Керимов, Азад Азер оглы

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Азад Азер оглы Керимов»)
Перейти к: навигация, поиск
Азад Керимов
Общая информация
Полное имя Азад Азер оглы Керимов
Родился 31 октября 1994(1994-10-31) (29 лет)
Баку, Азербайджан
Гражданство Азербайджан
Рост 174 см
Вес 68 кг
Позиция защитник
Информация о клубе
Клуб Кяпаз
Номер 15
Карьера
Клубная карьера*
2011—2012 Локомотив-Баладжары 17 (0)
2012—2015 Баку 12 (0)
2015—н.в. Кяпаз 24 (0)
Национальная сборная**
2014—н.в. Азербайджан (мол.) 1 (0)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 30 апреля 2016.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах, откорректировано по состоянию
на 24 августа 2014.

Азад Азер оглы Керимов (азерб. Kərimov Azad Azər oğlu; 31 октября 1994, Баку, Азербайджан) — азербайджанский футболист, амплуазащитник. Выступает в составе команды Премьер-лиги АзербайджанаФК «Кяпаз».





Клубная карьера

Профессиональную карьеру футболиста начал в 2011 году с выступления в клубе Первого Дивизиона Азербайджана - ФК «Локомотив-Баладжары».[1] В 2012 году переходит в состав клуба Премьер-лиги ФК «Баку», где вначале выступает за дублеров[2], а в 2014 году переходит в основной состав бакинцев.

Чемпионат

Статистика выступлений в чемпионате Азербайджана по сезонам:

Сезон Клуб Игр Голов В запасе
1 2011 / 2012 «Локомотив-Баладжары» 17 0 8
2 2014 / 2015 «Баку» 1 0 2

Кубок

Статистика выступлений в Кубке Азербайджана по сезонам:

Сезон Клуб Игр Голов В запасе
1 2011 / 2012 «Локомотив-Баладжары» 1 0 1

Сборная

С 17 по 20 августа 2014 года был призван и участвовал в учебно-тренировочных сборах олимпийской сборной Азербайджана, проходивших в Баку.[3]

Достижения

  • Чемпион Азербайджана среди дублеров сезона 2012/2013 годов в составе ФК «Баку».

Напишите отзыв о статье "Керимов, Азад Азер оглы"

Примечания

  1. [archive.is/xutog "Lokomotiv" (Biləcəri)] (азерб.)
  2. [www.fcbaku.com/index.php?page=news&view=118 Əvəzedicilərimiz qış çempionudur] (азерб.)
  3. [azerisport.com/az/football/20140815062314288.html U-21 millimizin də heyəti açıqlandı] (азерб.)

Ссылки

  • [www.pfl.az/player/775 Профиль игрока на сайте Профессиональной Футбольной Лиги Азербайджана] (азерб.)
  • [int.soccerway.com/players/azad-karimov/215271 Профиль на сайте soccerway.com(англ.)

Источники

  • [www.soccerpunter.com/players/215271-Azad-Karimov player profile on soccerpunter.com] (англ.)

Отрывок, характеризующий Керимов, Азад Азер оглы

«Одно ужасно, – сказал он, – это связать себя навеки с страдающим человеком. Это вечное мученье». И он испытующим взглядом – Наташа видела теперь этот взгляд – посмотрел на нее. Наташа, как и всегда, ответила тогда прежде, чем успела подумать о том, что она отвечает; она сказала: «Это не может так продолжаться, этого не будет, вы будете здоровы – совсем».
Она теперь сначала видела его и переживала теперь все то, что она чувствовала тогда. Она вспомнила продолжительный, грустный, строгий взгляд его при этих словах и поняла значение упрека и отчаяния этого продолжительного взгляда.
«Я согласилась, – говорила себе теперь Наташа, – что было бы ужасно, если б он остался всегда страдающим. Я сказала это тогда так только потому, что для него это было бы ужасно, а он понял это иначе. Он подумал, что это для меня ужасно бы было. Он тогда еще хотел жить – боялся смерти. И я так грубо, глупо сказала ему. Я не думала этого. Я думала совсем другое. Если бы я сказала то, что думала, я бы сказала: пускай бы он умирал, все время умирал бы перед моими глазами, я была бы счастлива в сравнении с тем, что я теперь. Теперь… Ничего, никого нет. Знал ли он это? Нет. Не знал и никогда не узнает. И теперь никогда, никогда уже нельзя поправить этого». И опять он говорил ей те же слова, но теперь в воображении своем Наташа отвечала ему иначе. Она останавливала его и говорила: «Ужасно для вас, но не для меня. Вы знайте, что мне без вас нет ничего в жизни, и страдать с вами для меня лучшее счастие». И он брал ее руку и жал ее так, как он жал ее в тот страшный вечер, за четыре дня перед смертью. И в воображении своем она говорила ему еще другие нежные, любовные речи, которые она могла бы сказать тогда, которые она говорила теперь. «Я люблю тебя… тебя… люблю, люблю…» – говорила она, судорожно сжимая руки, стискивая зубы с ожесточенным усилием.
И сладкое горе охватывало ее, и слезы уже выступали в глаза, но вдруг она спрашивала себя: кому она говорит это? Где он и кто он теперь? И опять все застилалось сухим, жестким недоумением, и опять, напряженно сдвинув брови, она вглядывалась туда, где он был. И вот, вот, ей казалось, она проникает тайну… Но в ту минуту, как уж ей открывалось, казалось, непонятное, громкий стук ручки замка двери болезненно поразил ее слух. Быстро и неосторожно, с испуганным, незанятым ею выражением лица, в комнату вошла горничная Дуняша.
– Пожалуйте к папаше, скорее, – сказала Дуняша с особенным и оживленным выражением. – Несчастье, о Петре Ильиче… письмо, – всхлипнув, проговорила она.


Кроме общего чувства отчуждения от всех людей, Наташа в это время испытывала особенное чувство отчуждения от лиц своей семьи. Все свои: отец, мать, Соня, были ей так близки, привычны, так будничны, что все их слова, чувства казались ей оскорблением того мира, в котором она жила последнее время, и она не только была равнодушна, но враждебно смотрела на них. Она слышала слова Дуняши о Петре Ильиче, о несчастии, но не поняла их.