Адрес (информатика)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Адрес — символ или группа символов, которые идентифицируют регистр, отдельные части памяти или некоторые другие источники данных, либо место назначения информации.[1][2]





Виды адресов[2]

  • Реальный (англ. real address) — адрес местоположения данных в реальной памяти.
  • Виртуальный (англ. virtual address) — адрес в виртуальной памяти, при использовании преобразуется в реальный адрес.
  • Логический (англ. logical address) — адрес, определяемый программой путём преобразования ключа данных по некоторому алгоритму; адрес в виртуальной памяти.
  • Адрес устройства (англ. unit address) — логический адрес, состоящий из номера канала и номера устройства в канале.
  • Физический (англ. physical address) — число, идентифицирующее ячейку или область физической памяти; уникальное имя, однозначно определяющее конкретное внешнее устройство.

Программы

  • Настраиваемый (англ. relocatable address) — адрес в загрузочном модуле, изменяемый во время загрузки при настройке на конкретное положение программы в оперативной памяти.
  • Перемещаемый (англ. relocatable address) — адрес, значение которого устанавливается во время перемещения машинной программы, содержащей этот адрес; адрес, подлежащий модификации в перемещаемой программе.
  • Нижний адрес программы (англ. low program address) — младший адрес области памяти, куда загружена программа.
  • Верхний адрес программы (англ. high program address) — старший адрес области памяти, куда загружается программа.
  • Адрес точки входа (англ. entry point address) — адрес команды либо сама команда, с которой начинается выполнение программы или процедуры.
  • Адрес вектора прерываний (англ. interrupt vector address) — уникальный адрес, указывающий на ячейки памяти, содержащие адрес программы обработки прерываний (и, возможно, дополнительные данные вроде приоритета обработки).

Машинный язык

  • Адрес перехода (англ. branching address) — адрес ячейки памяти, определяемый командой передачи управления.
  • Адрес возврата (англ. return address) — адрес в вызывающей программе, по которому передаётся управление после завершения вызываемой программы (см. также: Стек вызовов).
  • Адрес операнда (англ. source address) — адрес ячейки или области памяти, откуда извлекаются обрабатываемые данные.
  • Адрес результата (англ. result address) — адрес, куда записывается результат операции, выполняемой машинной командой.
  • Адрес регистра (англ. register adress) — порядковый номер либо символическое имя регистра, эквивалентное его номеру.
  • Исполнительный (действительный; англ. effective (executive) address) — адрес операнда команды, содержащийся в ней или вычисляемый на основе содержимого её полей.
  • Явный (англ. explicit address) — адрес операнда, представленный в виде абсолютного выражения.
  • Неявный (англ. implied address) — адрес операнда, задаваемый в виде символического имени, абсолютного или перемещаемого выражения и преобразуемый ассемблером в явный адрес.
  • Абсолютный (истинный, нулевого уровня; англ. absolute address) — адрес на машинном языке, идентифицирующий ячейку памяти или устройство без использования промежуточных ссылок.
  • Символический (англ. symbolic address) — адрес, выраженный в удобной для программирования форме; адрес, определяемый средствами языка символического кодирования; символьное имя (разновидность неявного адреса).

Вычисляемые адреса

  • Непосредственный, прямой (англ. direct address) — адрес ячейки памяти с операндом команды.
  • Косвенный (англ. indirect address), адрес адреса — адрес ячейки памяти, содержащей адрес операнда (прямой или косвенный).
  • Многоуровневый (англ. multilevel) — косвенный адрес с числом уровней адресации два и более.
  • Базовый (англ. base address), база — аддитивная часть исполнительного адреса, постоянная для определённой совокупности адресуемых данных; начальная точка отсчёта относительных адресов.
  • Базируемый (англ. based address) — адрес, выражаемый через базовый адрес и смещение.
  • Относительный (англ. relative address), смещение (англ. displacement) — адрес, заданный относительно некоторой базы (базового адреса); изменяемая часть базируемых адресов.
  • Индексируемый (англ. indexed address) — адрес, значение которого изменено на величину содержимого индексного регистра.
  • Самоопределяющийся (самоотносительный; англ. self-relative address) — относительный адрес, использующий в качестве базового адреса адрес команды, в которой он находится.

Алгоритмы и структуры данных

  • Вычисляемый (англ. computing (calculated) address) — адрес размещения записи во внешней памяти, определяемый путём преобразования ключа записи по некоторому алгоритму.
  • Хешированный (англ. hash address) — вычисляемый адрес, алгоритм формирования которого основан на использовании одного из методов рандомизации (хеширования).
  • Адрес связи (англ. link address) — поле в записи файла, указывающее положение следующее читаемой в логическом порядке записи; связующий элемент в связных списках.

Компьютерные сети

  • Сетевой (англ. network address) — адрес порта в вычислительной сети.
  • Глобальный (англ. global address) — адрес в вычислительных сетях, состоящий из одних единиц и указывающий, что данный кадр предназначен всем станциям.
  • Групповой (англ. multicast address) — адрес в локальных вычислительных сетях (ЛВС), определяющий группу станций данной сети.
  • Широковещательный (англ. broadcast address) — адрес в ЛВС, указывающий, что сообщение адресовано всем станциям данной сети.
  • Транспортный (англ. transport address) — идентификатор, обеспечиваемый транспортным уровнем и используемый одним сеансовым объектом для идентификации другого сеансового объекта.

См. также

Напишите отзыв о статье "Адрес (информатика)"

Примечания

  1. СТ ИСО 2382/7-77 // Вычислительная техника. Терминология: Справочное пособие. Выпуск 1 / Рецензент канд. техн. наук Ю. П. Селиванов. — М.: Издательство стандартов, 1989. — 168 с. — 55 000 экз. — ISBN 5-7050-0155-X.
  2. 1 2 Першиков В. И., Савинков В. М. Толковый словарь по информатике / Рецензенты: канд. физ.-мат. наук А. С. Марков и д-р физ.-мат. наук И. В. Поттосин. — М.: Финансы и статистика, 1991. — 543 с. — 50 000 экз. — ISBN 5-279-00367-0.


Отрывок, характеризующий Адрес (информатика)

Когда диспозиция была готова в должном количестве экземпляров, был призван офицер и послан к Ермолову, чтобы передать ему бумаги для исполнения. Молодой кавалергардский офицер, ординарец Кутузова, довольный важностью данного ему поручения, отправился на квартиру Ермолова.
– Уехали, – отвечал денщик Ермолова. Кавалергардский офицер пошел к генералу, у которого часто бывал Ермолов.
– Нет, и генерала нет.
Кавалергардский офицер, сев верхом, поехал к другому.
– Нет, уехали.
«Как бы мне не отвечать за промедление! Вот досада!» – думал офицер. Он объездил весь лагерь. Кто говорил, что видели, как Ермолов проехал с другими генералами куда то, кто говорил, что он, верно, опять дома. Офицер, не обедая, искал до шести часов вечера. Нигде Ермолова не было и никто не знал, где он был. Офицер наскоро перекусил у товарища и поехал опять в авангард к Милорадовичу. Милорадовича не было тоже дома, но тут ему сказали, что Милорадович на балу у генерала Кикина, что, должно быть, и Ермолов там.
– Да где же это?
– А вон, в Ечкине, – сказал казачий офицер, указывая на далекий помещичий дом.
– Да как же там, за цепью?
– Выслали два полка наших в цепь, там нынче такой кутеж идет, беда! Две музыки, три хора песенников.
Офицер поехал за цепь к Ечкину. Издалека еще, подъезжая к дому, он услыхал дружные, веселые звуки плясовой солдатской песни.
«Во олузя а ах… во олузях!..» – с присвистом и с торбаном слышалось ему, изредка заглушаемое криком голосов. Офицеру и весело стало на душе от этих звуков, но вместе с тем и страшно за то, что он виноват, так долго не передав важного, порученного ему приказания. Был уже девятый час. Он слез с лошади и вошел на крыльцо и в переднюю большого, сохранившегося в целости помещичьего дома, находившегося между русских и французов. В буфетной и в передней суетились лакеи с винами и яствами. Под окнами стояли песенники. Офицера ввели в дверь, и он увидал вдруг всех вместе важнейших генералов армии, в том числе и большую, заметную фигуру Ермолова. Все генералы были в расстегнутых сюртуках, с красными, оживленными лицами и громко смеялись, стоя полукругом. В середине залы красивый невысокий генерал с красным лицом бойко и ловко выделывал трепака.
– Ха, ха, ха! Ай да Николай Иванович! ха, ха, ха!..
Офицер чувствовал, что, входя в эту минуту с важным приказанием, он делается вдвойне виноват, и он хотел подождать; но один из генералов увидал его и, узнав, зачем он, сказал Ермолову. Ермолов с нахмуренным лицом вышел к офицеру и, выслушав, взял от него бумагу, ничего не сказав ему.
– Ты думаешь, это нечаянно он уехал? – сказал в этот вечер штабный товарищ кавалергардскому офицеру про Ермолова. – Это штуки, это все нарочно. Коновницына подкатить. Посмотри, завтра каша какая будет!


На другой день, рано утром, дряхлый Кутузов встал, помолился богу, оделся и с неприятным сознанием того, что он должен руководить сражением, которого он не одобрял, сел в коляску и выехал из Леташевки, в пяти верстах позади Тарутина, к тому месту, где должны были быть собраны наступающие колонны. Кутузов ехал, засыпая и просыпаясь и прислушиваясь, нет ли справа выстрелов, не начиналось ли дело? Но все еще было тихо. Только начинался рассвет сырого и пасмурного осеннего дня. Подъезжая к Тарутину, Кутузов заметил кавалеристов, ведших на водопой лошадей через дорогу, по которой ехала коляска. Кутузов присмотрелся к ним, остановил коляску и спросил, какого полка? Кавалеристы были из той колонны, которая должна была быть уже далеко впереди в засаде. «Ошибка, может быть», – подумал старый главнокомандующий. Но, проехав еще дальше, Кутузов увидал пехотные полки, ружья в козлах, солдат за кашей и с дровами, в подштанниках. Позвали офицера. Офицер доложил, что никакого приказания о выступлении не было.
– Как не бы… – начал Кутузов, но тотчас же замолчал и приказал позвать к себе старшего офицера. Вылезши из коляски, опустив голову и тяжело дыша, молча ожидая, ходил он взад и вперед. Когда явился потребованный офицер генерального штаба Эйхен, Кутузов побагровел не оттого, что этот офицер был виною ошибки, но оттого, что он был достойный предмет для выражения гнева. И, трясясь, задыхаясь, старый человек, придя в то состояние бешенства, в которое он в состоянии был приходить, когда валялся по земле от гнева, он напустился на Эйхена, угрожая руками, крича и ругаясь площадными словами. Другой подвернувшийся, капитан Брозин, ни в чем не виноватый, потерпел ту же участь.
– Это что за каналья еще? Расстрелять мерзавцев! – хрипло кричал он, махая руками и шатаясь. Он испытывал физическое страдание. Он, главнокомандующий, светлейший, которого все уверяют, что никто никогда не имел в России такой власти, как он, он поставлен в это положение – поднят на смех перед всей армией. «Напрасно так хлопотал молиться об нынешнем дне, напрасно не спал ночь и все обдумывал! – думал он о самом себе. – Когда был мальчишкой офицером, никто бы не смел так надсмеяться надо мной… А теперь!» Он испытывал физическое страдание, как от телесного наказания, и не мог не выражать его гневными и страдальческими криками; но скоро силы его ослабели, и он, оглядываясь, чувствуя, что он много наговорил нехорошего, сел в коляску и молча уехал назад.
Излившийся гнев уже не возвращался более, и Кутузов, слабо мигая глазами, выслушивал оправдания и слова защиты (Ермолов сам не являлся к нему до другого дня) и настояния Бенигсена, Коновницына и Толя о том, чтобы то же неудавшееся движение сделать на другой день. И Кутузов должен был опять согласиться.


На другой день войска с вечера собрались в назначенных местах и ночью выступили. Была осенняя ночь с черно лиловатыми тучами, но без дождя. Земля была влажна, но грязи не было, и войска шли без шума, только слабо слышно было изредка бренчанье артиллерии. Запретили разговаривать громко, курить трубки, высекать огонь; лошадей удерживали от ржания. Таинственность предприятия увеличивала его привлекательность. Люди шли весело. Некоторые колонны остановились, поставили ружья в козлы и улеглись на холодной земле, полагая, что они пришли туда, куда надо было; некоторые (большинство) колонны шли целую ночь и, очевидно, зашли не туда, куда им надо было.
Граф Орлов Денисов с казаками (самый незначительный отряд из всех других) один попал на свое место и в свое время. Отряд этот остановился у крайней опушки леса, на тропинке из деревни Стромиловой в Дмитровское.
Перед зарею задремавшего графа Орлова разбудили. Привели перебежчика из французского лагеря. Это был польский унтер офицер корпуса Понятовского. Унтер офицер этот по польски объяснил, что он перебежал потому, что его обидели по службе, что ему давно бы пора быть офицером, что он храбрее всех и потому бросил их и хочет их наказать. Он говорил, что Мюрат ночует в версте от них и что, ежели ему дадут сто человек конвою, он живьем возьмет его. Граф Орлов Денисов посоветовался с своими товарищами. Предложение было слишком лестно, чтобы отказаться. Все вызывались ехать, все советовали попытаться. После многих споров и соображений генерал майор Греков с двумя казачьими полками решился ехать с унтер офицером.