Азербайджанцы в Армении

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Азербайджанцы в Армении
Язык

азербайджанский

Религия

ислам

Расовый тип

европеоиды

Азербайджа́нцы в Арме́нии — национальное меньшинство в Армении. На сегодняшний день нет точных данных о численности азербайджанцев в Армении.

Количество азербайджанцев в Армении было значительным последние два века вплоть до Карабахского конфликта, в ходе которого подавляющее большинство азербайджанцев покинуло Армению. По оценкам Управления Верховного комиссара ООН по делам беженцев, в 2004 году в Армении проживало 30 азербайджанцев[1]. Азербайджанцы практически не упоминаются в отчёте о положении национальных меньшинств Института Открытое Общество, в котором описывается ситуация с правами человека[2], также как и в других статистических источниках[3].





История

В XI—XIV веках на территории Армянского нагорья поселились сельджуки[4]. Уже в сельджукскую эпоху на Армянском нагорье начинается многовековой процесс оттеснения армянского населения пришлым тюркским, особенно усилившийся после нашествий Тимура.[5]

В 1604 году, в ходе войн между Персидской и Османскими империями, шах Персии, Аббас I Великий, чтобы удержать под своей властью Закавказье применил в Армении тактику выжженной земли, в ходе которой он изгнал все население из Восточной Армении, как христиан, так и мусульман. По словам Аракела Даврижеци, шах Аббас «превратил в необитаемую [пустыню] благоденствующую и плодородную Армению»[6][7][8]. Всего между 1604 и 1605 было переселено от 250 до 300 тысяч армян[9]. Персам, однако, удалось закрепить за собой Восточную Армению. И по словам португальского автора той эпохи, Антонио де Гувеа:

…В течение недлительного времени город [Ереван] был восстановлен и снова заселен, но на этот раз магометанами, а не христианами армянами, которых царь выселил вглубь Персии…[10]

По мнению Джорджа Бурнутяна до XVII века армяне сохраняли большинство в Восточной Армении, которое в последующем значительно сократилось[11].

Одновременно, в XVI—XVII веках, в Закавказье не только стихийно, но и преднамеренно заселялись туркменские и курдские кочевые племена, которых местные правители рассматривали как свою опору[12].

XIX—начало XX вв.

К XIX веку азербайджанцы составляли значительную долю населения территории современной Армении. Согласно ЭСБЕ в начале XX века, в Эриванской губернии (включавшей также всю территорию современной Нахичеванской Автономной Республики) около 38 % населения составляли азербайджанцы, указанные в словаре как «адербейджанские татары»[13].

Согласно историку Джорджу Бурнутяну, в первой четверти XIX века мусульмане (персы, азербайджанцы, курды) составляли 80 % населения Эриванского ханства, остальными 20 % являлись христиане (армяне)[14]. Рональд Сюни называет следующие цифры по населению Эриванского ханства перед 1828 годом: мусульмане — 87 000, армяне — 20 000[15].

После присоединения ханства к Российской империи в 1828 году на эту территорию мигрировали армяне из Персии и Турции. В то же время многие мусульмане (азербайджанцы, курды и пр.) массово покинули эту территорию.[16]. Подобные миграционные процессы в меньших масштабах продолжались до конца XIX века. К 1832 году на территории бывшего Эриванского ханства армяне по численности уже перегнали мусульман[17].

Согласно И. Шопену к 1832 году в Эривани жило 5338 азербайджанцев (Шопен называет их «татарами»). Также рыбной ловлей на реке Занга (ныне — Раздан) в этот период занимались преимущественно азербайджанцы[18].

Согласно Энциклопедии Брокгауза и Ефрона, к началу XX века азербайджанцы (в источнике — «адербейджанские татары») населяли «почти всю Русскую Армению». Их численность в Эриванской губернии составляла почти 300 тысяч человек или 37,5 %[13]. Большинство жило в сельской местности и занималось скотоводством и ковроделием. Азербайджанцы по численности преобладали в четырёх из семи уездов губернии, включая город Эривань (нынешний Ереван), где они составляли 49 % населения (по сравнению с 48 % армян)[19].

Путешественник Луиджи Виллари, посетивший регион в 1905 году, сообщает, что азербайджанское население Эривани в целом было зажиточнее армянского; им принадлежала бо́льшая часть земли, тогда как большая часть армян были крестьянами.[20]. Также называя азербайджанцев «татарами», Виллари описывает азербайджанский базар Эривани следующим образом:

Следуя по продолжению Астафьевской, мы пробираемся через живописную улочку татарских магазинов к другому рынку, где обычно можно видеть группы верблюдов. Отсюда по узким улочкам можно пройти к Татарскому базару, похожему на крольчатник своими тёмными входами и узкими норами, куда с трудом можно просунуться. Заядлый коллекционер безусловно откопает что-нибудь любопытное в его мрачных недрах и дурно пахнущих глубинах, но лично я ничего такого не разглядел, и базар показался мне беднее других. Хотя сами по себе сводчатые пассажи, манящие восточными тайнами, магазины с тёмными занавесками и толпы татар в длиннополой синей одежде выглядели занимательно. В небольшой комнатушке с приоткрытой дверью я заметил учителя, излагающего религиозные правила дюжине мальчиков, он произносил слова нараспев, монотонным голосом, покачиваясь туда-сюда. В другой каморке брадобрей лишал свою жертву последних волосков. На каждом углу предлагали кофе и чай, но необычных и вкусных восточных конфет, испробованных мною в Константинополе и Сараево, здесь не нашлось. В галереях и маленьких двориках отдыхали неуклюжие верблюды.[21]

В начале XX века

В XX веке азербайджанцы, на протяжении многих веков жившие в Армении, превратились в безгласных гостей, подвергавшихся дискриминации и вытесненных на социальную обочину[23], что привело к серьёзным изменениям в этнической картине страны. Несмотря на это, азербайджанцам удалось остаться самым многочисленным этническим меньшинством Армении вплоть до Карабахской войны. В 1905—1906 годах Эриванская губерния явилась ареной стычек между армянами и азербайджанцами (известных у современников как «Армяно-татарская резня»), спровоцированных, по мнению многих, царским руководством, с целью отвести внимание народных масс от Первой Русской революции[24].

В годы Первой Республики Армения

Напряжённость наросла в 1918 году, когда Армения и Азербайджан стали ненадолго независимыми. Оба государства претендовали на одни и те же земли на стыке своих границ[25]. Военные действия на фоне массового прибытия в Армению армянских беженцев из Османской империи привели к изгнанию мусульман[26][27][28][29][30], в результате чего почти все они бежали в Азербайджан. Особенно выделились в уничтожении мусульманских селений Андраник Озанян и Рубен Тер-Минасян, проводившие политику армянизации территорий некогда совместного армяно-азербайджанского проживания путём заселения их армянскими беженцами из Турции[31]. В докладе А. И. Микояна «О политическом положении в Закавказье» от 1919 года говорилось: «внутри страны (Армении — прим.) анархия, господство вооружённых шаек, голодные смерти, эпидемии и к тому же организованное истребление мусульман, которое ежеминутно может вызывать объявление войны Азербайджаном…»[32].

На парламентских выборах 1919 года в Республике Армении партия азербайджанцев («партия татар» в соответствии с тогдашним этнонимом азербайджанцев) набрала 3,5 % процента голосов и получила 3 места из 80 в армянском парламенте[33].

По словам Том де Ваала, лидер дашнаков Гарегин Нжде, захватив в 1921 году Зангезур, изгнал оттуда остатки азербайджанского населения и добился, как эвфемистически выразился армянский автор Мутафян, «реарменизации» региона[34][35].

В Советской Армении

После советизации в республику вернулось относительно немного азербайджанцев; перепись 1926 года зафиксировала лишь 78 тысяч[36]. К 1939 году их численность возросла до 131 тысяч[37].

С декабря 1921 по 1926 года ЦК КП(б) Армении на азербайджанском языке издавались газеты «Ранджбар» («Пахарь»), «Зенги»[38]. В Эривани были созданы клуб по работе с азербайджанцами и женский азербайджанский клуб[39]. В 1928 году здесь был основан Ереванский азербайджанский государственный драматический театр[40][41], ставший первым театром другого народа на территории Армении[40]. Количество общеобразовательных школ с преподаванием на азербайджанском языке увеличилось с 32-х в 1922 до 104-х в 1923/1924 учебном году[42].

В 1947 году первый секретарь Коммунистической партии Армянской ССР Григорий Арутинов добился[43] принятия Советом министров СССР постановления «О переселении колхозников и другого азербайджанского населения из Армянской ССР в Кура-Араксинскую низменность Азербайджанской ССР», в результате чего до 100 тысяч азербайджанцев[36] подверглись переселению «на добровольных началах» (а по сути — депортации[44][45][46]) в Азербайджан[47] в течение следующих четырёх лет, по плану уступая места своего проживания армянским репатриантам из-за рубежа. К 1959 году численность азербайджанцев сократилась до 107 тысяч[48]. В Ереване численность азербайджанцев, некогда составлявших большинство населения, упала в процентном отношении до 0,7 % в 1979 году и 0,1 % — в 1989[45].

Нагорно-карабахский конфликт

В конце советской эпохи разгорелся спор вокруг Нагорно-Карабахской автономной области, вылившийся в межнациональные столкновения в Азербайджанской и Армянской ССР. После массового избиения армян в Чардахлы (армяне села протестовали против назначения азербайджанца на должность директора совхоза)[49], азербайджанцы в Армении столкнулись с большими трудностями и преследованиями, и стали вытесняться из республики[49]. В ноябре 1987 года на азербайджанцев в Кафанском районе Армении совершаются нападения[50]. 25 января 1988 года первая волна азербайджанских беженцев из Армении прибыла в Азербайджан[49][51]. У многих беженцев из Кафанского района были следы от побоев[52]. Многие из этих беженцев поселились у своих бакинских родственников[52]. Также азербайджанские беженцы из Армении были размещены в двух деревнях Фатмаи и Сараи, в пригороде Сумгаита[52]. А в феврале 1988 года произошел Сумгаитский погром[53].

В ноябре 1988 года началось массовое изгнание азербайджанцев из Армении[51]. Этнические разногласия привели к насилию[54]. В ноябре 1988 года 25 азербайджанцев было убито, согласно официальным армянским источникам (из них 20 — в Гугаркском районе)[55]. На протяжении 1988 года от рук армян пострадали сотни проживавших в Армении азербайджанцев[52]. По азербайджанским данным, общее число убитых в тот период в Армении азербайджанцев — 217 человек[56]. По переписи населения 1989 года в Армении проживало 84,860 азербайджанцев[57].

Таким образом, оставшиеся азербайджанцы до 1991 года почти полностью покинули Армению[58][59]. Их точное количество к моменту конфликта неизвестно, так как перепись 1989 года проводилась в период, когда азербайджанская эмиграция уже приняла обширные масштабы[23].

Современное положение

В 1990 году при помощи бульдозера была уничтожена азербайджанская мечеть на улице Вардананц[60][61]. Другое культовое сооружение, Голубая мечеть стала упоминаться как «персидская мечеть» с целью избавить Армению от азербайджанского «следа» при помощи лингвистических манипуляций[62]. Географические названия тюркского происхождения так же массово заменяются на армянские[63] (вдобавок к тем, что были заменены, начиная с 1930-х годов[36]).

В феврале 2007 года начальник управления по вопросам нацменьшинств и религии аппарата правительства Армении Грануш Харатян заявила, что азербайджанцы в Армении продолжают проживать, и ей известно их точное число. Однако, она отказалась назвать его, отметив, что согласно Конвенции ООН не имеет права оглашать данные о численности проживающей в стране той или иной национальной общины, представители которой могут находиться под угрозой[64].

Данные переписей населения

1939[65] 1959[66] 1970[67] 1979[68] 1989[69]
Азербайджанцы
(тыс. жителей)
130,896 (10.2 %) 107,748 (6.1 %) 148,189 (5.9 %) 160,841 (5.3 %) 84,860 (2.6 %)

Расселение

В годы Российской империи

По данным 1912 года среди сёл, населённых преимущественно азербайджанцами (по тогдашней терминологии — «татары») и расположенных в пределах современных границ Армении, можно назвать следующие[70]:

См. также

Напишите отзыв о статье "Азербайджанцы в Армении"

Примечания

  1. [www.ecoi.net/file_upload/432_1163080631_pdf-2nd-sr-armenia.pdf Second Report Submitted by Armenia Pursuant to Article 25, Paragraph 1 of the Framework Convention for the Protection of National Minorities]. Received on 24 November 2004
  2. web.archive.org/web/20080813025239/www.hra.am/file/minorities_en.pdf Also to be noted are individual Lithuanians, Central Asians, Azerbaijanis, Tartars, Persians, Indians, Afghanis, Arabs. Most live in Armenia by virtue of marital relations with Armenians. Some have acquired residence permits as political immigrants or businessmen implementing long-time commercial transactions in Armenia.
  3. [www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/fields/2075.html?countryName=Armenia&countryCode=am®ionCode=me&#am CIA — The World Factbook — Field Listing :: Ethnic groups]
  4. [www.kulichki.com/~gumilev/HE2/he2510.htm «История Востока», том II, глава I]
  5. [www.kulichki.com/~gumilev/HE2/he2510.htm История Востока. В 6 т. Т. 2. Восток в средние века. М., «Восточная литература», 2002. ISBN 5-02-017711-3]
  6. [www.vostlit.info/Texts/rus2/Davrizeci/text1.phtml Аракел Даврижеци. Книга историй]
  7. [www.iranchamber.com/people/articles/armenians_in_iran1.php George A. Bournoutian. Armenians in Iran (ca. 1500—1994)]
  8. Oberling, Pierre. [www.iranica.com/articles/kangarlu-tribe Kangarlu] (англ.) // Encyclopædia Iranica. — Vol. XV, no. 5. — P. 495.
  9. Massoume Price. Iran’s diverse peoples: a reference sourcebook, p. 71:
    «Primary sources estimate that between 1604 and 1605 some 250 to 300, 000 Armenians were removed from Armenia for settlement in Iran.»
  10. Relation des grandes guerres et victories obtenues par le roy de Perse Shah Abbas contre les epmereurs de Turquie, Mahomet et Achmet son fils. Par le P. Fr. Anthoine de Gouvea, traduit de l’original portuguais, Rouen, 1646, pp. 312
  11. Richard G. Hovannisian. [books.google.com/books?id=p37O_KtaUKsC The Armenian People from Ancient to Modern Times]. — Palgrave Macmillan, 1997. — Vol. II. Foreign Dominion to Statehood: The Fifteenth Century to the Twentieth Century. — P. 96. — 493 p. — ISBN 0312101686, ISBN 9780312101688.
  12. [historic.ru/books/item/f00/s00/z0000029/st023.shtml Всемирная История, т. IV, М., 1958, стр. 567]
  13. 1 2 Эриванская губерния // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  14. George A. Bournoutian. Eastern Armenia in the Last Decades of Persian Rule, 1807—1828 (Malibu: Undena Publications, 1982), pp. xxii + 165
  15. Richard G. Hovannisian. [books.google.com/books?id=p37O_KtaUKsC The Armenian People from Ancient to Modern Times]. — Palgrave Macmillan, 1997. — Vol. II. Foreign Dominion to Statehood: The Fifteenth Century to the Twentieth Century. — P. 112. — 493 p. — ISBN 0312101686, ISBN 9780312101688.
  16. [books.google.com/books?id=JL9N4F1SgyYC&pg=PA2&dq=azeris+zangezur&lr=&sig=v1307QX10sKwgZj29GZzBq7SJ-w Conflict in Nagorno-Karabakh, Abkhazia and South Ossetia: A Legal Appraisal] by Tim Potier. Martinus Nijhoff Publishers. 2001. p.2 ISBN 90-411-1477-7
  17. [books.google.com/books?id=ff2zOZYaZx0C&pg=PA66&dq=muslim+zangezur&lr=&sig=B4B717WTvUpq-jjhV9E9legv1b4#PPA67,M1 Small Nations and Great Powers: A Study of Ethnopolitical Conflict in the Caucasus] by Svante Cornell. Routledge. 2001. p.67 ISBN 0-7007-1162-7
  18. И. Шопен. Исторический памятник состояния Армянской области в эпоху его присоединения к Российской империи. — Санкт-Петербург: Императорская Академия наук, 1852. — 1232 с.
  19. Эривань // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  20. [www.armenianhouse.org/villari/caucasus/nakhitchevan-massacres.html Fire and Sword in the Caucasus] by Luigi Villari. London, T. F. Unwin, 1906: p. 267
    As at Erivan, the Tartars are wealthier than the Armenians, and own nearly all the land, whereas the bulk of the Armenians are peasants on Tartar properties or on those of the State.
  21. [aniv.ru/archive/23/ogon-i-mech-na-kavkazeokonchanie-luidzhi-villari/ Луиджи Виллари. «Огонь и меч на Кавказе».]
  22. Упомянуты как «татары»
  23. 1 2 [news.bbc.co.uk/hi/russian/in_depth/newsid_4664000/4664621.stm Чёрный Сад]. Томас де Ваал. гл. 5
    Однако к двадцатому веку азербайджанцы, на протяжении многих веков жившие в восточной Армении, превратились в безгласных гостей, подвергавшихся дискриминации и вытесненных на социальную обочину. Армяне реализовали своё право на родину за счет этих людей. В 1918—1920 годах десятки тысяч азербайджанцев были изгнаны из Зангезура. В 1940-х годах ещё десятки тысяч были депортированы в Азербайджан, чтобы освободить место для армянских репатриантов. Во время последней этнической чистки в 1988—1989 годах избавились и от оставшихся.
  24. [www.dk1868.ru/history/ZAKAVKAZ.htm Memories of the Revolution in Transcaucasia] by Boris Baykov
  25. де Ваал. Чёрный Сад. с. 127-8.
  26. [books.google.com/books?id=2Plw98pTk5wC&pg=PA58&dq=azerbaijanis+zangezur&lr=&sig=1FkT3zv5MjVGu7Zva1Bof0I7XRk Modern Hatreds: The Symbolic Politics of Ethnic War] by Stuart J. Kaufman. Cornell University Press. 2001. p.58 ISBN 0-8014-8736-6
  27.  (рус.) [safety.spbstu.ru/book/hrono/hrono/sobyt/1920arm.html Turkish-Armenian War of 1920]
  28. [www.conflicts.rem33.com/images/Armenia/turkarwar.htm Turkish-Armenian War: Sep.24 — Dec.2, 1920] by Andrew Andersen
  29.  (рус.) [www.auditorium.ru/books/469/p_6.htm Ethnic Conflicts in the USSR: 1917—1991]. State Archives of the Russian Federation, fund 1318, list 1, folder 413, document 21
  30.  (рус.) [www.ceghakron.ru/pages/menu/menu3/kgb1.htm Garegin Njdeh and the KGB: Report of Interrogation of Ohannes Hakopovich Devedjian] August 28 1947. Retrieved May 31 2007
  31. [books.google.com/books?id=TSRkGNoEPFwC&dq=The+Great+Game+of+Genocide:+Imperialism,+Nationalism,+and+the+Destruction+of+...+By+Donald+Bloxham&lr=&source=gbs_summary_s&cad=0 The Great Game of Genocide: Imperialism, Nationalism, and the Destruction] by Donald Bloxham. Oxford University Press: 2005, pp.103-105
  32. Галоян Г. Борьба за Советскую власть в Армении. — М.: Гос. изд-во полит. литературы, 1957. — С. 114-115.
  33. Nohlen, D, Grotz, F & Hartmann, C (2001) Elections in Asia: A data handbook, Volume I, p329 ISBN 0-19-924958-X
  34. Том де Ваал. [news.bbc.co.uk/hi/russian/in_depth/newsid_4670000/4670433.stm Черный сад] // Русская служба Би-би-си. — 2005. — Т. Глава 9. Противоречия. Сюжет двадцатого века.
  35. Claude Mutafian. Karabakh in the twentieth century // Caucasian Cnot. — 1994. — С. 134. — ISBN 1856492877.
  36. 1 2 3 [monderusse.revues.org/docannexe4079.html The Alteration of Place Names and Construction of National Identity in Soviet Armenia] by Arseny Sarapov
  37. [demoscope.ru/weekly/ssp/sng_nac_39.php?reg=6 All-Soviet Population Census of 1939 — Ethnic Composition in the Republics of the USSR: Armenian SSR]. Demoscope.ru
  38. Бала Эфендиев (биографический очерк). — Баку: Азербайджанское гос. изд-во, 1975. — С. 22.
  39. Бала Эфендиев (биографический очерк). — Баку: Азербайджанское гос. изд-во, 1975. — С. 24.
  40. 1 2 Б. Арутюнян. Армянский театр / Под ред. А. Анастасьева. — История советского драматического театра: 1926-1932: Наука, 1967. — Т. 3. — С. 343. — 616 с.
    Важным событием явилась организация в Ереване в 1928 году Азербайджанского театра — первого театра другого народа на территории Армении.
  41. Б. Арутюнян. Армянский театр / Под ред. А. Анастасьева. — История советского драматического театра: Наука, 1968. — Т. 4. — С. 328.
    Большую помощь курдской труппе, как и организованному Джананом ещё в 1928 году в Ереване Азербайджанскому театру, оказывали режиссёры Л. Калантар, А. Бурджалян, А. Гулакян, В. Вартанян.
  42. Бала Эфендиев (биографический очерк). — Баку: Азербайджанское гос. изд-во, 1975. — С. 25-26.
  43. [books.google.com/books?id=jfoUhMOS10kC&pg=PA58&vq A Failed Empire: The Soviet Union in the Cold War from Stalin to Gorbachev] by Vladislav Zubok. UNC Press, 2007. ISBN 0-8078-3098-4; p. 58
  44. [www.azerbembassy.org.cn/eng/31march_bg.html Deportation of 1948—1953]. Azerbembassy.org.cn
  45. 1 2 [books.google.com/books?id=yiObBPPjXbYC&printsec=frontcover&dq=Language+Policy+in+the+Soviet+Union&sig=I22mQT_vcbgrfEyAy6K6MLbHwgk Language Policy in the Soviet Union] by Lenore A. Grenoble. Springer: 2003, p.135 ISBN 1-4020-1298-5
  46. Central Asia: Its Strategic Importance and Future Prospects by Hafeez Malik. St. Martin’s Press: 1994, p.149 ISBN 0-312-10370-0
  47. [www.archiveeditions.co.uk/Leafcopy/955LFLT.htm Armenia: Political and Ethnic Boundaries 1878—1948] by Anita L. P. Burdett (ed.) ISBN 1-85207-955-X
  48.  (рус.) [demoscope.ru/weekly/ssp/sng_nac_59.php?reg=9 All-Soviet Population Census of 1959 — Ethnic Composition in the Republics of the USSR: Armenian SSR]. Demoscope.ru
  49. 1 2 3 [www.silkroadstudies.org/new/inside/publications/1999_NK_Book.pdf The Nagorno-Karabakh Conflict] by Svante Cornell. Sakharov-Center.ru
    Following the Chardaklï events, the Azeris in Armenia faced increasing difficulties and harassment, as Armenians started driving Azeris out of Armenia
  50. (рус.) [news.bbc.co.uk/hi/russian/news/newsid_3681000/3681079.stm Karabakh: Timeline of the Conflict]. BBC Russian
    1987 год… Ноябрь. Нападения на азербайджанцев в Кафанском районе Армении.
  51. 1 2 (рус.) [news.bbc.co.uk/hi/russian/news/newsid_3681000/3681079.stm Karabakh: Timeline of the Conflict]. BBC Russian
  52. 1 2 3 4 Том де Ваал. [news.bbc.co.uk/hi/russian/in_depth/newsid_4651000/4651717.stm Черный сад] // Русская служба Би-би-си. — 2005. — Т. Глава 2. Февраль 1988 года: Азербайджан.
    Ситуация обострилась после того, как из Кафанского района Армении сюда хлынул поток беженцев, многие из которых поселились у своих бакинских родственников. О жертвах ничего не сообщалось, но у многих беженцев были следы от побоев… В качестве меры предосторожности он запретил въезд в Баку тысячам рабочих, которые ежедневно приезжали сюда из Сумгаита, и разместил азербайджанских беженцев из Армении в двух деревнях Фатмаи и Сараи, в пригороде Сумгаита. И вот, когда Баку немного успокоился, забурлил Сумгаит.
  53. Том де Ваал. [news.bbc.co.uk/hi/russian/in_depth/newsid_4651000/4651717.stm Черный сад] // Русская служба Би-би-си. — 2005. — Т. Глава 2. Февраль 1988 года: Азербайджан.
    Ужасы, пережитые армянами-жителями этих кварталов, тщательно задокументированы. Свидетельские показания сорока четырёх человек, переживших этот погром, потом были собраны в изданную в Армении книгу, которая с исключительной силой воссоздает подробную картину погрома. Наводнившие улицы Сумгаита банды совершали чудовищные зверства. Несколько их жертв были так обезображены ударами топоров, что их тела потом невозможно было опознать. Женщин раздевали донага и поджигали. Некоторых многократно насиловали.
  54. [www.nmnby.org/pub/0701/15m.html The Unrecognized IV. The Bitter Fruit of the 'Black Garden'] by Yazep Abzavaty. Nashe Mnenie. 15 January 2007. Retrieved 1 August 2008
  55.  (рус.) [www.sumgait.info/press/express-chronicle/express-chronicle-910416.htm Pogroms in Armenia: Opinions, Conjecture and Facts]. Interview with Head of the Armenian Committee for National Security Usik Harutyunyan. Ekspress-Khronika. #16. 16 April 1991. Retrieved 1 August 2008
  56. [www.human.gov.az/?sehife=etrafli&sid=MTIyMTA2MTA4MTIzNjA2Ng==&dil=en Azerbaijan State Commission On Prisoners of War, Hostages and Missing Persons]
  57. [demoscope.ru/weekly/ssp/sng_nac_89.php?reg=13 Всесоюзная перепись населения 1989 года. Национальный состав населения по республикам СССР]. «Демоскоп». [www.webcitation.org/66CRhOjsD Архивировано из первоисточника 16 марта 2012].
  58. [www.unhcr.org/home/RSDCOI/3ae6a6073.html UNHCR U.S. Department of Homeland Security, Citizenship and Immigration Services Country Reports Azerbaijan. The Status of Armenians, Russians, Jews and Other Minorities]
  59. [www.state.gov/g/drl/rls/hrrpt/2004/41668.htm Country Reports on Human Rights Practices — 2004: Armenia]. U.S. Department of State
  60. [www.iwpr.net/?p=crs&s=f&o=160833&apc_state=henfcrs160827 Myths and Realities of Karabakh War] by Thomas de Waal. Caucasus Reporting Service. CRS No. 177, 1 May 2003. Retrieved 31 July 2008
    And while a beautiful 18th century mosque has recently been restored in Yerevan, few of its citizens recall that a small Azerbaijani mosque on what is now Vardanants Street was demolished by a bulldozer in 1990.
  61. Том де Ваал. [news.bbc.co.uk/hi/russian/in_depth/newsid_4664000/4664621.stm Черный сад] // Русская служба Би-би-си. — 2005. — Т. Глава 5. Ереван. Тайны Востока.
    Я был почти уверен, что именно здесь когда-то стояла мечеть, которой пользовались ереванские азербайджанцы. Ей не посчастливилось: постройку не сочли «персидской» и снесли.
  62. Том де Ваал. [news.bbc.co.uk/hi/russian/in_depth/newsid_4664000/4664621.stm Черный сад] // Русская служба Би-би-си. — 2005. — Т. Глава 5. Ереван. Тайны Востока.
    Легкость, с которой армяне смогли стереть с лица земли азербайджанскую мечеть в своем городе, можно объяснить лингвистическим трюком: азербайджанцев Армении, оказывается, легко вычеркнуть из истории страны, потому что до двадцатого века слово «азербайджанец» вообще не употреблялось, и представителей этого народа называли «татарами», «турками» или просто «мусульманами». Тем не менее, они не были ни персами, ни турками. Это были турецкоговорящие шииты — подданные персидской империи времен династии Сефевидов. Словом, это были предки тех, кого мы теперь называем «азербайджанцами». Таким образом, когда армяне говорят о «персидской мечети» в Ереване, название «персидская» заставляет забыть о том, что большинство молившихся в этой мечети со времени её постройки в 1760-х годах должны были быть в сущности азербайджанцами.
  63.  (рус.) [www.newsarmenia.ru/arm1/20070222/41641689.html Renaming Towns in Armenia to Be Concluded in 2007]. Newsarmenia.ru. 22
  64. [www.rol.ru/news/misc/newssng/07/02/16_036.htm В Армении проживает ощутимое число азербайджанцев]. ИА REGNUM. 16 февраля 2007 г.
  65. РГАЭ РФ (быв. ЦГАНХ СССР), фонд 1562, опись 336, ед.хр. 966—1001 (Разработочная таблица ф. 15А. [demoscope.ru/weekly/ssp/sng_nac_39.php?reg=6 Национальный состав населения по СССР, республикам, областям, районам])
  66. РГАЭ РФ (быв. ЦГАНХ СССР), фонд 1562, опись 336, ед.хр. 1566а −1566д ([demoscope.ru/weekly/ssp/sng_nac_59.php?reg=9 Таблица 3,4 Распределение населения по национальности и родному языку]).
  67. РГАЭ РФ , фонд 1562, опись 336, ед.хр.3998-4185 ([demoscope.ru/weekly/ssp/sng_nac_70.php?reg=13 Таблица 7с. Распределение населения по национальности, родному и второму языку])
  68. РГАЭ РФ (быв. ЦГАНХ СССР), фонд 1562, опись 336, ед.хр. 6174-6238 ([demoscope.ru/weekly/ssp/sng_nac_79.php?reg=13 Таблица 9с. Распределение населения по национальности и родному языку]).
  69. [demoscope.ru/weekly/ssp/sng_nac_89.php?reg=13 Национальный состав населения по республикам СССР. Армянская ССР]. Всесоюзная перепись населения 1989 года. [www.webcitation.org/66CRhOjsD Архивировано из первоисточника 16 марта 2012].
  70. [irakly.org/istoriya-i-politika/kavkazskiy-kalendar-1912-goda Кавказский календарь 1912 года — Грузия::Georgia::საქართველო]
  71. По тогдашней терминологии «азербайджанские татары»
  72. 1 2 По тогдашней терминологии «азербайджанские тюрки»

Отрывок, характеризующий Азербайджанцы в Армении

Солнце зашло на другую сторону дома и косыми вечерними лучами в открытые окна осветило комнату и часть сафьянной подушки, на которую смотрела княжна Марья. Ход мыслей ее вдруг приостановился. Она бессознательно приподнялась, оправила волоса, встала и подошла к окну, невольно вдыхая в себя прохладу ясного, но ветреного вечера.
«Да, теперь тебе удобно любоваться вечером! Его уж нет, и никто тебе не помешает», – сказала она себе, и, опустившись на стул, она упала головой на подоконник.
Кто то нежным и тихим голосом назвал ее со стороны сада и поцеловал в голову. Она оглянулась. Это была m lle Bourienne, в черном платье и плерезах. Она тихо подошла к княжне Марье, со вздохом поцеловала ее и тотчас же заплакала. Княжна Марья оглянулась на нее. Все прежние столкновения с нею, ревность к ней, вспомнились княжне Марье; вспомнилось и то, как он последнее время изменился к m lle Bourienne, не мог ее видеть, и, стало быть, как несправедливы были те упреки, которые княжна Марья в душе своей делала ей. «Да и мне ли, мне ли, желавшей его смерти, осуждать кого нибудь! – подумала она.
Княжне Марье живо представилось положение m lle Bourienne, в последнее время отдаленной от ее общества, но вместе с тем зависящей от нее и живущей в чужом доме. И ей стало жалко ее. Она кротко вопросительно посмотрела на нее и протянула ей руку. M lle Bourienne тотчас заплакала, стала целовать ее руку и говорить о горе, постигшем княжну, делая себя участницей этого горя. Она говорила о том, что единственное утешение в ее горе есть то, что княжна позволила ей разделить его с нею. Она говорила, что все бывшие недоразумения должны уничтожиться перед великим горем, что она чувствует себя чистой перед всеми и что он оттуда видит ее любовь и благодарность. Княжна слушала ее, не понимая ее слов, но изредка взглядывая на нее и вслушиваясь в звуки ее голоса.
– Ваше положение вдвойне ужасно, милая княжна, – помолчав немного, сказала m lle Bourienne. – Я понимаю, что вы не могли и не можете думать о себе; но я моей любовью к вам обязана это сделать… Алпатыч был у вас? Говорил он с вами об отъезде? – спросила она.
Княжна Марья не отвечала. Она не понимала, куда и кто должен был ехать. «Разве можно было что нибудь предпринимать теперь, думать о чем нибудь? Разве не все равно? Она не отвечала.
– Вы знаете ли, chere Marie, – сказала m lle Bourienne, – знаете ли, что мы в опасности, что мы окружены французами; ехать теперь опасно. Ежели мы поедем, мы почти наверное попадем в плен, и бог знает…
Княжна Марья смотрела на свою подругу, не понимая того, что она говорила.
– Ах, ежели бы кто нибудь знал, как мне все все равно теперь, – сказала она. – Разумеется, я ни за что не желала бы уехать от него… Алпатыч мне говорил что то об отъезде… Поговорите с ним, я ничего, ничего не могу и не хочу…
– Я говорила с ним. Он надеется, что мы успеем уехать завтра; но я думаю, что теперь лучше бы было остаться здесь, – сказала m lle Bourienne. – Потому что, согласитесь, chere Marie, попасть в руки солдат или бунтующих мужиков на дороге – было бы ужасно. – M lle Bourienne достала из ридикюля объявление на нерусской необыкновенной бумаге французского генерала Рамо о том, чтобы жители не покидали своих домов, что им оказано будет должное покровительство французскими властями, и подала ее княжне.
– Я думаю, что лучше обратиться к этому генералу, – сказала m lle Bourienne, – и я уверена, что вам будет оказано должное уважение.
Княжна Марья читала бумагу, и сухие рыдания задергали ее лицо.
– Через кого вы получили это? – сказала она.
– Вероятно, узнали, что я француженка по имени, – краснея, сказала m lle Bourienne.
Княжна Марья с бумагой в руке встала от окна и с бледным лицом вышла из комнаты и пошла в бывший кабинет князя Андрея.
– Дуняша, позовите ко мне Алпатыча, Дронушку, кого нибудь, – сказала княжна Марья, – и скажите Амалье Карловне, чтобы она не входила ко мне, – прибавила она, услыхав голос m lle Bourienne. – Поскорее ехать! Ехать скорее! – говорила княжна Марья, ужасаясь мысли о том, что она могла остаться во власти французов.
«Чтобы князь Андрей знал, что она во власти французов! Чтоб она, дочь князя Николая Андреича Болконского, просила господина генерала Рамо оказать ей покровительство и пользовалась его благодеяниями! – Эта мысль приводила ее в ужас, заставляла ее содрогаться, краснеть и чувствовать еще не испытанные ею припадки злобы и гордости. Все, что только было тяжелого и, главное, оскорбительного в ее положении, живо представлялось ей. «Они, французы, поселятся в этом доме; господин генерал Рамо займет кабинет князя Андрея; будет для забавы перебирать и читать его письма и бумаги. M lle Bourienne lui fera les honneurs de Богучарово. [Мадемуазель Бурьен будет принимать его с почестями в Богучарове.] Мне дадут комнатку из милости; солдаты разорят свежую могилу отца, чтобы снять с него кресты и звезды; они мне будут рассказывать о победах над русскими, будут притворно выражать сочувствие моему горю… – думала княжна Марья не своими мыслями, но чувствуя себя обязанной думать за себя мыслями своего отца и брата. Для нее лично было все равно, где бы ни оставаться и что бы с ней ни было; но она чувствовала себя вместе с тем представительницей своего покойного отца и князя Андрея. Она невольно думала их мыслями и чувствовала их чувствами. Что бы они сказали, что бы они сделали теперь, то самое она чувствовала необходимым сделать. Она пошла в кабинет князя Андрея и, стараясь проникнуться его мыслями, обдумывала свое положение.
Требования жизни, которые она считала уничтоженными со смертью отца, вдруг с новой, еще неизвестной силой возникли перед княжной Марьей и охватили ее. Взволнованная, красная, она ходила по комнате, требуя к себе то Алпатыча, то Михаила Ивановича, то Тихона, то Дрона. Дуняша, няня и все девушки ничего не могли сказать о том, в какой мере справедливо было то, что объявила m lle Bourienne. Алпатыча не было дома: он уехал к начальству. Призванный Михаил Иваныч, архитектор, явившийся к княжне Марье с заспанными глазами, ничего не мог сказать ей. Он точно с той же улыбкой согласия, с которой он привык в продолжение пятнадцати лет отвечать, не выражая своего мнения, на обращения старого князя, отвечал на вопросы княжны Марьи, так что ничего определенного нельзя было вывести из его ответов. Призванный старый камердинер Тихон, с опавшим и осунувшимся лицом, носившим на себе отпечаток неизлечимого горя, отвечал «слушаю с» на все вопросы княжны Марьи и едва удерживался от рыданий, глядя на нее.
Наконец вошел в комнату староста Дрон и, низко поклонившись княжне, остановился у притолоки.
Княжна Марья прошлась по комнате и остановилась против него.
– Дронушка, – сказала княжна Марья, видевшая в нем несомненного друга, того самого Дронушку, который из своей ежегодной поездки на ярмарку в Вязьму привозил ей всякий раз и с улыбкой подавал свой особенный пряник. – Дронушка, теперь, после нашего несчастия, – начала она и замолчала, не в силах говорить дальше.
– Все под богом ходим, – со вздохом сказал он. Они помолчали.
– Дронушка, Алпатыч куда то уехал, мне не к кому обратиться. Правду ли мне говорят, что мне и уехать нельзя?
– Отчего же тебе не ехать, ваше сиятельство, ехать можно, – сказал Дрон.
– Мне сказали, что опасно от неприятеля. Голубчик, я ничего не могу, ничего не понимаю, со мной никого нет. Я непременно хочу ехать ночью или завтра рано утром. – Дрон молчал. Он исподлобья взглянул на княжну Марью.
– Лошадей нет, – сказал он, – я и Яков Алпатычу говорил.
– Отчего же нет? – сказала княжна.
– Все от божьего наказания, – сказал Дрон. – Какие лошади были, под войска разобрали, а какие подохли, нынче год какой. Не то лошадей кормить, а как бы самим с голоду не помереть! И так по три дня не емши сидят. Нет ничего, разорили вконец.
Княжна Марья внимательно слушала то, что он говорил ей.
– Мужики разорены? У них хлеба нет? – спросила она.
– Голодной смертью помирают, – сказал Дрон, – не то что подводы…
– Да отчего же ты не сказал, Дронушка? Разве нельзя помочь? Я все сделаю, что могу… – Княжне Марье странно было думать, что теперь, в такую минуту, когда такое горе наполняло ее душу, могли быть люди богатые и бедные и что могли богатые не помочь бедным. Она смутно знала и слышала, что бывает господский хлеб и что его дают мужикам. Она знала тоже, что ни брат, ни отец ее не отказали бы в нужде мужикам; она только боялась ошибиться как нибудь в словах насчет этой раздачи мужикам хлеба, которым она хотела распорядиться. Она была рада тому, что ей представился предлог заботы, такой, для которой ей не совестно забыть свое горе. Она стала расспрашивать Дронушку подробности о нуждах мужиков и о том, что есть господского в Богучарове.
– Ведь у нас есть хлеб господский, братнин? – спросила она.
– Господский хлеб весь цел, – с гордостью сказал Дрон, – наш князь не приказывал продавать.
– Выдай его мужикам, выдай все, что им нужно: я тебе именем брата разрешаю, – сказала княжна Марья.
Дрон ничего не ответил и глубоко вздохнул.
– Ты раздай им этот хлеб, ежели его довольно будет для них. Все раздай. Я тебе приказываю именем брата, и скажи им: что, что наше, то и ихнее. Мы ничего не пожалеем для них. Так ты скажи.
Дрон пристально смотрел на княжну, в то время как она говорила.
– Уволь ты меня, матушка, ради бога, вели от меня ключи принять, – сказал он. – Служил двадцать три года, худого не делал; уволь, ради бога.
Княжна Марья не понимала, чего он хотел от нее и от чего он просил уволить себя. Она отвечала ему, что она никогда не сомневалась в его преданности и что она все готова сделать для него и для мужиков.


Через час после этого Дуняша пришла к княжне с известием, что пришел Дрон и все мужики, по приказанию княжны, собрались у амбара, желая переговорить с госпожою.
– Да я никогда не звала их, – сказала княжна Марья, – я только сказала Дронушке, чтобы раздать им хлеба.
– Только ради бога, княжна матушка, прикажите их прогнать и не ходите к ним. Все обман один, – говорила Дуняша, – а Яков Алпатыч приедут, и поедем… и вы не извольте…
– Какой же обман? – удивленно спросила княжна
– Да уж я знаю, только послушайте меня, ради бога. Вот и няню хоть спросите. Говорят, не согласны уезжать по вашему приказанию.
– Ты что нибудь не то говоришь. Да я никогда не приказывала уезжать… – сказала княжна Марья. – Позови Дронушку.
Пришедший Дрон подтвердил слова Дуняши: мужики пришли по приказанию княжны.
– Да я никогда не звала их, – сказала княжна. – Ты, верно, не так передал им. Я только сказала, чтобы ты им отдал хлеб.
Дрон, не отвечая, вздохнул.
– Если прикажете, они уйдут, – сказал он.
– Нет, нет, я пойду к ним, – сказала княжна Марья
Несмотря на отговариванье Дуняши и няни, княжна Марья вышла на крыльцо. Дрон, Дуняша, няня и Михаил Иваныч шли за нею. «Они, вероятно, думают, что я предлагаю им хлеб с тем, чтобы они остались на своих местах, и сама уеду, бросив их на произвол французов, – думала княжна Марья. – Я им буду обещать месячину в подмосковной, квартиры; я уверена, что Andre еще больше бы сделав на моем месте», – думала она, подходя в сумерках к толпе, стоявшей на выгоне у амбара.
Толпа, скучиваясь, зашевелилась, и быстро снялись шляпы. Княжна Марья, опустив глаза и путаясь ногами в платье, близко подошла к ним. Столько разнообразных старых и молодых глаз было устремлено на нее и столько было разных лиц, что княжна Марья не видала ни одного лица и, чувствуя необходимость говорить вдруг со всеми, не знала, как быть. Но опять сознание того, что она – представительница отца и брата, придало ей силы, и она смело начала свою речь.
– Я очень рада, что вы пришли, – начала княжна Марья, не поднимая глаз и чувствуя, как быстро и сильно билось ее сердце. – Мне Дронушка сказал, что вас разорила война. Это наше общее горе, и я ничего не пожалею, чтобы помочь вам. Я сама еду, потому что уже опасно здесь и неприятель близко… потому что… Я вам отдаю все, мои друзья, и прошу вас взять все, весь хлеб наш, чтобы у вас не было нужды. А ежели вам сказали, что я отдаю вам хлеб с тем, чтобы вы остались здесь, то это неправда. Я, напротив, прошу вас уезжать со всем вашим имуществом в нашу подмосковную, и там я беру на себя и обещаю вам, что вы не будете нуждаться. Вам дадут и домы и хлеба. – Княжна остановилась. В толпе только слышались вздохи.
– Я не от себя делаю это, – продолжала княжна, – я это делаю именем покойного отца, который был вам хорошим барином, и за брата, и его сына.
Она опять остановилась. Никто не прерывал ее молчания.
– Горе наше общее, и будем делить всё пополам. Все, что мое, то ваше, – сказала она, оглядывая лица, стоявшие перед нею.
Все глаза смотрели на нее с одинаковым выражением, значения которого она не могла понять. Было ли это любопытство, преданность, благодарность, или испуг и недоверие, но выражение на всех лицах было одинаковое.
– Много довольны вашей милостью, только нам брать господский хлеб не приходится, – сказал голос сзади.
– Да отчего же? – сказала княжна.
Никто не ответил, и княжна Марья, оглядываясь по толпе, замечала, что теперь все глаза, с которыми она встречалась, тотчас же опускались.
– Отчего же вы не хотите? – спросила она опять.
Никто не отвечал.
Княжне Марье становилось тяжело от этого молчанья; она старалась уловить чей нибудь взгляд.
– Отчего вы не говорите? – обратилась княжна к старому старику, который, облокотившись на палку, стоял перед ней. – Скажи, ежели ты думаешь, что еще что нибудь нужно. Я все сделаю, – сказала она, уловив его взгляд. Но он, как бы рассердившись за это, опустил совсем голову и проговорил:
– Чего соглашаться то, не нужно нам хлеба.
– Что ж, нам все бросить то? Не согласны. Не согласны… Нет нашего согласия. Мы тебя жалеем, а нашего согласия нет. Поезжай сама, одна… – раздалось в толпе с разных сторон. И опять на всех лицах этой толпы показалось одно и то же выражение, и теперь это было уже наверное не выражение любопытства и благодарности, а выражение озлобленной решительности.
– Да вы не поняли, верно, – с грустной улыбкой сказала княжна Марья. – Отчего вы не хотите ехать? Я обещаю поселить вас, кормить. А здесь неприятель разорит вас…
Но голос ее заглушали голоса толпы.
– Нет нашего согласия, пускай разоряет! Не берем твоего хлеба, нет согласия нашего!
Княжна Марья старалась уловить опять чей нибудь взгляд из толпы, но ни один взгляд не был устремлен на нее; глаза, очевидно, избегали ее. Ей стало странно и неловко.
– Вишь, научила ловко, за ней в крепость иди! Дома разори да в кабалу и ступай. Как же! Я хлеб, мол, отдам! – слышались голоса в толпе.
Княжна Марья, опустив голову, вышла из круга и пошла в дом. Повторив Дрону приказание о том, чтобы завтра были лошади для отъезда, она ушла в свою комнату и осталась одна с своими мыслями.


Долго эту ночь княжна Марья сидела у открытого окна в своей комнате, прислушиваясь к звукам говора мужиков, доносившегося с деревни, но она не думала о них. Она чувствовала, что, сколько бы она ни думала о них, она не могла бы понять их. Она думала все об одном – о своем горе, которое теперь, после перерыва, произведенного заботами о настоящем, уже сделалось для нее прошедшим. Она теперь уже могла вспоминать, могла плакать и могла молиться. С заходом солнца ветер затих. Ночь была тихая и свежая. В двенадцатом часу голоса стали затихать, пропел петух, из за лип стала выходить полная луна, поднялся свежий, белый туман роса, и над деревней и над домом воцарилась тишина.
Одна за другой представлялись ей картины близкого прошедшего – болезни и последних минут отца. И с грустной радостью она теперь останавливалась на этих образах, отгоняя от себя с ужасом только одно последнее представление его смерти, которое – она чувствовала – она была не в силах созерцать даже в своем воображении в этот тихий и таинственный час ночи. И картины эти представлялись ей с такой ясностью и с такими подробностями, что они казались ей то действительностью, то прошедшим, то будущим.
То ей живо представлялась та минута, когда с ним сделался удар и его из сада в Лысых Горах волокли под руки и он бормотал что то бессильным языком, дергал седыми бровями и беспокойно и робко смотрел на нее.
«Он и тогда хотел сказать мне то, что он сказал мне в день своей смерти, – думала она. – Он всегда думал то, что он сказал мне». И вот ей со всеми подробностями вспомнилась та ночь в Лысых Горах накануне сделавшегося с ним удара, когда княжна Марья, предчувствуя беду, против его воли осталась с ним. Она не спала и ночью на цыпочках сошла вниз и, подойдя к двери в цветочную, в которой в эту ночь ночевал ее отец, прислушалась к его голосу. Он измученным, усталым голосом говорил что то с Тихоном. Ему, видно, хотелось поговорить. «И отчего он не позвал меня? Отчего он не позволил быть мне тут на месте Тихона? – думала тогда и теперь княжна Марья. – Уж он не выскажет никогда никому теперь всего того, что было в его душе. Уж никогда не вернется для него и для меня эта минута, когда бы он говорил все, что ему хотелось высказать, а я, а не Тихон, слушала бы и понимала его. Отчего я не вошла тогда в комнату? – думала она. – Может быть, он тогда же бы сказал мне то, что он сказал в день смерти. Он и тогда в разговоре с Тихоном два раза спросил про меня. Ему хотелось меня видеть, а я стояла тут, за дверью. Ему было грустно, тяжело говорить с Тихоном, который не понимал его. Помню, как он заговорил с ним про Лизу, как живую, – он забыл, что она умерла, и Тихон напомнил ему, что ее уже нет, и он закричал: „Дурак“. Ему тяжело было. Я слышала из за двери, как он, кряхтя, лег на кровать и громко прокричал: „Бог мой!Отчего я не взошла тогда? Что ж бы он сделал мне? Что бы я потеряла? А может быть, тогда же он утешился бы, он сказал бы мне это слово“. И княжна Марья вслух произнесла то ласковое слово, которое он сказал ей в день смерти. «Ду ше нь ка! – повторила княжна Марья это слово и зарыдала облегчающими душу слезами. Она видела теперь перед собою его лицо. И не то лицо, которое она знала с тех пор, как себя помнила, и которое она всегда видела издалека; а то лицо – робкое и слабое, которое она в последний день, пригибаясь к его рту, чтобы слышать то, что он говорил, в первый раз рассмотрела вблизи со всеми его морщинами и подробностями.
«Душенька», – повторила она.
«Что он думал, когда сказал это слово? Что он думает теперь? – вдруг пришел ей вопрос, и в ответ на это она увидала его перед собой с тем выражением лица, которое у него было в гробу на обвязанном белым платком лице. И тот ужас, который охватил ее тогда, когда она прикоснулась к нему и убедилась, что это не только не был он, но что то таинственное и отталкивающее, охватил ее и теперь. Она хотела думать о другом, хотела молиться и ничего не могла сделать. Она большими открытыми глазами смотрела на лунный свет и тени, всякую секунду ждала увидеть его мертвое лицо и чувствовала, что тишина, стоявшая над домом и в доме, заковывала ее.
– Дуняша! – прошептала она. – Дуняша! – вскрикнула она диким голосом и, вырвавшись из тишины, побежала к девичьей, навстречу бегущим к ней няне и девушкам.


17 го августа Ростов и Ильин, сопутствуемые только что вернувшимся из плена Лаврушкой и вестовым гусаром, из своей стоянки Янково, в пятнадцати верстах от Богучарова, поехали кататься верхами – попробовать новую, купленную Ильиным лошадь и разузнать, нет ли в деревнях сена.
Богучарово находилось последние три дня между двумя неприятельскими армиями, так что так же легко мог зайти туда русский арьергард, как и французский авангард, и потому Ростов, как заботливый эскадронный командир, желал прежде французов воспользоваться тем провиантом, который оставался в Богучарове.
Ростов и Ильин были в самом веселом расположении духа. Дорогой в Богучарово, в княжеское именье с усадьбой, где они надеялись найти большую дворню и хорошеньких девушек, они то расспрашивали Лаврушку о Наполеоне и смеялись его рассказам, то перегонялись, пробуя лошадь Ильина.
Ростов и не знал и не думал, что эта деревня, в которую он ехал, была именье того самого Болконского, который был женихом его сестры.
Ростов с Ильиным в последний раз выпустили на перегонку лошадей в изволок перед Богучаровым, и Ростов, перегнавший Ильина, первый вскакал в улицу деревни Богучарова.
– Ты вперед взял, – говорил раскрасневшийся Ильин.
– Да, всё вперед, и на лугу вперед, и тут, – отвечал Ростов, поглаживая рукой своего взмылившегося донца.
– А я на французской, ваше сиятельство, – сзади говорил Лаврушка, называя французской свою упряжную клячу, – перегнал бы, да только срамить не хотел.
Они шагом подъехали к амбару, у которого стояла большая толпа мужиков.
Некоторые мужики сняли шапки, некоторые, не снимая шапок, смотрели на подъехавших. Два старые длинные мужика, с сморщенными лицами и редкими бородами, вышли из кабака и с улыбками, качаясь и распевая какую то нескладную песню, подошли к офицерам.
– Молодцы! – сказал, смеясь, Ростов. – Что, сено есть?
– И одинакие какие… – сказал Ильин.
– Развесе…oo…ооо…лая бесе… бесе… – распевали мужики с счастливыми улыбками.
Один мужик вышел из толпы и подошел к Ростову.
– Вы из каких будете? – спросил он.
– Французы, – отвечал, смеючись, Ильин. – Вот и Наполеон сам, – сказал он, указывая на Лаврушку.
– Стало быть, русские будете? – переспросил мужик.
– А много вашей силы тут? – спросил другой небольшой мужик, подходя к ним.
– Много, много, – отвечал Ростов. – Да вы что ж собрались тут? – прибавил он. – Праздник, что ль?
– Старички собрались, по мирскому делу, – отвечал мужик, отходя от него.
В это время по дороге от барского дома показались две женщины и человек в белой шляпе, шедшие к офицерам.
– В розовом моя, чур не отбивать! – сказал Ильин, заметив решительно подвигавшуюся к нему Дуняшу.
– Наша будет! – подмигнув, сказал Ильину Лаврушка.
– Что, моя красавица, нужно? – сказал Ильин, улыбаясь.
– Княжна приказали узнать, какого вы полка и ваши фамилии?
– Это граф Ростов, эскадронный командир, а я ваш покорный слуга.
– Бе…се…е…ду…шка! – распевал пьяный мужик, счастливо улыбаясь и глядя на Ильина, разговаривающего с девушкой. Вслед за Дуняшей подошел к Ростову Алпатыч, еще издали сняв свою шляпу.
– Осмелюсь обеспокоить, ваше благородие, – сказал он с почтительностью, но с относительным пренебрежением к юности этого офицера и заложив руку за пазуху. – Моя госпожа, дочь скончавшегося сего пятнадцатого числа генерал аншефа князя Николая Андреевича Болконского, находясь в затруднении по случаю невежества этих лиц, – он указал на мужиков, – просит вас пожаловать… не угодно ли будет, – с грустной улыбкой сказал Алпатыч, – отъехать несколько, а то не так удобно при… – Алпатыч указал на двух мужиков, которые сзади так и носились около него, как слепни около лошади.
– А!.. Алпатыч… А? Яков Алпатыч!.. Важно! прости ради Христа. Важно! А?.. – говорили мужики, радостно улыбаясь ему. Ростов посмотрел на пьяных стариков и улыбнулся.
– Или, может, это утешает ваше сиятельство? – сказал Яков Алпатыч с степенным видом, не заложенной за пазуху рукой указывая на стариков.
– Нет, тут утешенья мало, – сказал Ростов и отъехал. – В чем дело? – спросил он.
– Осмелюсь доложить вашему сиятельству, что грубый народ здешний не желает выпустить госпожу из имения и угрожает отпречь лошадей, так что с утра все уложено и ее сиятельство не могут выехать.
– Не может быть! – вскрикнул Ростов.
– Имею честь докладывать вам сущую правду, – повторил Алпатыч.
Ростов слез с лошади и, передав ее вестовому, пошел с Алпатычем к дому, расспрашивая его о подробностях дела. Действительно, вчерашнее предложение княжны мужикам хлеба, ее объяснение с Дроном и с сходкою так испортили дело, что Дрон окончательно сдал ключи, присоединился к мужикам и не являлся по требованию Алпатыча и что поутру, когда княжна велела закладывать, чтобы ехать, мужики вышли большой толпой к амбару и выслали сказать, что они не выпустят княжны из деревни, что есть приказ, чтобы не вывозиться, и они выпрягут лошадей. Алпатыч выходил к ним, усовещивая их, но ему отвечали (больше всех говорил Карп; Дрон не показывался из толпы), что княжну нельзя выпустить, что на то приказ есть; а что пускай княжна остается, и они по старому будут служить ей и во всем повиноваться.
В ту минуту, когда Ростов и Ильин проскакали по дороге, княжна Марья, несмотря на отговариванье Алпатыча, няни и девушек, велела закладывать и хотела ехать; но, увидав проскакавших кавалеристов, их приняли за французов, кучера разбежались, и в доме поднялся плач женщин.
– Батюшка! отец родной! бог тебя послал, – говорили умиленные голоса, в то время как Ростов проходил через переднюю.
Княжна Марья, потерянная и бессильная, сидела в зале, в то время как к ней ввели Ростова. Она не понимала, кто он, и зачем он, и что с нею будет. Увидав его русское лицо и по входу его и первым сказанным словам признав его за человека своего круга, она взглянула на него своим глубоким и лучистым взглядом и начала говорить обрывавшимся и дрожавшим от волнения голосом. Ростову тотчас же представилось что то романическое в этой встрече. «Беззащитная, убитая горем девушка, одна, оставленная на произвол грубых, бунтующих мужиков! И какая то странная судьба натолкнула меня сюда! – думал Ростов, слушяя ее и глядя на нее. – И какая кротость, благородство в ее чертах и в выражении! – думал он, слушая ее робкий рассказ.
Когда она заговорила о том, что все это случилось на другой день после похорон отца, ее голос задрожал. Она отвернулась и потом, как бы боясь, чтобы Ростов не принял ее слова за желание разжалобить его, вопросительно испуганно взглянула на него. У Ростова слезы стояли в глазах. Княжна Марья заметила это и благодарно посмотрела на Ростова тем своим лучистым взглядом, который заставлял забывать некрасивость ее лица.
– Не могу выразить, княжна, как я счастлив тем, что я случайно заехал сюда и буду в состоянии показать вам свою готовность, – сказал Ростов, вставая. – Извольте ехать, и я отвечаю вам своей честью, что ни один человек не посмеет сделать вам неприятность, ежели вы мне только позволите конвоировать вас, – и, почтительно поклонившись, как кланяются дамам царской крови, он направился к двери.
Почтительностью своего тона Ростов как будто показывал, что, несмотря на то, что он за счастье бы счел свое знакомство с нею, он не хотел пользоваться случаем ее несчастия для сближения с нею.
Княжна Марья поняла и оценила этот тон.
– Я очень, очень благодарна вам, – сказала ему княжна по французски, – но надеюсь, что все это было только недоразуменье и что никто не виноват в том. – Княжна вдруг заплакала. – Извините меня, – сказала она.
Ростов, нахмурившись, еще раз низко поклонился и вышел из комнаты.


– Ну что, мила? Нет, брат, розовая моя прелесть, и Дуняшей зовут… – Но, взглянув на лицо Ростова, Ильин замолк. Он видел, что его герой и командир находился совсем в другом строе мыслей.
Ростов злобно оглянулся на Ильина и, не отвечая ему, быстрыми шагами направился к деревне.
– Я им покажу, я им задам, разбойникам! – говорил он про себя.
Алпатыч плывущим шагом, чтобы только не бежать, рысью едва догнал Ростова.
– Какое решение изволили принять? – сказал он, догнав его.
Ростов остановился и, сжав кулаки, вдруг грозно подвинулся на Алпатыча.
– Решенье? Какое решенье? Старый хрыч! – крикнул он на него. – Ты чего смотрел? А? Мужики бунтуют, а ты не умеешь справиться? Ты сам изменник. Знаю я вас, шкуру спущу со всех… – И, как будто боясь растратить понапрасну запас своей горячности, он оставил Алпатыча и быстро пошел вперед. Алпатыч, подавив чувство оскорбления, плывущим шагом поспевал за Ростовым и продолжал сообщать ему свои соображения. Он говорил, что мужики находились в закоснелости, что в настоящую минуту было неблагоразумно противуборствовать им, не имея военной команды, что не лучше ли бы было послать прежде за командой.
– Я им дам воинскую команду… Я их попротивоборствую, – бессмысленно приговаривал Николай, задыхаясь от неразумной животной злобы и потребности излить эту злобу. Не соображая того, что будет делать, бессознательно, быстрым, решительным шагом он подвигался к толпе. И чем ближе он подвигался к ней, тем больше чувствовал Алпатыч, что неблагоразумный поступок его может произвести хорошие результаты. То же чувствовали и мужики толпы, глядя на его быструю и твердую походку и решительное, нахмуренное лицо.
После того как гусары въехали в деревню и Ростов прошел к княжне, в толпе произошло замешательство и раздор. Некоторые мужики стали говорить, что эти приехавшие были русские и как бы они не обиделись тем, что не выпускают барышню. Дрон был того же мнения; но как только он выразил его, так Карп и другие мужики напали на бывшего старосту.
– Ты мир то поедом ел сколько годов? – кричал на него Карп. – Тебе все одно! Ты кубышку выроешь, увезешь, тебе что, разори наши дома али нет?
– Сказано, порядок чтоб был, не езди никто из домов, чтобы ни синь пороха не вывозить, – вот она и вся! – кричал другой.
– Очередь на твоего сына была, а ты небось гладуха своего пожалел, – вдруг быстро заговорил маленький старичок, нападая на Дрона, – а моего Ваньку забрил. Эх, умирать будем!
– То то умирать будем!
– Я от миру не отказчик, – говорил Дрон.
– То то не отказчик, брюхо отрастил!..
Два длинные мужика говорили свое. Как только Ростов, сопутствуемый Ильиным, Лаврушкой и Алпатычем, подошел к толпе, Карп, заложив пальцы за кушак, слегка улыбаясь, вышел вперед. Дрон, напротив, зашел в задние ряды, и толпа сдвинулась плотнее.
– Эй! кто у вас староста тут? – крикнул Ростов, быстрым шагом подойдя к толпе.
– Староста то? На что вам?.. – спросил Карп. Но не успел он договорить, как шапка слетела с него и голова мотнулась набок от сильного удара.
– Шапки долой, изменники! – крикнул полнокровный голос Ростова. – Где староста? – неистовым голосом кричал он.
– Старосту, старосту кличет… Дрон Захарыч, вас, – послышались кое где торопливо покорные голоса, и шапки стали сниматься с голов.
– Нам бунтовать нельзя, мы порядки блюдем, – проговорил Карп, и несколько голосов сзади в то же мгновенье заговорили вдруг: