Азовское море

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Азовское мореАзовское море
Азовское море
46°05′06″ с. ш. 36°31′44″ в. д. / 46.085° с. ш. 36.529° в. д. / 46.085; 36.529 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=46.085&mlon=36.529&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 46°05′06″ с. ш. 36°31′44″ в. д. / 46.085° с. ш. 36.529° в. д. / 46.085; 36.529 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=46.085&mlon=36.529&zoom=9 (O)] (Я)
РасположениеЮго-восток Украины, юго-запад России
Площадь39 000 км²
Объём256 км³
Длина береговой линии1472 км
Наибольшая глубина13,5 м
Средняя глубина7,5 м
Площадь водосбора586 000 км²
blank300.png|1px]]
[[file:blank300.png
Спутниковый снимок
К:Водные объекты по алфавиту

Азо́вское мо́ре (укр. Азовське море, крымско-тат. Azaq deñizi, греч. Θάλασσα Αζόφ, урум. Азав Дэниз)— полузамкнутое море Атлантического океана на востоке Европы. Самое мелкое море в мире: глубина не превышает 13,5 метров[1], средняя глубина около 7,4 м (по разным оценкам от 6,8 до 8 м)[2]. Азовское море соединяется с Атлантическим океаном длинной цепочкой проливов и морей (Керченский пролив — Чёрное море — пролив Босфор — Мраморное море — пролив Дарданеллы — Эгейское море — Средиземное море — Гибралтарский пролив — Атлантический океан).

На северном берегу Таманского полуострова находится раннепалеолитическая стоянка древнего человека Кермек. В древности Азовского моря не существовало, а Дон впадал в Чёрное море в районе современного Керченского пролива. Предполагается, что заполнение акватории Азовского моря случилось около 5600 года до н. э. (см. Теория черноморского потопа).





Этимология

В античности Азовское море называлось у греков Меотийское озеро (др.-греч. Μαιῶτις), у римлян Palus Maeotis («Меотийское болото»), у скифов Каргалук, у меотов Темеринда (что значит «мать моря»)[3], у арабов — Бахр аль-Азуф, у турок — Бахр эль-Ассак или Бахр-ы Ассак (Тёмно-синее море; совр. тур. Azak Denizi) а также — Балысыра (Balisira), у генуэзцев и венецианцев — Mare delle Zabacche.

Море переименовывалось многократно (Самакуш, Салакар, Майутис и т. п.). В начале XIII в. утверждается название Саксинское море. Татаро-монгольские завоеватели пополнили коллекцию имён Азова: Балык-денгиз (рыбное море) и Чабак-денгиз (или чебакское, т.е. - судакское, лещиное море). По другим данным азак — тюркское прилагательное, означающее низкий, низменный, по другим данным, азак (тюркское устье реки), которое трансформировалось в Азау, а затем в русское Азов. В промежутке вышеуказанных названий море получало ещё и следующие: Бар-эль-Азов (Темно-синяя река); Франкское море (под франками понимались генуэзцы и венецианцы); Сурожское (Судакское)[4] море (Сурожем вероятнее всего назывался современный город Мариуполь[5][6]); Каффское море (Каффа — итальянская колония на месте современного города Феодосия в Крыму); Киммерийское море (от киммерийцев); Акдениз (турецкое, означающее Белое море). Наиболее достоверно, что современное название моря происходит от города Азова.

По этимологии слова «азов» существует ряд гипотез: по имени половецкого князя Азупа (Азуфа), взявшего крепость на месте современного города в 1067 г.; по названию племени осов (ассы), в свою очередь происшедшего будто бы от авестийского, означающего «быстрый»; сопоставляют название и с тюркским словом азан — «нижний», и черкесским узэв — «горловина». Тюркское название города Азов — Аузак. Но ещё в I в. н. э. Плиний, перечисляя в своих трудах скифские племена, упоминает племя асоки, сходное со словом азов. Принято считать, что современное название Азовского моря пришло в русскую топонимию в начале XVII в., благодаря летописи Пимена. Причём вначале оно закрепилось только за его частью (Таганрогским заливом, который до появления города Таганрога называли Донским Лиманом). Лишь во второй половине XVIII века название «Азовское море» закрепилось за всем водоёмом. Море дало название станицам Азовской и Приазовской, и городу Новоазовск, посёлку Приазовское и другим населенным пунктам.

История изучения

В истории изучения Азовского моря выделяют три этапа:

  1. Древний (географический) — со времён Геродота до начала XIX ст.
  2. Геолого-географический — XIX ст. — 40-е годы XX ст.
  3. Комплексный — середина XX ст. — сегодня..

Первую карту Понта Эвксинского и Меотиды составил Клавдий Птолемей, он же определил географические координаты для городов, устьев рек, мысов и заливов побережья Азовского моря.

В 1068 году русский князь Глеб Святославич, правивший в то время в Тмутаракани, измерил по льду расстояние между Керчью и Таманью. Как свидетельствует надпись на Тмутараканском камне, расстояние от Тмутаракани до Корчева (древнее название Керчи) составляло приблизительно 20 км (за 939 лет это расстояние увеличилось на 3 км.) С XII—XIV вв. генуэзцы и венецианцы начали составлять портоланы (лоции и морские карты) Чёрного и Азовского морей.

География

Общие сведения

Крайние точки Азовского моря лежат между 45°12′30″ и 47°17′30″ сев. широты и между 33°38′ (оз. Сиваш) и 39°18′ вост. долготы. Самая большая его длина 380 км, самая большая ширина 200 км; длина береговой линии 1472 км; площадь поверхности — 37 800 км²[7] (в эту площадь не входят острова и косы, занимающие 107,9 км²).

По морфологическим признакам оно относится к плоским морям и представляет собой мелководный водоём с невысокими береговыми склонами[8]. По отдалённости от океана Азовское море является самым континентальным морем планеты.

В зимний период возможно частичное или полное замерзание, при этом лед выносится в Чёрное море через Керченский пролив.[9][10] Как правило, льдообразование характерно для января, но в холодные годы может иметь место на месяц раньше.

Батиметрия

Подводный рельеф моря сравнительно прост. По мере удаления от берега глубины медленно и плавно нарастают, достигая в центральной части моря 13 м. Основная площадь дна характеризуется глубинами 5—13 м. Область наибольших глубин находится в центре моря. Расположение изобат, близкое к симметричному, нарушается небольшой вытянутостью их на северо-востоке в сторону Таганрогского залива. Изобата 5 м располагается примерно в 2 км от берега, удаляясь от него около Таганрогского залива и в самом заливе около устья Дона. В Таганрогском заливе глубины увеличиваются от устья Дона (2—3 м) по направлению к открытой части моря, достигая на границе залива с морем 8—9 м. В рельефе дна Азовского моря отмечаются системы подводных возвышенностей, вытянутые вдоль восточного (банка Железинская) и западного (банки Морская и Арабатская) побережий, глубины над которыми уменьшаются от 8—9 до 3—5 м. Для подводного берегового склона северного побережья характерно широкое мелководье (20—30 км) с глубинами 6—7 м, для южного побережья — крутой подводный склон до глубин 11—13 м.

Площадь водосбора бассейна Азовского моря составляет 586 000 км².

Морские берега в большинстве представляют собой плоские пляжи преимущественно из мелкого ракушечника, только на южном берегу встречаются холмы вулканического происхождения, которые местами переходят в крутые передовые горы.

Морские течения находятся в зависимости от дующих здесь очень сильных северо-восточных и юго-западных ветров и поэтому весьма часто меняют направление. Основным течением является круговое течение вдоль берегов Азовского моря против часовой стрелки.

Температурный режим

Температурный режим Азовского моря характеризуется большой сезонной изменчивостью, свойственной неглубоким водоёмам. Минимальная температура отмечается зимой (январь — февраль), её значения близки к температуре замерзания. Лишь в южной части моря у Керченского пролива температура воды на поверхности положительна. Годовая амплитуда температуры воды составляет 27,5…28,5 °С.

Летом почти по всему морю устанавливается довольно однородная поверхностная температура +24…+26 °С. Её максимальные величины отмечаются в поверхностном слое воды в июле +28,0…+28,5 °С. Самую высокую температуру наблюдали в районе Приморско-Ахтарска +32,5 °С. Многолетняя среднегодовая температура воды на поверхности моря равна 11 °С, а её межгодовые колебания — около 1 °С.

Изменения температуры по вертикали с глубиной обычно незначительны. Зимой в придонных слоях температура около 1,7 °С. Это температура, соответствующая максимальной плотности азовской воды. Весной и летом (март — август) температура воды понижается от поверхности ко дну примерно на 1 °С. Летом температура поверхностного слоя воды в открытой части моря примерно +24…+26 °С, а придонного — около +20…+22 °С. Это распределение температур сохраняется лишь до первого значительного шторма[11].

Среднемесячные многолетние значения температуры воды на прибрежных гидрометеостанциях Азовского моря[12]
Пункт Январь Февраль Март Апрель Май Июнь Июль Август Сентябрь Октябрь Ноябрь Декабрь
Таганрог 0,1 0,1 1,2 9,6 18,1 22,4 24,8 23,6 18,4 11,1 4,6 0,9
Мариуполь 0,1 0,0 1,1 8,4 17,3 22,0 24,5 23,6 19,1 12,4 6,1 1,5
Бердянск 0,0 0,0 1,3 8,4 17,0 22,3 24,6 23,7 19,0 12,5 6,4 1,7
Ейск 0,2 0,2 1,7 9,5 17,6 22,4 24,9 23,7 18,6 11,9 5,5 1,7
Должанская 0,2 0,1 2,0 9,6 17,2 22,0 24,4 23,4 18,6 11,9 5,5 1,7
Геническ 0,2 0,2 2,3 9,5 17,2 21,9 23,5 23,5 19,2 12,7 6,9 2,0
Приморско-Ахтарск 0,3 0,6 3,1 11,1 18,1 22,5 23,4 23,4 18,5 11,9 5,9 1,7
Мысовое 1,1 0,7 2,3 7,7 15,5 21,1 24,1 24,1 20,2 14,4 9,1 3,9
Опасное 1,9 1,0 2,5 8,0 15,3 21,1 24,1 24,1 20,1 14,3 9,0 4,6
Темрюк 1,1 1,2 3,5 10,2 17,1 22,3 24,2 24,2 19,6 13,5 7,8 3,2

Солёность

Гидрохимические особенности Азовского моря формируются в первую очередь под влиянием обильного притока речных вод (до 12 % объёма воды) и затруднённого водообмена с Чёрным морем.

Солёность моря до зарегулирования Дона была в три раза меньше средней солёности океана. Величина её на поверхности изменялась от 1 промилле в устье Дона до 10,5 промилле в центральной части моря и 11,5 промилле у Керченского пролива. После создания Цимлянского гидроузла солёность моря начала повышаться. К 1977 г. средняя соленость моря увеличилась до 13,8 промилле, а в Таганрогском заливе — до 11,2. На большей акватории моря вода осолонялась до 14—14,5 ‰. В период относительно высокой увлажненности (1979—1982 года) отмечалось быстрое снижение солености до 10,9 ‰, но уже к 2000 году её величина вновь возросла и стабилизировалась на уровне 11 ‰[13]. Средние сезонные колебания величин солёности редко достигают 1-2 промилле.

В северной части Азовского моря вода содержит очень мало соли. По этой причине море легко замерзает, и поэтому до появления ледоколов оно было несудоходно с декабря до середины апреля. Южная часть моря не замерзает и остаётся умеренной температуры.

В течение XX века практически все более-менее крупные реки, впадающие в Азовское море, были перегорожены плотинами для создания водохранилищ. Это привело к значительному сокращению сброса пресной воды и ила в море.

Основной ионный состав воды открытой части моря отличается от солевого состава океана относительной бедностью ионов хлора и натрия и повышенным содержанием преобладающих компонентов вод суши — кальцием, карбонатами и сульфатами[14].

Прозрачность и цвет воды

Прозрачность вод Азовского моря низкая. Она неодинакова в разных районах и в различное время года и колеблется в пределах от 0,5 до 8 м. Поступление большого количества мутных речных вод, быстрое взмучивание донных илов при волнении моря и наличие в азовской воде значительных масс планктона определяют её малую прозрачность. Наименьшая прозрачность наблюдается в Таганрогском заливе (0,5—0,9 м, изредка до 2 м). Цвет воды здесь изменяется от зеленовато-жёлтого до коричнево-жёлтого. В восточном и западном районах моря прозрачность значительно выше — в среднем 1,5—2 м, но может достигать и 3—4 м. В центральном районе Азовского моря вследствие больших глубин и влияния черноморских вод прозрачность имеет значения от 1,5—2,5 до 8 м. Вода здесь зеленовато-голубого цвета. Летом прозрачность почти повсеместно увеличивается, но в некоторых участках моря, вследствие бурного развития в верхних слоях воды мельчайших растительных и животных организмов, она падает до нуля и вода приобретает ярко-зелёную окраску. Это явление называется «цветением» моря[15].

Флора и фауна

Развит фитопланктон и бентос. Фитопланктон состоит (в %): из диатомовых — 55, перидиниевых − 41,2 и сине-зелёных водорослей — 2,2. Среди биомассы бентоса моллюски занимают доминирующее положение. Их скелетные остатки, представленные карбонатом кальция, имеют значительный удельный вес в формировании современного донного осадка и аккумулятивных надводных тел.

Ихтиофауна Азовского моря в настоящее время включает 103 вида и подвида рыб, относящихся к 76 родам, и представлена проходными, полупроходными, морскими и пресноводными видами.

Проходные виды рыб нагуливаются в море до наступления половой зрелости, а в реку заходят только на нерест. Период размножения в реках и на займищах обычно не превышает 1—2 месяца. Среди азовских проходных рыб имеются ценнейшие промысловые виды, такие как белуга, севрюга, сельди, рыбец и шемая.

Полупроходные виды для размножения заходят из моря в реки. Однако в реках они могут задерживаться на более продолжительное время, чем проходные (до года). Что касается молоди, то она скатывается из нерестилищ очень медленно и часто остаётся в реке на зимовку. К полупроходным рыбам относятся массовые виды, такие как судак, лещ, тарань, чехонь и некоторые другие.

Морские виды размножаются и нагуливаются в солёных водах. Среди них выделяются виды, постоянно обитающие в Азовском море — пеленгас, черноморский калкан, камбала-глосса, тюлька, перкарина, трёхиглая колюшка, длиннорылая рыба-игла и все виды бычков. И, наконец, имеется большая группа морских рыб, заходящая в Азовское море из Чёрного моря, в том числе совершающая регулярные миграции: азовская и черноморская хамса, черноморская сельдь, барабуля, сингиль, остронос, лобан, черноморский калкан, ставрида, скумбрия и др.

Пресноводные виды обычно постоянно обитают в одном районе водоёма и больших миграций не совершают. Эти виды населяют обычно опреснённые акватории моря. Здесь встречаются такие рыбы, как стерлядь, серебряный карась, щука, язь, уклейка и др.

Морские млекопитающие в Азовском море представлены одним видом — морской свиньёй (другие названия — азовка, азовский дельфин, пыхтун, чушка). Морская свинья ведёт стадный образ жизни. В состав групп входят от двух до десяти особей. Численность популяции всегда была невелика, современные данные отсутствуют. Азовка — самое мелкое животное из группы китообразных. А представители местной азово-черноморской популяции мельче, чем дельфины из других частей ареала. Самки несколько крупнее самцов: 90—150 см. Известные максимальные размеры самцов достигали 167 см, а самок — 180 см. Средний вес азовок составляет 30,2 кг. Продолжительность жизни — 25—30 лет.

По количеству растительных и животных организмов Азовскому морю нет равных в мире. По рыбопродуктивности, то есть количеству рыбы на единицу площади, Азовское море в 6,5 раз превосходит Каспийское, в 40 раз — Чёрное и в 160 раз Средиземное моря.

Географические объекты Азовского моря

Перечислены крупные или представляющие особый интерес географические объекты в порядке их следования по часовой стрелке вдоль побережья начиная от Генического пролива.

Заливы и лиманы:

Косы, мысы, крупнейшие острова:

Реки, впадающие в море:

Административные единицы у берегов моря

Перечисляются в порядке следования от Генического пролива:

Юридический статус

Международно-правовой статус моря определяется рядом источников права, наиболее актуальный из которых — Договор между Российской Федерацией и Украиной о сотрудничестве в использовании Азовского моря и Керченского пролива (ратифицирован обеими сторонами в 2004 году). В этом документе Азов отнесён к категории внутренних вод России и Украины[17].

Экономика

XIX век

Азовское море было весьма важно для России XIX века из-за, с одной стороны, обилия рыбы, а с другой — постоянно увеличивающегося торгового оборота через море. Среднее годовое число входящих в гавани Азовского моря кораблей находилось в 18661871 годах в количестве 2662 шт. с общим тоннажем 362951 тонн. Более половины их приходилась на Таганрог, 558 на Бердянск, 296 на Керчь, 263 на Мариуполь. Береговых лодок в море прибыло 6807, ушло — 6832. В это время русский торговый флот Азовского моря состоял из 1210 кораблей общим тоннажем 40658.

Более активно торговля на Азовском море стала развиваться в связи со строительством железнодорожных транспортных магистралей:

Кроме расположенного выше дельты Дона Ростова-на-Дону, приходными гаванями были — Таганрог, Мариуполь и Бердянск.

Грузопотоки Азовского морского бассейна

Осуществляется линейное плавание на рудноугольной линии между портами Мариуполь и Поти. Из Мариуполя перевозится донецкий уголь для обеспечения нужд стран Закавказья, а в обратном направлении чиатурская марганцевая руда на комбинат «Азовсталь». Донецкий уголь также перевозится в порты Дуная, Ильичевска, Херсона и Николаева; в обратном направлении марганцевая и железная руда перевозится из Херсона и Николаева в Мариуполь. Долгое время существовала регулярная линия по перевозке агломерата между Камыш-Буруном (район Керчи) и Мариуполем. На этой линии впервые в мировой практике была освоена перевозка на судах горячего агломерата при температуре +600. Осуществляется перевалка зерновых и масличных культур. Учитывая, что Азовское море мелкое по сравнению с Черным, могут обслуживаться суда с небольшой осадкой, что востребовано определенным кругом стран Ближнего Востока (Ливан, Ливия) и Северной Африки.[18]

Разведка и добыча нефти

Правительство РФ предоставило совместному предприятию «Роснефти» и ЛУКОЙЛа — ООО «Нефтяная компания „Приазовнефть“» — право пользования участком недр федерального значения для разведки и добычи углеводородного сырья в пределах месторождения «Новое», расположенного в Темрюкском заливе Азовского моря, соответствующее распоряжение подписано 18 апреля 2013 г.[19].

Было объявлено, что геологические и извлекаемые запасы нефти месторождения по состоянию на 1 января 2011 года составляли соответственно 1,339 млн тонн и 0,67 млн тонн (по категории С1) и 3,429 млн тонн и 1,715 млн тонн (по категории С2)[20].

Экология

  • Море сильно загрязнено отходами предприятий Мариуполя, Таганрога и других промышленных городов, расположенных у побережья.
  • Увеличение судоходства привело к загрязнению моря и даже к экологическим бедствиям. В 2007 году в Керченском проливе в районе российского порта «Кавказ» из-за сильного шторма 11 ноября затонуло 4 судна — сухогрузы «Вольногорск», «Нахичевань», «Ковель», «Хаджи Измаил» (флаг Грузии, судовладелец и команда турецкие). Сорвались с якорей и сели на мель 6 судов, получили повреждения 2 танкера («Волгонефть-123» и «Волгонефть-139»). В море попало около 1300 тонн мазута и около 6800 тонн серы.

Источники

  • Азовское море // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  • Незнамов П. А. Карта Азовского моря 1699 года // Труды Гос. ист. музея. — 1941. — Вып. 14. — С. 73-81, репр. карты.
  • Велокурова Н. И. Гидрометеорологическая характеристика Азовского моря / Н. И. Велокурова, Д. К. Старов. — Москва-Ленинград: Гидрометеоиздат, 1947. — 116 с.
  • Тушин Ю. П. Русское мореплавание на Азовском, Каспийском и Черном морях (XVII век) / Ю. П. Тушин; Авт. предисл. В. В. Мавродин; Худож. Д. Станкевич; Ленинградский ордена Ленина государственный университет имени А.А. Жданова. — М.: Наука (Глав. редакция восточной лит-ры), 1978. — 184 с. — 10 000 экз. (обл.)
  • Энциклопедия Таганрога. — Ростов-на-Дону: Ростиздат, 2003. — 512 с. — ISBN 5-7509-0662-0.
  • Бродяной А. В. Названия Азовского моря. — Врадиевка: Издательство Коваленко А. Г., 2008. — 48 с. — ISBN 978-966-2035-01-8.

Напишите отзыв о статье "Азовское море"

Примечания

  1. [azov.tv/azovsea7.html Азовское море заметно мелеет.]
  2. Добровольский А. Д., Залогин Б. С. Моря СССР. М., 1982. C. 191
  3. Сергеев И. В. [nplit.ru/books/item/f00/s00/z0000047/st015.shtml Тайна географических названий]. — Москва: Детская литература, 1963. — 237 с.
  4. Большая Советская Энциклопедия, том 25. — Третье издание. В 30 т.. — Москва: Советская Энциклопедия, 1969–1978. — С. 91.
  5. Тизенгаузен В. Г. Сборник материалов, относящихся к истории Золотой Орды. Том I. Извлечения из сочинений Арабских. — СПб., 1884. — Санктъ-Петербургъ, 1884. — С. 303.
  6. исторический словарь. [gufo.me/content_his/surozhskoe-more-7639.html Сурожское Море]. Gufo.me. © 2015 Gufo.me (2015).
  7. [azov.tv/azovsea4.html Природа Азовского моря.]
  8. (Страхов, 1963)
  9. [esimo.oceanography.ru/esp2/index/index/esp_id/11/section_id/9 Основные факторы, определяющие ледовый режим Азовского моря], esimo.oceanography.ru
  10. [web.archive.org/web/20091224113623/www.izvestia.ru/news/news34323 Азовское море покрылось льдом толщиной 5-10 см], Известия. Ру
  11. Азовское море и его охрана // Мариуполь и его окрестности: взгляд из XXI века — Мариуполь: Рената, 2008. СС. 332—334
  12. Гидрометеорология и гидрохимия морей СССР. Т. V. Азовское море. СПб: Гидрометиздат, 1991. С.56
  13. Азовское море и его охрана // Мариуполь и его окрестности: взгляд из XXI века — Мариуполь: Рената, 2008. СС. 332
  14. Гидрометеорология и гидрохимия морей СССР. Т. V. Азовское море. СПб: Гидрометиздат, 1991. С. 110
  15. В. И. Борисов, Е. И. Капитонов. Азовское море. ККИ, 1973
  16. берега Сиваша не описываются ввиду отсутствия судоходного значения
  17. [archive.kremlin.ru/events/articles/2003/12/57621/58572.shtml Договор между Российской Федерацией и Украиной о сотрудничестве в использовании Азовского моря и Керченского пролива] ([2004.kremlin.ru/events/articles/2003/12/57621/58572.shtml копия])
  18. [www.unian.net/politics/908453-rf-stremitsya-edinolichno-kontrolirovat-organizatsiyu-sudohodstva-v-kerchenskom-prolive-yurist.html Вопросы контроля судоходства в Керченском проливе].
  19. Собств. корр. [www.oilcapital.ru/company/205949.html?utm_campaign=twitter&utm_source=twitterfeed&utm_medium=twitter СП «Роснефти» и «ЛУКОЙЛа» получило право на добычу на Новом месторождении] // www.oilcapital.ru. — 2013. — 26 апр.
  20. Собств. корр. [taganrogtv.ru/2013/05/13/azov-sea-rosneft/ Роснедра выдали СП Роснефти и ЛУКОЙЛа лицензию на месторождение в Азовском море] // taganrogtv.ru. — 2013. — 14 мая.

Ссылки

  • [hawaii-kirillovka.com/webcam Веб-камера на берегу Азовского моря, пгт. Кирилловка]
  • [www.katamaran.ru/maps/azov/ ЛОЦИЯ АЗОВСКОГО МОРЯ]
  • [tapemark.narod.ru/more/06.html Азовское море] в книге: А. Д. Добровольский, Б. С. Залогин. Моря СССР. Изд-во Моск. ун-та, 1982.
  • [azov.tv/azovsea.html Азовское море] в книге: В. И. Борисов, Е. И. Капитонов ККИ, 1973 Извлечения.
  • [www.nodc.noaa.gov/OC5/AZOV2006/HTML/main_menu.html Azov Sea Atlas] на сайте NOAA
  • [ecologyproblems.ru/index.php/16-ekologicheskie-problemy-azovskogo-morya Экологические проблемы Азовского моря]

Отрывок, характеризующий Азовское море

На другой день императорский камергер, monsieur de Turenne, приехал к Балашеву и передал ему желание императора Наполеона удостоить его аудиенции.
Четыре дня тому назад у того дома, к которому подвезли Балашева, стояли Преображенского полка часовые, теперь же стояли два французских гренадера в раскрытых на груди синих мундирах и в мохнатых шапках, конвой гусаров и улан и блестящая свита адъютантов, пажей и генералов, ожидавших выхода Наполеона вокруг стоявшей у крыльца верховой лошади и его мамелюка Рустава. Наполеон принимал Балашева в том самом доме в Вильве, из которого отправлял его Александр.


Несмотря на привычку Балашева к придворной торжественности, роскошь и пышность двора императора Наполеона поразили его.
Граф Тюрен ввел его в большую приемную, где дожидалось много генералов, камергеров и польских магнатов, из которых многих Балашев видал при дворе русского императора. Дюрок сказал, что император Наполеон примет русского генерала перед своей прогулкой.
После нескольких минут ожидания дежурный камергер вышел в большую приемную и, учтиво поклонившись Балашеву, пригласил его идти за собой.
Балашев вошел в маленькую приемную, из которой была одна дверь в кабинет, в тот самый кабинет, из которого отправлял его русский император. Балашев простоял один минуты две, ожидая. За дверью послышались поспешные шаги. Быстро отворились обе половинки двери, камергер, отворивший, почтительно остановился, ожидая, все затихло, и из кабинета зазвучали другие, твердые, решительные шаги: это был Наполеон. Он только что окончил свой туалет для верховой езды. Он был в синем мундире, раскрытом над белым жилетом, спускавшимся на круглый живот, в белых лосинах, обтягивающих жирные ляжки коротких ног, и в ботфортах. Короткие волоса его, очевидно, только что были причесаны, но одна прядь волос спускалась книзу над серединой широкого лба. Белая пухлая шея его резко выступала из за черного воротника мундира; от него пахло одеколоном. На моложавом полном лице его с выступающим подбородком было выражение милостивого и величественного императорского приветствия.
Он вышел, быстро подрагивая на каждом шагу и откинув несколько назад голову. Вся его потолстевшая, короткая фигура с широкими толстыми плечами и невольно выставленным вперед животом и грудью имела тот представительный, осанистый вид, который имеют в холе живущие сорокалетние люди. Кроме того, видно было, что он в этот день находился в самом хорошем расположении духа.
Он кивнул головою, отвечая на низкий и почтительный поклон Балашева, и, подойдя к нему, тотчас же стал говорить как человек, дорожащий всякой минутой своего времени и не снисходящий до того, чтобы приготавливать свои речи, а уверенный в том, что он всегда скажет хорошо и что нужно сказать.
– Здравствуйте, генерал! – сказал он. – Я получил письмо императора Александра, которое вы доставили, и очень рад вас видеть. – Он взглянул в лицо Балашева своими большими глазами и тотчас же стал смотреть вперед мимо него.
Очевидно было, что его не интересовала нисколько личность Балашева. Видно было, что только то, что происходило в его душе, имело интерес для него. Все, что было вне его, не имело для него значения, потому что все в мире, как ему казалось, зависело только от его воли.
– Я не желаю и не желал войны, – сказал он, – но меня вынудили к ней. Я и теперь (он сказал это слово с ударением) готов принять все объяснения, которые вы можете дать мне. – И он ясно и коротко стал излагать причины своего неудовольствия против русского правительства.
Судя по умеренно спокойному и дружелюбному тону, с которым говорил французский император, Балашев был твердо убежден, что он желает мира и намерен вступить в переговоры.
– Sire! L'Empereur, mon maitre, [Ваше величество! Император, государь мой,] – начал Балашев давно приготовленную речь, когда Наполеон, окончив свою речь, вопросительно взглянул на русского посла; но взгляд устремленных на него глаз императора смутил его. «Вы смущены – оправьтесь», – как будто сказал Наполеон, с чуть заметной улыбкой оглядывая мундир и шпагу Балашева. Балашев оправился и начал говорить. Он сказал, что император Александр не считает достаточной причиной для войны требование паспортов Куракиным, что Куракин поступил так по своему произволу и без согласия на то государя, что император Александр не желает войны и что с Англией нет никаких сношений.
– Еще нет, – вставил Наполеон и, как будто боясь отдаться своему чувству, нахмурился и слегка кивнул головой, давая этим чувствовать Балашеву, что он может продолжать.
Высказав все, что ему было приказано, Балашев сказал, что император Александр желает мира, но не приступит к переговорам иначе, как с тем условием, чтобы… Тут Балашев замялся: он вспомнил те слова, которые император Александр не написал в письме, но которые непременно приказал вставить в рескрипт Салтыкову и которые приказал Балашеву передать Наполеону. Балашев помнил про эти слова: «пока ни один вооруженный неприятель не останется на земле русской», но какое то сложное чувство удержало его. Он не мог сказать этих слов, хотя и хотел это сделать. Он замялся и сказал: с условием, чтобы французские войска отступили за Неман.
Наполеон заметил смущение Балашева при высказывании последних слов; лицо его дрогнуло, левая икра ноги начала мерно дрожать. Не сходя с места, он голосом, более высоким и поспешным, чем прежде, начал говорить. Во время последующей речи Балашев, не раз опуская глаза, невольно наблюдал дрожанье икры в левой ноге Наполеона, которое тем более усиливалось, чем более он возвышал голос.
– Я желаю мира не менее императора Александра, – начал он. – Не я ли осьмнадцать месяцев делаю все, чтобы получить его? Я осьмнадцать месяцев жду объяснений. Но для того, чтобы начать переговоры, чего же требуют от меня? – сказал он, нахмурившись и делая энергически вопросительный жест своей маленькой белой и пухлой рукой.
– Отступления войск за Неман, государь, – сказал Балашев.
– За Неман? – повторил Наполеон. – Так теперь вы хотите, чтобы отступили за Неман – только за Неман? – повторил Наполеон, прямо взглянув на Балашева.
Балашев почтительно наклонил голову.
Вместо требования четыре месяца тому назад отступить из Номерании, теперь требовали отступить только за Неман. Наполеон быстро повернулся и стал ходить по комнате.
– Вы говорите, что от меня требуют отступления за Неман для начатия переговоров; но от меня требовали точно так же два месяца тому назад отступления за Одер и Вислу, и, несмотря на то, вы согласны вести переговоры.
Он молча прошел от одного угла комнаты до другого и опять остановился против Балашева. Лицо его как будто окаменело в своем строгом выражении, и левая нога дрожала еще быстрее, чем прежде. Это дрожанье левой икры Наполеон знал за собой. La vibration de mon mollet gauche est un grand signe chez moi, [Дрожание моей левой икры есть великий признак,] – говорил он впоследствии.
– Такие предложения, как то, чтобы очистить Одер и Вислу, можно делать принцу Баденскому, а не мне, – совершенно неожиданно для себя почти вскрикнул Наполеон. – Ежели бы вы мне дали Петербуг и Москву, я бы не принял этих условий. Вы говорите, я начал войну? А кто прежде приехал к армии? – император Александр, а не я. И вы предлагаете мне переговоры тогда, как я издержал миллионы, тогда как вы в союзе с Англией и когда ваше положение дурно – вы предлагаете мне переговоры! А какая цель вашего союза с Англией? Что она дала вам? – говорил он поспешно, очевидно, уже направляя свою речь не для того, чтобы высказать выгоды заключения мира и обсудить его возможность, а только для того, чтобы доказать и свою правоту, и свою силу, и чтобы доказать неправоту и ошибки Александра.
Вступление его речи было сделано, очевидно, с целью выказать выгоду своего положения и показать, что, несмотря на то, он принимает открытие переговоров. Но он уже начал говорить, и чем больше он говорил, тем менее он был в состоянии управлять своей речью.
Вся цель его речи теперь уже, очевидно, была в том, чтобы только возвысить себя и оскорбить Александра, то есть именно сделать то самое, чего он менее всего хотел при начале свидания.
– Говорят, вы заключили мир с турками?
Балашев утвердительно наклонил голову.
– Мир заключен… – начал он. Но Наполеон не дал ему говорить. Ему, видно, нужно было говорить самому, одному, и он продолжал говорить с тем красноречием и невоздержанием раздраженности, к которому так склонны балованные люди.
– Да, я знаю, вы заключили мир с турками, не получив Молдавии и Валахии. А я бы дал вашему государю эти провинции так же, как я дал ему Финляндию. Да, – продолжал он, – я обещал и дал бы императору Александру Молдавию и Валахию, а теперь он не будет иметь этих прекрасных провинций. Он бы мог, однако, присоединить их к своей империи, и в одно царствование он бы расширил Россию от Ботнического залива до устьев Дуная. Катерина Великая не могла бы сделать более, – говорил Наполеон, все более и более разгораясь, ходя по комнате и повторяя Балашеву почти те же слова, которые ои говорил самому Александру в Тильзите. – Tout cela il l'aurait du a mon amitie… Ah! quel beau regne, quel beau regne! – повторил он несколько раз, остановился, достал золотую табакерку из кармана и жадно потянул из нее носом.
– Quel beau regne aurait pu etre celui de l'Empereur Alexandre! [Всем этим он был бы обязан моей дружбе… О, какое прекрасное царствование, какое прекрасное царствование! О, какое прекрасное царствование могло бы быть царствование императора Александра!]
Он с сожалением взглянул на Балашева, и только что Балашев хотел заметить что то, как он опять поспешно перебил его.
– Чего он мог желать и искать такого, чего бы он не нашел в моей дружбе?.. – сказал Наполеон, с недоумением пожимая плечами. – Нет, он нашел лучшим окружить себя моими врагами, и кем же? – продолжал он. – Он призвал к себе Штейнов, Армфельдов, Винцингероде, Бенигсенов, Штейн – прогнанный из своего отечества изменник, Армфельд – развратник и интриган, Винцингероде – беглый подданный Франции, Бенигсен несколько более военный, чем другие, но все таки неспособный, который ничего не умел сделать в 1807 году и который бы должен возбуждать в императоре Александре ужасные воспоминания… Положим, ежели бы они были способны, можно бы их употреблять, – продолжал Наполеон, едва успевая словом поспевать за беспрестанно возникающими соображениями, показывающими ему его правоту или силу (что в его понятии было одно и то же), – но и того нет: они не годятся ни для войны, ни для мира. Барклай, говорят, дельнее их всех; но я этого не скажу, судя по его первым движениям. А они что делают? Что делают все эти придворные! Пфуль предлагает, Армфельд спорит, Бенигсен рассматривает, а Барклай, призванный действовать, не знает, на что решиться, и время проходит. Один Багратион – военный человек. Он глуп, но у него есть опытность, глазомер и решительность… И что за роль играет ваш молодой государь в этой безобразной толпе. Они его компрометируют и на него сваливают ответственность всего совершающегося. Un souverain ne doit etre a l'armee que quand il est general, [Государь должен находиться при армии только тогда, когда он полководец,] – сказал он, очевидно, посылая эти слова прямо как вызов в лицо государя. Наполеон знал, как желал император Александр быть полководцем.
– Уже неделя, как началась кампания, и вы не сумели защитить Вильну. Вы разрезаны надвое и прогнаны из польских провинций. Ваша армия ропщет…
– Напротив, ваше величество, – сказал Балашев, едва успевавший запоминать то, что говорилось ему, и с трудом следивший за этим фейерверком слов, – войска горят желанием…
– Я все знаю, – перебил его Наполеон, – я все знаю, и знаю число ваших батальонов так же верно, как и моих. У вас нет двухсот тысяч войска, а у меня втрое столько. Даю вам честное слово, – сказал Наполеон, забывая, что это его честное слово никак не могло иметь значения, – даю вам ma parole d'honneur que j'ai cinq cent trente mille hommes de ce cote de la Vistule. [честное слово, что у меня пятьсот тридцать тысяч человек по сю сторону Вислы.] Турки вам не помощь: они никуда не годятся и доказали это, замирившись с вами. Шведы – их предопределение быть управляемыми сумасшедшими королями. Их король был безумный; они переменили его и взяли другого – Бернадота, который тотчас сошел с ума, потому что сумасшедший только, будучи шведом, может заключать союзы с Россией. – Наполеон злобно усмехнулся и опять поднес к носу табакерку.
На каждую из фраз Наполеона Балашев хотел и имел что возразить; беспрестанно он делал движение человека, желавшего сказать что то, но Наполеон перебивал его. Например, о безумии шведов Балашев хотел сказать, что Швеция есть остров, когда Россия за нее; но Наполеон сердито вскрикнул, чтобы заглушить его голос. Наполеон находился в том состоянии раздражения, в котором нужно говорить, говорить и говорить, только для того, чтобы самому себе доказать свою справедливость. Балашеву становилось тяжело: он, как посол, боялся уронить достоинство свое и чувствовал необходимость возражать; но, как человек, он сжимался нравственно перед забытьем беспричинного гнева, в котором, очевидно, находился Наполеон. Он знал, что все слова, сказанные теперь Наполеоном, не имеют значения, что он сам, когда опомнится, устыдится их. Балашев стоял, опустив глаза, глядя на движущиеся толстые ноги Наполеона, и старался избегать его взгляда.
– Да что мне эти ваши союзники? – говорил Наполеон. – У меня союзники – это поляки: их восемьдесят тысяч, они дерутся, как львы. И их будет двести тысяч.
И, вероятно, еще более возмутившись тем, что, сказав это, он сказал очевидную неправду и что Балашев в той же покорной своей судьбе позе молча стоял перед ним, он круто повернулся назад, подошел к самому лицу Балашева и, делая энергические и быстрые жесты своими белыми руками, закричал почти:
– Знайте, что ежели вы поколеблете Пруссию против меня, знайте, что я сотру ее с карты Европы, – сказал он с бледным, искаженным злобой лицом, энергическим жестом одной маленькой руки ударяя по другой. – Да, я заброшу вас за Двину, за Днепр и восстановлю против вас ту преграду, которую Европа была преступна и слепа, что позволила разрушить. Да, вот что с вами будет, вот что вы выиграли, удалившись от меня, – сказал он и молча прошел несколько раз по комнате, вздрагивая своими толстыми плечами. Он положил в жилетный карман табакерку, опять вынул ее, несколько раз приставлял ее к носу и остановился против Балашева. Он помолчал, поглядел насмешливо прямо в глаза Балашеву и сказал тихим голосом: – Et cependant quel beau regne aurait pu avoir votre maitre! [A между тем какое прекрасное царствование мог бы иметь ваш государь!]
Балашев, чувствуя необходимость возражать, сказал, что со стороны России дела не представляются в таком мрачном виде. Наполеон молчал, продолжая насмешливо глядеть на него и, очевидно, его не слушая. Балашев сказал, что в России ожидают от войны всего хорошего. Наполеон снисходительно кивнул головой, как бы говоря: «Знаю, так говорить ваша обязанность, но вы сами в это не верите, вы убеждены мною».
В конце речи Балашева Наполеон вынул опять табакерку, понюхал из нее и, как сигнал, стукнул два раза ногой по полу. Дверь отворилась; почтительно изгибающийся камергер подал императору шляпу и перчатки, другой подал носовои платок. Наполеон, ne глядя на них, обратился к Балашеву.
– Уверьте от моего имени императора Александра, – сказал оц, взяв шляпу, – что я ему предан по прежнему: я анаю его совершенно и весьма высоко ценю высокие его качества. Je ne vous retiens plus, general, vous recevrez ma lettre a l'Empereur. [Не удерживаю вас более, генерал, вы получите мое письмо к государю.] – И Наполеон пошел быстро к двери. Из приемной все бросилось вперед и вниз по лестнице.


После всего того, что сказал ему Наполеон, после этих взрывов гнева и после последних сухо сказанных слов:
«Je ne vous retiens plus, general, vous recevrez ma lettre», Балашев был уверен, что Наполеон уже не только не пожелает его видеть, но постарается не видать его – оскорбленного посла и, главное, свидетеля его непристойной горячности. Но, к удивлению своему, Балашев через Дюрока получил в этот день приглашение к столу императора.
На обеде были Бессьер, Коленкур и Бертье. Наполеон встретил Балашева с веселым и ласковым видом. Не только не было в нем выражения застенчивости или упрека себе за утреннюю вспышку, но он, напротив, старался ободрить Балашева. Видно было, что уже давно для Наполеона в его убеждении не существовало возможности ошибок и что в его понятии все то, что он делал, было хорошо не потому, что оно сходилось с представлением того, что хорошо и дурно, но потому, что он делал это.
Император был очень весел после своей верховой прогулки по Вильне, в которой толпы народа с восторгом встречали и провожали его. Во всех окнах улиц, по которым он проезжал, были выставлены ковры, знамена, вензеля его, и польские дамы, приветствуя его, махали ему платками.
За обедом, посадив подле себя Балашева, он обращался с ним не только ласково, но обращался так, как будто он и Балашева считал в числе своих придворных, в числе тех людей, которые сочувствовали его планам и должны были радоваться его успехам. Между прочим разговором он заговорил о Москве и стал спрашивать Балашева о русской столице, не только как спрашивает любознательный путешественник о новом месте, которое он намеревается посетить, но как бы с убеждением, что Балашев, как русский, должен быть польщен этой любознательностью.
– Сколько жителей в Москве, сколько домов? Правда ли, что Moscou называют Moscou la sainte? [святая?] Сколько церквей в Moscou? – спрашивал он.
И на ответ, что церквей более двухсот, он сказал:
– К чему такая бездна церквей?
– Русские очень набожны, – отвечал Балашев.
– Впрочем, большое количество монастырей и церквей есть всегда признак отсталости народа, – сказал Наполеон, оглядываясь на Коленкура за оценкой этого суждения.
Балашев почтительно позволил себе не согласиться с мнением французского императора.
– У каждой страны свои нравы, – сказал он.
– Но уже нигде в Европе нет ничего подобного, – сказал Наполеон.
– Прошу извинения у вашего величества, – сказал Балашев, – кроме России, есть еще Испания, где также много церквей и монастырей.
Этот ответ Балашева, намекавший на недавнее поражение французов в Испании, был высоко оценен впоследствии, по рассказам Балашева, при дворе императора Александра и очень мало был оценен теперь, за обедом Наполеона, и прошел незаметно.
По равнодушным и недоумевающим лицам господ маршалов видно было, что они недоумевали, в чем тут состояла острота, на которую намекала интонация Балашева. «Ежели и была она, то мы не поняли ее или она вовсе не остроумна», – говорили выражения лиц маршалов. Так мало был оценен этот ответ, что Наполеон даже решительно не заметил его и наивно спросил Балашева о том, на какие города идет отсюда прямая дорога к Москве. Балашев, бывший все время обеда настороже, отвечал, что comme tout chemin mene a Rome, tout chemin mene a Moscou, [как всякая дорога, по пословице, ведет в Рим, так и все дороги ведут в Москву,] что есть много дорог, и что в числе этих разных путей есть дорога на Полтаву, которую избрал Карл XII, сказал Балашев, невольно вспыхнув от удовольствия в удаче этого ответа. Не успел Балашев досказать последних слов: «Poltawa», как уже Коленкур заговорил о неудобствах дороги из Петербурга в Москву и о своих петербургских воспоминаниях.
После обеда перешли пить кофе в кабинет Наполеона, четыре дня тому назад бывший кабинетом императора Александра. Наполеон сел, потрогивая кофе в севрской чашке, и указал на стул подло себя Балашеву.
Есть в человеке известное послеобеденное расположение духа, которое сильнее всяких разумных причин заставляет человека быть довольным собой и считать всех своими друзьями. Наполеон находился в этом расположении. Ему казалось, что он окружен людьми, обожающими его. Он был убежден, что и Балашев после его обеда был его другом и обожателем. Наполеон обратился к нему с приятной и слегка насмешливой улыбкой.
– Это та же комната, как мне говорили, в которой жил император Александр. Странно, не правда ли, генерал? – сказал он, очевидно, не сомневаясь в том, что это обращение не могло не быть приятно его собеседнику, так как оно доказывало превосходство его, Наполеона, над Александром.
Балашев ничего не мог отвечать на это и молча наклонил голову.
– Да, в этой комнате, четыре дня тому назад, совещались Винцингероде и Штейн, – с той же насмешливой, уверенной улыбкой продолжал Наполеон. – Чего я не могу понять, – сказал он, – это того, что император Александр приблизил к себе всех личных моих неприятелей. Я этого не… понимаю. Он не подумал о том, что я могу сделать то же? – с вопросом обратился он к Балашеву, и, очевидно, это воспоминание втолкнуло его опять в тот след утреннего гнева, который еще был свеж в нем.
– И пусть он знает, что я это сделаю, – сказал Наполеон, вставая и отталкивая рукой свою чашку. – Я выгоню из Германии всех его родных, Виртембергских, Баденских, Веймарских… да, я выгоню их. Пусть он готовит для них убежище в России!
Балашев наклонил голову, видом своим показывая, что он желал бы откланяться и слушает только потому, что он не может не слушать того, что ему говорят. Наполеон не замечал этого выражения; он обращался к Балашеву не как к послу своего врага, а как к человеку, который теперь вполне предан ему и должен радоваться унижению своего бывшего господина.
– И зачем император Александр принял начальство над войсками? К чему это? Война мое ремесло, а его дело царствовать, а не командовать войсками. Зачем он взял на себя такую ответственность?
Наполеон опять взял табакерку, молча прошелся несколько раз по комнате и вдруг неожиданно подошел к Балашеву и с легкой улыбкой так уверенно, быстро, просто, как будто он делал какое нибудь не только важное, но и приятное для Балашева дело, поднял руку к лицу сорокалетнего русского генерала и, взяв его за ухо, слегка дернул, улыбнувшись одними губами.
– Avoir l'oreille tiree par l'Empereur [Быть выдранным за ухо императором] считалось величайшей честью и милостью при французском дворе.
– Eh bien, vous ne dites rien, admirateur et courtisan de l'Empereur Alexandre? [Ну у, что ж вы ничего не говорите, обожатель и придворный императора Александра?] – сказал он, как будто смешно было быть в его присутствии чьим нибудь courtisan и admirateur [придворным и обожателем], кроме его, Наполеона.
– Готовы ли лошади для генерала? – прибавил он, слегка наклоняя голову в ответ на поклон Балашева.
– Дайте ему моих, ему далеко ехать…
Письмо, привезенное Балашевым, было последнее письмо Наполеона к Александру. Все подробности разговора были переданы русскому императору, и война началась.


После своего свидания в Москве с Пьером князь Андреи уехал в Петербург по делам, как он сказал своим родным, но, в сущности, для того, чтобы встретить там князя Анатоля Курагина, которого он считал необходимым встретить. Курагина, о котором он осведомился, приехав в Петербург, уже там не было. Пьер дал знать своему шурину, что князь Андрей едет за ним. Анатоль Курагин тотчас получил назначение от военного министра и уехал в Молдавскую армию. В это же время в Петербурге князь Андрей встретил Кутузова, своего прежнего, всегда расположенного к нему, генерала, и Кутузов предложил ему ехать с ним вместе в Молдавскую армию, куда старый генерал назначался главнокомандующим. Князь Андрей, получив назначение состоять при штабе главной квартиры, уехал в Турцию.
Князь Андрей считал неудобным писать к Курагину и вызывать его. Не подав нового повода к дуэли, князь Андрей считал вызов с своей стороны компрометирующим графиню Ростову, и потому он искал личной встречи с Курагиным, в которой он намерен был найти новый повод к дуэли. Но в Турецкой армии ему также не удалось встретить Курагина, который вскоре после приезда князя Андрея в Турецкую армию вернулся в Россию. В новой стране и в новых условиях жизни князю Андрею стало жить легче. После измены своей невесты, которая тем сильнее поразила его, чем старательнее он скрывал ото всех произведенное на него действие, для него были тяжелы те условия жизни, в которых он был счастлив, и еще тяжелее были свобода и независимость, которыми он так дорожил прежде. Он не только не думал тех прежних мыслей, которые в первый раз пришли ему, глядя на небо на Аустерлицком поле, которые он любил развивать с Пьером и которые наполняли его уединение в Богучарове, а потом в Швейцарии и Риме; но он даже боялся вспоминать об этих мыслях, раскрывавших бесконечные и светлые горизонты. Его интересовали теперь только самые ближайшие, не связанные с прежними, практические интересы, за которые он ухватывался с тем большей жадностью, чем закрытое были от него прежние. Как будто тот бесконечный удаляющийся свод неба, стоявший прежде над ним, вдруг превратился в низкий, определенный, давивший его свод, в котором все было ясно, но ничего не было вечного и таинственного.
Из представлявшихся ему деятельностей военная служба была самая простая и знакомая ему. Состоя в должности дежурного генерала при штабе Кутузова, он упорно и усердно занимался делами, удивляя Кутузова своей охотой к работе и аккуратностью. Не найдя Курагина в Турции, князь Андрей не считал необходимым скакать за ним опять в Россию; но при всем том он знал, что, сколько бы ни прошло времени, он не мог, встретив Курагина, несмотря на все презрение, которое он имел к нему, несмотря на все доказательства, которые он делал себе, что ему не стоит унижаться до столкновения с ним, он знал, что, встретив его, он не мог не вызвать его, как не мог голодный человек не броситься на пищу. И это сознание того, что оскорбление еще не вымещено, что злоба не излита, а лежит на сердце, отравляло то искусственное спокойствие, которое в виде озабоченно хлопотливой и несколько честолюбивой и тщеславной деятельности устроил себе князь Андрей в Турции.
В 12 м году, когда до Букарешта (где два месяца жил Кутузов, проводя дни и ночи у своей валашки) дошла весть о войне с Наполеоном, князь Андрей попросил у Кутузова перевода в Западную армию. Кутузов, которому уже надоел Болконский своей деятельностью, служившей ему упреком в праздности, Кутузов весьма охотно отпустил его и дал ему поручение к Барклаю де Толли.
Прежде чем ехать в армию, находившуюся в мае в Дрисском лагере, князь Андрей заехал в Лысые Горы, которые были на самой его дороге, находясь в трех верстах от Смоленского большака. Последние три года и жизни князя Андрея было так много переворотов, так много он передумал, перечувствовал, перевидел (он объехал и запад и восток), что его странно и неожиданно поразило при въезде в Лысые Горы все точно то же, до малейших подробностей, – точно то же течение жизни. Он, как в заколдованный, заснувший замок, въехал в аллею и в каменные ворота лысогорского дома. Та же степенность, та же чистота, та же тишина были в этом доме, те же мебели, те же стены, те же звуки, тот же запах и те же робкие лица, только несколько постаревшие. Княжна Марья была все та же робкая, некрасивая, стареющаяся девушка, в страхе и вечных нравственных страданиях, без пользы и радости проживающая лучшие годы своей жизни. Bourienne была та же радостно пользующаяся каждой минутой своей жизни и исполненная самых для себя радостных надежд, довольная собой, кокетливая девушка. Она только стала увереннее, как показалось князю Андрею. Привезенный им из Швейцарии воспитатель Десаль был одет в сюртук русского покроя, коверкая язык, говорил по русски со слугами, но был все тот же ограниченно умный, образованный, добродетельный и педантический воспитатель. Старый князь переменился физически только тем, что с боку рта у него стал заметен недостаток одного зуба; нравственно он был все такой же, как и прежде, только с еще большим озлоблением и недоверием к действительности того, что происходило в мире. Один только Николушка вырос, переменился, разрумянился, оброс курчавыми темными волосами и, сам не зная того, смеясь и веселясь, поднимал верхнюю губку хорошенького ротика точно так же, как ее поднимала покойница маленькая княгиня. Он один не слушался закона неизменности в этом заколдованном, спящем замке. Но хотя по внешности все оставалось по старому, внутренние отношения всех этих лиц изменились, с тех пор как князь Андрей не видал их. Члены семейства были разделены на два лагеря, чуждые и враждебные между собой, которые сходились теперь только при нем, – для него изменяя свой обычный образ жизни. К одному принадлежали старый князь, m lle Bourienne и архитектор, к другому – княжна Марья, Десаль, Николушка и все няньки и мамки.
Во время его пребывания в Лысых Горах все домашние обедали вместе, но всем было неловко, и князь Андрей чувствовал, что он гость, для которого делают исключение, что он стесняет всех своим присутствием. Во время обеда первого дня князь Андрей, невольно чувствуя это, был молчалив, и старый князь, заметив неестественность его состояния, тоже угрюмо замолчал и сейчас после обеда ушел к себе. Когда ввечеру князь Андрей пришел к нему и, стараясь расшевелить его, стал рассказывать ему о кампании молодого графа Каменского, старый князь неожиданно начал с ним разговор о княжне Марье, осуждая ее за ее суеверие, за ее нелюбовь к m lle Bourienne, которая, по его словам, была одна истинно предана ему.
Старый князь говорил, что ежели он болен, то только от княжны Марьи; что она нарочно мучает и раздражает его; что она баловством и глупыми речами портит маленького князя Николая. Старый князь знал очень хорошо, что он мучает свою дочь, что жизнь ее очень тяжела, но знал тоже, что он не может не мучить ее и что она заслуживает этого. «Почему же князь Андрей, который видит это, мне ничего не говорит про сестру? – думал старый князь. – Что же он думает, что я злодей или старый дурак, без причины отдалился от дочери и приблизил к себе француженку? Он не понимает, и потому надо объяснить ему, надо, чтоб он выслушал», – думал старый князь. И он стал объяснять причины, по которым он не мог переносить бестолкового характера дочери.