Азиатская библиотека (Варшава)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Азиатская библиотека
польск. Biblioteka Azjatycka

Адрес

улица Солец, № 24, Варшава

Основана

1973 год

Фонд
Объём фонда

14.000 единиц хранения

Веб-сайт

[www.muzeumazji.pl/htm/biblio.html Biblioteka Azjatycka]

Азиатская библиотека (польск. Biblioteka Azjatycka) — научная библиотека, действующая при Музее Африки и Тихого океана, Варшава. Находится на улице Солец, 24 в южном отделе Музея Азии и Тихого океана. Содержит около 14 тысяч единиц хранения, главным образом научных изданий о странах Азии, Австралии и Океании на различных языках мира.





История

Началом библиотеки стало книжное собрание польского дипломата и мецената Анджея Вавжиняка, который в 1973 году передал свою коллекцию этнографических материалов и библиотеку государству для организации Музея Азии и Тихого океана.

Описание

Самыми старыми книгами библиотеки являются издания XIX века. В ней хранятся редкие издания, подаренные библиотеки частными лицами из многих стран мира.

Библиотека собирает научные издания и публикации, выходящих в крупнейших научных учреждениях мира (университеты Кембриджа, Оксфорда, Гарварда и Гонолулу) и участвует в крупнейших аукционах Сотбис и Кристис.

Библиотека владеет около 300 языковых и других словарей, среди которых есть редкие издания «Kodansha Encyclopedia of Japan» (9 томов) и «The Dictionary of Art» (34 томов).

Библиотека имеет комплекты научных журналов «Arts of Asia», «Orientations», «Saudi Aramco World», «Canberra Anthropology», «Senri Ethnological Studies», «Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae», «Pacific Affaires» и польские научные издания «Rocznik Orientalistyczny», ежегодник «Azja-Pacyfik» и «Przegląd Orientalistyczny».

Деятельность

Библиотека сотрудничает с польскими музеями, имеющими в своих собраниях азиатские экспонаты, и осуществляет межбиблиотечный обмен с библиотеками, восточными и этнографическими музеями различных стран мира.

Фонды библиотеки предоставляются бесплатно и для всех желающих.

Напишите отзыв о статье "Азиатская библиотека (Варшава)"

Ссылки

  • [www.muzeumazji.pl/htm/biblio.html Официальная страница библиотеки]  (польск.)

Отрывок, характеризующий Азиатская библиотека (Варшава)

– Нет, вы не можете понять, чему я научился у этого безграмотного человека – дурачка.
– Нет, нет, говорите, – сказала Наташа. – Он где же?
– Его убили почти при мне. – И Пьер стал рассказывать последнее время их отступления, болезнь Каратаева (голос его дрожал беспрестанно) и его смерть.
Пьер рассказывал свои похождения так, как он никогда их еще не рассказывал никому, как он сам с собою никогда еще не вспоминал их. Он видел теперь как будто новое значение во всем том, что он пережил. Теперь, когда он рассказывал все это Наташе, он испытывал то редкое наслаждение, которое дают женщины, слушая мужчину, – не умные женщины, которые, слушая, стараются или запомнить, что им говорят, для того чтобы обогатить свой ум и при случае пересказать то же или приладить рассказываемое к своему и сообщить поскорее свои умные речи, выработанные в своем маленьком умственном хозяйстве; а то наслажденье, которое дают настоящие женщины, одаренные способностью выбирания и всасыванья в себя всего лучшего, что только есть в проявлениях мужчины. Наташа, сама не зная этого, была вся внимание: она не упускала ни слова, ни колебания голоса, ни взгляда, ни вздрагиванья мускула лица, ни жеста Пьера. Она на лету ловила еще не высказанное слово и прямо вносила в свое раскрытое сердце, угадывая тайный смысл всей душевной работы Пьера.
Княжна Марья понимала рассказ, сочувствовала ему, но она теперь видела другое, что поглощало все ее внимание; она видела возможность любви и счастия между Наташей и Пьером. И в первый раз пришедшая ей эта мысль наполняла ее душу радостию.
Было три часа ночи. Официанты с грустными и строгими лицами приходили переменять свечи, но никто не замечал их.
Пьер кончил свой рассказ. Наташа блестящими, оживленными глазами продолжала упорно и внимательно глядеть на Пьера, как будто желая понять еще то остальное, что он не высказал, может быть. Пьер в стыдливом и счастливом смущении изредка взглядывал на нее и придумывал, что бы сказать теперь, чтобы перевести разговор на другой предмет. Княжна Марья молчала. Никому в голову не приходило, что три часа ночи и что пора спать.
– Говорят: несчастия, страдания, – сказал Пьер. – Да ежели бы сейчас, сию минуту мне сказали: хочешь оставаться, чем ты был до плена, или сначала пережить все это? Ради бога, еще раз плен и лошадиное мясо. Мы думаем, как нас выкинет из привычной дорожки, что все пропало; а тут только начинается новое, хорошее. Пока есть жизнь, есть и счастье. Впереди много, много. Это я вам говорю, – сказал он, обращаясь к Наташе.