Ажинияз Косыбайулы

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ажинияз Косыбайулы
Дата рождения:

1824(1824)

Место рождения:

а. Камиш бугат

Дата смерти:

1878(1878)

Род деятельности:

поэт

Язык произведений:

каракалпакский, казахский, узбекский,

Ажинияз Косыбайулы (псевдоним Зиуар; 1824—1878) — каракалпакский поэт.





Биография

Родился в ауле Камыс богет на южном побережье Аральского моря. Учился в медресе в городе Хива. Владел казахским, арабским, персидским, чагатайским (древнеузбекским), туркменским языками. Ажинияз Косыбайулы писал философскую лирику на каракалпакском и казахском языках. Основная тематика — социальная справедливость, жажда лучшей жизни для народа. В поэме «Бозатау» описал восстание каракалпаков против Хивинского ханства (1858—1859).

Сочинения

  • Таӊлаўлы қосықлар топламы, Нөкис, 1949;
  • Таӊламалы шығармалары, Нөкис, 1965.

Напишите отзыв о статье "Ажинияз Косыбайулы"

Литература

Ссылки

  • [www.ndpi.uz/content/o_ajiniyaze/ Ажинияз Косыбай улы]. ndpi.uz. Проверено 12 февраля 2015.

При написании этой статьи использовался материал из издания «Казахстан. Национальная энциклопедия» (1998—2007), предоставленного редакцией «Қазақ энциклопедиясы» по лицензии Creative Commons [creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.ru BY-SA 3.0 Unported].

Отрывок, характеризующий Ажинияз Косыбайулы

Ввечеру, когда после ужина стали расходиться, Анатоль поцеловал руку княжны. Она сама не знала, как у ней достало смелости, но она прямо взглянула на приблизившееся к ее близоруким глазам прекрасное лицо. После княжны он подошел к руке m lle Bourienne (это было неприлично, но он делал всё так уверенно и просто), и m lle Bourienne вспыхнула и испуганно взглянула на княжну.
«Quelle delicatesse» [Какая деликатность,] – подумала княжна. – Неужели Ame (так звали m lle Bourienne) думает, что я могу ревновать ее и не ценить ее чистую нежность и преданность ко мне. – Она подошла к m lle Bourienne и крепко ее поцеловала. Анатоль подошел к руке маленькой княгини.
– Non, non, non! Quand votre pere m'ecrira, que vous vous conduisez bien, je vous donnerai ma main a baiser. Pas avant. [Нет, нет, нет! Когда отец ваш напишет мне, что вы себя ведете хорошо, тогда я дам вам поцеловать руку. Не прежде.] – И, подняв пальчик и улыбаясь, она вышла из комнаты.


Все разошлись, и, кроме Анатоля, который заснул тотчас же, как лег на постель, никто долго не спал эту ночь.
«Неужели он мой муж, именно этот чужой, красивый, добрый мужчина; главное – добрый», думала княжна Марья, и страх, который почти никогда не приходил к ней, нашел на нее. Она боялась оглянуться; ей чудилось, что кто то стоит тут за ширмами, в темном углу. И этот кто то был он – дьявол, и он – этот мужчина с белым лбом, черными бровями и румяным ртом.
Она позвонила горничную и попросила ее лечь в ее комнате.