Азалиты

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Азали Баби»)
Перейти к: навигация, поиск

Азалиты — исторически сложившееся название части Народа Байана (людей Байана),[1] которые, после расстрела Пророка Баба, в 1850 году[2] последовали за Собх-и-Азалем.[3]

Термин «азалиты» возник после 1863 года, после проявления Бахауллы,[4] тогда произошёл раскол между братьями Народа Байана. Значительная часть их последовала за Бахауллой. Они стали называться Бахаи, тогда как, по аналогии с этим, люди Байана, оставшиеся с Собх-и-Азалем — азалиты.

Сами люди Байана азалитами себя не называют. Однако, термин азалиты вошёл в обращение и может стать распространённым, например, как это случилось с термином мормон, который закрепился за последователями Пророка Джозефа Смита, в то время, как сами эти последователи себя мормонами не называют.

Напишите отзыв о статье "Азалиты"



Примечания

  1. «Персидский Байан. Конспект». Перевод с английского, издательство «Фолиантъ», Казань, 2002, 2006, ISBN 5-94990-001-4, c. 27, Единство II, Глава 16.
  2. «New History of Mirza 'Ali Muhammad The Bab, by Mirza Huseyn of Hamadan», Translated from the Persian with introduction, illustrations, and appendices by Edward G. Browne. Publ. 1893, Cambridge: University Press, pp. 303, 382.
  3. Там же, p. 426.
  4. Там же, pp. 316, 374.

Отрывок, характеризующий Азалиты

– Смир р р р на! – закричал полковой командир потрясающим душу голосом, радостным для себя, строгим в отношении к полку и приветливым в отношении к подъезжающему начальнику.
По широкой, обсаженной деревьями, большой, бесшоссейной дороге, слегка погромыхивая рессорами, шибкою рысью ехала высокая голубая венская коляска цугом. За коляской скакали свита и конвой кроатов. Подле Кутузова сидел австрийский генерал в странном, среди черных русских, белом мундире. Коляска остановилась у полка. Кутузов и австрийский генерал о чем то тихо говорили, и Кутузов слегка улыбнулся, в то время как, тяжело ступая, он опускал ногу с подножки, точно как будто и не было этих 2 000 людей, которые не дыша смотрели на него и на полкового командира.
Раздался крик команды, опять полк звеня дрогнул, сделав на караул. В мертвой тишине послышался слабый голос главнокомандующего. Полк рявкнул: «Здравья желаем, ваше го го го го ство!» И опять всё замерло. Сначала Кутузов стоял на одном месте, пока полк двигался; потом Кутузов рядом с белым генералом, пешком, сопутствуемый свитою, стал ходить по рядам.
По тому, как полковой командир салютовал главнокомандующему, впиваясь в него глазами, вытягиваясь и подбираясь, как наклоненный вперед ходил за генералами по рядам, едва удерживая подрагивающее движение, как подскакивал при каждом слове и движении главнокомандующего, – видно было, что он исполнял свои обязанности подчиненного еще с большим наслаждением, чем обязанности начальника. Полк, благодаря строгости и старательности полкового командира, был в прекрасном состоянии сравнительно с другими, приходившими в то же время к Браунау. Отсталых и больных было только 217 человек. И всё было исправно, кроме обуви.