Азад, Абул Калам

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Азад Маулана Абул Калам Азад»)
Перейти к: навигация, поиск
Абул Калам Азад
مولانا ابوالکلام محی الدین احمد آزاد
Дата рождения:

11 ноября 1888(1888-11-11)

Дата смерти:

22 февраля 1958(1958-02-22) (69 лет)

Награды и премии:

Маулана Абул Калам Мухуддин Ахмад Азад (урду مولانا ابوالکلام محی الدین احمد آزاد, бенг. আবুল কালাম মুহিয়ুদ্দিন আহমেদ আজাদ; 11 ноября 1888 — 22 февраля 1958) — индийский политический деятель и учёный. Один из лидеров движения за независимость Индии и сторонник индусско-мусульманского единства. С 1912 член партии Индийский национальный конгресс. В 1912‒14 издавал антианглийскую газету «аль-Хиляль» («Полумесяц»). В 1919‒22 и в 1930 Азад был одним из руководителей кампании гражданского неповиновения. Во время переговоров с Англией в 1942,1945, 1946 гг. возглавлял индийскую делегацию. Автор работ по философии и истории литературы урду, а также тафсира к Корану. В августе 1947 стал министром образования Индии[1].





Биография

Родился 11 ноября 1888 года в Мекке. Отец — Мулана Хайруддин, бенгальский мусульманин с афганскими корнями. Мать — арабка, дочь шейха Мухаммеда Захира Ватри[2]. В 1890 году вместе с семьёй переехал в Калькутту[3][4]. Происходил из старинного рода делийских исламских правоведов (улемов). Получил хорошее домашнее образование. Свободно владел несколькими языками, в том числе арабским, английским, урду, фарси, хинди и бенгали[2]. Изучал историю, религию, математику и другие науки. В возрасте 13 лет был женат на молодой мусульманской девушке. Пишет статьи для нескольких газет и журналов. В 1912 году становится заметной фигурой в индийской политической и культурной жизни. Молодой человек начинает изучать западную философию, политику и современную историю. Вдохновляется идеями мусульманского реформатора Саида Ахмада-хана; со временем начинает сомневаться во многих религиозных догмах[5].

В 1906 году Азад стал помощником редактора после выхода в свет урдуязычной газеты «Аль-Хиляль», где поддерживает идеи индийского национализма и всячески критикует власти Британской Индии. В 1914 году газета была закрыта, а Азад немногим позже был арестован. Находился в тюрьме в городе Ранчи до 1 января 1920 года[5]. После освобождения принимает участие в движении гражданского неповиновения под руководством Махатмы Ганди. В 1923 Азад был избран председателем партии Индийский национальный конгресс (ИНК). Был вторично избран председателем Конгресса в 1940 году и оставался руководителем партии вплоть до 1946 года. Участвовал в переговорах о предоставлении Индии независимости.

После обретения страной независимости Азад становится министром просвещения независимой Индии и остаётся на этой должности вплоть до своей смерти в 1958 году. Будучи на данном посту, активно проводил реформы в области образования. В 1992 году был посмертно награждён высшей гражданской государственной наградой Индии Бхарат Ратна[6].

Библиография

  • Азад Абул Калам. Индия добивается свободы. Автобиографический очерк. — М., 1961.

Напишите отзыв о статье "Азад, Абул Калам"

Примечания

  1. Азад Маулана Абул Калам Азад // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров. — 3-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1969—1978.</span>
  2. 1 2 [www.makaias.gov.in/biography.html Remembering Maulana Abul Kalam Azad : A short Biography]. Institute of Asian Studies. — «Maulana Abul Kalam Azad was born on November 11, 1888 in Mecca. His forefathers came from Herat (a city Afghanistan) in Babar's days. Azad was a descendent of a lineage of learned Muslim scholars, or maulanas. His mother was an Arab and the daughter of Sheikh Mohammad Zaher Watri and his father, Maulana Khairuddin, was a Bengali Muslim of Afghan origins. Khairuddin left India during tile Sepoy Mutiny and proceeded to Mecca and settled there. He came back to Calcutta with his family in 1890.»  Проверено 1 января 2013. [www.webcitation.org/6Dzny2XHy Архивировано из первоисточника 28 января 2013].
  3. Islam, Sirajul [banglapedia.org/HT/A_0376.htm Azad Biography] (PHP) (23 июля 2006). Проверено 23 июля 2006. [web.archive.org/web/20060822201731/www.banglapedia.org/HT/A_0376.HTM Архивировано из первоисточника 22 августа 2006].
  4. Gandhi Rajmohan. Eight Lives: A Study of the Hindu-Muslim Encounter. — USA: State University of New York Press, 1986. — P. 219. — ISBN 0-88706-196-6.
  5. 1 2 Huq, Mushirul [www.aicc.org.in/new/past-president-detail.php?id=35 President Azad] (PHP) (23 июля 2006). Проверено 23 июля 2006. [www.webcitation.org/6DznyxEV1 Архивировано из первоисточника 28 января 2013].
  6. [www.mha.nic.in/pdfs/PadmaAwards1954-2007.pdf Padma Awards Directory (1954–2007)]. Ministry of Home Affairs (India). Проверено 7 декабря 2010.
  7. </ol>

Литература

Ссылки

  • [www.krugosvet.ru/enc/istoriya/AZAD_ABUL_KALAM.html Азад, Абул Калам] // Энциклопедия «Кругосвет».


Отрывок, характеризующий Азад, Абул Калам

Князь Андрей провел Пьера на свою половину, всегда в полной исправности ожидавшую его в доме его отца, и сам пошел в детскую.
– Пойдем к сестре, – сказал князь Андрей, возвратившись к Пьеру; – я еще не видал ее, она теперь прячется и сидит с своими божьими людьми. Поделом ей, она сконфузится, а ты увидишь божьих людей. C'est curieux, ma parole. [Это любопытно, честное слово.]
– Qu'est ce que c'est que [Что такое] божьи люди? – спросил Пьер
– А вот увидишь.
Княжна Марья действительно сконфузилась и покраснела пятнами, когда вошли к ней. В ее уютной комнате с лампадами перед киотами, на диване, за самоваром сидел рядом с ней молодой мальчик с длинным носом и длинными волосами, и в монашеской рясе.
На кресле, подле, сидела сморщенная, худая старушка с кротким выражением детского лица.
– Andre, pourquoi ne pas m'avoir prevenu? [Андрей, почему не предупредили меня?] – сказала она с кротким упреком, становясь перед своими странниками, как наседка перед цыплятами.
– Charmee de vous voir. Je suis tres contente de vous voir, [Очень рада вас видеть. Я так довольна, что вижу вас,] – сказала она Пьеру, в то время, как он целовал ее руку. Она знала его ребенком, и теперь дружба его с Андреем, его несчастие с женой, а главное, его доброе, простое лицо расположили ее к нему. Она смотрела на него своими прекрасными, лучистыми глазами и, казалось, говорила: «я вас очень люблю, но пожалуйста не смейтесь над моими ». Обменявшись первыми фразами приветствия, они сели.
– А, и Иванушка тут, – сказал князь Андрей, указывая улыбкой на молодого странника.
– Andre! – умоляюще сказала княжна Марья.
– Il faut que vous sachiez que c'est une femme, [Знай, что это женщина,] – сказал Андрей Пьеру.
– Andre, au nom de Dieu! [Андрей, ради Бога!] – повторила княжна Марья.
Видно было, что насмешливое отношение князя Андрея к странникам и бесполезное заступничество за них княжны Марьи были привычные, установившиеся между ними отношения.
– Mais, ma bonne amie, – сказал князь Андрей, – vous devriez au contraire m'etre reconaissante de ce que j'explique a Pierre votre intimite avec ce jeune homme… [Но, мой друг, ты должна бы быть мне благодарна, что я объясняю Пьеру твою близость к этому молодому человеку.]
– Vraiment? [Правда?] – сказал Пьер любопытно и серьезно (за что особенно ему благодарна была княжна Марья) вглядываясь через очки в лицо Иванушки, который, поняв, что речь шла о нем, хитрыми глазами оглядывал всех.
Княжна Марья совершенно напрасно смутилась за своих. Они нисколько не робели. Старушка, опустив глаза, но искоса поглядывая на вошедших, опрокинув чашку вверх дном на блюдечко и положив подле обкусанный кусочек сахара, спокойно и неподвижно сидела на своем кресле, ожидая, чтобы ей предложили еще чаю. Иванушка, попивая из блюдечка, исподлобья лукавыми, женскими глазами смотрел на молодых людей.
– Где, в Киеве была? – спросил старуху князь Андрей.
– Была, отец, – отвечала словоохотливо старуха, – на самое Рожество удостоилась у угодников сообщиться святых, небесных тайн. А теперь из Колязина, отец, благодать великая открылась…
– Что ж, Иванушка с тобой?
– Я сам по себе иду, кормилец, – стараясь говорить басом, сказал Иванушка. – Только в Юхнове с Пелагеюшкой сошлись…
Пелагеюшка перебила своего товарища; ей видно хотелось рассказать то, что она видела.
– В Колязине, отец, великая благодать открылась.
– Что ж, мощи новые? – спросил князь Андрей.
– Полно, Андрей, – сказала княжна Марья. – Не рассказывай, Пелагеюшка.
– Ни… что ты, мать, отчего не рассказывать? Я его люблю. Он добрый, Богом взысканный, он мне, благодетель, рублей дал, я помню. Как была я в Киеве и говорит мне Кирюша юродивый – истинно Божий человек, зиму и лето босой ходит. Что ходишь, говорит, не по своему месту, в Колязин иди, там икона чудотворная, матушка пресвятая Богородица открылась. Я с тех слов простилась с угодниками и пошла…
Все молчали, одна странница говорила мерным голосом, втягивая в себя воздух.
– Пришла, отец мой, мне народ и говорит: благодать великая открылась, у матушки пресвятой Богородицы миро из щечки каплет…
– Ну хорошо, хорошо, после расскажешь, – краснея сказала княжна Марья.
– Позвольте у нее спросить, – сказал Пьер. – Ты сама видела? – спросил он.
– Как же, отец, сама удостоилась. Сияние такое на лике то, как свет небесный, а из щечки у матушки так и каплет, так и каплет…
– Да ведь это обман, – наивно сказал Пьер, внимательно слушавший странницу.
– Ах, отец, что говоришь! – с ужасом сказала Пелагеюшка, за защитой обращаясь к княжне Марье.
– Это обманывают народ, – повторил он.
– Господи Иисусе Христе! – крестясь сказала странница. – Ох, не говори, отец. Так то один анарал не верил, сказал: «монахи обманывают», да как сказал, так и ослеп. И приснилось ему, что приходит к нему матушка Печерская и говорит: «уверуй мне, я тебя исцелю». Вот и стал проситься: повези да повези меня к ней. Это я тебе истинную правду говорю, сама видела. Привезли его слепого прямо к ней, подошел, упал, говорит: «исцели! отдам тебе, говорит, в чем царь жаловал». Сама видела, отец, звезда в ней так и вделана. Что ж, – прозрел! Грех говорить так. Бог накажет, – поучительно обратилась она к Пьеру.