8 83 625 465
19 Сельское поселение Янтарное 2 село Комсомольское, село Янтарное 1480[4] 11 45.8 14 32.31 7 83 625 470

Терский район

  • Административный центр — город Терек
  • Код ОКТМО — 83 635 00
Муниципальное образование Количество населённых пунктов Населённые пункты Население Место Площадь (км²) Место Плотность (чел./км²) Место Код ОКТМО
1 Городское поселение Терек 1 город Терек 19 426[4] 1 12 17 1618.83 1 83 635 101
2 Сельское поселение Арик 2 село Арик, село Псынашхо 2834[4] 5 58 5 48.86 7 83 635 405
3 Сельское поселение Белоглинское 1 село Белоглинское 412[4] 16 14 16 29.43 13 83 635 408
4 Сельское поселение Верхний Акбаш 2 село Верхний Акбаш, село Заводское 3091[4] 4 62 2 49.85 6 83 635 410
5 Сельское поселение Верхний Курп 1 село Верхний Курп 1481[4] 11 50 7 29.62 12 83 635 415
6 Сельское поселение Дейское 1 село Дейское 4682[4] 2 55 6 85.13 2 83 635 420
7 Сельское поселение Джулат 1 село Джулат 275[4] 18 5 18 55 4 83 635 421
8 Сельское поселение Инаркой 1 село Инаркой 1460[4] 12 41 13 35.61 11 83 635 427
9 Сельское поселение Интернациоональное 1 село Интернациональное 345[4] 17 16 15 21.56 17 83 635 422
10 Сельское поселение Красноармейское 3 село Красноармейское, село Куян, село Опытное 2585[4] 6 47 9 55 3 83 635 425
11 Сельское поселение Нижний Курп 1 село Нижний Курп 1294[4] 13 45 10 28.76 15 83 635 430
12 Сельское поселение Ново-Хамидие 2 село Акведук, село Ново-Хамидие 680[4] 15 60 4 11.33 18 83 635 440
13 Сельское поселение Новая Балкария 2 село Новая Балкария, село Шикулей 1113[4] 14 39 14 28.54 14 83 635 435
14 Сельское поселение Плановское 2 село Плановское, разъезд Урух 3449[4] 3 64 1 53.89 5 83 635 445
15 Сельское поселение Тамбовское 2 село Нижний Акбаш, село Тамбовское 1862[4] 9 44 12 42.32 9 83 635 450
16 Сельское поселение Терекское 2 село Малый Терек, село Терекское 2017[4] 7 44 11 45.84 8 83 635 455
17 Сельское поселение Урожайное 1 село Урожайное 1987[4] 8 48 8 41.4 10 83 635 460
18 Сельское поселение Хамидие 1 село Хамидие 1722[4] 10 62 3 27.77 16 83 635 465

Урванский район

  • Административный центр — город Нарткала
  • Код ОКТМО — 83 640 000
Муниципальное образование Количество населённых пунктов Населённые пункты Население Место Площадь (км²) Место Плотность (чел./км²) Место Код ОКТМО
1 Городское поселение Нарткала 1 город Нарткала 30 497[4] 1 9.45 11 3227.2 1 83 640 101
2 Сельское поселение Герменчик 1 село Герменчик 4105[4] 6 32 6 128.28 4 83 640 415
3 Сельское поселение Кахун 1 село Кахун 7666[4] 2 35 5 219.03 2 83 640 425
4 Сельское поселение Морзох 1 село Морзох 1218[4] 12 9 12 135.33 3 83 640 432
5 Сельское поселение Нижний Черек 1 село Нижний Черек 3186[4] 7 40 4 79.65 10 83 640 435
6 Сельское поселение Псыгансу 1 село Псыгансу 6617[4] 3 59 2 112.15 6 83 640 445
7 Сельское поселение Псыкод 2 село Кабардинка, село Псыкод 1680[4] 9 21 8 80 9 83 640 450
8 Сельское поселение Псынабо 1 село Псынабо 1651[4] 10 18 9 91.72 8 83 640 455
9 Сельское поселение Старый Черек 1 село Старый Черек 6631[4] 4 57 3 116.33 5 83 640 470
10 Сельское поселение Урвань 1 село Урвань 5671[4] 5 77 1 73.65 12 83 640 480
11 Сельское поселение Чёрная Речка 1 село Чёрная Речка 2712[4] 8 25 7 108.48 7 83 640 490
12 Сельское поселение Шитхала 1 село Шитхала 1228[4] 11 16 10 76.75 11 83 640 495

Чегемский район

  • Административный центр — город Чегем
  • Код ОКТМО — 83 645 000
Муниципальное образование Количество населённых пунктов Населённые пункты Население Место Площадь (км²) Место Плотность (чел./км²) Место Код ОКТМО
1 Городское поселение Чегем 1 город Чегем 17 957[4] 1 73 1 245.99 2 83 645 101
2 Сельское поселение Верхне-Чегемское 2 село Булунгу, село Эльтюбю 1132[4] 9 52 7 21.77 10 83 645 405
3 Сельское поселение Лечинкай 1 село Лечинкай 4241[4] 6 59 5 71.88 6 83 645 410
4 Сельское поселение Нартан 2 село Нартан, разъезд Нартан 13 129[4] 2 42 9 312.6 1 83 645 415
5 Сельское поселение Нижний Чегем 1 село Нижний Чегем 2004[4] 7 66 3 30.36 8 83 645 420
6 Сельское поселение Посёлок Звёздный 1 посёлок Звёздный 1426[4] 8 57 6 25.02 9 83 645 408
7 Сельское поселение Хушто-Сырт 1 село Хушто-Сырт 847[4] 10 26 10 32.58 7 83 645 425
8 Сельское поселение Чегем Второй 1 село Чегем Второй 11 374[4] 3 70 2 162.49 4 83 645 435
9 Сельское поселение Шалушка 1 село Шалушка 10 989[4] 4 64 4 171.7 3 83 645 440
10 Сельское поселение Яникой 2 село Каменка, село Яникой 5872[4] 5 46 8 127.65 5 83 645 445

Черекский район

  • Административный центр — посёлок городского типа Кашхатау
  • Код ОКТМО — 83 630 000
Муниципальное образование Количество населённых пунктов Населённые пункты Население Место Площадь (км²) Место Плотность (чел./км²) Место Код ОКТМО
1 Городское поселение Кашхатау 1 пгт Кашхатау 5390[4] 1 39 3 138.21 1 83 630 151
2 Сельское поселение Аушигер 1 село Аушигер 4916[4] 2 37 4 132.86 2 83 630 410
3 Сельское поселение Бабугент 1 село Бабугент 3578[4] 4 29.5 5 121.29 3 83 630 420
4 Сельское поселение Безенги 1 село Безенги 1027[4] 9 26 6 39.5 9 83 630 430
5 Сельское поселение Верхняя Балкария 1 село Верхняя Балкария 4272[4] 3 66 1 64.73 8 83 630 440
6 Сельское поселение Верхняя Жемтала 1 село Верхняя Жемтала 1638[4] 7 19 7 86.21 5 83 630 450
7 Сельское поселение Герпегеж 1 село Герпегеж 1269[4] 8 16 9 79.31 6 83 630 455
8 Сельское поселение Жемтала 1 село Жемтала 3334[4] 5 48 2 69.46 7 83 630 460
9 Сельское поселение Зарагиж 1 село Зарагиж 1696[4] 6 18 8 94.22 4 83 630 465
10 Сельское поселение Карасу 1 село Карасу 517[4] 10 16 10 32.31 10 83 630 470

Эльбрусский район

  • Административный центр — город Тырныауз
  • Код ОКТМО — 83 648 000
Муниципальное образование Количество населённых пунктов Населённые пункты Население Место Площадь (км²) Место Плотность (чел./км²) Место Код ОКТМО
1 Городское поселение Тырныауз 1 город Тырныауз 20 551[4] 1 61 5 336.9 1 83 648 101
2 Сельское поселение Бедык 1 село Бедык 461[4] 7 69 3 6.68 7 83 630 403
3 Сельское поселение Былым 1 село Былым 2067[4] 4 131 2 15.78 4 83 648 404
4 Сельское поселение Верхний Баксан 1 село Верхний Баксан 479[4] 6 33 7 14.52 6 83 630 405
5 Сельское поселение Кёнделен 1 село Кёнделен 6367[4] 2 66 4 96.47 2 83 648 415
6 Сельское поселение Лашкута 1 село Лашкута 781[4] 5 53 6 14.74 5 83 630 420
7 Сельское поселение Эльбрус 5 село Байдаево, село Нейтрино, село Тегенекли, село Терскол, село Эльбрус 5204[4] 3 186 1 27.98 3 83 648 430

История

В 1991 году Кабардино-Балкария делилась на 8 районов: Баксанский, Зольский, Майский, Прохладненский, Советский, Терский, Урванский и Чегемский. В 1994 был образован Эльбрусский район, а Советский переименован в Черекский. В 2003 вновь образован Лескенский район.

О более ранних изменениях АТД Кабардино-Балкарии см. Кабардино-Балкарская АССР, Кабардинская АССР, Кабардино-Балкарская АО, Кабардинская АО.

См.также

Напишите отзыв о статье "Административно-территориальное деление Кабардино-Балкарии"

Комментарии

  1. В названиях муниципальных районов эквивалентом русского «район» могут быть кабардинские «куей» и «район», использующиеся в официальных документах, СМИ на кабардинском языке в равной степени и являющиеся, по факту, синонимами. Жирным выделен вариант наименования, используемый в официальных документах органов власти районного уровня.

Примечания

  1. [docs.cntd.ru/document/802057615 Закон «Об административно-территориальном устройстве Кабардино-Балкарской Республики»]
  2. [docs.cntd.ru/document/802057542 Закон «О статусе и границах муниципальных образований в Кабардино-Балкарской Республике»]
  3. 1 2 [na.adm-kbr.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=280&Itemid=6 Официальный сайт городского округа Нальчик Кабардино-Балкарской Республики. Официальные документы] См. официальные наименования муниципального образования на языках народов КБР в официальных документах местных органов власти
  4. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 www.gks.ru/free_doc/doc_2016/bul_dr/mun_obr2016.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2016 года
  5. 1 2 [www.gb.adm-kbr.ru/index.php/ofitsialnye-dokumenty/dokumenty-mestnoj-administratsii Официальный сайт городского округа Баксан Кабардино-Балкарской Республики. Документы местной администрации] См. официальные наименования муниципального образования на языках народов КБР в официальных документах местной администрации
  6. 1 2 [www.admprohladnyi.ru/dokumenty Официальный сайт городского округа Прохладный Кабардино-Балкарской Республики. Документы] См. официальные наименования муниципального образования на языках народов КБР в официальных документах местной администрации
  7. 1 2 [ba.adm-kbr.ru/index.php/dokumenty/16-dokumenty/269-2 Официальный сайт Баксанского муниципального района Кабардино-Балкарской Республики. Нормативно-правовые акты местной администрации] См. официальные наименования муниципального образования на языках народов КБР в официальных документах местной администрации
  8. 1 2 [zo.adm-kbr.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=5&Itemid=6 Официальный сайт Зольского муниципального района Кабардино-Балкарской Республики. Нормативно-правовые акты местной администрации] См. официальные наименования муниципального образования на языках народов КБР в официальных документах местной администрации
  9. 1 2 [www.le.adm-kbr.ru/index.php/ofitsialnye-dokumenty/15-ofitsialnye-dokumenty/512-normativno-pravovye-dokumenty-mestnoj-administratsii Официальный сайт Лескенского муниципального района Кабардино-Балкарской Республики. Нормативно-правовые акты местной администрации] См. официальные наименования муниципального образования на языках народов КБР в официальных документах местной администрации
  10. 1 2 [www.mayadmin-kbr.ru/ops/pos/1247.html Официальный сайт Майского муниципального района Кабардино-Балкарской Республики. Проекты нормативно-правовых актов] См. официальные наименования муниципального образования на языках народов КБР в проектах решений совета местного самоуправления
  11. 1 2 [www.prohladnenskiy.ru/ops/pos/1586.html Официальный сайт Прохладненского муниципального района Кабардино-Балкарской Республики. Правила обработки и защиты персональных данных в местной администрации Прохладненского муниципального района] См. официальные наименования муниципального образования на языках народов КБР в официальных документах местной администрации
  12. 1 2 [te.adm-kbr.ru/index.php/ofitsialnye-dokumenty/dokumenty-mestnoj-administratsii Официальный сайт Терского муниципального района Кабардино-Балкарской Республики. Постановления главы администрации Терского муниципального района] См. официальные наименования муниципального образования на языках народов КБР в официальных документах местной администрации
  13. 1 2 [www.ur.adm-kbr.ru/index.php/ofitsialnye-dokumenty/15-ofitsialnye-dokumenty/45-postanovleniya-glavy-mestnoj-administratsii-urvanskogo-munitsipalnogo-rajona-kbr Официальный сайт Урванского муниципального района Кабардино-Балкарской Республики. Постановления главы администрации Урванского муниципального района] См. официальные наименования муниципального образования на языках народов КБР в официальных документах местной администрации
  14. 1 2 [www.cg.adm-kbr.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=40&Itemid=50 Официальный сайт Чегемского муниципального района Кабардино-Балкарской Республики. Нормативно-правовые акты местной администрации] См. официальные наименования муниципального образования на языках народов КБР в официальных документах местной администрации
  15. 1 2 [cr.adm-kbr.ru/index.php/ofitsialnye-dokumenty/12-dokumenty/19-normativno-pravovye-akty Официальный сайт Черекского муниципального района Кабардино-Балкарской Республики. Нормативно-правовые акты местной администрации] См. официальные наименования муниципального образования на языках народов КБР в официальных документах местной администрации
  16. 1 2 [el.adm-kbr.ru/index.php/ofitsialnye-dokumenty/18-levoe-menyu/ofitsialnye-dokumenty/626-2009-10-20-12-12-40 Официальный сайт Эльбрусского муниципального района Кабардино-Балкарской Республики. Постановления главы администрации Эльбрусского муниципального района] См. официальные наименования муниципального образования на языках народов КБР в официальных документах местной администрации

Ссылки

  • [kbr-time.ru/kbr_map.html Интерактивная карта КБР]
  • [www.parlament-kbr.ru/ Парламент Кабардино-Балкарской республики]
  • [www.reos.ru/k-br/kbr-main.nsf/html/GLAVNAYAKBR Портал правительства Кабардино-Балкарии]
  • [www.kbr-invest.ru/?p=28 Муниципальные образования на сайте «Инвестиционный паспорт Кабардино-Балкарской Республики»]
  • [archive.is/20121205065604/www.mosclassific.ru/mClass/okato_view.php Актуальный список ОКАТО]
  • [www.okato.su/ Справочник территорий (ОКАТО)]
  • [oktmo2014.ru/OKTMO/83000000/ Код ОКТМО]

Отрывок, характеризующий Административно-территориальное деление Кабардино-Балкарии

– C'est un sujet nerveux et bilieux, – сказал Ларрей, – il n'en rechappera pas. [Это человек нервный и желчный, он не выздоровеет.]
Князь Андрей, в числе других безнадежных раненых, был сдан на попечение жителей.


В начале 1806 года Николай Ростов вернулся в отпуск. Денисов ехал тоже домой в Воронеж, и Ростов уговорил его ехать с собой до Москвы и остановиться у них в доме. На предпоследней станции, встретив товарища, Денисов выпил с ним три бутылки вина и подъезжая к Москве, несмотря на ухабы дороги, не просыпался, лежа на дне перекладных саней, подле Ростова, который, по мере приближения к Москве, приходил все более и более в нетерпение.
«Скоро ли? Скоро ли? О, эти несносные улицы, лавки, калачи, фонари, извозчики!» думал Ростов, когда уже они записали свои отпуски на заставе и въехали в Москву.
– Денисов, приехали! Спит! – говорил он, всем телом подаваясь вперед, как будто он этим положением надеялся ускорить движение саней. Денисов не откликался.
– Вот он угол перекресток, где Захар извозчик стоит; вот он и Захар, и всё та же лошадь. Вот и лавочка, где пряники покупали. Скоро ли? Ну!
– К какому дому то? – спросил ямщик.
– Да вон на конце, к большому, как ты не видишь! Это наш дом, – говорил Ростов, – ведь это наш дом! Денисов! Денисов! Сейчас приедем.
Денисов поднял голову, откашлялся и ничего не ответил.
– Дмитрий, – обратился Ростов к лакею на облучке. – Ведь это у нас огонь?
– Так точно с и у папеньки в кабинете светится.
– Еще не ложились? А? как ты думаешь? Смотри же не забудь, тотчас достань мне новую венгерку, – прибавил Ростов, ощупывая новые усы. – Ну же пошел, – кричал он ямщику. – Да проснись же, Вася, – обращался он к Денисову, который опять опустил голову. – Да ну же, пошел, три целковых на водку, пошел! – закричал Ростов, когда уже сани были за три дома от подъезда. Ему казалось, что лошади не двигаются. Наконец сани взяли вправо к подъезду; над головой своей Ростов увидал знакомый карниз с отбитой штукатуркой, крыльцо, тротуарный столб. Он на ходу выскочил из саней и побежал в сени. Дом также стоял неподвижно, нерадушно, как будто ему дела не было до того, кто приехал в него. В сенях никого не было. «Боже мой! все ли благополучно?» подумал Ростов, с замиранием сердца останавливаясь на минуту и тотчас пускаясь бежать дальше по сеням и знакомым, покривившимся ступеням. Всё та же дверная ручка замка, за нечистоту которой сердилась графиня, также слабо отворялась. В передней горела одна сальная свеча.
Старик Михайла спал на ларе. Прокофий, выездной лакей, тот, который был так силен, что за задок поднимал карету, сидел и вязал из покромок лапти. Он взглянул на отворившуюся дверь, и равнодушное, сонное выражение его вдруг преобразилось в восторженно испуганное.
– Батюшки, светы! Граф молодой! – вскрикнул он, узнав молодого барина. – Что ж это? Голубчик мой! – И Прокофий, трясясь от волненья, бросился к двери в гостиную, вероятно для того, чтобы объявить, но видно опять раздумал, вернулся назад и припал к плечу молодого барина.
– Здоровы? – спросил Ростов, выдергивая у него свою руку.
– Слава Богу! Всё слава Богу! сейчас только покушали! Дай на себя посмотреть, ваше сиятельство!
– Всё совсем благополучно?
– Слава Богу, слава Богу!
Ростов, забыв совершенно о Денисове, не желая никому дать предупредить себя, скинул шубу и на цыпочках побежал в темную, большую залу. Всё то же, те же ломберные столы, та же люстра в чехле; но кто то уж видел молодого барина, и не успел он добежать до гостиной, как что то стремительно, как буря, вылетело из боковой двери и обняло и стало целовать его. Еще другое, третье такое же существо выскочило из другой, третьей двери; еще объятия, еще поцелуи, еще крики, слезы радости. Он не мог разобрать, где и кто папа, кто Наташа, кто Петя. Все кричали, говорили и целовали его в одно и то же время. Только матери не было в числе их – это он помнил.
– А я то, не знал… Николушка… друг мой!
– Вот он… наш то… Друг мой, Коля… Переменился! Нет свечей! Чаю!
– Да меня то поцелуй!
– Душенька… а меня то.
Соня, Наташа, Петя, Анна Михайловна, Вера, старый граф, обнимали его; и люди и горничные, наполнив комнаты, приговаривали и ахали.
Петя повис на его ногах. – А меня то! – кричал он. Наташа, после того, как она, пригнув его к себе, расцеловала всё его лицо, отскочила от него и держась за полу его венгерки, прыгала как коза всё на одном месте и пронзительно визжала.
Со всех сторон были блестящие слезами радости, любящие глаза, со всех сторон были губы, искавшие поцелуя.
Соня красная, как кумач, тоже держалась за его руку и вся сияла в блаженном взгляде, устремленном в его глаза, которых она ждала. Соне минуло уже 16 лет, и она была очень красива, особенно в эту минуту счастливого, восторженного оживления. Она смотрела на него, не спуская глаз, улыбаясь и задерживая дыхание. Он благодарно взглянул на нее; но всё еще ждал и искал кого то. Старая графиня еще не выходила. И вот послышались шаги в дверях. Шаги такие быстрые, что это не могли быть шаги его матери.
Но это была она в новом, незнакомом еще ему, сшитом без него платье. Все оставили его, и он побежал к ней. Когда они сошлись, она упала на его грудь рыдая. Она не могла поднять лица и только прижимала его к холодным снуркам его венгерки. Денисов, никем не замеченный, войдя в комнату, стоял тут же и, глядя на них, тер себе глаза.
– Василий Денисов, друг вашего сына, – сказал он, рекомендуясь графу, вопросительно смотревшему на него.
– Милости прошу. Знаю, знаю, – сказал граф, целуя и обнимая Денисова. – Николушка писал… Наташа, Вера, вот он Денисов.
Те же счастливые, восторженные лица обратились на мохнатую фигуру Денисова и окружили его.
– Голубчик, Денисов! – визгнула Наташа, не помнившая себя от восторга, подскочила к нему, обняла и поцеловала его. Все смутились поступком Наташи. Денисов тоже покраснел, но улыбнулся и взяв руку Наташи, поцеловал ее.
Денисова отвели в приготовленную для него комнату, а Ростовы все собрались в диванную около Николушки.
Старая графиня, не выпуская его руки, которую она всякую минуту целовала, сидела с ним рядом; остальные, столпившись вокруг них, ловили каждое его движенье, слово, взгляд, и не спускали с него восторженно влюбленных глаз. Брат и сестры спорили и перехватывали места друг у друга поближе к нему, и дрались за то, кому принести ему чай, платок, трубку.
Ростов был очень счастлив любовью, которую ему выказывали; но первая минута его встречи была так блаженна, что теперешнего его счастия ему казалось мало, и он всё ждал чего то еще, и еще, и еще.
На другое утро приезжие спали с дороги до 10 го часа.
В предшествующей комнате валялись сабли, сумки, ташки, раскрытые чемоданы, грязные сапоги. Вычищенные две пары со шпорами были только что поставлены у стенки. Слуги приносили умывальники, горячую воду для бритья и вычищенные платья. Пахло табаком и мужчинами.
– Гей, Г'ишка, т'убку! – крикнул хриплый голос Васьки Денисова. – Ростов, вставай!
Ростов, протирая слипавшиеся глаза, поднял спутанную голову с жаркой подушки.
– А что поздно? – Поздно, 10 й час, – отвечал Наташин голос, и в соседней комнате послышалось шуршанье крахмаленных платьев, шопот и смех девичьих голосов, и в чуть растворенную дверь мелькнуло что то голубое, ленты, черные волоса и веселые лица. Это была Наташа с Соней и Петей, которые пришли наведаться, не встал ли.
– Николенька, вставай! – опять послышался голос Наташи у двери.
– Сейчас!
В это время Петя, в первой комнате, увидав и схватив сабли, и испытывая тот восторг, который испытывают мальчики, при виде воинственного старшего брата, и забыв, что сестрам неприлично видеть раздетых мужчин, отворил дверь.
– Это твоя сабля? – кричал он. Девочки отскочили. Денисов с испуганными глазами спрятал свои мохнатые ноги в одеяло, оглядываясь за помощью на товарища. Дверь пропустила Петю и опять затворилась. За дверью послышался смех.
– Николенька, выходи в халате, – проговорил голос Наташи.
– Это твоя сабля? – спросил Петя, – или это ваша? – с подобострастным уважением обратился он к усатому, черному Денисову.
Ростов поспешно обулся, надел халат и вышел. Наташа надела один сапог с шпорой и влезала в другой. Соня кружилась и только что хотела раздуть платье и присесть, когда он вышел. Обе были в одинаковых, новеньких, голубых платьях – свежие, румяные, веселые. Соня убежала, а Наташа, взяв брата под руку, повела его в диванную, и у них начался разговор. Они не успевали спрашивать друг друга и отвечать на вопросы о тысячах мелочей, которые могли интересовать только их одних. Наташа смеялась при всяком слове, которое он говорил и которое она говорила, не потому, чтобы было смешно то, что они говорили, но потому, что ей было весело и она не в силах была удерживать своей радости, выражавшейся смехом.
– Ах, как хорошо, отлично! – приговаривала она ко всему. Ростов почувствовал, как под влиянием жарких лучей любви, в первый раз через полтора года, на душе его и на лице распускалась та детская улыбка, которою он ни разу не улыбался с тех пор, как выехал из дома.
– Нет, послушай, – сказала она, – ты теперь совсем мужчина? Я ужасно рада, что ты мой брат. – Она тронула его усы. – Мне хочется знать, какие вы мужчины? Такие ли, как мы? Нет?
– Отчего Соня убежала? – спрашивал Ростов.
– Да. Это еще целая история! Как ты будешь говорить с Соней? Ты или вы?
– Как случится, – сказал Ростов.
– Говори ей вы, пожалуйста, я тебе после скажу.
– Да что же?
– Ну я теперь скажу. Ты знаешь, что Соня мой друг, такой друг, что я руку сожгу для нее. Вот посмотри. – Она засучила свой кисейный рукав и показала на своей длинной, худой и нежной ручке под плечом, гораздо выше локтя (в том месте, которое закрыто бывает и бальными платьями) красную метину.
– Это я сожгла, чтобы доказать ей любовь. Просто линейку разожгла на огне, да и прижала.
Сидя в своей прежней классной комнате, на диване с подушечками на ручках, и глядя в эти отчаянно оживленные глаза Наташи, Ростов опять вошел в тот свой семейный, детский мир, который не имел ни для кого никакого смысла, кроме как для него, но который доставлял ему одни из лучших наслаждений в жизни; и сожжение руки линейкой, для показания любви, показалось ему не бесполезно: он понимал и не удивлялся этому.
– Так что же? только? – спросил он.
– Ну так дружны, так дружны! Это что, глупости – линейкой; но мы навсегда друзья. Она кого полюбит, так навсегда; а я этого не понимаю, я забуду сейчас.
– Ну так что же?
– Да, так она любит меня и тебя. – Наташа вдруг покраснела, – ну ты помнишь, перед отъездом… Так она говорит, что ты это всё забудь… Она сказала: я буду любить его всегда, а он пускай будет свободен. Ведь правда, что это отлично, благородно! – Да, да? очень благородно? да? – спрашивала Наташа так серьезно и взволнованно, что видно было, что то, что она говорила теперь, она прежде говорила со слезами.
Ростов задумался.
– Я ни в чем не беру назад своего слова, – сказал он. – И потом, Соня такая прелесть, что какой же дурак станет отказываться от своего счастия?
– Нет, нет, – закричала Наташа. – Мы про это уже с нею говорили. Мы знали, что ты это скажешь. Но это нельзя, потому что, понимаешь, ежели ты так говоришь – считаешь себя связанным словом, то выходит, что она как будто нарочно это сказала. Выходит, что ты всё таки насильно на ней женишься, и выходит совсем не то.
Ростов видел, что всё это было хорошо придумано ими. Соня и вчера поразила его своей красотой. Нынче, увидав ее мельком, она ему показалась еще лучше. Она была прелестная 16 тилетняя девочка, очевидно страстно его любящая (в этом он не сомневался ни на минуту). Отчего же ему было не любить ее теперь, и не жениться даже, думал Ростов, но теперь столько еще других радостей и занятий! «Да, они это прекрасно придумали», подумал он, «надо оставаться свободным».
– Ну и прекрасно, – сказал он, – после поговорим. Ах как я тебе рад! – прибавил он.
– Ну, а что же ты, Борису не изменила? – спросил брат.
– Вот глупости! – смеясь крикнула Наташа. – Ни об нем и ни о ком я не думаю и знать не хочу.
– Вот как! Так ты что же?
– Я? – переспросила Наташа, и счастливая улыбка осветила ее лицо. – Ты видел Duport'a?
– Нет.
– Знаменитого Дюпора, танцовщика не видал? Ну так ты не поймешь. Я вот что такое. – Наташа взяла, округлив руки, свою юбку, как танцуют, отбежала несколько шагов, перевернулась, сделала антраша, побила ножкой об ножку и, став на самые кончики носков, прошла несколько шагов.
– Ведь стою? ведь вот, – говорила она; но не удержалась на цыпочках. – Так вот я что такое! Никогда ни за кого не пойду замуж, а пойду в танцовщицы. Только никому не говори.
Ростов так громко и весело захохотал, что Денисову из своей комнаты стало завидно, и Наташа не могла удержаться, засмеялась с ним вместе. – Нет, ведь хорошо? – всё говорила она.
– Хорошо, за Бориса уже не хочешь выходить замуж?
Наташа вспыхнула. – Я не хочу ни за кого замуж итти. Я ему то же самое скажу, когда увижу.
– Вот как! – сказал Ростов.
– Ну, да, это всё пустяки, – продолжала болтать Наташа. – А что Денисов хороший? – спросила она.
– Хороший.
– Ну и прощай, одевайся. Он страшный, Денисов?
– Отчего страшный? – спросил Nicolas. – Нет. Васька славный.
– Ты его Васькой зовешь – странно. А, что он очень хорош?
– Очень хорош.
– Ну, приходи скорей чай пить. Все вместе.
И Наташа встала на цыпочках и прошлась из комнаты так, как делают танцовщицы, но улыбаясь так, как только улыбаются счастливые 15 летние девочки. Встретившись в гостиной с Соней, Ростов покраснел. Он не знал, как обойтись с ней. Вчера они поцеловались в первую минуту радости свидания, но нынче они чувствовали, что нельзя было этого сделать; он чувствовал, что все, и мать и сестры, смотрели на него вопросительно и от него ожидали, как он поведет себя с нею. Он поцеловал ее руку и назвал ее вы – Соня . Но глаза их, встретившись, сказали друг другу «ты» и нежно поцеловались. Она просила своим взглядом у него прощения за то, что в посольстве Наташи она смела напомнить ему о его обещании и благодарила его за его любовь. Он своим взглядом благодарил ее за предложение свободы и говорил, что так ли, иначе ли, он никогда не перестанет любить ее, потому что нельзя не любить ее.
– Как однако странно, – сказала Вера, выбрав общую минуту молчания, – что Соня с Николенькой теперь встретились на вы и как чужие. – Замечание Веры было справедливо, как и все ее замечания; но как и от большей части ее замечаний всем сделалось неловко, и не только Соня, Николай и Наташа, но и старая графиня, которая боялась этой любви сына к Соне, могущей лишить его блестящей партии, тоже покраснела, как девочка. Денисов, к удивлению Ростова, в новом мундире, напомаженный и надушенный, явился в гостиную таким же щеголем, каким он был в сражениях, и таким любезным с дамами и кавалерами, каким Ростов никак не ожидал его видеть.


Вернувшись в Москву из армии, Николай Ростов был принят домашними как лучший сын, герой и ненаглядный Николушка; родными – как милый, приятный и почтительный молодой человек; знакомыми – как красивый гусарский поручик, ловкий танцор и один из лучших женихов Москвы.
Знакомство у Ростовых была вся Москва; денег в нынешний год у старого графа было достаточно, потому что были перезаложены все имения, и потому Николушка, заведя своего собственного рысака и самые модные рейтузы, особенные, каких ни у кого еще в Москве не было, и сапоги, самые модные, с самыми острыми носками и маленькими серебряными шпорами, проводил время очень весело. Ростов, вернувшись домой, испытал приятное чувство после некоторого промежутка времени примеривания себя к старым условиям жизни. Ему казалось, что он очень возмужал и вырос. Отчаяние за невыдержанный из закона Божьего экзамен, занимание денег у Гаврилы на извозчика, тайные поцелуи с Соней, он про всё это вспоминал, как про ребячество, от которого он неизмеримо был далек теперь. Теперь он – гусарский поручик в серебряном ментике, с солдатским Георгием, готовит своего рысака на бег, вместе с известными охотниками, пожилыми, почтенными. У него знакомая дама на бульваре, к которой он ездит вечером. Он дирижировал мазурку на бале у Архаровых, разговаривал о войне с фельдмаршалом Каменским, бывал в английском клубе, и был на ты с одним сорокалетним полковником, с которым познакомил его Денисов.
Страсть его к государю несколько ослабела в Москве, так как он за это время не видал его. Но он часто рассказывал о государе, о своей любви к нему, давая чувствовать, что он еще не всё рассказывает, что что то еще есть в его чувстве к государю, что не может быть всем понятно; и от всей души разделял общее в то время в Москве чувство обожания к императору Александру Павловичу, которому в Москве в то время было дано наименование ангела во плоти.
В это короткое пребывание Ростова в Москве, до отъезда в армию, он не сблизился, а напротив разошелся с Соней. Она была очень хороша, мила, и, очевидно, страстно влюблена в него; но он был в той поре молодости, когда кажется так много дела, что некогда этим заниматься, и молодой человек боится связываться – дорожит своей свободой, которая ему нужна на многое другое. Когда он думал о Соне в это новое пребывание в Москве, он говорил себе: Э! еще много, много таких будет и есть там, где то, мне еще неизвестных. Еще успею, когда захочу, заняться и любовью, а теперь некогда. Кроме того, ему казалось что то унизительное для своего мужества в женском обществе. Он ездил на балы и в женское общество, притворяясь, что делал это против воли. Бега, английский клуб, кутеж с Денисовым, поездка туда – это было другое дело: это было прилично молодцу гусару.
В начале марта, старый граф Илья Андреич Ростов был озабочен устройством обеда в английском клубе для приема князя Багратиона.
Граф в халате ходил по зале, отдавая приказания клубному эконому и знаменитому Феоктисту, старшему повару английского клуба, о спарже, свежих огурцах, землянике, теленке и рыбе для обеда князя Багратиона. Граф, со дня основания клуба, был его членом и старшиною. Ему было поручено от клуба устройство торжества для Багратиона, потому что редко кто умел так на широкую руку, хлебосольно устроить пир, особенно потому, что редко кто умел и хотел приложить свои деньги, если они понадобятся на устройство пира. Повар и эконом клуба с веселыми лицами слушали приказания графа, потому что они знали, что ни при ком, как при нем, нельзя было лучше поживиться на обеде, который стоил несколько тысяч.
– Так смотри же, гребешков, гребешков в тортю положи, знаешь! – Холодных стало быть три?… – спрашивал повар. Граф задумался. – Нельзя меньше, три… майонез раз, – сказал он, загибая палец…
– Так прикажете стерлядей больших взять? – спросил эконом. – Что ж делать, возьми, коли не уступают. Да, батюшка ты мой, я было и забыл. Ведь надо еще другую антре на стол. Ах, отцы мои! – Он схватился за голову. – Да кто же мне цветы привезет?
– Митинька! А Митинька! Скачи ты, Митинька, в подмосковную, – обратился он к вошедшему на его зов управляющему, – скачи ты в подмосковную и вели ты сейчас нарядить барщину Максимке садовнику. Скажи, чтобы все оранжереи сюда волок, укутывал бы войлоками. Да чтобы мне двести горшков тут к пятнице были.
Отдав еще и еще разные приказания, он вышел было отдохнуть к графинюшке, но вспомнил еще нужное, вернулся сам, вернул повара и эконома и опять стал приказывать. В дверях послышалась легкая, мужская походка, бряцанье шпор, и красивый, румяный, с чернеющимися усиками, видимо отдохнувший и выхолившийся на спокойном житье в Москве, вошел молодой граф.
– Ах, братец мой! Голова кругом идет, – сказал старик, как бы стыдясь, улыбаясь перед сыном. – Хоть вот ты бы помог! Надо ведь еще песенников. Музыка у меня есть, да цыган что ли позвать? Ваша братия военные это любят.
– Право, папенька, я думаю, князь Багратион, когда готовился к Шенграбенскому сражению, меньше хлопотал, чем вы теперь, – сказал сын, улыбаясь.
Старый граф притворился рассерженным. – Да, ты толкуй, ты попробуй!
И граф обратился к повару, который с умным и почтенным лицом, наблюдательно и ласково поглядывал на отца и сына.
– Какова молодежь то, а, Феоктист? – сказал он, – смеется над нашим братом стариками.
– Что ж, ваше сиятельство, им бы только покушать хорошо, а как всё собрать да сервировать , это не их дело.
– Так, так, – закричал граф, и весело схватив сына за обе руки, закричал: – Так вот же что, попался ты мне! Возьми ты сейчас сани парные и ступай ты к Безухову, и скажи, что граф, мол, Илья Андреич прислали просить у вас земляники и ананасов свежих. Больше ни у кого не достанешь. Самого то нет, так ты зайди, княжнам скажи, и оттуда, вот что, поезжай ты на Разгуляй – Ипатка кучер знает – найди ты там Ильюшку цыгана, вот что у графа Орлова тогда плясал, помнишь, в белом казакине, и притащи ты его сюда, ко мне.
– И с цыганками его сюда привести? – спросил Николай смеясь. – Ну, ну!…
В это время неслышными шагами, с деловым, озабоченным и вместе христиански кротким видом, никогда не покидавшим ее, вошла в комнату Анна Михайловна. Несмотря на то, что каждый день Анна Михайловна заставала графа в халате, всякий раз он конфузился при ней и просил извинения за свой костюм.
– Ничего, граф, голубчик, – сказала она, кротко закрывая глаза. – А к Безухому я съезжу, – сказала она. – Пьер приехал, и теперь мы всё достанем, граф, из его оранжерей. Мне и нужно было видеть его. Он мне прислал письмо от Бориса. Слава Богу, Боря теперь при штабе.
Граф обрадовался, что Анна Михайловна брала одну часть его поручений, и велел ей заложить маленькую карету.
– Вы Безухову скажите, чтоб он приезжал. Я его запишу. Что он с женой? – спросил он.
Анна Михайловна завела глаза, и на лице ее выразилась глубокая скорбь…
– Ах, мой друг, он очень несчастлив, – сказала она. – Ежели правда, что мы слышали, это ужасно. И думали ли мы, когда так радовались его счастию! И такая высокая, небесная душа, этот молодой Безухов! Да, я от души жалею его и постараюсь дать ему утешение, которое от меня будет зависеть.
– Да что ж такое? – спросили оба Ростова, старший и младший.
Анна Михайловна глубоко вздохнула: – Долохов, Марьи Ивановны сын, – сказала она таинственным шопотом, – говорят, совсем компрометировал ее. Он его вывел, пригласил к себе в дом в Петербурге, и вот… Она сюда приехала, и этот сорви голова за ней, – сказала Анна Михайловна, желая выразить свое сочувствие Пьеру, но в невольных интонациях и полуулыбкою выказывая сочувствие сорви голове, как она назвала Долохова. – Говорят, сам Пьер совсем убит своим горем.
– Ну, всё таки скажите ему, чтоб он приезжал в клуб, – всё рассеется. Пир горой будет.
На другой день, 3 го марта, во 2 м часу по полудни, 250 человек членов Английского клуба и 50 человек гостей ожидали к обеду дорогого гостя и героя Австрийского похода, князя Багратиона. В первое время по получении известия об Аустерлицком сражении Москва пришла в недоумение. В то время русские так привыкли к победам, что, получив известие о поражении, одни просто не верили, другие искали объяснений такому странному событию в каких нибудь необыкновенных причинах. В Английском клубе, где собиралось всё, что было знатного, имеющего верные сведения и вес, в декабре месяце, когда стали приходить известия, ничего не говорили про войну и про последнее сражение, как будто все сговорились молчать о нем. Люди, дававшие направление разговорам, как то: граф Ростопчин, князь Юрий Владимирович Долгорукий, Валуев, гр. Марков, кн. Вяземский, не показывались в клубе, а собирались по домам, в своих интимных кружках, и москвичи, говорившие с чужих голосов (к которым принадлежал и Илья Андреич Ростов), оставались на короткое время без определенного суждения о деле войны и без руководителей. Москвичи чувствовали, что что то нехорошо и что обсуждать эти дурные вести трудно, и потому лучше молчать. Но через несколько времени, как присяжные выходят из совещательной комнаты, появились и тузы, дававшие мнение в клубе, и всё заговорило ясно и определенно. Были найдены причины тому неимоверному, неслыханному и невозможному событию, что русские были побиты, и все стало ясно, и во всех углах Москвы заговорили одно и то же. Причины эти были: измена австрийцев, дурное продовольствие войска, измена поляка Пшебышевского и француза Ланжерона, неспособность Кутузова, и (потихоньку говорили) молодость и неопытность государя, вверившегося дурным и ничтожным людям. Но войска, русские войска, говорили все, были необыкновенны и делали чудеса храбрости. Солдаты, офицеры, генералы – были герои. Но героем из героев был князь Багратион, прославившийся своим Шенграбенским делом и отступлением от Аустерлица, где он один провел свою колонну нерасстроенною и целый день отбивал вдвое сильнейшего неприятеля. Тому, что Багратион выбран был героем в Москве, содействовало и то, что он не имел связей в Москве, и был чужой. В лице его отдавалась должная честь боевому, простому, без связей и интриг, русскому солдату, еще связанному воспоминаниями Итальянского похода с именем Суворова. Кроме того в воздаянии ему таких почестей лучше всего показывалось нерасположение и неодобрение Кутузову.
– Ежели бы не было Багратиона, il faudrait l'inventer, [надо бы изобрести его.] – сказал шутник Шиншин, пародируя слова Вольтера. Про Кутузова никто не говорил, и некоторые шопотом бранили его, называя придворною вертушкой и старым сатиром. По всей Москве повторялись слова князя Долгорукова: «лепя, лепя и облепишься», утешавшегося в нашем поражении воспоминанием прежних побед, и повторялись слова Ростопчина про то, что французских солдат надо возбуждать к сражениям высокопарными фразами, что с Немцами надо логически рассуждать, убеждая их, что опаснее бежать, чем итти вперед; но что русских солдат надо только удерживать и просить: потише! Со всex сторон слышны были новые и новые рассказы об отдельных примерах мужества, оказанных нашими солдатами и офицерами при Аустерлице. Тот спас знамя, тот убил 5 ть французов, тот один заряжал 5 ть пушек. Говорили и про Берга, кто его не знал, что он, раненый в правую руку, взял шпагу в левую и пошел вперед. Про Болконского ничего не говорили, и только близко знавшие его жалели, что он рано умер, оставив беременную жену и чудака отца.


3 го марта во всех комнатах Английского клуба стоял стон разговаривающих голосов и, как пчелы на весеннем пролете, сновали взад и вперед, сидели, стояли, сходились и расходились, в мундирах, фраках и еще кое кто в пудре и кафтанах, члены и гости клуба. Пудренные, в чулках и башмаках ливрейные лакеи стояли у каждой двери и напряженно старались уловить каждое движение гостей и членов клуба, чтобы предложить свои услуги. Большинство присутствовавших были старые, почтенные люди с широкими, самоуверенными лицами, толстыми пальцами, твердыми движениями и голосами. Этого рода гости и члены сидели по известным, привычным местам и сходились в известных, привычных кружках. Малая часть присутствовавших состояла из случайных гостей – преимущественно молодежи, в числе которой были Денисов, Ростов и Долохов, который был опять семеновским офицером. На лицах молодежи, особенно военной, было выражение того чувства презрительной почтительности к старикам, которое как будто говорит старому поколению: уважать и почитать вас мы готовы, но помните, что всё таки за нами будущность.
Несвицкий был тут же, как старый член клуба. Пьер, по приказанию жены отпустивший волоса, снявший очки и одетый по модному, но с грустным и унылым видом, ходил по залам. Его, как и везде, окружала атмосфера людей, преклонявшихся перед его богатством, и он с привычкой царствования и рассеянной презрительностью обращался с ними.
По годам он бы должен был быть с молодыми, по богатству и связям он был членом кружков старых, почтенных гостей, и потому он переходил от одного кружка к другому.
Старики из самых значительных составляли центр кружков, к которым почтительно приближались даже незнакомые, чтобы послушать известных людей. Большие кружки составлялись около графа Ростопчина, Валуева и Нарышкина. Ростопчин рассказывал про то, как русские были смяты бежавшими австрийцами и должны были штыком прокладывать себе дорогу сквозь беглецов.
Валуев конфиденциально рассказывал, что Уваров был прислан из Петербурга, для того чтобы узнать мнение москвичей об Аустерлице.
В третьем кружке Нарышкин говорил о заседании австрийского военного совета, в котором Суворов закричал петухом в ответ на глупость австрийских генералов. Шиншин, стоявший тут же, хотел пошутить, сказав, что Кутузов, видно, и этому нетрудному искусству – кричать по петушиному – не мог выучиться у Суворова; но старички строго посмотрели на шутника, давая ему тем чувствовать, что здесь и в нынешний день так неприлично было говорить про Кутузова.
Граф Илья Андреич Ростов, озабоченно, торопливо похаживал в своих мягких сапогах из столовой в гостиную, поспешно и совершенно одинаково здороваясь с важными и неважными лицами, которых он всех знал, и изредка отыскивая глазами своего стройного молодца сына, радостно останавливал на нем свой взгляд и подмигивал ему. Молодой Ростов стоял у окна с Долоховым, с которым он недавно познакомился, и знакомством которого он дорожил. Старый граф подошел к ним и пожал руку Долохову.
– Ко мне милости прошу, вот ты с моим молодцом знаком… вместе там, вместе геройствовали… A! Василий Игнатьич… здорово старый, – обратился он к проходившему старичку, но не успел еще договорить приветствия, как всё зашевелилось, и прибежавший лакей, с испуганным лицом, доложил: пожаловали!
Раздались звонки; старшины бросились вперед; разбросанные в разных комнатах гости, как встряхнутая рожь на лопате, столпились в одну кучу и остановились в большой гостиной у дверей залы.
В дверях передней показался Багратион, без шляпы и шпаги, которые он, по клубному обычаю, оставил у швейцара. Он был не в смушковом картузе с нагайкой через плечо, как видел его Ростов в ночь накануне Аустерлицкого сражения, а в новом узком мундире с русскими и иностранными орденами и с георгиевской звездой на левой стороне груди. Он видимо сейчас, перед обедом, подстриг волосы и бакенбарды, что невыгодно изменяло его физиономию. На лице его было что то наивно праздничное, дававшее, в соединении с его твердыми, мужественными чертами, даже несколько комическое выражение его лицу. Беклешов и Федор Петрович Уваров, приехавшие с ним вместе, остановились в дверях, желая, чтобы он, как главный гость, прошел вперед их. Багратион смешался, не желая воспользоваться их учтивостью; произошла остановка в дверях, и наконец Багратион всё таки прошел вперед. Он шел, не зная куда девать руки, застенчиво и неловко, по паркету приемной: ему привычнее и легче было ходить под пулями по вспаханному полю, как он шел перед Курским полком в Шенграбене. Старшины встретили его у первой двери, сказав ему несколько слов о радости видеть столь дорогого гостя, и недождавшись его ответа, как бы завладев им, окружили его и повели в гостиную. В дверях гостиной не было возможности пройти от столпившихся членов и гостей, давивших друг друга и через плечи друг друга старавшихся, как редкого зверя, рассмотреть Багратиона. Граф Илья Андреич, энергичнее всех, смеясь и приговаривая: – пусти, mon cher, пусти, пусти, – протолкал толпу, провел гостей в гостиную и посадил на средний диван. Тузы, почетнейшие члены клуба, обступили вновь прибывших. Граф Илья Андреич, проталкиваясь опять через толпу, вышел из гостиной и с другим старшиной через минуту явился, неся большое серебряное блюдо, которое он поднес князю Багратиону. На блюде лежали сочиненные и напечатанные в честь героя стихи. Багратион, увидав блюдо, испуганно оглянулся, как бы отыскивая помощи. Но во всех глазах было требование того, чтобы он покорился. Чувствуя себя в их власти, Багратион решительно, обеими руками, взял блюдо и сердито, укоризненно посмотрел на графа, подносившего его. Кто то услужливо вынул из рук Багратиона блюдо (а то бы он, казалось, намерен был держать его так до вечера и так итти к столу) и обратил его внимание на стихи. «Ну и прочту», как будто сказал Багратион и устремив усталые глаза на бумагу, стал читать с сосредоточенным и серьезным видом. Сам сочинитель взял стихи и стал читать. Князь Багратион склонил голову и слушал.
«Славь Александра век
И охраняй нам Тита на престоле,
Будь купно страшный вождь и добрый человек,
Рифей в отечестве а Цесарь в бранном поле.
Да счастливый Наполеон,
Познав чрез опыты, каков Багратион,
Не смеет утруждать Алкидов русских боле…»
Но еще он не кончил стихов, как громогласный дворецкий провозгласил: «Кушанье готово!» Дверь отворилась, загремел из столовой польский: «Гром победы раздавайся, веселися храбрый росс», и граф Илья Андреич, сердито посмотрев на автора, продолжавшего читать стихи, раскланялся перед Багратионом. Все встали, чувствуя, что обед был важнее стихов, и опять Багратион впереди всех пошел к столу. На первом месте, между двух Александров – Беклешова и Нарышкина, что тоже имело значение по отношению к имени государя, посадили Багратиона: 300 человек разместились в столовой по чинам и важности, кто поважнее, поближе к чествуемому гостю: так же естественно, как вода разливается туда глубже, где местность ниже.
Перед самым обедом граф Илья Андреич представил князю своего сына. Багратион, узнав его, сказал несколько нескладных, неловких слов, как и все слова, которые он говорил в этот день. Граф Илья Андреич радостно и гордо оглядывал всех в то время, как Багратион говорил с его сыном.
Николай Ростов с Денисовым и новым знакомцем Долоховым сели вместе почти на середине стола. Напротив них сел Пьер рядом с князем Несвицким. Граф Илья Андреич сидел напротив Багратиона с другими старшинами и угащивал князя, олицетворяя в себе московское радушие.
Труды его не пропали даром. Обеды его, постный и скоромный, были великолепны, но совершенно спокоен он всё таки не мог быть до конца обеда. Он подмигивал буфетчику, шопотом приказывал лакеям, и не без волнения ожидал каждого, знакомого ему блюда. Всё было прекрасно. На втором блюде, вместе с исполинской стерлядью (увидав которую, Илья Андреич покраснел от радости и застенчивости), уже лакеи стали хлопать пробками и наливать шампанское. После рыбы, которая произвела некоторое впечатление, граф Илья Андреич переглянулся с другими старшинами. – «Много тостов будет, пора начинать!» – шепнул он и взяв бокал в руки – встал. Все замолкли и ожидали, что он скажет.
– Здоровье государя императора! – крикнул он, и в ту же минуту добрые глаза его увлажились слезами радости и восторга. В ту же минуту заиграли: «Гром победы раздавайся».Все встали с своих мест и закричали ура! и Багратион закричал ура! тем же голосом, каким он кричал на Шенграбенском поле. Восторженный голос молодого Ростова был слышен из за всех 300 голосов. Он чуть не плакал. – Здоровье государя императора, – кричал он, – ура! – Выпив залпом свой бокал, он бросил его на пол. Многие последовали его примеру. И долго продолжались громкие крики. Когда замолкли голоса, лакеи подобрали разбитую посуду, и все стали усаживаться, и улыбаясь своему крику переговариваться. Граф Илья Андреич поднялся опять, взглянул на записочку, лежавшую подле его тарелки и провозгласил тост за здоровье героя нашей последней кампании, князя Петра Ивановича Багратиона и опять голубые глаза графа увлажились слезами. Ура! опять закричали голоса 300 гостей, и вместо музыки послышались певчие, певшие кантату сочинения Павла Ивановича Кутузова.
«Тщетны россам все препоны,
Храбрость есть побед залог,
Есть у нас Багратионы,
Будут все враги у ног» и т.д.
Только что кончили певчие, как последовали новые и новые тосты, при которых всё больше и больше расчувствовался граф Илья Андреич, и еще больше билось посуды, и еще больше кричалось. Пили за здоровье Беклешова, Нарышкина, Уварова, Долгорукова, Апраксина, Валуева, за здоровье старшин, за здоровье распорядителя, за здоровье всех членов клуба, за здоровье всех гостей клуба и наконец отдельно за здоровье учредителя обеда графа Ильи Андреича. При этом тосте граф вынул платок и, закрыв им лицо, совершенно расплакался.


Пьер сидел против Долохова и Николая Ростова. Он много и жадно ел и много пил, как и всегда. Но те, которые его знали коротко, видели, что в нем произошла в нынешний день какая то большая перемена. Он молчал всё время обеда и, щурясь и морщась, глядел кругом себя или остановив глаза, с видом совершенной рассеянности, потирал пальцем переносицу. Лицо его было уныло и мрачно. Он, казалось, не видел и не слышал ничего, происходящего вокруг него, и думал о чем то одном, тяжелом и неразрешенном.
Этот неразрешенный, мучивший его вопрос, были намеки княжны в Москве на близость Долохова к его жене и в нынешнее утро полученное им анонимное письмо, в котором было сказано с той подлой шутливостью, которая свойственна всем анонимным письмам, что он плохо видит сквозь свои очки, и что связь его жены с Долоховым есть тайна только для одного него. Пьер решительно не поверил ни намекам княжны, ни письму, но ему страшно было теперь смотреть на Долохова, сидевшего перед ним. Всякий раз, как нечаянно взгляд его встречался с прекрасными, наглыми глазами Долохова, Пьер чувствовал, как что то ужасное, безобразное поднималось в его душе, и он скорее отворачивался. Невольно вспоминая всё прошедшее своей жены и ее отношения с Долоховым, Пьер видел ясно, что то, что сказано было в письме, могло быть правда, могло по крайней мере казаться правдой, ежели бы это касалось не его жены. Пьер вспоминал невольно, как Долохов, которому было возвращено всё после кампании, вернулся в Петербург и приехал к нему. Пользуясь своими кутежными отношениями дружбы с Пьером, Долохов прямо приехал к нему в дом, и Пьер поместил его и дал ему взаймы денег. Пьер вспоминал, как Элен улыбаясь выражала свое неудовольствие за то, что Долохов живет в их доме, и как Долохов цинически хвалил ему красоту его жены, и как он с того времени до приезда в Москву ни на минуту не разлучался с ними.
«Да, он очень красив, думал Пьер, я знаю его. Для него была бы особенная прелесть в том, чтобы осрамить мое имя и посмеяться надо мной, именно потому, что я хлопотал за него и призрел его, помог ему. Я знаю, я понимаю, какую соль это в его глазах должно бы придавать его обману, ежели бы это была правда. Да, ежели бы это была правда; но я не верю, не имею права и не могу верить». Он вспоминал то выражение, которое принимало лицо Долохова, когда на него находили минуты жестокости, как те, в которые он связывал квартального с медведем и пускал его на воду, или когда он вызывал без всякой причины на дуэль человека, или убивал из пистолета лошадь ямщика. Это выражение часто было на лице Долохова, когда он смотрел на него. «Да, он бретёр, думал Пьер, ему ничего не значит убить человека, ему должно казаться, что все боятся его, ему должно быть приятно это. Он должен думать, что и я боюсь его. И действительно я боюсь его», думал Пьер, и опять при этих мыслях он чувствовал, как что то страшное и безобразное поднималось в его душе. Долохов, Денисов и Ростов сидели теперь против Пьера и казались очень веселы. Ростов весело переговаривался с своими двумя приятелями, из которых один был лихой гусар, другой известный бретёр и повеса, и изредка насмешливо поглядывал на Пьера, который на этом обеде поражал своей сосредоточенной, рассеянной, массивной фигурой. Ростов недоброжелательно смотрел на Пьера, во первых, потому, что Пьер в его гусарских глазах был штатский богач, муж красавицы, вообще баба; во вторых, потому, что Пьер в сосредоточенности и рассеянности своего настроения не узнал Ростова и не ответил на его поклон. Когда стали пить здоровье государя, Пьер задумавшись не встал и не взял бокала.
– Что ж вы? – закричал ему Ростов, восторженно озлобленными глазами глядя на него. – Разве вы не слышите; здоровье государя императора! – Пьер, вздохнув, покорно встал, выпил свой бокал и, дождавшись, когда все сели, с своей доброй улыбкой обратился к Ростову.
– А я вас и не узнал, – сказал он. – Но Ростову было не до этого, он кричал ура!
– Что ж ты не возобновишь знакомство, – сказал Долохов Ростову.
– Бог с ним, дурак, – сказал Ростов.
– Надо лелеять мужей хорошеньких женщин, – сказал Денисов. Пьер не слышал, что они говорили, но знал, что говорят про него. Он покраснел и отвернулся.
– Ну, теперь за здоровье красивых женщин, – сказал Долохов, и с серьезным выражением, но с улыбающимся в углах ртом, с бокалом обратился к Пьеру.
– За здоровье красивых женщин, Петруша, и их любовников, – сказал он.
Пьер, опустив глаза, пил из своего бокала, не глядя на Долохова и не отвечая ему. Лакей, раздававший кантату Кутузова, положил листок Пьеру, как более почетному гостю. Он хотел взять его, но Долохов перегнулся, выхватил листок из его руки и стал читать. Пьер взглянул на Долохова, зрачки его опустились: что то страшное и безобразное, мутившее его во всё время обеда, поднялось и овладело им. Он нагнулся всем тучным телом через стол: – Не смейте брать! – крикнул он.
Услыхав этот крик и увидав, к кому он относился, Несвицкий и сосед с правой стороны испуганно и поспешно обратились к Безухову.
– Полноте, полно, что вы? – шептали испуганные голоса. Долохов посмотрел на Пьера светлыми, веселыми, жестокими глазами, с той же улыбкой, как будто он говорил: «А вот это я люблю». – Не дам, – проговорил он отчетливо.
Бледный, с трясущейся губой, Пьер рванул лист. – Вы… вы… негодяй!.. я вас вызываю, – проговорил он, и двинув стул, встал из за стола. В ту самую секунду, как Пьер сделал это и произнес эти слова, он почувствовал, что вопрос о виновности его жены, мучивший его эти последние сутки, был окончательно и несомненно решен утвердительно. Он ненавидел ее и навсегда был разорван с нею. Несмотря на просьбы Денисова, чтобы Ростов не вмешивался в это дело, Ростов согласился быть секундантом Долохова, и после стола переговорил с Несвицким, секундантом Безухова, об условиях дуэли. Пьер уехал домой, а Ростов с Долоховым и Денисовым до позднего вечера просидели в клубе, слушая цыган и песенников.
– Так до завтра, в Сокольниках, – сказал Долохов, прощаясь с Ростовым на крыльце клуба.
– И ты спокоен? – спросил Ростов…
Долохов остановился. – Вот видишь ли, я тебе в двух словах открою всю тайну дуэли. Ежели ты идешь на дуэль и пишешь завещания да нежные письма родителям, ежели ты думаешь о том, что тебя могут убить, ты – дурак и наверно пропал; а ты иди с твердым намерением его убить, как можно поскорее и повернее, тогда всё исправно. Как мне говаривал наш костромской медвежатник: медведя то, говорит, как не бояться? да как увидишь его, и страх прошел, как бы только не ушел! Ну так то и я. A demain, mon cher! [До завтра, мой милый!]