Азиатско-Тихоокеанская организация по космическому сотрудничеству

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Азиатско-Тихоокеанская организация по космическому сотрудничеству
Asia-Pacific Space Cooperation Organization
Членство:

7 государств-членов

Штаб-квартира:

Пекин

Тип организации:

международная организация

Основание

2005 год

[www.apsco.int/ co.int]

Азиатско-Тихоокеанская организация по космическому сотрудничеству (англ. Asia-Pacific Space Cooperation Organization (APSCO)) — международная организация в области исследования и освоения космического пространства. Штаб-квартира организации находится в Пекине.

Членами APSCO являются Бангладеш, Иран, Китай, Монголия, Пакистан, Перу и Таиланд.[1] Индонезия и Турция присоединились к соглашению о сотрудничестве.[2] Представители Аргентины, Малайзии, России, Филиппин и Шри-Ланки присутствовали на церемонии подписания.[3]

Заявленными целями организации являются:[4]

  • Развитие совместных космических программ среди государств-членов путём создания основы для сотрудничества в области мирного применения космической науки и техники;
  • Принятие эффективных мер по оказанию помощи государствам-членам в таких областях, как технологические исследования и разработки, применения и подготовки кадров по разработке и реализации проектов освоения космоса;
  • Содействие развитию сотрудничества, совместной разработки и обмену опытом между государствами-членами в области космической техники и её применения, а также в области космических исследований науки;
  • Укрепление сотрудничества между соответствующими предприятиями и учреждениями государств-членов и содействовие индустриализации космической техники и её приложений;
  • Внесение вклада в мирное использование космического пространства в международной совместной деятельности в области космической техники и её приложений.

Напишите отзыв о статье "Азиатско-Тихоокеанская организация по космическому сотрудничеству"



Примечания

  1. [www.apsco.int/member.aspx Member states] list on APSCO website
  2. [www.pakistantimes.net/2006/06/22/top3.htm Turkey joins Pakistan, China in joint efforts for Space Technology]
  3. [news.xinhuanet.com/english/2008-12/16/content_10514901.htm Asia-Pacific Space Cooperation Organization starts operation_English_Xinhua]
  4. [www.apsco.int/UploadFile/2009924/F1TKF8A2009924.pdf Convention of the Asia-Pacific Space Cooperation Organization (APSCO)]

Ссылки

  • [www.apsco.int/ APSCO website]

Отрывок, характеризующий Азиатско-Тихоокеанская организация по космическому сотрудничеству

Не выпуская уже аббата и Пьера, Анна Павловна для удобства наблюдения присоединила их к общему кружку.


В это время в гостиную вошло новое лицо. Новое лицо это был молодой князь Андрей Болконский, муж маленькой княгини. Князь Болконский был небольшого роста, весьма красивый молодой человек с определенными и сухими чертами. Всё в его фигуре, начиная от усталого, скучающего взгляда до тихого мерного шага, представляло самую резкую противоположность с его маленькою, оживленною женой. Ему, видимо, все бывшие в гостиной не только были знакомы, но уж надоели ему так, что и смотреть на них и слушать их ему было очень скучно. Из всех же прискучивших ему лиц, лицо его хорошенькой жены, казалось, больше всех ему надоело. С гримасой, портившею его красивое лицо, он отвернулся от нее. Он поцеловал руку Анны Павловны и, щурясь, оглядел всё общество.
– Vous vous enrolez pour la guerre, mon prince? [Вы собираетесь на войну, князь?] – сказала Анна Павловна.
– Le general Koutouzoff, – сказал Болконский, ударяя на последнем слоге zoff , как француз, – a bien voulu de moi pour aide de camp… [Генералу Кутузову угодно меня к себе в адъютанты.]
– Et Lise, votre femme? [А Лиза, ваша жена?]
– Она поедет в деревню.
– Как вам не грех лишать нас вашей прелестной жены?
– Andre, [Андрей,] – сказала его жена, обращаясь к мужу тем же кокетливым тоном, каким она обращалась к посторонним, – какую историю нам рассказал виконт о m lle Жорж и Бонапарте!
Князь Андрей зажмурился и отвернулся. Пьер, со времени входа князя Андрея в гостиную не спускавший с него радостных, дружелюбных глаз, подошел к нему и взял его за руку. Князь Андрей, не оглядываясь, морщил лицо в гримасу, выражавшую досаду на того, кто трогает его за руку, но, увидав улыбающееся лицо Пьера, улыбнулся неожиданно доброй и приятной улыбкой.
– Вот как!… И ты в большом свете! – сказал он Пьеру.
– Я знал, что вы будете, – отвечал Пьер. – Я приеду к вам ужинать, – прибавил он тихо, чтобы не мешать виконту, который продолжал свой рассказ. – Можно?
– Нет, нельзя, – сказал князь Андрей смеясь, пожатием руки давая знать Пьеру, что этого не нужно спрашивать.
Он что то хотел сказать еще, но в это время поднялся князь Василий с дочерью, и два молодых человека встали, чтобы дать им дорогу.
– Вы меня извините, мой милый виконт, – сказал князь Василий французу, ласково притягивая его за рукав вниз к стулу, чтоб он не вставал. – Этот несчастный праздник у посланника лишает меня удовольствия и прерывает вас. Очень мне грустно покидать ваш восхитительный вечер, – сказал он Анне Павловне.