Администратор баз данных

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Администратор базы данных — лицо, отвечающее за выработку требований к базе данных, её проектирование, реализацию, эффективное использование и сопровождение[1], включая управление учётными записями пользователей БД и защиту от несанкционированного доступа. Не менее важной функцией администратора БД является поддержка целостности базы данных.

Код специальности по общероссийскому классификатору профессий рабочих, должностей служащих и тарифных разрядов (ОКПДТР) — 40064.





Основные задачи администратора базы данных

По действующему стандарту, для Администратора базы данных, задачи и должностные обязанности определяются, в зависимости от уровня квалификации, из следующего списка.
  • Обеспечение функционирования БД
    • Резервное копирование БД
    • Восстановление БД
    • Управление доступом к БД
    • Установка и настройка программного обеспечения (ПО) для обеспечения работы пользователей с БД
    • Установка и настройка ПО для администрирования БД
    • Мониторинг событий, возникающих в процессе работы БД
    • Протоколирование событий, возникающих в процессе работы БД
  • Оптимизация функционирования БД
    • Мониторинг работы БД, сбор статистической информации о работе БД
    • Оптимизация распределения вычислительных ресурсов, взаимодействующих с БД
    • Оптимизация производительности БД
    • Оптимизация компонентов вычислительной сети, взаимодействующих с БД
    • Оптимизация выполнения запросов к БД
    • Оптимизация управления жизненным циклом данных, хранящихся в БД
  • Предотвращение потерь и повреждений данных
    • Разработка регламентов резервного копирования БД
    • Контроль выполнения регламента резервного копирования
    • Разработка стратегии резервного копирования БД
    • Разработка регламентов восстановления БД
    • Разработка автоматических процедур для создания резервных копий БД
    • Проведение процедуры восстановления данных после сбоя
    • Контроль соблюдения регламента восстановления
    • Анализ сбоев в работе БД и выявление их причин
    • Разработка методических инструкций по сопровождению БД
    • Мониторинг работы программно-аппаратного обеспечения БД
    • Настройка работы программно-аппаратного обеспечения БД
    • Подготовка предложений по модернизации программно-аппаратных средств поддержки БД
    • Прогнозирование и оценка рисков сбоев в работе БД
    • Разработка автоматических процедур для горячего резервирования БД
    • Выполнение процедур по вводу в рабочий режим ресурсов горячей замены
    • Подготовка отчетов о функционировании БД
    • Консультирование пользователей в процессе эксплуатации БД
    • Подготовка предложений по повышению квалификации сотрудников
  • Обеспечение информационной безопасности на уровне БД
    • Разработка политики информационной безопасности на уровне БД
    • Контроль соблюдения регламентов по обеспечению безопасности на уровне БД
    • Оптимизация работы систем безопасности с целью уменьшения нагрузки на работу БД
    • Разработка регламентов и аудит системы безопасности данных
    • Подготовка отчетов о состоянии и эффективности системы безопасности на уровне БД
    • Разработка автоматизированных процедур выявления попыток несанкционированного доступа к данным
  • Управление развитием БД
    • Анализ системных проблем обработки информации на уровне БД, подготовка предложений по перспективному развитию БД
    • Разработка регламентов обновления версий программного обеспечения БД
    • Разработка регламентов по миграции БД на новые платформы и новые версии ПО
    • Изучение, освоение и внедрение в практику администрирования новых технологий работы с БД
    • Контроль обновления версий БД
    • Контроль миграции БД на новые платформы и новые версии ПО
    • Планирование организационной структуры подразделения и развития кадрового потенциала

Основные типы администраторов БД

  • Проблемно-ориентированный администратор БД.
  • Аналитик производительности.
  • Администратор хранилища данных.

См. также

Напишите отзыв о статье "Администратор баз данных"

Примечания

Ссылки

  • [web.archive.org/web/20070928013741/www.sekretariat.ru/docs/razd5/norm8.doc Общероссийский классификатор профессий рабочих, должностей служащих и тарифных разрядов]
  • [prof.biografguru.ru/about/administratori-baz-dannih/?q=3000&dp=306 Справочник профессий]
  • [www.consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?req=doc&base=LAW&n=174055&div=LAW&dst=1000000001%2C0&rnd=214990.7825417903145759 ПРИКАЗ от 17 сентября 2014 г. N 647н ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО СТАНДАРТА «АДМИНИСТРАТОР БАЗ ДАННЫХ»]


Литература

  • 1.7.1. Functions and Responsibilities of DBAs // Database Systems: Concepts, Design and Applications. — Pearson Education India, 2011. — P. 23–24. — 912 p. — ISBN 978-81-317-6092-5.
  • Воройский Ф. С. Информатика. Новый систематизированный толковый словарь-справочник. — 3-е изд.. — М.: ФИЗМАТЛИТ, 2003. — С. 150-151. — 760 с. — (Введение в современные информационные и телекоммуникационные технологии в терминах и фактах). — ISBN 5-9221-0426-8.


Отрывок, характеризующий Администратор баз данных

(подписал) Александр». ]


13 го июня, в два часа ночи, государь, призвав к себе Балашева и прочтя ему свое письмо к Наполеону, приказал ему отвезти это письмо и лично передать французскому императору. Отправляя Балашева, государь вновь повторил ему слова о том, что он не помирится до тех пор, пока останется хотя один вооруженный неприятель на русской земле, и приказал непременно передать эти слова Наполеону. Государь не написал этих слов в письме, потому что он чувствовал с своим тактом, что слова эти неудобны для передачи в ту минуту, когда делается последняя попытка примирения; но он непременно приказал Балашеву передать их лично Наполеону.
Выехав в ночь с 13 го на 14 е июня, Балашев, сопутствуемый трубачом и двумя казаками, к рассвету приехал в деревню Рыконты, на французские аванпосты по сю сторону Немана. Он был остановлен французскими кавалерийскими часовыми.
Французский гусарский унтер офицер, в малиновом мундире и мохнатой шапке, крикнул на подъезжавшего Балашева, приказывая ему остановиться. Балашев не тотчас остановился, а продолжал шагом подвигаться по дороге.
Унтер офицер, нахмурившись и проворчав какое то ругательство, надвинулся грудью лошади на Балашева, взялся за саблю и грубо крикнул на русского генерала, спрашивая его: глух ли он, что не слышит того, что ему говорят. Балашев назвал себя. Унтер офицер послал солдата к офицеру.
Не обращая на Балашева внимания, унтер офицер стал говорить с товарищами о своем полковом деле и не глядел на русского генерала.
Необычайно странно было Балашеву, после близости к высшей власти и могуществу, после разговора три часа тому назад с государем и вообще привыкшему по своей службе к почестям, видеть тут, на русской земле, это враждебное и главное – непочтительное отношение к себе грубой силы.
Солнце только начинало подниматься из за туч; в воздухе было свежо и росисто. По дороге из деревни выгоняли стадо. В полях один за одним, как пузырьки в воде, вспырскивали с чувыканьем жаворонки.
Балашев оглядывался вокруг себя, ожидая приезда офицера из деревни. Русские казаки, и трубач, и французские гусары молча изредка глядели друг на друга.
Французский гусарский полковник, видимо, только что с постели, выехал из деревни на красивой сытой серой лошади, сопутствуемый двумя гусарами. На офицере, на солдатах и на их лошадях был вид довольства и щегольства.
Это было то первое время кампании, когда войска еще находились в исправности, почти равной смотровой, мирной деятельности, только с оттенком нарядной воинственности в одежде и с нравственным оттенком того веселья и предприимчивости, которые всегда сопутствуют началам кампаний.
Французский полковник с трудом удерживал зевоту, но был учтив и, видимо, понимал все значение Балашева. Он провел его мимо своих солдат за цепь и сообщил, что желание его быть представленну императору будет, вероятно, тотчас же исполнено, так как императорская квартира, сколько он знает, находится недалеко.
Они проехали деревню Рыконты, мимо французских гусарских коновязей, часовых и солдат, отдававших честь своему полковнику и с любопытством осматривавших русский мундир, и выехали на другую сторону села. По словам полковника, в двух километрах был начальник дивизии, который примет Балашева и проводит его по назначению.
Солнце уже поднялось и весело блестело на яркой зелени.
Только что они выехали за корчму на гору, как навстречу им из под горы показалась кучка всадников, впереди которой на вороной лошади с блестящею на солнце сбруей ехал высокий ростом человек в шляпе с перьями и черными, завитыми по плечи волосами, в красной мантии и с длинными ногами, выпяченными вперед, как ездят французы. Человек этот поехал галопом навстречу Балашеву, блестя и развеваясь на ярком июньском солнце своими перьями, каменьями и золотыми галунами.
Балашев уже был на расстоянии двух лошадей от скачущего ему навстречу с торжественно театральным лицом всадника в браслетах, перьях, ожерельях и золоте, когда Юльнер, французский полковник, почтительно прошептал: «Le roi de Naples». [Король Неаполитанский.] Действительно, это был Мюрат, называемый теперь неаполитанским королем. Хотя и было совершенно непонятно, почему он был неаполитанский король, но его называли так, и он сам был убежден в этом и потому имел более торжественный и важный вид, чем прежде. Он так был уверен в том, что он действительно неаполитанский король, что, когда накануне отъезда из Неаполя, во время его прогулки с женою по улицам Неаполя, несколько итальянцев прокричали ему: «Viva il re!», [Да здравствует король! (итал.) ] он с грустной улыбкой повернулся к супруге и сказал: «Les malheureux, ils ne savent pas que je les quitte demain! [Несчастные, они не знают, что я их завтра покидаю!]
Но несмотря на то, что он твердо верил в то, что он был неаполитанский король, и что он сожалел о горести своих покидаемых им подданных, в последнее время, после того как ему ведено было опять поступить на службу, и особенно после свидания с Наполеоном в Данциге, когда августейший шурин сказал ему: «Je vous ai fait Roi pour regner a maniere, mais pas a la votre», [Я вас сделал королем для того, чтобы царствовать не по своему, а по моему.] – он весело принялся за знакомое ему дело и, как разъевшийся, но не зажиревший, годный на службу конь, почуяв себя в упряжке, заиграл в оглоблях и, разрядившись как можно пестрее и дороже, веселый и довольный, скакал, сам не зная куда и зачем, по дорогам Польши.