Администратор Агентства по охране окружающей среды

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Администратор агентства по охране окружающей среды
Administrator of the Environmental Protection Agency

Должность занимает
Джина Маккарти
с 18 июля 2013 года
Кандидатура предлагается

Президентом США

Назначается

утверждается Сенатом США

Должность появилась

1970

Первый в должности

Уилльям Рукехауз

Сайт

[www.epa.gov www.epa.gov]

Администратор агентства по охране окружающей среды (англ. Administrator of the Environmental Protection Agency) — глава федерального Агентства США по охране окружающей среды. Входит в состав Кабинета президента США.

Действующим Администратором агентства по охране окружающей среды является Джина Маккарти, назначенная президентом Бараком Обамой 11 апреля 2013 года и утверждённая Сенатом 18 июля 2013 года.



Список администраторов

Администратор Срок нахождения на посту Президент
Уильям Рукехауз (англ.) 4 декабря 1970 — 30 апреля 1973 Ричард Никсон
Роберт Фрай 30 апреля 1973 — 12 сентября 1973
Рассел Трейн (англ.) 12 сентября 1973 — 20 января 1977 Ричард Никсон
Джеральд Форд
Джон Куарльз-младший 21 января 1977 — 6 марта 1977 Джимми Картер
Дуглас Кастл (англ.) 7 марта 1977 — 20 января 1981
Стив Джеллинек 21 января 1981 — 25 января 1981 Рональд Рейган
Уолтер Барбер-младший 25 января 1981 — 19 мая 1981
Энн Барфорд (англ.) 20 мая 1981 — 9 марта 1983
Уильям Рукехауз (англ.) 18 мая 1983 — 4 января 1985
Ли Томас (англ.) 8 февраля 1985 — 20 января 1989
Уильям Райли (англ.) 6 февраля 1989 — 20 января 1993 Джордж Буш-старший
Кэрол Браунер 22 января 1993 — 19 января 2001 Билл Клинтон
Кристина Тодд Уитман 31 января 2001 — 27 июня 2003 Джордж Буш-младший
Марианна Ламонт Хоринко (англ.) 14 июля 2003 — 5 ноября 2003
Майк Ливитт 6 ноября 2003 — 26 января 2005
Стивен Джонсон (англ.) 29 апреля 2005 — 20 января 2009
Лиза П. Джексон 22 января 2009 — 19 февраля 2013 Барак Обама
Джина Маккарти 18 июля 2013 — настоящее время

Обязанности администраторов

Отметим, что действующему администратору обычно предлагают временный офис в периоде между отставкой предыдущего администратора и подтверждающим его или её преемника, включая период перехода между двумя президентскими администрациями до того как преемник будет назначен и утверждён. Исполняющий обязанности администратора агентства назначается Сенатом. Линда Фишер и Стивен Джонсон занимали должность заместителя администратора когда их назначили исполняющим обязанности администратора. Марианна Хоринко была в то время помощником администратора. Сенат не утвердил её на пост исполняющего обязанности администратора, но она продолжала работать в качестве полноценного администратора.(как в случае Ли Томаса и Стивена Джонсона)

Напишите отзыв о статье "Администратор Агентства по охране окружающей среды"

Ссылки

  • [www.epa.gov/history/administrators/index.htm История агентства] (недоступная ссылка с 05-09-2013 (3879 дней) — историякопия)

Отрывок, характеризующий Администратор Агентства по охране окружающей среды

Муж посмотрел на нее с таким видом, как будто он был удивлен, заметив, что кто то еще, кроме его и Пьера, находился в комнате; и он с холодною учтивостью вопросительно обратился к жене:
– Чего ты боишься, Лиза? Я не могу понять, – сказал он.
– Вот как все мужчины эгоисты; все, все эгоисты! Сам из за своих прихотей, Бог знает зачем, бросает меня, запирает в деревню одну.
– С отцом и сестрой, не забудь, – тихо сказал князь Андрей.
– Всё равно одна, без моих друзей… И хочет, чтобы я не боялась.
Тон ее уже был ворчливый, губка поднялась, придавая лицу не радостное, а зверское, беличье выраженье. Она замолчала, как будто находя неприличным говорить при Пьере про свою беременность, тогда как в этом и состояла сущность дела.
– Всё таки я не понял, de quoi vous avez peur, [Чего ты боишься,] – медлительно проговорил князь Андрей, не спуская глаз с жены.
Княгиня покраснела и отчаянно взмахнула руками.
– Non, Andre, je dis que vous avez tellement, tellement change… [Нет, Андрей, я говорю: ты так, так переменился…]
– Твой доктор велит тебе раньше ложиться, – сказал князь Андрей. – Ты бы шла спать.
Княгиня ничего не сказала, и вдруг короткая с усиками губка задрожала; князь Андрей, встав и пожав плечами, прошел по комнате.
Пьер удивленно и наивно смотрел через очки то на него, то на княгиню и зашевелился, как будто он тоже хотел встать, но опять раздумывал.
– Что мне за дело, что тут мсье Пьер, – вдруг сказала маленькая княгиня, и хорошенькое лицо ее вдруг распустилось в слезливую гримасу. – Я тебе давно хотела сказать, Andre: за что ты ко мне так переменился? Что я тебе сделала? Ты едешь в армию, ты меня не жалеешь. За что?
– Lise! – только сказал князь Андрей; но в этом слове были и просьба, и угроза, и, главное, уверение в том, что она сама раскается в своих словах; но она торопливо продолжала:
– Ты обращаешься со мной, как с больною или с ребенком. Я всё вижу. Разве ты такой был полгода назад?
– Lise, я прошу вас перестать, – сказал князь Андрей еще выразительнее.
Пьер, всё более и более приходивший в волнение во время этого разговора, встал и подошел к княгине. Он, казалось, не мог переносить вида слез и сам готов был заплакать.
– Успокойтесь, княгиня. Вам это так кажется, потому что я вас уверяю, я сам испытал… отчего… потому что… Нет, извините, чужой тут лишний… Нет, успокойтесь… Прощайте…
Князь Андрей остановил его за руку.
– Нет, постой, Пьер. Княгиня так добра, что не захочет лишить меня удовольствия провести с тобою вечер.
– Нет, он только о себе думает, – проговорила княгиня, не удерживая сердитых слез.
– Lise, – сказал сухо князь Андрей, поднимая тон на ту степень, которая показывает, что терпение истощено.
Вдруг сердитое беличье выражение красивого личика княгини заменилось привлекательным и возбуждающим сострадание выражением страха; она исподлобья взглянула своими прекрасными глазками на мужа, и на лице ее показалось то робкое и признающееся выражение, какое бывает у собаки, быстро, но слабо помахивающей опущенным хвостом.
– Mon Dieu, mon Dieu! [Боже мой, Боже мой!] – проговорила княгиня и, подобрав одною рукой складку платья, подошла к мужу и поцеловала его в лоб.
– Bonsoir, Lise, [Доброй ночи, Лиза,] – сказал князь Андрей, вставая и учтиво, как у посторонней, целуя руку.


Друзья молчали. Ни тот, ни другой не начинал говорить. Пьер поглядывал на князя Андрея, князь Андрей потирал себе лоб своею маленькою рукой.
– Пойдем ужинать, – сказал он со вздохом, вставая и направляясь к двери.
Они вошли в изящно, заново, богато отделанную столовую. Всё, от салфеток до серебра, фаянса и хрусталя, носило на себе тот особенный отпечаток новизны, который бывает в хозяйстве молодых супругов. В середине ужина князь Андрей облокотился и, как человек, давно имеющий что нибудь на сердце и вдруг решающийся высказаться, с выражением нервного раздражения, в каком Пьер никогда еще не видал своего приятеля, начал говорить:
– Никогда, никогда не женись, мой друг; вот тебе мой совет: не женись до тех пор, пока ты не скажешь себе, что ты сделал всё, что мог, и до тех пор, пока ты не перестанешь любить ту женщину, какую ты выбрал, пока ты не увидишь ее ясно; а то ты ошибешься жестоко и непоправимо. Женись стариком, никуда негодным… А то пропадет всё, что в тебе есть хорошего и высокого. Всё истратится по мелочам. Да, да, да! Не смотри на меня с таким удивлением. Ежели ты ждешь от себя чего нибудь впереди, то на каждом шагу ты будешь чувствовать, что для тебя всё кончено, всё закрыто, кроме гостиной, где ты будешь стоять на одной доске с придворным лакеем и идиотом… Да что!…